合資經(jīng)營企業(yè)股權(quán)協(xié)議書_第1頁
合資經(jīng)營企業(yè)股權(quán)協(xié)議書_第2頁
合資經(jīng)營企業(yè)股權(quán)協(xié)議書_第3頁
合資經(jīng)營企業(yè)股權(quán)協(xié)議書_第4頁
合資經(jīng)營企業(yè)股權(quán)協(xié)議書_第5頁
已閱讀5頁,還剩257頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

合資經(jīng)營企業(yè)股權(quán)協(xié)議書(精選30篇)

合資經(jīng)營企業(yè)股權(quán)協(xié)議書篇1轉(zhuǎn)讓方:_________________地址:_________________法定代表人:_________________職務:_________________受讓方:_________________地址:_________________法定代表人:_________________職務:_________________本合同由甲方與乙方于_____年___月___日在_______簽訂。甲方在_________________合資經(jīng)營企業(yè)合法擁有百分之_____的股權(quán),該合營企業(yè)是_________________于_________________批準成立。現(xiàn)甲方有意轉(zhuǎn)讓其在合營企業(yè)擁有的百分之_____股權(quán),并且甲方轉(zhuǎn)讓其股權(quán)已獲得合營企業(yè)他方的同意和合營企業(yè)董事會的決議批準。鑒于乙方同意受讓甲方在合營企業(yè)擁有的百分之_____股權(quán)及合營企業(yè)董事會也同意由乙方受讓甲方在合營企業(yè)擁有的百分之_____股權(quán),現(xiàn)甲、乙雙方經(jīng)友好協(xié)商,本著平等互利的原則,就甲方在合營企業(yè)擁有的百分之_____股權(quán)轉(zhuǎn)讓事宜達成如下條款:第一條股權(quán)轉(zhuǎn)讓價款甲方同意根據(jù)本合同所規(guī)定的條件以人民幣_____元將其在合營企業(yè)擁有的百分之_____的股權(quán)轉(zhuǎn)讓給乙方,乙方同意以此價格受讓甲方在合營企業(yè)擁有的百分之_____的股權(quán)。第二條保證甲方保證本合同第1條轉(zhuǎn)讓給乙方的股權(quán)為甲方合法擁有,甲方擁有完全、有效的處分權(quán)。甲方保證其所轉(zhuǎn)讓的股權(quán)沒有設置任何抵押權(quán)或其他擔保權(quán),并免遭任何第三人的追索。否則,甲方承擔由此而引起的所有經(jīng)濟和法律責任。乙方保證依本合同第一條規(guī)定的價款,在本合同生效之日起_____天之內(nèi)向甲方支付規(guī)定的價款的_____%。乙方應將其余的_____%轉(zhuǎn)讓價款在_____年_____月_____日之前向甲方支付。乙方承認原合營企業(yè)的章程和合同,保證按原章程和合同的規(guī)定承擔甲方在合營企業(yè)應享有的權(quán)利、義務和責任。第三條債權(quán)債務的分擔1.本協(xié)議生效后,乙方按其在合營企業(yè)中股份比例分享利潤和分擔風險及虧損。2.本協(xié)議生效后,甲方不再負擔合營企業(yè)的任何責任,也不享有合營企業(yè)的任何收益,包括轉(zhuǎn)讓前、轉(zhuǎn)讓時乃至轉(zhuǎn)讓后的收益。第四條費用的負擔雙方同意共同負擔本轉(zhuǎn)讓合同實施所發(fā)生的有關(guān)費用,甲乙雙方各自承擔50%。第五條違約責任1.如果本合同任何一方未按本合同的規(guī)定,適當?shù)?、全面地履行其義務,應該承擔違約責任。未違約一方由此產(chǎn)生的任何責任和損害,應由違約一方賠償未違約一方。2.如果乙方未能按本合同的規(guī)定按時支付股權(quán)價款,遲延一天,應支付遲延部分總價款_____%作為違約金,由乙方向甲方支付。第六條合同的變更和解除發(fā)生下列情況之一時,可變更或解除合同,但甲、乙雙方須簽署變更或解除協(xié)議,方可生效。1.由于不可抗力或由于一方當事人雖無過失但無法防止的外因,致使本合同無法履行;2.因情況發(fā)生變化,甲、乙雙方經(jīng)過協(xié)商同意。第七條適用法律和爭議的解決1.本合同受中國法律管轄并按其解釋。2.凡因本合同引起的或與本合同有關(guān)的任何爭議,雙方應友好協(xié)商解決。協(xié)商不成,應提交仲裁委員會,按照申請仲裁時該會實施的仲裁規(guī)則進行仲裁,仲裁裁決是終局的,對雙方均有約束力。第八條合同生效的條件本合同由甲、乙雙方法定代表人或委托代理人簽字或蓋章,并經(jīng)原審批機構(gòu)批準方予以生效。雙方應于____天內(nèi)向原登記管理機構(gòu)辦理變更登記手續(xù)。第九條其他1.本合同正本一式_____份,甲乙雙方各執(zhí)_____份,合營企業(yè)執(zhí)_____份,其余由有關(guān)政府部門留存。2.本合同于____年____月____日由甲、乙的授權(quán)代表在____簽署。轉(zhuǎn)讓方:代表人:受讓方:代表人:日期:合資經(jīng)營企業(yè)股權(quán)協(xié)議書篇2編號:________________________本協(xié)議于__________年______月______日簽訂。簽約第一方:ac公司,該公司系中國公司,在中國________注冊(以下簡稱“甲方”)簽約第二方:bd公司,系美國公司,在美國______________注冊(以下簡稱“乙方”)茲證明鑒于甲方在中國生產(chǎn)和銷售__________產(chǎn)品;鑒于乙方生產(chǎn)和銷售_________產(chǎn)品(以下稱“許可產(chǎn)品”),擁有許可產(chǎn)品的美國專利(以下稱“專利”)和________號注冊商標;鑒于甲乙雙方認為按照中華人民共和國的法律成立共同所有的公司(以下稱“合營公司”),從事生產(chǎn)、銷售和開發(fā)許可產(chǎn)品,對雙方都是有利的;為此,鑒于本協(xié)議所述的前提與約定,特此立約如下:第一條定義在本協(xié)議中,除非文中另有明確規(guī)定,下列短語具有以下意思:1.“合營企業(yè)”,系指根據(jù)本協(xié)議建立的公司。2.“許可產(chǎn)品”,系指____________________________________________。3.“專利”,系指________________________________________________。4.“商標”,系指________________________________________________。5.______________________________________________________________。第二條建立合營企業(yè)1.甲方和乙方按照中華人民共和國的法律建立合營企業(yè)。2.合營企業(yè)稱為____________,地址:______________________________。3.合營企業(yè)的一切活動,必須遵守中華人民共和國的法律、法令和有關(guān)條例規(guī)定。4.合營企業(yè)的組織形式為有限責任公司。甲、乙方以各自認繳的出資額對合營企業(yè)的債務承擔責任。各方按其出資額在注冊資本中的比例分享利潤和分擔風險及虧損。5.合營企業(yè)的組建費用由甲、乙雙方平均分擔。第三條生產(chǎn)經(jīng)營的目的、范圍和規(guī)范1.甲、乙方合資經(jīng)營的目的是:本著加強經(jīng)濟合作和擴大技術(shù)交流的愿望,采用先進而適用的技術(shù)和科學的經(jīng)營管理方法,提高產(chǎn)品質(zhì)量,發(fā)展新產(chǎn)品,并在質(zhì)量、價格等方面具有國際市場上的競爭能力,提高經(jīng)濟效益,使投資各方獲知得滿意的經(jīng)濟利益。2.合營企業(yè)生產(chǎn)________________(許可產(chǎn)品)。生產(chǎn)能力為每年______________。合營企業(yè)將努力提高許可產(chǎn)品,改善管理,以適應國際競爭。3.合營企業(yè)盡可能開發(fā)許可產(chǎn)品的新品,以滿足國內(nèi)外市場的發(fā)展需要。第四條資本結(jié)構(gòu)1.合營企業(yè)的注冊資本為__________,其中甲、乙方各出資50%。2.甲方出資:(1)廠房:______________________________________________________;(2)國產(chǎn)設備:__________________________________________________;(3)現(xiàn)金:______________________________________________________;(4)合資企業(yè)廠地:______________________________________________;3.乙方出資:(1)現(xiàn)金:______________________________________________________;(2)先進設備:__________________________________________________;(3)工業(yè)產(chǎn)權(quán):__________________________________________________。乙方向甲方提供工業(yè)產(chǎn)權(quán)的技術(shù)資料包括影印本的專利證書和注冊商標證書,有效期說明,技術(shù)特點,實際價值,價格計算依據(jù)等。4.合營企業(yè)各方必須在____________年________月________日前交付其出資。遲交必須交納利息或賠償因此而造成的損失。5.甲、乙任何一方轉(zhuǎn)讓其出資額,須經(jīng)另一方同意和其政府批準,該方享有優(yōu)先購買權(quán)。第五條專利許可1.乙方同意向合營企業(yè)轉(zhuǎn)讓下列獨家許可:(1)專利獨占許可,依據(jù)本協(xié)議的專利許可協(xié)議,用乙方專利生產(chǎn)、使用和銷售許可產(chǎn)品。(2)商標獨占許可,依據(jù)本協(xié)議的商標許可協(xié)議,用乙方商標銷售許可產(chǎn)品。(3)專有技術(shù)獨占許可,根據(jù)本協(xié)議的技術(shù)援助協(xié)議,用乙方專有技術(shù)生產(chǎn)和銷售專利產(chǎn)品。2.甲、乙雙方同意,在執(zhí)行本協(xié)議的同時,將全面貫徹執(zhí)行上述三個協(xié)議:專利許可協(xié)議、商標許可協(xié)議和技術(shù)援助協(xié)議。第六條產(chǎn)品銷售1.甲、乙雙方共同負責銷售許可產(chǎn)品。2.通過乙方世界銷售系統(tǒng)銷售的產(chǎn)品的初期銷售量為總產(chǎn)量的________%。同時,甲方將協(xié)助合營企業(yè)通過中國的外貿(mào)公司出口許可產(chǎn)品。3.許可產(chǎn)品也可以在中國市場出售。4.合營企業(yè)所需購買的原材料、半成品、燃料和配套件等,在條件相同的情況下,應首先在中國購買。當然,也可使用自己的外匯直接從世界市場購進。第七條董事會1.董事會是合營企業(yè)的最高領(lǐng)導機構(gòu),負責合營企業(yè)的主要事宜。2.董事會由______________名董事組成,其中__________名(包括董事長)由甲方指定;____________名(包括副董事長)由乙方指定。董事的任期為4年,若雙方同意,任期可以延長。3.董事會每年召開一次,原則上在合營企業(yè)的法定地址舉行。出席會議的法定人數(shù)不得少于董事人數(shù)的三分之二(2/3)。若董事不能出席會議,應授權(quán)代表出席會議,代表他投票。若在任期內(nèi),因死亡、退休或因其他原因,董事在任期屆滿前不能履行職責者,雙方同意充分合作,并由因其指定的董事死亡、退休或其他原因造成空位的一方予以便換。4.對于下列問題,必須經(jīng)出席會議的董事一致通過,方可作出決定。(1)修改合營企業(yè)章程;(2)終止和解散合營企業(yè);(3)增加或轉(zhuǎn)讓合營企業(yè)的注冊資本;(4)合營企業(yè)同其他經(jīng)濟組織合并。其他問題的決定,以出席會議董事人數(shù)的簡單多數(shù)票作出。第八條管理1.合營企業(yè)設經(jīng)營管理機構(gòu),負責企業(yè)的日常經(jīng)營管理工作。2.經(jīng)營管理機構(gòu)設經(jīng)理1人,副經(jīng)理2人,任期4年??偨?jīng)理由甲方指定,負責執(zhí)行董事會的決議和日常管理工作。副總經(jīng)理由雙方各指定1人,協(xié)助總經(jīng)理工作。3.管理機構(gòu)設若干部門,在總經(jīng)理和副總經(jīng)理的領(lǐng)導下,負責企業(yè)各部門的工作。第九條勞動管理1.合營企業(yè)的中方專家、技術(shù)人員、工人和其他人員由甲方招聘;合營企業(yè)的外方專家由乙方招聘。2.合營企業(yè)的專家、職員或工人的雇用、辭退、工資、勞動保險、生活福利和獎懲等事項,由董事會按照《中華人民共和國中外合資經(jīng)營企業(yè)法實施條例》決定。第十條財務與會計1.協(xié)議雙方充分認識到,為了他們自己的合營企業(yè)的最大利益,必須盡一切可能增加生產(chǎn)。因此,雙方同意合營企業(yè)應保留足夠的收曾,用于擴大生產(chǎn)和其他需要,如獎金和福利基金。合營企業(yè)的年留用資金比率由董事會決定。2.合營企業(yè)雇用合格的財務人員和審計員,設立會計賬目,合營各方可隨時查看。3.合營企業(yè)的財政年度自1月1日至12月31日。合營企業(yè)的凈收入,在扣除儲備金、獎金和企業(yè)發(fā)展資金以后,根據(jù)各方出資在注冊資本中占的比例進行分配。第十一條稅費1.合營企業(yè)必須按照中華人民共和國的法律納稅。2.合營公司的職員和工人必須按照《中華人民共和國個人所得稅法》納稅。3.合營企業(yè)進出口貨物根據(jù)中華人民共和國的法律繳納或減免關(guān)稅。第十二條合營期限1.合營期限為__________年。合營企業(yè)的成立日期為合營公司營業(yè)執(zhí)照簽發(fā)之日。2.若雙方同意延期,合營企業(yè)必須在期滿前6個月向政府的主管部門提出延長期限的申請。第十三條解散與清算董事會宣布解散合營企業(yè),必須制定清算程序和原則,并成立清算委員會。合營企業(yè)解散和清算的一切事宜均按中華人民共和國法律辦理。第十四條保險合營企業(yè)的各項保險均在中國人民保險公司投保。第十五條仲裁有關(guān)本協(xié)議的一切分歧與爭議,若董事會通過協(xié)商達不成協(xié)議,則提交中國國際經(jīng)濟貿(mào)易仲裁委員會,根據(jù)該會仲裁程序規(guī)則進行仲裁。該委員會的裁決是終局的,對雙方均具有約束力。第十六條協(xié)議的修改本協(xié)議的修改,必須經(jīng)甲、乙雙方的同意,簽署書面協(xié)議,并報中華人民共和國主管部門批準。第十七條不可抗力1.本協(xié)議任何一方因地震、火災、洪水、爆炸、風暴、事故和戰(zhàn)爭等不可抗力事故,未能履能協(xié)議,不構(gòu)成違約或索賠之緣由。2.遭受不可抗力事故一方必須立即電報通知另一方,并在發(fā)電報后____________天內(nèi)提交當?shù)刂鞴懿块T出具的證明文件,供雙方據(jù)以友好合理地解決有關(guān)問題。第十八條通知一切有關(guān)本協(xié)議的通知必須采用書面形式,其地址如下:ac公司地址:______________________________________________________bd公司地址:______________________________________________________合營企業(yè)地址:______________________________________________________通知日期以通知發(fā)出日為準,但改變地址的通知以通知收到日為準。時間按通知方所在的時區(qū)計算。第十九條唯一協(xié)議本協(xié)議是當事人的唯一協(xié)議,并取代當事人雙方以前明確表示和暗示方式所達成的一切協(xié)議和承諾。第二十條適用法律本協(xié)議的形式、效期、解釋和履行均以中華人民共和國法律為準。第二十一條文字本協(xié)議以中、英文書寫,兩種文本對雙方均具有約束力。但在產(chǎn)生分歧時,以中文本為準。茲證明,雙方委派各自代表,在以上開首語中書面的日期簽署蓋章。本協(xié)議一式二份。ac公司:(簽字)__________________bd公司:(簽字)_________________合資經(jīng)營企業(yè)股權(quán)協(xié)議書篇3__________公司合資經(jīng)營合同第一章總則第一條根據(jù)《中華人民共和國中外合資經(jīng)營企業(yè)法》、《中華人民共和國公司法》及中國相關(guān)法律、法規(guī)的規(guī)定,_______________(以下簡稱甲方)與_______________(以下簡稱乙方)本著平等互利的原則,通過友好協(xié)商,同意在中華人民共和國北京市共同投資設立中外合資企業(yè)公司(以下簡稱合營公司),特制訂本合同。第二條甲、乙雙方的名稱、法定地址和法定代表人情況:甲方:_______________中國公司。法定地址:_______________。法定代表人:_______________,職務:_______________,國籍:_______________。乙方:_______________國公司。法定地址:_______________。法定代表人:_______________,職務:_______________,國籍:_______________。第三條合營公司的名稱:_______________。合營公司的法定地址:_______________。第四條合營公司為_______________有限責任公司。合營公司以其全部資產(chǎn)對其債務承擔責任。合營各方以其認繳的出資額為限對合營公司承擔責任。第五條合營公司為中國法人,受中國法律管轄和保護。合營公司從事經(jīng)營活動,必須遵守中國的法律、行政法規(guī),遵守社會公德、商業(yè)道德,誠實守信,接受政府和社會公眾的監(jiān)督,承擔社會責任。第二章宗旨、經(jīng)營范圍第六條合營公司的宗旨:_______________。第七條合營公司的經(jīng)營范圍:_______________。第八條合營公司的生產(chǎn)規(guī)模:_______________。第三章投資總額和注冊資本第九條合營公司的投資總額為_______________萬美元。合營公司的注冊資本為_______________萬美元。(注:投資總額和注冊資本也可為人民幣或其它可自由兌換幣種,可根據(jù)實際情況填寫)第十條甲、乙方出資如下:甲方:認繳出資額為_______________萬美元,占注冊資本百分之_______________。其中貨幣_______________萬美元實物_______________萬美元土地使用權(quán)_______________萬美元知識產(chǎn)權(quán)_______________萬美元乙方:認繳出資額為_______________萬美元,占注冊資本百分之_______________。其中貨幣_______________萬美元實物_______________萬美元知識產(chǎn)權(quán)_______________萬美元(注:投資方為兩個以上的應順序填寫,其中外方應以可自由兌換幣種現(xiàn)匯出資;若注冊資本幣種為外幣的,中方投資可表述為等值于若干外幣的人民幣。)第十一條合營公司的注冊資本自營業(yè)執(zhí)照簽發(fā)之日起分期繳付。第一期在三個月內(nèi)繳付,不少于注冊資本的15%。其余注冊資本應在月內(nèi)繳付。(注:其余注冊資本最遲應在營業(yè)執(zhí)照簽發(fā)之日起兩年內(nèi)繳付)(注:投資者可自行約定出資的期限,但應符合《公司法》和外商投資企業(yè)相關(guān)法律、法規(guī)的規(guī)定。申請增加注冊資本變更登記的,向登記機關(guān)申請注冊資本變更登記時,投資者應繳付不低于百分之二十的新增注冊資本,其余部分可在變更登記核準之日起兩年內(nèi)繳足。)第十二條合營各方繳付出資額后,經(jīng)合營公司聘請在中國注冊的會計師驗資,出具驗資報告后,由合營公司據(jù)以發(fā)給出資證明書。第十三條合營一方轉(zhuǎn)讓其全部或部分股權(quán)的,須經(jīng)合營他方同意,并報審批機關(guān)批準,向登記機關(guān)辦理變更登記手續(xù)。一方轉(zhuǎn)讓時,他方有優(yōu)先購買權(quán)。第十四條合營公司注冊資本的調(diào)整,應由董事會會議通過,并報審批機關(guān)批準,向登記機關(guān)辦理變更登記手續(xù)。第四章董事會第十五條合營公司營業(yè)執(zhí)照簽發(fā)之日,為董事會成立之日。第十六條董事會由名董事組成,其中甲方委派名,乙方委派名。董事長一名,由___________方委派,副董事長__________名,分別由________________方委派。董事任期為年,經(jīng)委派可以連任。合營各方在委派和更換董事人選時,應書面通知董事會。(注:董事任期三年以下,由投資者自行確定。)第十七條董事會是合營公司的最高權(quán)力機構(gòu),決定合營公司的一切重大事宜。下列事項須經(jīng)出席董事會會議的董事一致通過方可作出決議:1、修改合營公司合同;2、解散合營公司;3、調(diào)整合營公司注冊資本;4、一方或數(shù)方轉(zhuǎn)讓其在合營公司的股權(quán);5、合營公司的合并、分立;(注:其它應由董事會決定的重大事宜)第十八條董事長是合營公司的法定代表人。董事長不能履行其職責時,應當授權(quán)副董事長或其他董事代表合營公司。第十九條董事會會議每年至少召開一次,由董事長召集并主持會議。董事長不能召集時,由董事長委托副董事長或者其他董事負責召集并主持董事會會議。經(jīng)三分之一以上的董事提議,可以由董事長召開董事會臨時會議。會議記錄歸檔保存。第二十條董事會會議應當有三分之二以上董事出席方能舉行。第二十一條各方有義務確保其委派的董事出席董事會年會和臨時會議;董事因故不能出席董事會會議,應出具委托書,委托他人代表其出席會議。第五章監(jiān)事會(監(jiān)事)第二十二條公司設監(jiān)事會,成員人,由產(chǎn)生。(注:由投資者自行確定——共同選舉或各投資方委派)監(jiān)事會設主席一人,由全體監(jiān)事過半數(shù)選舉產(chǎn)生。監(jiān)事會中股東代表與職工代表的比例為:_______________。(注:由投資者自行確定,但其中職工代表的比例不得低于三分之一)監(jiān)事的任期每屆為三年,任期屆滿,可連選連任。(注:投資者人數(shù)較少、規(guī)模較小的公司可以設一至二名監(jiān)事)第二十三條監(jiān)事會或者監(jiān)事行使下列職權(quán):(一)檢查合營公司財務;(二)對董事、高級管理人員執(zhí)行合營公司職務的行為進行監(jiān)督,對違反法律、行政法規(guī)、合營公司合同或者董事會決議的董事、高級管理人員提出罷免的建議;(三)當董事、高級管理人員的行為損害公司的利益時,要求董事、高級管理人員予以糾正;(四)依照《公司法》第一百五十二條的規(guī)定,對董事、高級管理人員提起訴訟;(五)其他職權(quán)。(注:由投資者自行確定,如股東不作具體規(guī)定應將此條刪除)監(jiān)事可以列席董事會會議。第二十四條監(jiān)事會每年度至少召開一次會議,監(jiān)事可以提議召開臨時監(jiān)事會會議。第二十五條監(jiān)事會決議應當經(jīng)半數(shù)以上監(jiān)事通過。(注:監(jiān)事會的議事方式和表決程序由投資者自行確定)第六章經(jīng)營管理機構(gòu)第二十六條合營公司設經(jīng)營管理機構(gòu),負責企業(yè)日常經(jīng)營管理工作(注:可根據(jù)該企業(yè)的實際情況確定)。第二十七條合營公司設總經(jīng)理一人,副總經(jīng)理人,正副總經(jīng)理由董事會聘請。第二十八條總經(jīng)理直接對董事會負責,執(zhí)行董事會的各項決定,組織領(lǐng)導合營公司的日常生產(chǎn)、技術(shù)和經(jīng)營管理工作。副總經(jīng)理協(xié)助總經(jīng)理工作,必要時經(jīng)總經(jīng)理或董事會授權(quán),代理行使總經(jīng)理的職責。第二十九條總經(jīng)理、副總經(jīng)理的任期為年。經(jīng)董事會聘請,可以連任。第三十條董事長或副董事長、董事經(jīng)董事會聘請,可以兼任合營公司總經(jīng)理、副總經(jīng)理及其他高級職員。第三十一條總經(jīng)理、副總經(jīng)理不得兼任其它經(jīng)濟組織的總經(jīng)理或副總經(jīng)理,不得參與其它經(jīng)濟組織對本合營公司的商業(yè)競爭活動??偨?jīng)理、副總經(jīng)理及其他高級管理人員有營私舞弊或者嚴重失職行為的,經(jīng)董事會決議可以隨時解聘。第七章稅務、外匯管理、財務與會計第三十二條合營公司根據(jù)中華人民共和國有關(guān)法律、法規(guī)、規(guī)章,辦理稅務、外匯事宜,制定財務與會計制度,并依法向政府主管部門備案。(注:合營各方也可結(jié)合實際,依法對上述事項在合同中作細化表述。)第八章利潤分配第三十三條合營公司從繳納所得稅后的利潤中提取儲備基金、企業(yè)發(fā)展基金和職工獎勵及福利基金。提取的比例由董事會依法確定。第三十四條合營公司依法繳納所得稅和提取各項基金后的可分配利潤,董事會確定分配的,按照合營各方在注冊資本中的出資比例進行分配。第九章職工第三十五條合營公司職工的招聘、解聘、辭退、工資、福利、勞動保險、勞動保護、勞動紀律等事宜,按照國家有關(guān)勞動和社會保障的規(guī)定辦理。第十章工會組織第三十六條合營公司職工有權(quán)按照《中華人民共和國工會法》的規(guī)定,建立工會組織,開展工會活動。第三十七條合營公司每月按企業(yè)職工實際工資總額的2%撥交工會經(jīng)費,由本企業(yè)工會按照中華全國總工會制定的有關(guān)工會經(jīng)費管理辦法使用。第十一章期限、終止、清算第三十八條合營公司的經(jīng)營期限為年,自營業(yè)執(zhí)照簽發(fā)之日起計算。第三十九條合營各方如一致同意延長經(jīng)營期限,應當在距期限屆滿六個月前,向?qū)徟鷻C關(guān)報送各方簽署的書面申請和合營公司董事會決議,經(jīng)批準后方能延長,并向登記機關(guān)辦理變更登記手續(xù)。第四十條合營各方如一致認為終止合營符合各方最大利益時,可提前終止合營。合營公司提前終止合營,需經(jīng)合營各方協(xié)商同意并由董事會召開全體會議作出決定,報審批機關(guān)批準。第四十一條發(fā)生下列情況之一,任一合營方有權(quán)依法申請終止合營。(注:企業(yè)可根據(jù)實際情況依法作出規(guī)定。)第四十二條合營期滿或提前終止合營時,合營公司董事會應組織成立清算委員會,對合營公司進行清算。第四十三條清算委員會的任務是對合營公司的財產(chǎn)、債權(quán)、債務進行全面清查,編制資產(chǎn)負債表和財產(chǎn)目錄,制定清算方案,提請董事會會議通過后執(zhí)行。第四十四條清算期間,清算委員會代表合營公司起訴和應訴。第四十五條合營公司清償債務后的剩余財產(chǎn)按照合營各方的出資比例進行分配。第四十六條清算結(jié)束后,合營公司應向原審批機構(gòu)提出報告,并向原登記機構(gòu)辦理注銷登記手續(xù),繳銷營業(yè)執(zhí)照,同時對外公告。第四十七條合營公司解散后,其各項賬冊及文件應當由原中國合營者保存。第十二章爭議的解決第四十八條本合同的訂立、效力、解釋、執(zhí)行及爭議的解決,均適用中國的法律。合營各方如在解釋或履行合營公司合同時發(fā)生爭議,應盡量通過友好協(xié)商或調(diào)解解決。如經(jīng)過協(xié)商或調(diào)解無效,則提請仲裁(或司法解決)。合營各方同意在仲裁委員會仲裁,按該會的仲裁程序規(guī)則進行。第四十九條在解決爭議期間,除爭議事項外,合營各方應繼續(xù)履行合營合同規(guī)定的其他各項條款。第十三章附則第五十條本合同的修改需經(jīng)合營各方同意并簽署書面協(xié)議,且由合營公司董事會作出決議。第五十一條本合同經(jīng)審批機關(guān)批準后生效,其修改時同。第五十二條本合同用中文和文書寫,兩種文本具有同等效力。第五十三條本合同規(guī)定若與中國有關(guān)法律、法規(guī)、規(guī)章和規(guī)定不符的,均以后者為準。第五十四條本合同于年月日,由合營各方(或授權(quán)代表)在中國簽署。合營各方簽字(中方需加蓋公章):______________________________年_______________月_______________日合資經(jīng)營企業(yè)股權(quán)協(xié)議書篇4合資經(jīng)營合同第一條?總則1.1.?abc股份有限公司是遵照中華人民共和國法律成立的,并在法律上獲準從事經(jīng)濟活動的,其總公司設在中華人民共和國__省___(以下簡稱甲方);def股份有限公司是遵照__國法律成立的,其總公司設在____(以下簡稱乙方)。1.2.?甲方和乙方(以下簡稱雙方)同意根據(jù)和及其有關(guān)法律的規(guī)定,共同成立一個合資公司。雙方同意抱著誠摯的態(tài)度遵守本合同。第二條?合資企業(yè)名稱和地址2.1.?合資公司的中文全名稱:__________________________________2.2.?合資公司的英文全名稱:__________________________________(簡稱公司)總公司和注冊的地點設在______________________________________。第三條?公司的宗旨和經(jīng)營范圍3.1.?公司以公正及合法的平等互利的商業(yè)原則為基礎(chǔ)進行經(jīng)營,并以銷售其產(chǎn)品和提供服務而獲得公司滿意的利潤為指標。3.2.?公司應提高管理水平,努力取得經(jīng)濟效益,并根據(jù)國際商業(yè)貿(mào)易實務慣例,使公司的效率、產(chǎn)量、價格、及交貨時間方面應具有競爭能力。3.3.?公司生產(chǎn)的_____產(chǎn)品并提供服務,面向中國國內(nèi)市場和指定范圍的國際市場及有關(guān)的公司和企業(yè)銷售并履行公司確定的有關(guān)業(yè)務。3.4.?設立服務公司,經(jīng)營公司所需的多項生活服務業(yè)務。第四條?注冊資本與資金4.3.?公司不發(fā)行股票。雙方在各自交納其投資額后,應由一個在中國注冊的會計師驗證,出具驗證書,由公司據(jù)此發(fā)出由正、副董事長簽署的投資證明書,證明書應載明下列事項:公司的名稱;公司成立的年、月、日;合資雙方的名稱和投資數(shù)額,投入資本的年、月、日,發(fā)給投資證書的年、月、日。投資證明書是非流通性的證據(jù)。雙方確認的注冊資本總額在合同期內(nèi)不得減少。4.4.?資金。除注冊資本外,若公司需補充資金,經(jīng)董事會決定,可按中華人民共和國合資經(jīng)營企業(yè)貸款辦法,通過中國以合適的方式在中國籌集,或直接向其他外國銀行申請貸款。4.5.?雙方對公司注冊資本的投資細節(jié)由公司的董事會確定。第五條?董事會及組織機構(gòu)5.1.?董事會是公司的最高權(quán)力機構(gòu),決定公司的一切重大問題。董事會由六(6)名成員組成,甲、乙方各占三(3)名。董事人選由甲、乙方各自委派或調(diào)換。董事長由甲方委派的董事中指定一人擔任,副董事長由乙方委派的董事中指定一人擔任。董事_____四(4)年,經(jīng)各方繼續(xù)委任可以連任。5.2.?董事會決策一切問題需經(jīng)六分之四(4/6)的董事(4名董事)表決通過。董事未能出席董事會可出具其簽署正式的委任書與出席的董事一起投票。當處理有關(guān)雙方權(quán)益的事項時,董事會應根據(jù)平等互利、協(xié)商一致的原則決定。5.3.?董事會每年召開兩次會議(定于6月和12月),由董事長召集并主持。董事長須在開會前二十(20)天發(fā)出通知書。必要時,經(jīng)一方全體董事要求,董事長和副董事長協(xié)商后,可召開特別會議。會議記錄采用中文和英文書寫,記錄歸檔保存。董事長不在時,由副董事長代行其職責。會議一般應在中國境內(nèi)召開。在尚未召開董事會會議的情況下,經(jīng)全體董事簽字的決議書與董事會會議決議具有同等效力。5.4.?需經(jīng)董事會一致通過的事項包括:(1)公司章程的修改;公司注冊資本的增加與轉(zhuǎn)讓;公司期限的延長、終止、解散和其清算及結(jié)業(yè)工作;公司的發(fā)展規(guī)則和貸款計劃;公司的工作計劃,生產(chǎn)經(jīng)營方案;公司年度財務預算、決算與年度會計報表;儲備基金、職工獎勵及福利基金、公司發(fā)展基金的提取方案和年利潤分配方案;公司總經(jīng)理和副總經(jīng)理的任免及由總經(jīng)理、副總經(jīng)理提名的各部門的負責人的任免;公司經(jīng)營管理的規(guī)章制度;公司的組織機構(gòu)、人員編制、職工工資、獎勵、福利等實施辦法;公司的人員培訓計劃;其他有關(guān)雙方權(quán)益的重大問題。(2)總經(jīng)理和副總經(jīng)理應根據(jù)本合同和董事會的決議,主持公司的日常經(jīng)營管理工作。如總經(jīng)理不在時,則由副總經(jīng)理代行其職責。各部門的設立、組織、職責和人事安排,由總經(jīng)理、副總經(jīng)理根據(jù)董事會所決定的原則來制定,并由董事會批準。(3)總經(jīng)理和副總經(jīng)理不得兼任其他經(jīng)濟組織的總經(jīng)理或副總經(jīng)理,不得參加其他的經(jīng)濟組織與本公司的商業(yè)競爭。若正、副總經(jīng)理或其他高級管理人員_____,或嚴重地失職,董事會有權(quán)隨時予以辭退。第六條?雙方的責任和義務6.1.?甲方和乙方,應盡力以最有效和最經(jīng)濟的辦法實現(xiàn)公司的經(jīng)營宗旨和目標并在現(xiàn)行法律和允許的營業(yè)范圍內(nèi)雙方選派有資格、有經(jīng)驗的管理人員和技術(shù)人員在公司勤勉地進行營業(yè)。6.2.?甲方有責任和義務協(xié)助公司辦理下列事宜:協(xié)助公司向中國有關(guān)主管部門辦理申請批準、登記注冊、領(lǐng)取營業(yè)執(zhí)照等事宜;根據(jù)中國有關(guān)法律,協(xié)助公司申請獲得可能范圍內(nèi)的稅收減免待遇;協(xié)助公司收集有關(guān)中國市場需求,產(chǎn)品競爭能力和銷售機會的發(fā)展趨勢等方面的信息;協(xié)助外籍工作人員申請前往中華人民共和國的入境簽證和提供在中國境內(nèi)的公務旅行方便;協(xié)助公司安排工作人員的辦公、住宿、膳食、交通、醫(yī)療等事項;協(xié)助公司聘請中國籍職員、工程師、技術(shù)人員、工人和翻譯人員;協(xié)助公司向中國及國家外匯管理局同意的銀行申請開立外幣和人民幣帳戶;協(xié)助公司聯(lián)系在中國境內(nèi)的物資運輸、進出口報關(guān)等手續(xù);甲方在可能的情況下應公司的請求對其他需辦的事情應予以協(xié)助。6.3.?乙方有責任和義務協(xié)助公司辦理下列事宜:指導和協(xié)助公司解決技術(shù)、經(jīng)營管理等方面的問題,提供先進而適用的技術(shù)和經(jīng)營管理的經(jīng)驗,從而為獲取最大限度的經(jīng)營效益,為爭取其產(chǎn)品的優(yōu)質(zhì)并承擔其技術(shù)責任;為公司制定并提供有關(guān)制造工藝、設備保養(yǎng)、安全、物資儲存等工作細則及規(guī)定;經(jīng)和甲方協(xié)商后,協(xié)助公司制定培訓計劃,在乙方所屬工廠及雙方都能接受的地點,培訓中方人員,使中方人員在培訓計劃規(guī)定的時間內(nèi),能夠掌握有關(guān)技術(shù)工藝和專門技能;協(xié)助公司收集與公司業(yè)務有關(guān)的、適用的技術(shù)、工藝、經(jīng)濟信息及法律資料。第七條?籌建工作7.1.?董事會應在公司成立之日起六十(60)天內(nèi)委派籌建小組(以下簡稱籌建組)。籌建組工作計劃由董事會決定,籌建組由四(4)名組員組成,由各方提兩名組員,包括一名組長及一名副組長。董事會應指派由雙方提名的組員,并從提名組員中選出組長和副組長,但董事會有權(quán)隨時解任任何組員。任一方提名的組員被解任時,該方應提名一位接任人選,該名參與籌建組的接任人選需經(jīng)董事會批準。7.2.?新廠房的建筑,籌建小組按第6.2.款規(guī)定負責聯(lián)系建筑設計的批準,監(jiān)督設備及材料采購,制訂建筑工程時間表,提供技術(shù)管理,確保建筑工程進度,妥善保管其報告、圖紙、檔案及其他資料。籌建小組在日常工作方面積極合作,并在新廠房建筑期間至少每星期開會一次,商討建筑工程進度和質(zhì)量,此會議應做記錄并由組長和副組長簽署。7.3.?至少有三(3)名籌建小組組員(包括組長)予以建議時,總經(jīng)理方可代表公司與承建企業(yè)簽訂建筑合同和其他有關(guān)合同。每份建筑合同規(guī)定的工程應在中國有關(guān)單位允許承建該工程范圍之內(nèi)。一切工作應按照合同內(nèi)載明的時間表執(zhí)行。全部建筑及有關(guān)成本費不得超出該合同內(nèi)載明的數(shù)額。第八條?利潤分配及稅務8.1.?每個財政年度終結(jié)后應盡快把公司的純利按照甲方和乙方對公司注冊資本投資的數(shù)額比例分配給各方。為了達到本款8.1.的目的,“純利潤”表示從毛利中扣除下列各項費用后余下的數(shù)額:(1)按照中國有關(guān)法律和條例及本合同規(guī)定的條款,從公司所得毛利潤中扣除所得稅后的數(shù)額;(2)按照中國有關(guān)的法律條例規(guī)定及由董事會設立的儲備基金的數(shù)額;(3)按照董事會設立為發(fā)展和擴充公司的再投資所需基金數(shù)額;(4)按照中國有關(guān)法律和條款規(guī)定或由董事會設立的職工獎勵和福利基金的專項資金數(shù)額。8.2.?按照“廣東省經(jīng)濟特區(qū)條例”第三章第十四款優(yōu)惠待遇的精神,公司應繳的最高所得稅率為百分之十五(15%)。對于技術(shù)比較先進,規(guī)模較大的企業(yè),給予減稅20%至50%或免稅1年至3年的優(yōu)惠。公司在甲方的協(xié)助下按照中國法律及條例申請獲得減免稅待遇。8.3.?公司的中國、華僑、港澳及外籍人員應按照中國稅法及條例交納個人所得稅。第九條?公司的權(quán)利和勞動工資9.1.?按照“中華人民共和國廣東省經(jīng)濟特區(qū)條例”公司有權(quán)利:(1)可以_____經(jīng)營自己的企業(yè),可以雇用外籍人員擔任技術(shù)和管理工作;(2)雇用中國職工,由企業(yè)自行招聘,按擇優(yōu)原則考核錄用,勞資雙方簽訂合同。經(jīng)采用的職工,可試用3個月至6個月;企業(yè)因生產(chǎn)、技術(shù)條例發(fā)生變化而多余的職工,經(jīng)過培訓不能適應要求而在本企業(yè)內(nèi)又無法改調(diào)其他工種的職工,可予以解雇;對違反公司規(guī)章制度,并造成不良后果的職工,可以根據(jù)情節(jié)輕重,給予警告、記過、減薪、直至開除的處分;9.2.?視公司經(jīng)營的需要,自行確定采用計件或計時、計日、計月工資制;9.3.?雇用的外籍職工、華僑職工、港澳職工在繳納個人所得稅后的工資和其他正當收入,可按外匯管理辦法的規(guī)定,通過中國或其他銀行匯出;公司在繳納公司所得稅后的合法利潤,可按外匯管理的規(guī)定,通過中國或其他銀行匯出;9.4.?公司因故中途停業(yè),經(jīng)向有關(guān)部門申報理由,辦理清債手續(xù),其資產(chǎn)可轉(zhuǎn)讓,資金可匯出。第十條?會計與審計10.1.?公司應按照中華人民共和國有關(guān)中外合資企業(yè)財會統(tǒng)一條例建立會計制度。10.2.?公司應在財務年度內(nèi),每季終結(jié)十(10)天內(nèi)編制季度財務報表,并將該財務報表的副本分送甲、乙方及各董事。財務報表應包括該會計期間終結(jié)時有關(guān)資產(chǎn)負債表及損益表,并以中英文編制。由公司主管財務的職員簽署是真實正確無誤的。10.3.?公司應在財務年度終結(jié)后三十(30)天內(nèi)編制年度財務報表,并將財務報表的副本分送甲、乙方及各董事。年度財務報表包含截止該財務年度終結(jié)時有關(guān)資產(chǎn)負債表及損益報表。財務報表應以中英文編制并由董事會委托的經(jīng)中國政府注冊的一家會計事務所予以審計并證明是真實、正確無誤的。10.4.?甲方和乙方有權(quán)隨時在公司每個財務年度終結(jié)后一(1)個月內(nèi)自費派審計師審查公司的經(jīng)營帳目及記錄。第十一條?協(xié)議的生效和合資期限11.1.?本合同經(jīng)中華人民共和國主管部門批準后,公司收到批準書后的1個月內(nèi)應向工商行政管理局辦理登記手續(xù),領(lǐng)取營業(yè)執(zhí)照。主管審批部門批準之日,即為本合同生效之日。本合同生效日以前雙方所簽署的一切意向書與其他文件在本合同生效之日起自動失效。11.2.?本合同有效期限是自本合同生效之日起至期滿之日止,公司的合資期限為十(10)年。若公司業(yè)務有發(fā)展,注冊資本需增多,則合資期限可延長。延長期限屆時將另行商定。11.3.?當期限屆滿前六(6)個月,雙方同意終止合同之外,按《中華人民共和國中外合資經(jīng)營企業(yè)法實施條例》規(guī)定,經(jīng)政府有關(guān)部門批準合資公司的期限可繼續(xù)作每次為期五(5)年的延長。11.4.?若因任何原因或任何一方造成終止合同,均需報原合同批準之機構(gòu)批準。第十二條?轉(zhuǎn)讓12.1.?公司的任何一方未經(jīng)董事會一致通過及中國主管審批部門的批準,不得向第三者轉(zhuǎn)讓、抵押、出售或其他方式處置其全部或部分股份。若一方要轉(zhuǎn)讓股份,必須遵守以下規(guī)定:(1)公司的一方希望轉(zhuǎn)讓其在公司的全部或部份股份時,公司他方有優(yōu)先購買權(quán);(2)為優(yōu)先給受讓方,在轉(zhuǎn)讓方提出書面轉(zhuǎn)讓要求后三十(30)天內(nèi)作出答復,否則轉(zhuǎn)讓方有權(quán)向第三者轉(zhuǎn)讓;(3)公司一方向第三者轉(zhuǎn)讓其全部或部份投資時,第三者的資格和信譽必須獲得他方的書面認可,轉(zhuǎn)讓的條件不得比向公司他方轉(zhuǎn)讓的條件優(yōu)惠,轉(zhuǎn)讓方應將其受讓方關(guān)于轉(zhuǎn)讓的相應部份權(quán)利和義務的書面協(xié)議兩份副本,提交給公司他方;(4)公司營業(yè),不得使公司的工作受到妨礙或組織機構(gòu)受到影響;在批準轉(zhuǎn)讓后,公司應在三十(30)天內(nèi)向工商行政管理局辦理變更登記手續(xù)。第十三條?終止和清算13.1.?當出現(xiàn)下列情況時,任一方可發(fā)出終止合同通知書,該通知書至少應在合同終止前的六十(60)天內(nèi)發(fā)出:(1)在一方自愿或非自愿宣布破產(chǎn)、清盤或解散;(2)在一方不履行本合同規(guī)定的義務或違反本合同的任何條款,為此,終止合同通知書應說明違約的事項及違約方在通知書期間能予以改正而未改正的這些違約事項;(3)在雙方嚴格遵守條文后,仍然違_____現(xiàn)行的法律、法令或條例,使公司無法繼續(xù)營業(yè)。13.2.?本合同提前終止或終止后,公司對其資產(chǎn)、債權(quán)和債務進行清算。在清算時應本著公平合理的原則,按合同規(guī)定執(zhí)行。13.3.?當公司期滿或合同終止,宣告解散時董事會應制定清算的程序和原則并確定清算委員會成員。清算委員會可聘請在中國注冊的會計師、律師擔任并向董事會提出建議。13.4.?根據(jù)中國有關(guān)法律并經(jīng)有關(guān)當局批準,清算委員會可將公司以“營業(yè)中的公司”出售并簽售購協(xié)議書。甲方有優(yōu)先購買權(quán)。13.5.?若沒有買主愿意購買“營業(yè)中的公司”,則公司的業(yè)務予以終止,清算委員會可以按分項售賣公司的資產(chǎn)。在這種情況下,甲方有優(yōu)先購買權(quán),乙方次之。13.6.?違約一方,必須對申請結(jié)束營業(yè)的一方因其違約事項所蒙受的財務損失擔負責任。第十四條?土地使用14.1.?遵照關(guān)于申請辦理《土地使用》的規(guī)定,甲方需代表公司向政府有關(guān)部門填交新廠房的用地申請書,取得規(guī)劃部門的批準,領(lǐng)取《土地使用證書》。14.2.按照經(jīng)濟特區(qū)土地管理暫行規(guī)定,公司作為技術(shù)密集的先進的項目可申請免繳土地使用費。公司亦應申請獲得有關(guān)土地使用費方面的優(yōu)惠待遇。第十五條?_____15.?在合同期內(nèi),公司總經(jīng)理與第一副總經(jīng)理擬根據(jù)不同階段不同業(yè)務共同提出公司投保的項目。在價格、服務同等條件下,應優(yōu)先向中國_____公司投保。第十六條?適用的法律16.1?公司的建立、經(jīng)營、管理、稅務、進出口物資、勞動管理、土地使用、人員出入境及其他活動應遵守經(jīng)頒布的廣東省內(nèi)的有關(guān)法律、規(guī)章及條例。在此法律、規(guī)章及條例中尚無規(guī)定時,合資公司應遵守經(jīng)頒布的中華人民共和國法律、法令、規(guī)章及條例。公司亦應遵守本合同所列條款。16.2.?公司的財產(chǎn)、權(quán)利和乙方的投資、利潤分成,根據(jù)本合同規(guī)定乙方應得的數(shù)額及乙方的一切合法權(quán)益,應受經(jīng)頒布的中華人民共和國和廣東省法律、法令、規(guī)章及條例的保護。第十七條?爭執(zhí)的解決和_____17.1.?在執(zhí)行本合同所發(fā)生的或與本合同有關(guān)的一切爭執(zhí),首先應由雙方友好協(xié)商解決。17.2.?由于本合同引起甲方與乙方之間的任何爭執(zhí),首先應由董事會以互相信任的精神協(xié)商解決。若于三十(30)天內(nèi)未能解決時,甲方和乙方可選擇第三方進行調(diào)解。17.3.?若調(diào)解于三十(30)天內(nèi)不能解決時,其爭執(zhí)應由_____作最終裁決。_____小組由三名_____員組成,甲方指派一名,乙方指派一名,第三名_____員由甲、乙方指派的兩名_____員共同商定。若被指派的兩名_____員,意見分歧,則第三名_____員應由瑞典斯德哥爾摩商會_____院指派,并任_____小組_____,_____地點在瑞典斯德哥爾摩。17.4.?_____的裁定是終局的,對雙方都有約束力,_____費由敗訴方負擔或由_____機構(gòu)裁定。第十八條?不可抗力18.1.?雙方遇有無法控制的事件或情況,應視為不可抗力事件,但不僅限于火災、風災、水災、地震、爆炸、戰(zhàn)爭、_____、_____、傳染病及瘟疫。若由于不可抗力事件導致任何一方不能履行本合同規(guī)定的義務時,應把本合同規(guī)定的履行義務的時間延長,延長的時間應與遭受不可抗力事件所延誤的時間相等。18.2.?受不可抗力事件影響的任何一方應立即以電報或電傳把發(fā)生不可抗力事件通知另一方,并隨后于十四(14)天內(nèi)用航空掛號信經(jīng)政府有關(guān)當局或部門確認的發(fā)生不可抗力事件的證明書寄給另一方。若因遭受不可抗力引起的延誤超過九十(90)天時,應通過友好協(xié)商確定,為仍繼續(xù)執(zhí)行協(xié)議或提前終止協(xié)議。第十九條?合同文字和語言19.1.?本合同包括主件和附件,其附件和主件具有同等法律效力。若附件條款與合同主件的相應條款發(fā)生矛盾時,應以合同主件為準。19.2.?本合同修訂須經(jīng)雙方討論通過,形成正式文件。經(jīng)主管部門審批,審批后的文件為本合同不可分割的組成部分。19.3.?本合同內(nèi)書寫的標題,僅為醒目所列,不影響條款的意義和解釋。19.4.?本合同及附件用中文、英文書寫,而兩種文字具有同等法律效力。19.5.?公司全部重要文件,一律用中、英兩種文字書寫。兩種文字本均具有同等效力。19.6.?雙方同意以漢語和英語為工作語言。第二十條?文本本合同的中文本、英文原本一式肆份,每種文本雙方各執(zhí)兩份。第二十一條?其他21.1.?本合同生效日起,雙方以前簽訂所有與本合同有關(guān)的文件,即告作廢。21.2.?本合同或與本合同有關(guān)文件的任何條款除對適用法律有違背的,不合法的或不可強行的條款外,余下的、凡有效的、合法的,可強制執(zhí)行合同中的任何條款應予以執(zhí)行,不得受到影響或削弱。21.3.?本合同經(jīng)雙方授權(quán)之代表于首頁寫明的日期簽訂,特此證明。第二十二條?通知22.1.?公司雙方的任一方向?qū)Ψ竭f送通知文件(包括電傳、電報、信件等),按下列地址發(fā)出,在收到之日起被認為已送達:甲方:________________?乙方:___________地址:________________?地址:___________信箱:________________?信箱:___________電話:________________?電話:___________電報:________________?電報:___________電傳:________________?電傳:___________22.2.?本公司生效期間,雙方有權(quán)隨時更改各自地址,但更改時應提前一(1)個月以書面通知對方。____________________________________注:建立中外合資企業(yè)須遵照中國有關(guān)法律,按主管部門及審批部門批準的雙方簽訂的契約予以辦理商業(yè)登記手續(xù)。合資企業(yè)是共同投資、共同經(jīng)營、共擔風險、共負盈虧。合資雙方按注冊資本比例分享利潤和分擔風險。關(guān)于合資期限、經(jīng)營自主權(quán)、稅務優(yōu)惠等必須在契約中明確規(guī)定。合資經(jīng)營企業(yè)股權(quán)協(xié)議書篇5本協(xié)議于_________年_________月_________日簽訂。簽約第一方:_________公司,該公司系中國公司,在中國_________注冊(以下簡稱“甲方”);簽約第二方:_________公司,系美國公司,在美國_________注冊(以下簡稱“乙方”)。thisagreementmadethis_________dayof_________,_________by_________corporation(hereinaftercalled“partya”),achinesecorporationhavingitsregisteredofficeat_________,china,and_________company(hereinaftercalled“partyb”),anamericancompanyhavingitsregisteredofficeat_________,usa.茲證明witnesses甲方在中國生產(chǎn)和銷售_________產(chǎn)品;乙方生產(chǎn)和銷售_________產(chǎn)品(以下稱“許可產(chǎn)品”),擁有許可產(chǎn)品的專利(以下稱“專利”)和_________號注冊商標;whereaspartyaisengagedinmanufacturingandselling_________inchina;andwhereaspartybisengagedinmanufacturingandselling(hereinaftercalled“l(fā)icensedproduct”)andhasamericanpatentrightstolicensedproduct(hereinaftercalled“patents”)andregisteredtrademarkno.____(hereinaftercalled“trademark”);and甲乙雙方認為按照中華人民共和國的法律成立共同所有的公司(以下稱“合營公司”),在_________地從事生產(chǎn)、銷售和開發(fā)許可產(chǎn)品,對雙方都是有利的;whereasthepartiesconsideritmutuallyadvantageoustoorganizeajointlyownedcorporation(hereinaftercalled“jointventure”)underthelawsofthepeople’srepublicofchinatoengageinthemanufacture,saleanddevelopmentoflicensedproductin______.為此,鑒于本協(xié)議所述的前提與約定,特此立約如下:nowtherefore,inconsiderationofthepremisesandconvenancedescribedhereinafterpartyaandpartybagreeasfollows:第一條定義article1definitions在本協(xié)議中,除非文中另有明確規(guī)定,下列短語具有以下意思:inthisagreement,thefollowingtermshavethefollowingmeaningsunlessthecontextclearlydictatesotherwise.1.“合營企業(yè)”,系指根據(jù)本協(xié)議建立的公司。1.“jointventure”meansthecorporationtobeorganizedpursuanttotheprovisionsofarticle2hereto.2.“許可產(chǎn)品”,系指_________。2.“l(fā)icensedproduct”means_________.3.“專利”,系指_________。3.“patents”means_________.4.“商標”,系指_________。4.“trademark”means_________.5._________。5._________.第二條建立合營企業(yè)article2formationofjointventure1.甲方和乙方按照中華人民共和國的法律建立合營企業(yè)。1.partyaandpartybshallsparenoeffortsfortheorganizationofjointventureunderthelawsofthepeople’srepublicofchina.2.合營企業(yè)稱為_________,地址為_________。2.thenameofjointventureis_________withitslegaladdress:_________.3.合營企業(yè)的一切活動,必須遵守中華人民共和國的法律、法令和有關(guān)條例規(guī)定。3.allactivitiesofjointventureshallcomplywiththeprovisionsofthelaws,decreesandpertinentregulationsofthepeople’srepublicofchina.4.合營企業(yè)的組織形式為有限責任公司。甲乙雙方以各自認繳的出資額對合營公司的債務承擔責任。各方按其出資額在注冊資本中的比例分享利潤和分擔風險及虧損。4.jointventureshalltaketheformofalimitedliabilitycompany.theprofits,risksandlossesofjointventureshallbesharedbybothpartyaandpartybinproportiontothecontributionstotheregisteredcapital.5.合營企業(yè)的組建費用由甲乙雙方平均分擔。5.theexpensesoforganizingjointventureshallbeequallybornebypartyaandpartyb.第三條生產(chǎn)經(jīng)營的目的、范圍和規(guī)模article3purpose,scopeandsizeofbusiness1.甲、乙雙方合資經(jīng)營的目的是:本著加強經(jīng)濟合作和擴大技術(shù)交流的愿望,采用先進而適用的技術(shù)和科學的經(jīng)營管理方法,提高產(chǎn)品質(zhì)量,開發(fā)新產(chǎn)品,并在質(zhì)量、價格等方面具有國際市場上的競爭能力,提高經(jīng)濟效益,使投資各方獲得滿意的經(jīng)濟利益。1.inlinewiththespiritofstrengtheningeconomiccooperationandexpandingtechnicalexchange,jointventureistousestate-of-the-artandappropriatetechnologyandequipment,withefficientmanagementsystems,toproducelicensedproductwhichshallbeoftopqualityandcompetitiveintheworldmarkets,soastoachievesatisfactoryeconomicreturns.2.合營企業(yè)生產(chǎn)_________(許可產(chǎn)品),生產(chǎn)能力為每年_________。合營企業(yè)將努力改進許可產(chǎn)品,改善管理,以適應國際競爭。2.jointventureistoproduct_________(licensedproduct)withaproductioncapacityof_________peryear.jointventureshalldoitsbesttoimprovelicensedproductandmanagementsoastobeabletomeetcompetitionworldwide.3.合營企業(yè)盡可能開發(fā)許可產(chǎn)品的新品種,以滿足國內(nèi)外市場的發(fā)展需要。3.jointventureshall,ifpossible,developnewvarietiesoflicensedproductinordertokeepupwithmarketdevelopmentsbothinthehostcountryandintheworld.第四條資本結(jié)構(gòu)article4capitalstructure1.合營企業(yè)的注冊資本為_________,其中甲、乙雙方各出資_________,即各占50%。1.theregisteredcapitalofjointventureshallbe_________(amountofcapital),ofwhichhalf(50%)willbecontributedbyeachparty.2.甲方出資2.partya’scontributionsinclude(1)廠房:_________;(1)buildingsandpremises:_________(value);(2)國產(chǎn)設備:_________;(2)domestically-madeequipment:_________(value);(3)現(xiàn)金:_________;(3)cash:_________;(4)合資企業(yè)廠地:_________;(4)thesiteofjointventure:_________(value).3.乙方出資3.partyb’scontributionsinclude(1)現(xiàn)金:_________;(1)cash:_________;(2)先進設備:_________;(2)sophisticatedequipment:_________(value);(3)工業(yè)產(chǎn)權(quán):_________。(3)industrialproperty_________(value).(4)乙方向甲方提供工業(yè)產(chǎn)權(quán)的技術(shù)資料包括影印本的專利證書和注冊商標證書、有效期說明、技術(shù)特點、實際價值、價格計算依據(jù)等。(4)partybshallpresenttopartyatherelevantdocumentationontheindustrialpropertyincludingphotocopiesofthepatentcertificatesandtrademarkregistrationcertificates,statementsofvalidity,theirtechnicalcharacteristics,practicalvalue,thebasisforcalculatingtheprice,etc.4.合營企業(yè)各方必須在_________年_________月_________日前交付其出資。遲交必須交納利息或賠償因此而造成的損失。4.eachpartytojointventureshallpayinitscontributionsbefore_________(timelimit).anydelayinpaymentwillbesubjecttoapaymentofinterestoracompensationforthelossoccurredtherein.5.甲乙雙方中任何一方轉(zhuǎn)讓其出資額,須經(jīng)另一方同意和其政府批準,該方享有優(yōu)先購買權(quán)。5.thetransferofoneparty’sshareintheregisteredcapitalshallbeeffectedwiththepriorconsentoftheotherpartyandapprovalofitsgovernmentandthelattershallenjoyprioritytopurchaseit.第五條專利許可article5patentlicensingarrangement1.乙方同意向合營企業(yè)轉(zhuǎn)讓下列獨家許可:1.partybagreestograntjointventurethefollowingexclusivelicences:(1)專利獨占許可——依據(jù)本協(xié)議的專利許可協(xié)議,用乙方專利生產(chǎn)、使用和銷售許可產(chǎn)品。(1)anexclusivelicensetomanufacture,useandselllicensedproductunderpartyb’spatentsaccordingtothetermsandconditionsofthepatentlicenseagreementattachedhereto.(2)商標獨占許可——依據(jù)本協(xié)議的專利許可協(xié)議,用乙方商標銷售許可產(chǎn)品。(2)anexclusivelicensetousetrademarkinmarketinglicensedproductaccordingtothetermsandconditionsofthetrademarklicenseagreementattachedhereto.(3)專有技術(shù)獨占許可——根據(jù)本協(xié)議的技術(shù)援助協(xié)議,用乙方專有技術(shù)生產(chǎn)和銷售專利產(chǎn)品。(3)anexclusivelicensetopractisepartyb’sknow-howformanufacturingandmarketinglicensedproductaccordingtothetermsandconditionsofthetechnicalasistanceagreementattachedhereto.2.甲乙雙方同意,在執(zhí)行本協(xié)議的同時,將全面貫徹執(zhí)行上述三個協(xié)議:專利許可協(xié)議、商標許可協(xié)議和技術(shù)援助協(xié)議。2.partyaandpartybagreethatsimultaneouslywiththeexecutionofthisagreement,theyshallcarryout,theabovethreeagreements--thepatentlicenseagreement,thetrademarklicenseagreementandthetechnicalassistanceagreement.第六條產(chǎn)品銷售article6marketingarrangements1.甲乙雙方共同負責銷售許可產(chǎn)品。1.partyaandpartybshallberesponsibleforthesalesoflicensedproduct.2.通過乙方世界銷售系統(tǒng)銷售的產(chǎn)品初期銷售量為總產(chǎn)量的_________%。同時,甲方將協(xié)助合營企業(yè)通過中國的外貿(mào)公司出口許可產(chǎn)品。2.theinitialamountoflicensedproducttobesoldontheforeignmarketsis_________%ofthetotalproductionthroughpartyb’smarketingsystemworldwide.meanwhilepartyashallhelpjointventuretoexportlicensedproductthroughchina’stradeestablishments.3.許可產(chǎn)品也可以在中國市場出售。3.licensedproductmayalsobedistributedonthechinesemarket.4.中營企業(yè)所需購買的原材料、半成品、燃料和配套件等,在條件相同的情況下,應首先在中國購買。當然,也可使用自己的外匯直接從世界市場購進。4.inpurchaseoftherequiredrawmaterialsandsemiprocessedproducts,fuels,auxiliaryequipmentetc.,jointventureshallgivefirstprioritytochinesesourceswhereconditionsarethesame,butmayalsoacquirethemdirectlyfromtheworldmarketwithitsownforeignexchangefunds.第七條董事會article7boardofdirectors1.董事會是合營企業(yè)的最高領(lǐng)導機構(gòu),負責合營企業(yè)的主要事宜。1.theboardofdirectorsisthetopleadershipofjointventure.itisresponsibleforallmajorissuesconcerningjointventure.2.董事會由_________名董事組成,其中_________名(包括董事長)由甲方指定;_________名(包括副董事長)由乙方指定。董事的任期為_________年,若雙方同意,任期可以延長。2.theboardofdirectorsconsistsof_________(number)directors,ofwhom_________(number)includingthechairmanshallbeappointedbypartya,and_________(number)includingthedeputychairmanshallbeappointedbypartyb.theofficetermforthedirectorsis4years,whichmayberenewedwiththeconsentofthepartiestojointventure.3.董事會每年召開一次,原則上在合營企業(yè)的法定地址舉行。出席會議的法定人數(shù)不得少于董事人數(shù)的2/3。若董事不能出席會議,應授權(quán)代表出席會議,代表他投票。若在任期內(nèi),因死亡、退休或因其他原因,董事在任期屆滿前不能履行職責者,雙方同意充分合作,并由因其指定的董事死亡、退休或其他原因造成空位的一方給予更換。3.boardmeetingsshallgenerallybeheldatthelocationofjointventure’slegaladdress,onceeachyear.aquorumforameetingshallconsistofnotfewerthantwothirds(2/3)ofthedirectors.shouldanydirectorbeunabletoattendthemeeting,heshallauthorizearepresentativetobepresentatthemeetingandvoteforhim.incaseadirectordies,resigns,orisotherwiseunabletofulfilhisdutiespriortothefulfilmentofhisterm,thepartiesagreetocooperatefullytohaveashisreplacementadirectornominatedbythepartythatnominatedthedirectorwhosedeath,resignationorotherconditionscreatedthevacancy.4.對于下列問題,必須經(jīng)出席會議的董事一致通過,方可作出決定:4.decisionsonthefollowingitemsshallbemadeonlywhenunanimouslyagreeduponbythedirectorspresentattheboardmeeting.(1)修改合營企業(yè)章程;(1)amendmenttothearticlesofincorporationofjointventure;(2)終止和解散合營企業(yè);(2)terminationanddissolutionofjointventure;(3)增加或轉(zhuǎn)讓合營企業(yè)的注冊資本;(3)increaseorassignmnetoftheregisteredcapitalofjointventure;(4)合營企業(yè)同其他經(jīng)濟組織合并。(4)mergerofjointventurewithanothereconomicorganization.其他問題的決定,以出席會議董事人數(shù)的微弱多數(shù)票作出。decisionsonotheritemsshallbemadebyasimplemajorityvoteofthedirectorspresentatthemeeting.第八條管理article8management1.合營企業(yè)設經(jīng)營管理機構(gòu),負責企業(yè)的日常經(jīng)營管理工作。1.jointventureshallestablishamanagementofficewhichshallberesponsiblefordailymanagementofjointventure.2.經(jīng)營管理機構(gòu)設經(jīng)理1人、副經(jīng)理2人,任期4年??偨?jīng)理由甲方指定,負責執(zhí)行董事會的決議和日常管理工作。副總經(jīng)理由雙方各指定1人,協(xié)助總經(jīng)理工作。2.thema

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論