下載本文檔
版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
如何輕松搞定英語(yǔ)筆譯對(duì)于學(xué)習(xí)筆譯的小伙伴來(lái)說(shuō),埋頭苦學(xué)只能像大海撈針,明明廢了很大的功夫,卻看不見成效。下面我就和大家共享堅(jiān)持這3件事,才能輕松搞定英語(yǔ)筆譯!,盼望能夠關(guān)心到大家,來(lái)觀賞一下吧。
堅(jiān)持這3件事,才能輕松搞定英語(yǔ)筆!
堅(jiān)持有效輸入
筆譯的輸入在于閱讀。通過(guò)閱讀,一能熬煉理解力量,二能熬煉表達(dá)力量。
通過(guò)大量的文本輸入,能有效提升理解力量,關(guān)心你更加快速地抓住待翻譯的文章要點(diǎn),理清文章規(guī)律關(guān)系;此外也能有效提升表達(dá)力量,關(guān)心你更加熟識(shí)中英文的表達(dá)差異,在中文和英文思維中切換自如。
那么,我們?cè)撟x些什么呢?
1.外刊
外刊是英語(yǔ)專業(yè)同學(xué)乃至于非英語(yǔ)專業(yè)同學(xué)獲得閱讀輸入的一個(gè)極其重要的來(lái)源。它不僅能讓我們學(xué)習(xí)到英語(yǔ)最地道的表達(dá)方式,還能熬煉我們的英語(yǔ)思維,提升英語(yǔ)的閱讀力量和寫作力量。
比較推舉的外刊有《經(jīng)濟(jì)~學(xué)人》和《紐約時(shí)報(bào)》,歷年CATTI考試常常從這兩份外刊選材,因此大家可以直接用這兩份外刊作為翻譯材料。
另外,在閱讀外刊的時(shí)候,要留意精讀和泛讀的區(qū)分。并不是每一篇文章都需要去精讀。大家可以實(shí)行初期第一遍泛讀,其次遍精讀的模式,先去適應(yīng)外刊的一個(gè)閱讀節(jié)奏。然后再依據(jù)自己的進(jìn)度稍作調(diào)整。
2.理論
理論類的書籍也是筆譯學(xué)習(xí)中不行缺少的一環(huán)。通過(guò)理論的學(xué)習(xí),能夠關(guān)心我們更快地找到適合自己翻譯的道路。
莊繹傳《英漢翻譯簡(jiǎn)明教程》、李長(zhǎng)栓《非文學(xué)翻譯理論與實(shí)踐》,連淑能《英漢對(duì)比討論》這些都是CATTI必備的參考書籍。
3.譯著
學(xué)有余力的同學(xué)們還可以看一看出名的翻譯著作,原文譯文對(duì)比閱讀,效果更佳哦!
王佐良《論讀書》
張谷若《德伯家的苔絲》
王科一《高傲與偏見》
堅(jiān)持有效輸出
筆譯的輸出在于練習(xí)。只有當(dāng)你經(jīng)過(guò)持續(xù)不斷的練習(xí),你才能始終保持對(duì)翻譯的敏感性,不至于遲鈍。關(guān)于練習(xí),要留意量和質(zhì)的平衡以準(zhǔn)時(shí)間的把控。
每天可以劃出固定的時(shí)間用來(lái)做翻譯練習(xí),在翻譯的時(shí)候,要訓(xùn)練自己有意識(shí)地使用自己閱讀時(shí)學(xué)習(xí)到的翻譯方法及思維,千萬(wàn)不要閱讀完之后,沒有任何方法技巧上的轉(zhuǎn)變。
這樣久而久之,你對(duì)翻譯會(huì)越來(lái)越熟識(shí),越來(lái)越靈敏。
堅(jiān)持有效反饋
在有了長(zhǎng)期的閱讀輸入和翻譯輸出之后,肯定不能缺少的一個(gè)環(huán)節(jié)就是反饋。這個(gè)反饋不僅僅只是簡(jiǎn)潔的對(duì)譯文答案,而是要對(duì)你剛剛的整個(gè)翻譯過(guò)程都進(jìn)行復(fù)盤??梢詮牧鲿扯取⒈磉_(dá)、翻譯技巧以準(zhǔn)時(shí)間四個(gè)維度來(lái)評(píng)判。
流暢度的關(guān)鍵首先就是單詞以及語(yǔ)法,這個(gè)是相對(duì)來(lái)說(shuō)最好查漏補(bǔ)缺的。有翻譯不過(guò)去的地方,就抓緊補(bǔ)單詞補(bǔ)語(yǔ)法,用小本本記好,盡量讓自己之后不要再犯同樣的錯(cuò)誤。
在表達(dá)方面,要著重標(biāo)記一些高級(jí)詞匯或者地道詞組,把它們盡量消化掉。
翻譯技巧在翻譯實(shí)踐以及翻譯反饋的過(guò)程中可以很明顯地感受到,因此在自己翻譯之后再去對(duì)比翻譯技巧,能夠加深自己的理解。
最終,要把控好自己翻譯的時(shí)長(zhǎng),嚴(yán)格掌握在考試規(guī)定時(shí)間范圍之內(nèi),千萬(wàn)別為了翻譯出完善的文章,而把時(shí)間都耗費(fèi)掉了。這樣可得不償失哦!
2024年翻譯資格考試筆譯三級(jí)練習(xí)題
Onthewhole,suchaconclusioncanbedrawnwithacertaindegreeofconfidence,butonlyifthechildcanbeassumedtohavehadthesameattitudetowardsthetestastheotherswithwhomheisbeingpared,andonlyifhewasnotpunishedbylackofrelevantinformationwhichtheypossessed.
譯文:總的來(lái)說(shuō),得出這種結(jié)論是有肯定程度把握的,但是必需具備兩個(gè)條件:能夠假定這個(gè)孩子對(duì)測(cè)試的態(tài)度和與他比較的另一些孩子的態(tài)度相同;他也沒有由于缺乏別的孩子已把握的有關(guān)學(xué)問(wèn)而被扣分。
Behavioristssuggestthatthechildwhoisraisedinanenvironmentwheretherearemanystimuliwhichdevelophisorhercapacityforappropriateresponsewillexperiencegreaterintellectualdevelopment.
譯文:行為主義者認(rèn)為,假如兒童的成長(zhǎng)環(huán)境里有很多刺激因素,這些因素又有利于其適當(dāng)反應(yīng)力量的進(jìn)展,那么,兒童的智力就會(huì)進(jìn)展到較高的水平。
TheGreeksassumedthatthestructureoflanguagehadsomeconnectionwiththeprocessofthought,whichtookrootsinEuropelongbeforepeoplerealizedhowdiverselanguagescouldbe.
譯文:希臘人認(rèn)為,語(yǔ)言結(jié)構(gòu)與思維力量過(guò)程之間存在著某種聯(lián)系。這一觀點(diǎn)在人們尚未熟悉到語(yǔ)言的千差萬(wàn)別以前就早已在歐洲扎下了根。
Thisassumptionrestsonthefallacyoftheinherentlazinessinhumannature;actually,asidefromabnormallylazypeople,therewouldbeveryfewwhowouldnotwanttoearnmorethantheminimum,andwhowouldprefertodonothingratherthanwork.(48words)
譯文:這種假設(shè)是依據(jù)這樣的一種謬論:人的本性中存在天生的惰性。而實(shí)際上,除了特殊懶散的人以外,幾乎沒有人情愿掙只相當(dāng)于最低生活維持費(fèi)的錢,也沒有人情愿飽食終日、無(wú)所事事。
1.Priortothetwentiethcentury,womeninnovelswerestereotypesoflackinganyfeaturesthatmadethemuniqueindividualsandwerealsosubjecttonumerousrestrictionsimposedbythemale-dominatedculture.
在20世紀(jì)以前,小說(shuō)中的婦女像都是一個(gè)模式。她們沒有任何特點(diǎn),因而無(wú)法成為具有共性的人;他們還要屈從于由男性主宰的文化傳統(tǒng)強(qiáng)加給他們的種.種束縛。
2.Aluminumremainedunknownuntilthenineteenthcentury,becausenowhereinnatureisitfoundfree,owingtoitsalwaysbeingbinedwithotherelements,mostmonlywithoxygen,forwhichithasastrongaffinity.
鋁總是跟其他元素結(jié)合在一起,最普遍的是跟氧結(jié)合;由于鋁跟氧有很強(qiáng)的親和力,由于這個(gè)緣由,在自然界找不到游離狀態(tài)的鋁。所以,鋁直到19世紀(jì)才被人發(fā)覺。
3.They(thepoor)arethefirsttoexperiencetechnologicalprogressasacursewhichdestroystheoldmuscle-powerjobsthatpreviousgenerationsusedasameanstofighttheirwayoutofpoverty.
對(duì)于以往幾代人來(lái)說(shuō),舊式的體力勞動(dòng)是一種用以擺脫貧困的手段,而技術(shù)的進(jìn)步則摧毀了窮人賴以為生的體力勞動(dòng),因此首先體驗(yàn)到技術(shù)進(jìn)步之害的是窮人。
4.ThenumberoftheyoungpeopleintheUnitedStateswhocan’treadisincredibleaboutoneinfour.
大約有1/4的美國(guó)青年人沒有閱讀力量,這簡(jiǎn)直令人難以置信。
2024年翻譯資格考試筆譯三級(jí)練習(xí)題
First,ofcourse,itisplainthatinafewyearseveryonewillhaveathiselbowseveraltimesmoremechanicalenergythanhehastoday.
Second,therewillbeadvancesinbiologicalknowledgeasfar-reachingasthosethathavebeenmadeinphysics.Weareonlybeginningtolearnthatwecancontrolourbiologicalenvironmentaswellasourphysicalone.Starvationhasbeenprophesiedtwicetoagrowingworldpopulation:byMalthusabout1.8billionandbyCrookesabout1.9billion.ItwasheadedoffthefirsttimebytakingagriculturetoAmericaandthesecondtimebyusingthenewfertilizers.Soonstarvationwillbeheadedoffbythecontrolofthediseasesandtheheredityofplantsandanimals—byshapingourownbiologicalenvironment.
Andthird,Iebacktothehauntingthemeofautomation.Themostmonspeciesinthefactorytodayisthemanwhoworksormindsasimplemachine—theoperator.Beforelonghewillbeasextinctasthehand-loomweaverandthedodo(老古董).Therepetitivetasksofindustrywillbetakenoverbythemachines,astheheavytasksweretakenoverlongago;andthementaltediumwillgothewayofphysicalexhaustion.Todaywestilldistinguish,evenamongrepetitivejobs,betweentheskilledandtheunskilled,butinafewyearstoeallrepetitionwillbeunskilled.Wesimplywasteourtimeifweopposethischange.
71.Thisarticlewaswrittento________.
A.warnusofimpendingstarvation
B.presentfactsaboutlifeinthenearfuture
C.opposebiologicaladvances
D.warnofthedangerofautomation
72.Intheingyears,peoplewill________.
A.havemoremachinesattheirdisposal
B.experiencestarvation
C.neverwork
D.havefewermachinesattheirdisposal
73.Advancesinbiologicalknowledgehave________.
A.keptpacewiththoseinphysics
B.beenresponsiblefortheinventionofnewmachines
C.surpassedthoseinphysics
D.laggedbehindthoseinphysics
74.Wearebeginningtolearnthatwe________.
A.cancontrolourphysicalenvironment
B.cannevercontrolourbiologicalenvironment
C.havenocontroloverourphysicalenvironment
D.cancontrolbothourbiologicalandphysicalenvironments
75.Inthenearfuture,starvationwillbepreventedby________.
A.Chineseagriculture
B.useofnewfertilizers
C.controlofthediseasesandtheheredityofplantsandanimals
D.vitaminpills
76.WhichofthefollowingisNOTtrue?
A.Thementaltediumwillnotexistintheend.
B.Hand-loomweaveristhethingofthepast.
C.Automationisanout-of-datetopictoday.
D.Physicalburdeninthefactoryhasalreadybeenreplaced.
77.Theauthorbelievesbeforelong,machineswill________.
A.actual
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2026年宿遷職業(yè)技術(shù)學(xué)院?jiǎn)握新殬I(yè)傾向性考試題庫(kù)含答案詳解
- 2025遼寧鐵嶺開原市公益性崗位招聘1人考試核心試題及答案解析
- ios課程設(shè)計(jì)實(shí)踐總結(jié)
- 2026年青海衛(wèi)生職業(yè)技術(shù)學(xué)院?jiǎn)握新殬I(yè)適應(yīng)性測(cè)試題庫(kù)帶答案詳解
- 2026年廣西現(xiàn)代職業(yè)技術(shù)學(xué)院?jiǎn)握新殬I(yè)適應(yīng)性考試題庫(kù)及參考答案詳解1套
- 2026年云南能源職業(yè)技術(shù)學(xué)院?jiǎn)握新殬I(yè)技能考試題庫(kù)含答案詳解
- 2026年湖南都市職業(yè)學(xué)院?jiǎn)握新殬I(yè)傾向性考試題庫(kù)帶答案詳解
- 2025年新媒體運(yùn)營(yíng)個(gè)人年度工作總結(jié)
- 2026年景德鎮(zhèn)陶瓷職業(yè)技術(shù)學(xué)院?jiǎn)握新殬I(yè)技能測(cè)試題庫(kù)及參考答案詳解
- 2025年衛(wèi)生監(jiān)督個(gè)人年度工作總結(jié)
- 成人住院患者跌倒風(fēng)險(xiǎn)評(píng)估及預(yù)防
- (正式版)HGT 4339-2024 機(jī)械設(shè)備用涂料
- 口袋公園設(shè)計(jì)方案
- 2024年重慶水務(wù)集團(tuán)招聘筆試參考題庫(kù)含答案解析
- 生產(chǎn)委托加工合同中英文版
- 垃圾焚燒發(fā)電項(xiàng)目土石方工程專項(xiàng)施工方案
- 小學(xué)數(shù)學(xué)各種單位間的進(jìn)率-
- 美國(guó)文化課件
- 離婚協(xié)議書電子版可打印
- 公司出納明年個(gè)人工作計(jì)劃標(biāo)準(zhǔn)模板(3篇)
- NB∕T 10897-2021 烴基生物柴油
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論