2025掌握合同翻譯關鍵英語詞匯:輕松看懂英文合同_第1頁
2025掌握合同翻譯關鍵英語詞匯:輕松看懂英文合同_第2頁
2025掌握合同翻譯關鍵英語詞匯:輕松看懂英文合同_第3頁
2025掌握合同翻譯關鍵英語詞匯:輕松看懂英文合同_第4頁
2025掌握合同翻譯關鍵英語詞匯:輕松看懂英文合同_第5頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

2025掌握合同翻譯關鍵英語詞匯:輕松看懂英文合同合同編號:簽訂地點:本合同由以下雙方于年月日在共同簽訂:甲方(以下簡稱“甲方”):地址:聯(lián)系人:聯(lián)系XX:乙方(以下簡稱“乙方”):地址:聯(lián)系人:聯(lián)系XX:根據(jù)《中華人民共和國合同法》及相關法律法規(guī),甲乙雙方本著平等、自愿、誠實信用的原則,經(jīng)友好協(xié)商,就下列事項達成一致,并簽訂本合同。第一條合同目的甲方委托乙方提供服務(以下簡稱“本服務”),乙方同意按照本合同約定的內容和要求向甲方提供服務。第二條服務內容服務范圍:乙方應按照本合同約定,向甲方提供以下服務:(1);(2);(3)。服務標準:乙方提供的服務應符合以下標準:(1);(2);(3)。服務期限:本服務的期限為,自年月日起至年月日止。第三條服務費用及支付方式服務費用:甲方應向乙方支付的服務費用總額為人民幣元(大寫:)。支付方式:(1)第一期付款:元,于年月日前支付;(2)第二期付款:元,于年月日前支付;(3)第三期付款:元,于年月日前支付。逾期支付的違約金:甲方逾期支付服務費用的,每逾期一日,應向乙方支付逾期金額的%作為違約金。第四條保密條款保密義務:甲乙雙方在本合同履行過程中獲悉的對方商業(yè)秘密及其他保密信息,應嚴格予以保密,未經(jīng)對方書面同意,不得向任何第三方披露。保密期限:本條款約定的保密義務不因本合同的終止而失效,保密期限為年。第五條知識產(chǎn)權知識產(chǎn)權歸屬:乙方在提供服務過程中產(chǎn)生的所有知識產(chǎn)權(包括但不限于專利權、著作權、商標權等)歸方所有。使用權:甲方有權在范圍內使用乙方提供的服務成果。第六條合同的變更與解除變更:經(jīng)甲乙雙方協(xié)商一致,可以書面形式對本合同進行變更。解除:(1)若乙方未按本合同約定提供服務,甲方有權解除合同;(2)若甲方未按本合同約定支付服務費用,乙方有權解除合同;(3)因不可抗力導致合同無法履行的,雙方可協(xié)商解除合同。第七條違約責任違約金:一方違反本合同約定,應向另一方支付違約金元。損害賠償:若違約行為給守約方造成損失的,違約方應賠償守約方的全部損失。第八條爭議解決因本合同引起的或與本合同有關的任何爭議,雙方應友好協(xié)商解決;協(xié)商不成的,任何一方均有權向所在地有管轄權的人民法院提起訴訟。第九條其他條款通知:任何一方要求變更合同或解除合同,應提前日書面通知對方。不可抗力:因不可抗力事件導致合同無法履行的,受影響方應在事件發(fā)生后日內書面通知另一方,并提供相關證明。合同份數(shù):本合同一式份,甲乙雙方各執(zhí)份,具有同等法律效力。生效條件:本合同自雙方簽字蓋章之日起生效。甲方(蓋章):法定代表人或授權代表簽字:日期:乙方(蓋章):法定代表人或授權代表簽字:日期:注釋:關鍵英文詞匯:在合同翻譯中,掌握關鍵英文詞匯至關重要。例如,“Termination”對應“終止”,“Amendment”對應“修改”,“Confidentiality”對應“保密”,“IntellectualPro

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論