標準解讀
《GB/T 18155-2000 術語工作 計算機應用 機器可讀術語交換格式(MARTIF)協(xié)商交換》這一標準主要規(guī)定了在術語學領域中,特別是在計算機輔助術語工作的環(huán)境下,如何使用機器可讀的格式進行術語數(shù)據(jù)的交換。該標準詳細描述了MARTIF(Machine-readable Terminology Interchange Format)的結(jié)構(gòu)、內(nèi)容及應用方式,旨在促進不同系統(tǒng)和組織間術語資源的共享與互操作性。
然而,您提供的對比請求中,《》部分為空,這意味著沒有具體指定要與《GB/T 18155-2000》進行比較的其他標準或版本。因此,直接對比其與某一特定標準的變更點無法完成。如果需要了解《GB/T 18155-2000》相比于其前一版或其他相關標準的具體變更內(nèi)容,通常會涉及對各版標準的詳細研讀,包括但不限于新增的內(nèi)容、修訂的條款、刪除的部分以及格式和要求上的調(diào)整等。
如果您有具體的另一個標準或者該標準的更新版本想要對比,請?zhí)峁┩暾畔?,以便進行詳細的異同分析。
如需獲取更多詳盡信息,請直接參考下方經(jīng)官方授權(quán)發(fā)布的權(quán)威標準文檔。
....
查看全部
- 現(xiàn)行
- 正在執(zhí)行有效
- 2000-07-14 頒布
- 2001-03-01 實施
文檔簡介
ICS01.020:35.240.30A22中華人民共和國國家標準GB/T18155-2000cqvIso12200.1999術語工作計算機應用機器可讀術語交換格式(MARTIF)協(xié)商交換Terminologywork-Computerapplications-Machine-readableterminologyinterchangeformat(MARTir)Negotiatedinterchange2000-07-14發(fā)布2001-03-01實施國家質(zhì)量技術監(jiān)督局發(fā)布
GB/T18155-2000前言IS()前言引音2引用標準3定義4結(jié)構(gòu)化術語信息5MARTIF的術語條目5.1數(shù)據(jù)類目·…………………·5.1.1數(shù)據(jù)類目的規(guī)范5.1.25.1.31MARTIF屬性5.1.4類型(ype)屬性的值5.2MARTIF條目結(jié)構(gòu)…5.2.1MARTIF文件結(jié)構(gòu)……………5.2.2術語條目5.2.3準等義的處理…·5.2.4術語條目<termEntry>的使用規(guī)則5.2.5鏈接:··················18字符編碼和語種(lang)屬性6197交換過程……………·20MARTIF文件類型定義(DTD)8208.1術語文件的總體結(jié)構(gòu)………208.2前導說明部分…………·8.2.1前導聲明……258.2.2MARTIF框架MARTIF正文8.2.3278.2.4MARTIF字符實體8.3MARTIF文件頭·……288.4MARTIF正文·…8.4.1MARTIF組成部分8.4.2MARTIF正文前部298.4.3MARTIF正文主體298.4.4MARTIF正文后部308.5
GB/T18155-2000附錄A(標準的附錄)規(guī)范數(shù)據(jù)類目的表達40附錄B(提示的附錄)文獻題錄條目置標99附錄C(提示的附錄)按照通用標識符(GI)和屬性(attribute)列表的數(shù)據(jù)類目108附錄D(提示的附錄)數(shù)據(jù)建模的不同形式…116附錄E(提示的附錄)MARTIF文件實例117來自GB/T17532和GB/T14814的術語和定義附錄F(提示的附錄)·。131附錄G(提示的附錄)使用GB2312的SGML聲明131
GB/T18155-2000本標準等效采用ISC12200:1999《術語工作——-計算機應用一—機器可讀術語交換格式(MARTIF)-協(xié)商交換》。在遵循IS()12200技術內(nèi)容的前提下,本標準對有關漢語術語數(shù)據(jù)的問題做了明確的規(guī)定和說明,土要是;根據(jù)漢語漢字以及我國術語數(shù)據(jù)的特點,規(guī)定了交換漢語術語數(shù)據(jù)時注明引用漢字字符集的方法;分別編寫了使用字符集(B13000.1《信息技術通用多八位編碼字符集(UCS)第-部分:體系結(jié)構(gòu)與基本多文種平面》和GB2312《信息交換用漢字編碼字符集基本集》的SGMI.聲明;增加了有關交換漢語術語數(shù)據(jù)的說明,用漢語示例代替了部分示例,在一些示例中增加了漢語內(nèi)容,并對部分示例增加了說明等。本標準是術語數(shù)據(jù)庫的系列國家標準之一,已經(jīng)發(fā)布的配套標準有:GB/T13725--1992建立術語數(shù)據(jù)庫的一般原則與方法GB/T13726--1992術語與辭書條目的記錄交換用磁帶格式CB/T15387.1-1994術語數(shù)據(jù)庫開發(fā)文件編制指南CB/T15387.2-1994術語數(shù)據(jù)庫開發(fā)指南CB/T15625-1995術語數(shù)據(jù)庫技術評價指南CB/T16785-1997術語工作概念與術語的協(xié)調(diào)(B/T16786-1997術語工作計算機應用數(shù)據(jù)類目GB/T17532-1998術語工作計算機應用詞匯本標準的附錄A是標準的附錄,附錄B、附錄C、附錄D、附錄E、附錄F和附錄G都是提示的附錄:本標準由全國術語標準化技術委員會提出。本標準由中國標準研究中心歸門。本標準由中國標準研究中心、國家語言文字工作委員會、中國科技信息情報研究所、北京大學計算機研究所、大百科全書出版社等單位起草。本標準由全國術語標準化技術委員會計算機輔助術語工作分技術委員會負責解釋本標準主要起草人:李莉、于欣麗、馮志偉、周智佑、楊建武、田野、肖玉敬、徐俊榮。
GB/T18155-2000ISO前育國際標準化組織(ISO)是各國家標準化團體(ISO成員團體)的一個世界范圍的聯(lián)盟。國際標準的制定工作通常是通過ISO的技術委員會進行的,對已成立了技術委員會的某個專業(yè)領域感興趣的成員團體都有權(quán)參加該技術委員會。與ISO有聯(lián)系的官方和非官方的國際組織也參與這項工作。ISO在電工技術標準化方面與國際電工委員會(IEC)緊密合作。技術委員會所采納的國際標準草案需分發(fā)給各成員團體投票表決,作為國際標準發(fā)布時要求至少75%的成員團體投票批準。國際標準ISO12200是由ISO/TC37/SC3“術語工作(原則與協(xié)調(diào))技術委員會第3分委員會計算機輔助術語工作分委員會”制定的。本國際標準中的規(guī)范是在與文本編碼倡議協(xié)會(TEI)和工業(yè)標準本地化協(xié)會(LISA)的緊密合作下進行的。ISO12200以ISO8879標準通用置標語言(SGML)為基礎,解決協(xié)商交換問題,為了覆蓋術語數(shù)據(jù)庫和專業(yè)詞典中出現(xiàn)的術語條目的所有類型和形式,本標準盡量設計成更具開放性和靈活性。在以后制定的ISO12200其他部分中將規(guī)定具體目的下的更為詳細的交換格式。即將制定的這些部分的目的是在沒有干預的情況下能夠在系統(tǒng)間交換更多的數(shù)據(jù)。根據(jù)ISO12200這些未來部分制定的格式同本標準兼容,這樣按照這些未來部分建立的文件就可以用根據(jù)本標準規(guī)定的文件類型聲明(DTD)來分析,而按照本標準建立的文件未必能用根據(jù)未來部分規(guī)定的DTD來分析。對于一般的術語工作,下列國際標準是有關的:ISO704、ISO860、ISO1087和ISO10241.附錄A是標準的附錄.附錄B、附錄C、附錄D、附錄E、附錄F和附錄G僅是提示的附錄。
GB/T18155-2000術語數(shù)據(jù)的收集、管理和存儲使用了多種多樣的術語數(shù)據(jù)庫系統(tǒng),從單獨用戶使用的個人計算機到大公司或政府部門操作的大型機術語庫系統(tǒng)。不同應用程序、系統(tǒng)和硬件平臺間術語數(shù)據(jù)的交換正變得越來越必要。設計本標準正是為了滿足這些需求以利于高效的數(shù)據(jù)交換。GB/T14814《信息處理文本和辦公系統(tǒng)》標準通用置標語言(SGML.)》提供了一種描述文件的方法.它不是描述在頁面上提交文件的編碼方法,而是描述文件的結(jié)構(gòu)特點和文件的組成部分間的相互聯(lián)系。眾所周知,SCML提供了唯一的通用描述語言,許多暨標系統(tǒng)用這種語言易于從一個程序或系統(tǒng)傳輸文本(或信息)到另一個程序或系統(tǒng)。隨著SGMI.語言應用的增長,它的使用范圍不斷擴大,這與設計者的初惠是一致的,即對文本標以利于數(shù)據(jù)交換和信息檢索,以及對文本編碼以便在超文本環(huán)境下操作。本標準以SGML語言為基礎,解決機器可讀術語數(shù)據(jù)的協(xié)商交換問題,不是規(guī)定個別數(shù)據(jù)庫的結(jié)構(gòu)和功能。本標準設計得更具開放性和靈活性,以便夏蓋術語數(shù)據(jù)庫和專業(yè)詞典中,以及各種應用程序,操作系統(tǒng)和硬件平臺間的各種術語條目結(jié)構(gòu)。它主要是為能在計算機上存儲、讀取、檢索和操作的術語數(shù)據(jù)設計的,不局限于任何特殊的軟件和硬件配置。本標準的主要目的是:當程序員或分析員設計術語數(shù)據(jù)庫間數(shù)據(jù)交換的轉(zhuǎn)出轉(zhuǎn)入軟件時,為他們提供指導。本標準中規(guī)定的文件類型定義(DTD)允許用通用的SGMI.分析器做部分驗證(例如證實文件是否符合DTD所規(guī)定的結(jié)構(gòu))。本標準解決機器可讀術語交換格式(MARTIF)協(xié)商交換問題,所謂“協(xié)商”就是在雙方初次交換之前,先就雙方數(shù)據(jù)結(jié)構(gòu)、數(shù)據(jù)的語種、涉及的數(shù)據(jù)類目等進行討論,并對轉(zhuǎn)換程序做適當?shù)恼{(diào)整。本標準應與GB/T16786《術語工作計算機應用數(shù)據(jù)類目》一起使用。
中華人民共和國國家標準術語工作計算機應用機器可讀術語交換格式(MARTIF)GB/T18155-2000eqvISO12200:1999協(xié)商交換Terminologywork-Computerapplications-Machine-readableterminologyinterchangeormat(MARTir)egotiatedinterchange1范園本標準規(guī)定了機器可該術語交換格式(MARTIF)協(xié)商交換部分的結(jié)構(gòu)化術語信息、置標用標記和屬性、字符編碼與語種屬性、MARTIF術語條目結(jié)構(gòu)和文件類型定義(DTD)以及MARTIF文件和結(jié)構(gòu)和交換過程。本標準適用于機器可讀術語數(shù)據(jù)的交換工作和研制相應的轉(zhuǎn)入轉(zhuǎn)出程序,以及研制按GB/T13726編碼的數(shù)據(jù)的轉(zhuǎn)換程序。2引用標準下列標準所包含的條文,通過在本標準中引用而構(gòu)成為本標準的條文。本標準出版時,所示版本均為有效。所有標準都會被修訂,使用本標準的各方應探討使用下列標準最新版本的可能性。GB/T1988一1998信息技術信息交換用七位編碼字符集(eqvISO/IEC646:1991)GB2312一1980信息交換用漢字編碼字符集基本集GB/T2659-2000世界各國和地區(qū)名稱代碼(eqvISO3166-1:1997)GB/T4880-1991語種名稱代碼(eqvISO639:1988)GB/T7408-1994數(shù)據(jù)元和交換格式信息交換日期和時間表示法(eqvISO8601:1988)GB13000.1一1993信息技術通用多八位編碼字符集(UCS)第一部分:體系結(jié)構(gòu)與基本多文種種平面(idtIS()/IEC10646-1:1993)GB/T13143-1991倩報與文獻工作詞匯傳統(tǒng)文獻(neqISO5127-2:1983)GB/T13726-1992術語與辭書條目的記錄交換用磁帶格式(neqISO)6156:1987)GB/T14814-1993信息處理文本和辦公系統(tǒng)標準通用置標語言(SGML)(eqvISO8879:1986GB/T16786-1997術語工作計算機應用數(shù)據(jù)類目(eavISO/DIS126
溫馨提示
- 1. 本站所提供的標準文本僅供個人學習、研究之用,未經(jīng)授權(quán),嚴禁復制、發(fā)行、匯編、翻譯或網(wǎng)絡傳播等,侵權(quán)必究。
- 2. 本站所提供的標準均為PDF格式電子版文本(可閱讀打印),因數(shù)字商品的特殊性,一經(jīng)售出,不提供退換貨服務。
- 3. 標準文檔要求電子版與印刷版保持一致,所以下載的文檔中可能包含空白頁,非文檔質(zhì)量問題。
最新文檔
- 2025年欽州市靈山縣赴高校招聘教師135人備考題庫及1套參考答案詳解
- 基于實踐導向的初中科技創(chuàng)新社團活動課程設計與實施教學研究課題報告
- 2025年定西市通渭縣公開招聘鄉(xiāng)村醫(yī)生7人備考題庫及1套參考答案詳解
- 2025年巧家縣社會工作協(xié)會面向社會公開招聘政府購買社會救助服務人員備考題庫及答案詳解一套
- 2025年新疆天筑建工集團有限公司備考題庫及1套完整答案詳解
- 2025年麗江文化旅游學院招聘140名教師備考題庫附答案詳解
- 2025年永州市零陵區(qū)陽光社會工作服務中心招聘人員備考題庫及一套答案詳解
- 2025年天津北海油人力資源咨詢服務有限公司招聘外包工作人員備考題庫完整參考答案詳解
- 2025年國有企業(yè)招聘工作人員備考題庫帶答案詳解
- 2025年浙江中醫(yī)藥大學臨床醫(yī)學院及直屬附屬醫(yī)院公開招聘277人備考題庫參考答案詳解
- 廣西貴百河2025-2026學年高一上學期12月聯(lián)考語文試題
- 2025四川航天川南火工技術有限公司招聘考試題庫及答案1套
- 廣東廣電網(wǎng)絡2026屆秋季校園招聘185人備考題庫完整答案詳解
- 2025年度皮膚科工作總結(jié)及2026年工作計劃
- (一診)成都市2023級高三高中畢業(yè)班第一次診斷性檢測物理試卷(含官方答案)
- 四川省2025年高職單招職業(yè)技能綜合測試(中職類)汽車類試卷(含答案解析)
- 2024江蘇無錫江陰高新區(qū)招聘社區(qū)專職網(wǎng)格員9人備考題庫附答案解析
- 2025西部機場集團航空物流有限公司招聘筆試考試備考試題及答案解析
- 智能制造執(zhí)行系統(tǒng)(MES)應用案例教程 課件全套 項目1-9 生產(chǎn)工序開工、報工和檢驗 -特殊生產(chǎn)情況管理
- 植入類器械規(guī)范化培訓
- 生物樣本庫解決方案
評論
0/150
提交評論