國(guó)際物理翻譯合同模板_第1頁(yè)
國(guó)際物理翻譯合同模板_第2頁(yè)
國(guó)際物理翻譯合同模板_第3頁(yè)
國(guó)際物理翻譯合同模板_第4頁(yè)
國(guó)際物理翻譯合同模板_第5頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

國(guó)際物理翻譯合同模板合同編號(hào):__________合同各方:1.合同甲方:地址:____________________聯(lián)系人:____________________聯(lián)系電話:_________________電子郵箱:_________________2.合同乙方:地址:____________________聯(lián)系人:____________________聯(lián)系電話:_________________電子郵箱:_________________鑒于:1.甲方為物理翻譯服務(wù)的委托方,乙方為物理翻譯服務(wù)的受托方;2.甲方愿意委托乙方提供物理翻譯服務(wù),乙方愿意接受甲方的委托提供物理翻譯服務(wù);3.雙方為了明確雙方的權(quán)利和義務(wù),經(jīng)充分協(xié)商,達(dá)成如下協(xié)議:第一條翻譯服務(wù)內(nèi)容1.1乙方根據(jù)甲方的要求,對(duì)甲方的物理相關(guān)資料進(jìn)行翻譯,包括但不限于學(xué)術(shù)論文、技術(shù)文件、實(shí)驗(yàn)報(bào)告等。1.2乙方應(yīng)確保翻譯內(nèi)容的準(zhǔn)確性、完整性和及時(shí)性,滿足甲方的需求。第二條翻譯服務(wù)范圍2.1乙方翻譯服務(wù)的范圍包括:____________________(具體翻譯內(nèi)容)。2.2乙方應(yīng)在甲方提供完整資料后的____個(gè)工作日內(nèi)完成翻譯工作。第三條翻譯服務(wù)質(zhì)量(1)翻譯準(zhǔn)確無誤,忠實(shí)于原文;(2)用詞準(zhǔn)確,語(yǔ)言通順,符合專業(yè)術(shù)語(yǔ)規(guī)范;(3)格式規(guī)范,排版整潔;(4)符合甲方的特殊要求。3.2乙方應(yīng)按照甲方的要求,提供翻譯服務(wù),并接受甲方的監(jiān)督和檢查。第四條翻譯服務(wù)費(fèi)用4.1乙方向甲方提供的翻譯服務(wù),雙方協(xié)商確定如下費(fèi)用:(1)翻譯費(fèi)用為每千字____元;(2)其他相關(guān)費(fèi)用,雙方協(xié)商確定。4.2甲方應(yīng)在乙方完成翻譯工作后,支付翻譯費(fèi)用。第五條保密條款5.1乙方應(yīng)對(duì)在翻譯過程中獲得的甲方資料予以保密,未經(jīng)甲方同意,不得向任何第三方披露。5.2乙方應(yīng)采取適當(dāng)措施,確保甲方資料的安全,防止泄露。第六條違約責(zé)任6.1乙方未按照約定時(shí)間完成翻譯工作的,應(yīng)按照逾期天數(shù)向甲方支付違約金,違約金為翻譯費(fèi)用的____%。6.2甲方未按照約定時(shí)間支付翻譯費(fèi)用的,應(yīng)按照逾期天數(shù)向乙方支付違約金,違約金為翻譯費(fèi)用的____%。第七條爭(zhēng)議解決7.1雙方在履行本合同過程中發(fā)生的爭(zhēng)議,應(yīng)通過友好協(xié)商解決;協(xié)商不成的,可以向有管轄權(quán)的人民法院提起訴訟。第八條其他條款8.1本合同自雙方簽字(或蓋章)之日起生效,有效期為____年。8.2本合同一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份,具有同等法律效力。甲方(蓋章):______________乙方(蓋章):______________簽訂日期:________________一、附件列表:1.物理翻譯資料2.翻譯費(fèi)用明細(xì)表3.保密協(xié)議4.翻譯質(zhì)量評(píng)估標(biāo)準(zhǔn)5.違約金計(jì)算公式6.爭(zhēng)議解決機(jī)構(gòu)信息二、違約行為及認(rèn)定:1.乙方未按照約定時(shí)間完成翻譯工作2.甲方未按照約定時(shí)間支付翻譯費(fèi)用3.乙方未履行保密義務(wù)4.翻譯質(zhì)量不符合約定標(biāo)準(zhǔn)5.乙方未接受甲方監(jiān)督和檢查三、法律名詞及解釋:1.物理翻譯:將物理領(lǐng)域的專業(yè)文獻(xiàn)、技術(shù)文件等從一種語(yǔ)言翻譯成另一種語(yǔ)言的服務(wù)。2.翻譯質(zhì)量:翻譯結(jié)果的準(zhǔn)確性、完整性、及時(shí)性和專業(yè)性。3.保密義務(wù):乙方對(duì)甲方提供的資料予以保密,防止泄露給第三方。4.違約金:當(dāng)一方違反合同約定時(shí),按照約定或法定標(biāo)準(zhǔn)向?qū)Ψ街Ц兜倪`約賠償。5.爭(zhēng)議解決:通過協(xié)商、調(diào)解、仲裁或訴訟等方式解決合同履行過程中的爭(zhēng)議。四、執(zhí)行中遇到的問題及解決辦法:1.翻譯資料不完整或不清晰解決辦法:及時(shí)與甲方溝通,要求提供完整資料,確保翻譯質(zhì)量。2.翻譯費(fèi)用爭(zhēng)議解決辦法:參照附件中的費(fèi)用明細(xì)表和計(jì)算公式,協(xié)商解決費(fèi)用問題。3.翻譯質(zhì)量不符合要求解決辦法:乙方應(yīng)根據(jù)甲方的反饋,及時(shí)進(jìn)行修改和完善,直至滿足甲方要求。4.乙方泄露甲方資料解決辦法:參照保密協(xié)議,要求乙方承擔(dān)違約責(zé)任,賠償甲方損失。5.甲方逾期支付翻譯費(fèi)用解決辦法:參照違約金計(jì)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論