吳宓讀錢鍾書_第1頁
吳宓讀錢鍾書_第2頁
吳宓讀錢鍾書_第3頁
吳宓讀錢鍾書_第4頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

第第#頁共4頁吳宓讀錢鍾書吳宓是錢鍾書的老師,通常意義,應該是錢鍾書讀吳宓,錢鍾書在《談藝錄》中也曾經談到過雨僧先生的詩。錢鍾書文章中提到現代人的地方不多,推崇現代人的文字更加少見,比如在《圍城》中提到曹禺的戲劇,就帶著調侃口吻。錢鍾書自己曾經說過:“惟刻薄人善作文字”,在文字方面,錢鍾書先生算得上刻薄。但是,他在晚年為《吳宓日記》作序,卻盡洗平生刻薄,悲憫形于言表。不知道錢鍾書先生有沒有日記留存,也不知道今后是否能夠讀錢鍾書日記,倘有此幸運,個中幽微,必能發(fā)一世文心之覆,破半紀文場之的。已經出版的《吳宓日記》,倒是有多處提到錢鍾書。吳宓先生比錢鍾書大十六歲,和錢基博先生是清華同事。錢鍾書第一次見吳宓,是帶著錢基博先生的介紹信的。這是1929年9月10日的事情。吳宓先生對新生的拜謁,一般都有記錄。錢生之來,也記以尋常言語。他可能沒有想到,就是這個錢鍾書,在以后的生活里,給他帶來煩惱,也是他平生的驕傲。到了1937年三月,錢鍾書已經畢業(yè)清華大學,在英國的牛津大學留學。他為溫寧編輯的《天下》月刊寫了一篇《吳宓先生及其詩》,寫即寫矣,錢鍾書又寄給吳宓看,吳宓先生的觀感是:“該文內容,對宓備極譏詆,極尖酸刻薄之致,而又引經據典,自詡淵博?!薄坝职村X鍾書君,功成名就,得意歡樂,而如此對宓,尤復謬托恭敬,自稱贊揚宓之優(yōu)點,使宓尤深痛憤?!边@篇文章,算不上傳世之作,錢鍾書的文集里也都沒有收,誠如錢鍾書自己所謂“弄筆取快”之什。但是,吳宓先生當時也看得太嚴重了些。倒是當時和吳宓先生關系最密切的賀麟說:“錢未為知宓,但亦言之有理”(《吳宓日記》第六冊第97頁)。錢鍾書在《吳宓日記》序言里說,他當時對先生是“尊而不親”。因為這篇文章,吳宓確實不快久久,他也在自己心里把錢鍾書打成了“胡適派”,以至于馮友蘭準備聘錢鍾書為清華大學外文系教授,以此和吳宓套近乎,本以為吳宓會其喜洋洋,哪知道吳宓的反應是:“惟錢之來,則不啻為胡適派、即新月新文學派,在清華,占取外國文學系。結果,宓必遭排斥。此則可痛可憂之甚者?!保ā秴清等沼洝返诹鶅缘?57頁)。吳宓在清華大學經常處于人事糾葛之中,加上他因為辦《學衡》,公開指責新文學,成為“新文學派”的對立面。這樣的情形,在他自己心中造成了壓力,也使得他容易把一般的人事糾葛幻化成草木皆兵。連馮友蘭推薦他往德國講學,也認為是“陰謀策劃”。無獨有偶,連陳寅恪先生也“所見與宓同,亦認為胡適新月派之計謀,實促宓離清華之方術?!保ā秴清等沼洝返诹鶅缘?58頁)以后,錢鍾書還是當了清華大學教授,以前師生成了同事。錢鍾書的學識使吳宓不得不服。1939年9月29日吳宓有記:“上午讀(李賦)寧記錢鍾書《當代小說》講義,完。甚佩?!卞X鍾書在昆明西南聯(lián)大任教時間不長,以后真正受到排斥的是錢鍾書。起初以為他是“胡適派”的吳宓又出來打抱不平。1939年3月11日吳宓記道:"f't(陳福田)……殊不喜錢鍾書。皆妾婦之道也。為之感傷?!卑凑諈清档钠夂退谇迦A大學外文系的資格,是要和陳福田吵起來的。陳寅恪在中間說了一句話:“不可強合。合反不如離?!边@是《吳宓日記》中唯一的一次陳寅恪談到錢鍾書,可能在其他的地方也再難找到陳寅恪對錢鍾書的議論。吳宓和錢鍾書關系的修復,應該就是在這個時候,盡管這時候錢鍾書不在昆明,但是,教授們之間的互通聲氣是少不了的。在當年8月1日,吳宓就幫助殷炎麟打電報給錢鍾書,推薦他為湖南師范學院教員。以后,吳宓的女兒吳學淑從上海往北平上燕京大學,錢鍾書也幫過忙。當年為那篇文章產生的不快,顯然已經消逝。從以后吳宓閱讀錢鍾書作品的評述言語亦可以證明這一點。吳宓讀《圍城》不止一次,這部長篇小說最初在《文藝復興》發(fā)表時,他就有讀后記:“……宴席中,哲學家褚圣明,似暗指許思玄。舊詩人董斜川,則指冒廣生之次子冒景口(原文如此),鍾書歐游同歸,且曾唱和甚密者也。其余線索未悉,作者博學而長諷刺耳?!保ā秴清等沼浀谑畠缘?8頁》這口氣,已純然是對得意弟子的欣賞和深諳個中幽微的怡悅。表現吳宓先生同樣心情的,還有他讀了錢鍾書短篇小說《貓》之后的記述:“其中袁友春似暗指林語堂,曹世昌指沈從文。”(《吳宓日記》第十冊第99頁)吳宓先生不僅讀錢鍾書的作品,楊絳的作品他也全不放過。在讀了楊絳的五幕戲劇《弄假成真》之后,他以為里面的人物和故事還是以他和毛彥文為原型,卻一點也沒有生氣,只是和周煦良爭執(zhí),周以為是喜劇,而吳宓先生認為是悲劇(《吳宓日記》第十冊第262頁),可謂傷心人別有懷抱。細心的吳宓先生把這些閱讀情況都寫進了日記。昆明別后,吳宓先生和錢鍾書再次見面,是在1947年。這時候,吳宓已經脫離清華大學,在武漢大學外文系任教。因為接受南京正中書局總經理吳俊升的邀請,編輯英文字典而前往南京、上海。吳宓為主編,編撰、編校、編審,全部從他在各大學外文系的學生中間遴選,這是吳門師生的一次大匯合。在上海,錢鍾書和楊絳夫妻宴請了老師,同時贈送了他們的作品,在回武漢的輪船上,吳宓又仔細讀了《圍城》,不僅對學生的文筆欽佩不已,而且勾起自己無限心事。4月19日有記:“宓細讀錢鍾書作《圍城》小說,殊佩。自恨此生無一真實成就。《新舊因緣》既未動筆,即論才力,亦謝錢君,焉得如《圍城》之成績也者?……今后決當深藏自隱,倚托,而對外則隨緣應付,勿太熱心,勿多用力,逐漸脫離世務?!了缎屡f因緣》,當以及柏拉圖哲學為觀察人生、描寫人生之根據,而為融化無跡,自由改造之自傳。舉宓一生之小小知識、小小經驗之精華,人生、愛情之心得,道德、宗教之企望,文章、詩詞之成績,全入其中?!保ā秴清等沼洝返谑畠缘?63頁)吳宓曾經有一個縈繞心中不能自釋的意愿,就是要寫一部長篇小說。這小說的名字早就取好了,叫《新舊因緣》。吳宓在日記里曾經幾十次提到關于這部小說的內容、設想、構思,甚至回目、語言。但是,這小說他一直未能寫出來。以往,他每受到精神上的刺激,或者看見朋友學生出版了小說,便會在日記里誡勉自己,決心“進行小說”;在讀了錢鍾書的《圍城》之后,吳宓先生的反應卻是大不相同,學生的成績使他既羨慕又夾雜著難以言狀的失落。有論者認為吳宓先生的長篇小說最終沒能完成,是因為他始終沒有解決究竟是用白話還是文言進行小說創(chuàng)作的問題。綜觀十冊《吳宓日記》,這并不是最根本的原因,錢鍾書的全部學術著作都是用文言寫的,但是,這并不妨礙他用現代語言寫小說。吳宓先生和錢鍾書的差距,主要的并不是語言文字的把握,吳宓先生的根本悲劇是沒有處理好婚姻問題,在感情的自我折磨中消耗了太多時間,同時,他把寫小說的事情看得太重,缺乏錢鍾書那樣輕松的心態(tài),也缺乏錢鍾書和楊絳通力協(xié)作,“摒擋一切”的實際功夫。讀《吳宓日記》,最讓人難受的有兩點:一是他在單相思的情感生活中,無數次遭到對方的冷落,卻又無數次的自我多情。二是他無數次的“決心進行小說”,卻總是不能真正進行。這次見到錢鍾書,重讀《圍城》之后,吳宓先生把以前的小說計劃變通為自傳,頗見“口中有語吟不得,崔灝題詩在上頭”之慨。吳宓先生性情中間最難得之處就在于他總是敢于袒露內心,他的日記把這種袒露表現得淋漓盡致。錢鍾書未必看完全部《吳宓日記》,經過一輩子的世故驚濤,對老師的“為人誠愨,心無城府”卻下了定論。他在序言里說《吳宓日記》為“日記文學開生面”,信不虛也。錢鍾書的內心是不太容易窺測的;吳宓則感光膠片一般的記錄了自己的內心。錢鍾書留給世人的,是他的文字,他在悲劇世界里表現的是喜劇;吳宓一生的

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論