高考文言文翻譯突破精講精練_第1頁
高考文言文翻譯突破精講精練_第2頁
高考文言文翻譯突破精講精練_第3頁
高考文言文翻譯突破精講精練_第4頁
高考文言文翻譯突破精講精練_第5頁
已閱讀5頁,還剩24頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

高考文言文翻譯突破精講精練

文言文翻譯題的綜合性較強,涉及文言知識點多,是檢查考生文言文閱讀能力的

重要手段,屬必考題。文言翻譯集中考查了實詞、虛詞、詞類活用、特殊句式、古文

化常識等多方面的知識,考查了考生文言文的綜合能力,是高考文言文閱讀的重點和

難點。

找準3處著眼點一一明確考查點在哪里

文言文翻譯和很多題目一樣,也是按得分點賦分的。文言翻譯語句的賦分點主要

體現(xiàn)在實詞、虛詞、特殊句式上,找準了這三點,也就抓住了翻譯題的命題點和基本

的得分點。

著眼點1:實詞|思考是否為5種特殊實詞?

作為采分點的實詞,以動詞居多,其次是形容詞和名詞,重點還是120個常用實

詞和次常用實詞(課本中出現(xiàn)的)。把關(guān)鍵實詞翻譯到位,就是把句中的通假字、古今

異義詞、偏義復(fù)詞、活用詞語(名詞用作狀語、形容詞用作動詞、意動用法、使動用

法等)和借助語境推斷詞義的多義詞準確理解,并且在譯文中正確地體現(xiàn)出來。

著眼點2:句式|思考是否有特殊句式?

文言句式在翻譯題目中是重要的得分點,翻譯時審出譯句中的特殊句式是關(guān)鍵。

審出譯句中的特殊句式,考生要靈活運用學(xué)過的文言句式的判斷和翻譯格式,重點把

握容易忽略的省略句、賓語前置句和固定句式等。

【應(yīng)用體驗】

閱讀下面的文言文,將文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(提示:①第2句翻

譯為編者補加;②在翻譯句子之前,請先找出"關(guān)鍵實詞〃"關(guān)鍵虛詞""文言句式"

并加以解釋。)

謝貞,字元正,陳郡陽夏人,晉太傅安九世孫也。父藺,正員外郎,兼散騎常侍。

貞幼聰敏,有至性。祖母阮氏先苦風(fēng)眩,每發(fā)便一二日不能飲食。貞時年七歲,祖母

不食,貞亦不食,親族莫不奇之。母王氏,授貞《論語》《孝經(jīng)》,讀訖便誦。

太清之亂,親屬散亡,貞于江陵陷沒,嵩逃難番禺,貞母出家于宣明寺。及高祖

受禪,嵩還鄉(xiāng)里,供養(yǎng)貞母,將二十年。太建五年,貞乃還朝。及始興王叔陵為揚州

刺史,引祠部侍郎阮卓為記室,辟貞為主簿。貞度叔陵將有異志,因與卓自疏于叔陵,

每有宴游,輒辭以疾,未嘗參預(yù)。叔陵雅欽重之,弗之罪也。俄而高宗崩,叔陵肆逆,

府僚多相連逮,唯貞與卓獨不坐。

后主乃詔貞入掌中宮管記,遷南平王友。府長史汝南周確新除都官尚書,請貞為

讓表。后主覽而奇之,嘗因宴席問確曰:"卿表自制邪?"確對曰:”臣表謝貞所作。"

后主因敕舍人施文慶曰:"謝貞在王處,未有祿秩,可賜米百石。"

至德三年,以母憂去職。頃之,敕起還府。貞累啟固辭。敕報曰:"雖知哀煢在

疚,而官俟得才,可便力疾還府也貞哀毀羸瘠,終不能之官舍。時尚書右丞徐祚、

尚書左丞沈客卿俱來候貞,見其形體骨立,祚等愴然嘆息。吏部尚書姚察與貞友善,

及貞病篤,察往省之,問以后事。貞曰:"弱兒年甫六歲,情累所不能忘,敢以為托

耳。”是夜卒。后主問察曰:"謝貞有何親屬?"察因啟曰:"貞有一子年六歲。"

即有敕長給衣糧。

(節(jié)選自《陳書?列傳第二十六》,有刪改)

1.貞度叔陵將有異志,因與卓自疏于叔陵,每有宴游,輒辭以疾,未嘗參預(yù)。叔

陵雅欽重之,弗之罪也。

關(guān)鍵實詞:度"譯為"猜度";"輒"譯為"總是";"辭"譯為"推辭";"雅"

譯為"一向,非常";"重"譯為"敬重";"罪"譯為"怪罪"。

關(guān)鍵虛詞:"因"副詞,譯為"就「兩個"之"均為代詞,他。

文言句式:"輒辭以疾"為倒裝句中的狀語后置句,翻譯時調(diào)整句序為"輒以疾

辭";"弗之罪也"為否定句中代詞作賓語的賓語前置句,翻譯時調(diào)整句序為"弗罪之

也“。

譯文:謝貞猜度叔陵會有叛逆之心,就和阮卓自行疏遠叔陵,每當(dāng)有宴飲游樂,

總是稱病推辭,不曾參與。叔陵一向(或:非常)欽敬他,不怪罪他。

2.府長史汝南周確新除都官尚書,請貞為讓表。后主覽而奇之,嘗因宴席問確日:

"卿表自制邪?”確對曰:"臣表謝貞所作。"

關(guān)鍵實詞:"新除"譯為"任命";"讓"譯為"辭讓(官職)";"奇",形容詞的

意動用法,譯為"認為……奇特"或"以……為奇";"宴席",名詞用作動詞,譯為

"舉辦宴席";"制""作",均譯為"寫"。

關(guān)鍵虛詞:“為“動詞,譯為"作、撰寫";"而"連詞,表順承,不譯;"之"

代詞,指代"奏章";"因"副詞,譯為"趁著"。

文言文句式:"府長史汝南周確新除都官尚書"為無標志詞的被動句;”請貞為讓

表”省略句,翻譯時要補寫成”請求謝貞為他撰寫辭讓官職的奏章";"卿表自制邪?”

"臣表謝貞所作"均為無標志詞的判斷句。

譯文:府長史汝南人周確剛被任命為都官尚書,請求謝貞為他撰寫辭讓官職的奏

章。后主看過后認為奏章寫得很不尋常,曾經(jīng)趁著舉辦宴席的機會問周確:"你的奏

章是自己寫的嗎?”周確回答說:"我的奏章是謝貞寫的?!?/p>

3.吏部尚書姚察與貞友善,及貞病篤,察往省之,問以后事。

關(guān)鍵實詞:“友善",形容詞用作動詞,譯為"交好";"及"譯為"到";"篤"

譯為"病重";"省"譯為"探望";"后事",古今異義詞,譯為“身后的事"。

關(guān)鍵虛詞:"之",代詞,指代"謝貞";"以",介詞,譯為“拿”。

文言句式:"問以后事"為省略句和倒裝句中的狀語后置句,翻譯時要補出省略

內(nèi)容并調(diào)整句序:"以后事問(之)”。

譯文:吏部尚書姚察和謝貞交好,到謝貞病重的時候,姚察去探望他,拿身后的

事問他。

參考譯文

謝貞,字元正,陳郡陽夏人,是晉朝太傅謝安的九世孫。他的父親謝藺,曾任正

員外郎,兼任散騎常侍。謝貞自幼聰敏,有誠摯淳厚的性情。他的祖母阮氏生前苦于

中風(fēng)眩暈,每次發(fā)病就一兩天不能吃東西。謝貞當(dāng)時年僅七歲,祖母不吃,他也不吃,

親屬同族沒有不對此感到驚奇的。母親王氏,教謝貞學(xué)《論語》《孝經(jīng)》,謝貞讀完

就能背誦。

3

在太清年間的動亂中,親屬離散走失,謝貞在江陵落入敵手,謝髯逃難到番禺,

謝貞的母親在宣明寺出家。等到高祖接受禪讓即位,謝嵩返還鄉(xiāng)里,供養(yǎng)謝貞的母親,

將近二十年。

太建五年,謝貞才回朝。等到始興王陳叔陵擔(dān)任揚州刺史,推薦祠部侍郎阮卓做

記室,征召謝貞做主簿。謝貞猜度叔陵會有叛逆之心,就和阮卓自行疏遠叔陵,每當(dāng)

有宴飲游樂,總是稱病推辭,不曾參與。叔陵一向(或:非常)欽敬他,不怪罪他。不

久高宗駕崩,叔陵橫行不法,叛逆作亂,他府中的屬官大多受到牽連而被拘捕,唯獨

謝貞與阮卓沒有受株連而獲罪。

陳后主于是下詔讓謝貞入宮擔(dān)任中宮管記,調(diào)任做南平王友。府長史汝南人周確

剛被任命為都官尚書,請求謝貞為他撰寫辭讓官職的奏章。后主看過后認為奏章寫得

很不尋常,曾經(jīng)趁著舉辦宴席的機會問周確:"你的奏章是自己寫的嗎?"周確回答

說:"我的奏章是謝貞寫的。"后主就下詔給舍人施文慶說:"謝貞在南平王那里,

沒有俸祿,可以賜給他一百石米。"

至德三年,謝貞因母親去世而離職。不久,朝廷下詔讓他回來任原職。謝貞多次

上奏堅決推辭。朝廷下詔答復(fù)說:"雖然知道你內(nèi)心哀痛,但官府急等用人,(守喪

的禮節(jié)有理由改變,)你可以隨即勉強支撐病體回官府任職。"謝貞哀傷過度身體瘦

弱,最終也沒能到官府任職。當(dāng)時尚書右丞徐祚、尚書左丞沈客卿一同來看望謝貞,

見到他瘦骨伶仃,徐祚等人悲為嘆息。吏部尚書姚察和謝貞交好,到謝貞病重的時候,

姚察去探望他,拿身后的事問他。謝貞說:"我的兒子年幼才剛六歲,感情所牽不能

忘懷,冒昧把他托付給您。"這天夜里謝貞去世。后主問姚察道:"謝貞有什么親屬?"

姚察于是啟奏說:"謝貞有一個兒子,今年六歲。”后主就下詔長期供給他所穿的衣

服和所吃的糧食。

通常對于文言文的翻譯,應(yīng)堅持"直譯為主,意譯為輔"的原則,通過“增刪留補調(diào)

換”的方法,達到準確翻譯的目的。而在實際操作中,還有一些難點需要突破,已經(jīng)超出

了上文方法所能應(yīng)對,下面擬從四個方面來探討這個問題。

一是注意把握句子關(guān)系,準確添加關(guān)聯(lián)詞語

4

省略句是文言文中常見的句式,這是由文言文行文簡練的習(xí)慣造成的。一般文言文句

子中的主謂賓,乃至介詞都容易補充出來,除了文言文中常見的的關(guān)聯(lián)詞(固定詞組)外,

主要靠意合連接,正是由于這一情況的存在,關(guān)聯(lián)詞語往往被忽略,這直接影響了句子的

整體質(zhì)量。諸如:

(-)假設(shè)復(fù)句

1.微夫人之力不及此。(《燭之武退秦師》)

譯文:(如果)沒有那個人的力量我(就)沒有今天的地位。

2.養(yǎng)生喪死無憾,王道之始也。(《寡人之于國也》)

譯文:(如果)能做到讓老百姓對生養(yǎng)死葬沒有什么不滿意的,這(就)是王道的開始了。

(二)轉(zhuǎn)折復(fù)句

1.君子生非異也,善假于物也。(《勸學(xué)》)

譯文:(雖然)君子的天性與一般人相比沒有什么區(qū)別,(但是)卻善于利用外物。

2.大將軍鄧鷺奇其才,累召不應(yīng)。(《張衡傳》)

譯文:大將軍鄧曾認為張衡的才能很奇異,(雖然)多次征召他,(但是)他都沒有接受。

(三)條件復(fù)句

1.道之所存,師之所存也。(《師說》)

譯文:(只要)道理存在的地方,(就)是老師所在的地方。

2.歲寒,然后知松柏之后凋也。(《論語子罕》)

譯文:(只有)到了天氣最寒冷的時候,(才)會知道松樹和柏樹是最后凋零的。

(四)因果復(fù)句

1.知不可驟得,托遺響于悲風(fēng)。(《赤壁賦》)

5

譯文:(因為)知道這種空想不能得到,(所以)只能在悲涼的秋風(fēng)中寄托裊裊的簫聲。

2.家富良馬,其子好騎,墮而折其髀。(《塞翁失馬》)

譯文;家中良馬很多,他的兒子(因為)爰好騎馬,(所以)不小心從馬上摔下來,摔斷了

大腿。

(五)目的復(fù)句

1.會于會稽山陰之蘭亭,修禊事也。(《蘭亭集序》)

譯文:我們在會稽的山陰縣蘭亭聚會,(為了)做禊事。

2.吾從北方聞子為梯,將以攻宋。(《公輸》)

譯文:我從北方來的時候聽說你制作了云梯,(目的是)將要攻打宋國。

(六)承接復(fù)句

1.生孩六月,慈父見背。(李密《陳情表》)

譯文:母親生下我剛六個月,父親(就)去世了。

2.神定,捉蝦蟆,鞭數(shù)十,驅(qū)之別院。(沈復(fù)《童趣》)

譯文:定下神來,(就)捉住那蝦蟆,(接著)鞭打它了幾十下,趕到別的院子去了。

(七)遞進復(fù)句

1.今大王宜齋戒五日,設(shè)九賓于庭,臣乃敢上璧。(《廉頗藺相如列傳》)

譯文:如今大王應(yīng)該也齋戒五日,(并且)在朝廷上安設(shè)九賓之禮,我才敢奉上和氏璧。

2.乃幽武置大窖中,絕不飲食。(《蘇武傳》)

譯文:于是把蘇武幽禁在大地窖中,(并且)斷絕供應(yīng)飲食,不給他吃的喝的。

(八)并列復(fù)句

6

1.或以為死,或以為亡。(《陳涉世家》)

譯文:有人認為他死了,(也)有的人認為他逃走了。

2.怒而觸不周之山,天柱折,地維絕。(《共工怒觸不周山》)

譯文:共工發(fā)怒撞向不周山,擎天的柱子被碰折了,維系大地的繩子(也)被撞斷了。

二是注意把握上下文語境,做到隨文釋義

文言文中存在著大量的一詞多義現(xiàn)象,這些詞的常用義項一般都能在字典中得到反應(yīng)。

但需知語言是非常靈活的,詞義往往隨上下文語境的不同而發(fā)生變化,所以會出現(xiàn)字典中

沒有收錄的義項,這就需要"隨文釋義"。事實上,任I可一本工具書都不可能做到對一個

詞的所有義項全部羅列,一個是無法占有古今所有的文獻資料,再一個是篇幅所限。王力

版《古漢語常用字字典》正文后所附《怎樣學(xué)習(xí)古代漢語》一文中談到:學(xué)習(xí)古代漢語詞

匯還需要懂得詞的"詞典意義"和"句中意義",要準確理解"句中意義",就要做到,

不被字典義所拘泥,而要靈活變通,依據(jù)上下文隨文釋義。具體來說,隨文釋義包含兩個

方面的內(nèi)容:

1.對字詞的具體釋義,即"隨文釋詞"。下面試以"作"字為例來說明這個問題。

"作"字《漢語大字典》一共羅列了26個義項,是不是把"作"的所有詞義都搜羅到了呢?

看例句:

(1)零落成泥碾作塵,只有香如故。(陸游《卜算子詠梅》)

"作"意為:化作,變作。

(2)老大嫁作商人婦。(白居易《琵琶行》)

"作"意為:成為。

(3)有藏坎鎮(zhèn)籍之聲,與向之噌眩者相應(yīng),如樂作焉。(蘇軾《石鐘山記》

"作"意為:演奏。

(4)家住吳門,久作長安旅。(周邦彥《蘇幕遮》)

7

"作"意為:居住。

上述四個例句中的義項都是《漢語大詞典》所沒有載入的。

2.對句義的擴展補充,即"隨文釋句"。下面譯文中加括號的部分,都是在把握原句的基

礎(chǔ)上,對原句的擴展補充,能夠起到解釋說明作用,從而真正揭示句子含義。

1.人生如朝露,何久自苦若此。(《蘇武傳》)

譯文:人生像早晨的露水,(一下子就消失了),何必久久地這樣折磨自己。

2.鷲馬十駕,功在不舍。(《勸學(xué)》)

譯文:劣馬拉車走十天,(也能到達目的地),功績來源于走個不停。

3.竊為大王不取也。(《鴻門宴》)

譯文:私意認為大王不采?。ㄟ@種做法為好)。

4.蓋將自其變者而觀之,則天地曾不能以一瞬。(蘇軾《赤壁賦》)

譯文:如果從那變動的一面看,那么天地間萬事萬物(時刻在變動),連一眨眼的功夫都

不停止。

5.均之二策,寧許以負秦曲.(《廉頗藺相如列傳》)

譯文:均衡這兩個策略,寧可答應(yīng)(給秦國和氏璧)使秦國承擔(dān)理虧的責(zé)任。

6.一夫作難而七廟照,身死人手為天下笑者,何也?(賈誼《過秦論》)

譯文:一個戍卒發(fā)難,天子的七廟就被毀掉,自己(的子孫)死在別人手里,被天下人恥

笑,是什么原因呢?

再來看一個綜合的例子:人教版高中教材必修4第4課《廉頗藺相如列傳》課后練習(xí)題有

太史公說的一段話?,F(xiàn)截取一部分并加上標點:

太史公曰:知死必勇,非死者難也,處死者難也。

8

譯文:太史公說:知道將死(而不害怕)必定是有勇氣的人。死亡并非難事,(勇敢面對)

死亡才是難事。

其中第一個括號中的內(nèi)容是補充句義,第二個括號中“勇敢"是既是對句義的補充,同時

將"處"譯作"面對"也是詞典中所不見的。

三是注意準確把握修辭,避免望文生義

文言文中有著豐富多樣的修辭手法,要細心辨析,按照各自的辭格特點進行翻譯,這

樣才能準確的傳遞出作者想要傳達出的聲情形貌。除了常見的比喻、擬人、借代、夸張之

外,對于互文、變文、并提等不常見的修辭手法也應(yīng)該掌握。下面舉出一些例句。

(一)互文

1.主人下馬客在船。(白居易《琵琶行》)

譯文:主人客人一同下馬上了船。

2.枝枝相覆蓋,葉葉相交通。(《孔雀東南飛》)

譯文:枝枝葉葉相互演蓋交接聯(lián)通。

(二)婉曲(諱飾)

1.對口:"十五歲矣。雖少,愿及未填溝壑而托之。"(《觸龍說趙太后》)

注:"填溝壑"一詞指死亡,這里采用了婉曲(或稱諱飾)的修辭手法。

譯文:(觸龍)回答說:"(我的兒子)十五歲了,雖然年齡有些小,我希望在我死前把

他拓付給您。"

2.權(quán)起更衣,肅追于宇下。(司馬光《赤壁之戰(zhàn)》)

注:"更衣"并不是更換衣服,而是上廁所的委婉說法。

譯文:孫權(quán)起來上廁所,魯肅一直追到屋檐下。

(三)用典

9

1.憑誰問,廉頗老矣,尚能飯否?(辛無疾《永遇樂登建康北固亭懷古》)

注:此句用《史記廉頗藺相如列傳》中趙王欲啟用廉頗的事。

譯文:(吩望)有誰來詢問我,就像當(dāng)年趙王派人探望年老的廉頗那樣,飯量還好嗎?

2.莊生曉夢迷蝴蝶,望帝春心托杜鵑。(李商隱《無題》)

注:此句用"莊生夢蝶""望帝啼鵑”兩個典故.

(四)并提(又稱合敘)

對于使用"并提"修辭手法的句子,在翻譯時需將并列的成分拆開依次序前后照應(yīng)才行。

1.況吾與子漁樵于江渚之上,侶魚蝦而友麋鹿。(蘇軾《赤壁賦》)

譯文:何況我與您在江上捕魚,以魚蝦為友;在小洲上打柴,以麋鹿為友。

2.宦騎與黃門駙馬爭船,推墮駙馬河中溺死。(班固《蘇武傳》)

注:"推墮駙馬河中"應(yīng)是:宦騎推駙馬,駙馬墮河中。

譯文:一個騎馬的宦官和黃門駙馬搶著上船,宦官推操黃門駙馬,黃門駙馬失足墜入河中

淹死了。

(五)變文

燕、趙之收藏,韓、魏之經(jīng)營,齊、楚之精英,幾世幾年,擦掠其人,倚疊如山。(杜牧

《阿房宮賦》)

注:此句運用"變文〃的修辭手法,"收藏(的財寶)""經(jīng)營(的財寶)""精英(財

寶)"三個詞語意思接近,為了避免重復(fù),采用了不同的說法,可以合并翻譯。

譯文:燕趙韓魏齊楚六國珍藏積累的金銀珠寶,都是經(jīng)過多少世代年月,從人民那里掠奪

而來,堆積的像大山一樣。

四、注意把握古代文化背景,避免生硬直譯

10

我們在翻譯句子時,還應(yīng)該注意,必須結(jié)合當(dāng)時的古代文化背景,把句子放在這個背

景中,才能深刻理解,準確解讀,進而準確翻譯。

1.外無期功強近之親,內(nèi)無應(yīng)門五尺之僮,煢煢孑立,形影相吊。(李密《陳情表》)

注:句中"期(ji)攻"一詞難解,這牽涉到古代兇禮中的服喪制度。古代對于死者的親屬.

根據(jù)親疏,要求穿戴不同樣式的喪服。同時,規(guī)定不同的服喪日期。喪服共分五種:斬衰

(cui).齊衰(zicui).大功、小功、緘(si)麻,稱之為五服。期,就是服喪一年,即

指齊衰。功分大功,小功,大功九個月喪期,小功五個月喪期。因此"期功”在這里泛指

親屬。

譯文:在外沒有非常親近的親屬,在內(nèi)沒有照管門戶的五尺孩童。孤孤單單沒有依靠,只

有自己的身體和影子相互安慰。

2.王孫賈問曰:"‘與其媚于奧,寧媚于灶’,何謂也?"子曰:"不然。獲罪于天,無

所禱也。"(《論語八僧》)

注:中國古代有五祀,即:灶、門、行、戶、中雷(土神),屋子的西南角稱之為奧,是

尊者所居之處。古代為神主所在位置,所以地位是很重要的。但是,因為灶神管著人們的日

常次食,并且會在悄悄記下這家的善惡行為,到年二十三的時候,就會上天向天帝打小報

告。一旦被報告,該人就會因此減壽。因此人們會用芝麻糖祭祀灶神,讓他嘗甜頭,別亂

說話。這就是"媚灶"。這也是民間臘月二十三祭灶民俗的由來。所以,"縣官不如現(xiàn)管”,

小小的灶神似乎反而比位于奧的地位尊貴的神主更有實權(quán)。

譯文:王孫賈問:”與其討好尊貴的"奧"神祈求保佑,不如討好掌管實權(quán)的"灶神”

祈求保佑’,說得是什么意思?"孔子說:"這話不對。如果犯了彌天大罪,向什么神祈

禱也沒用。"

一、閱讀下面的文言文,完成下列小題。

①劉翊,字子相,潁川潁陰人也。家世豐產(chǎn),常能周施而不有其惠。曾行于汝南界中,

有陳國張季禮遠赴師喪,遇寒冰車毀,頓滯道路。翊見而謂曰:“君慎終赴義,行宜

速迭?!奔聪萝?;與之,不告姓名,自策馬而去。李禮意其子下也,后故到潁陰,還

所假乘。翊閉門辭行,不與相見。

1、翻譯劃線的句子

11

<1)曾行于汝南界中,有陳國張季禮遠赴師喪,遇寒冰車毀,頓滯道路。

采分點:“行”(游走),師喪,頓滯。

譯文:劉翊有一次在汝南旅行,陳國有位叫張季扎的人要到遠方趕赴老師的喪禮,不

料遇上寒冰,車子壞了,所以停留在道路上。

(2)李禮意其子相也,后故到潁陰,還所假乘。翊閉門辭行,不與相見。

采分點:“意”,“還”,“所假乘”,不與之相見。

譯文:張季扎猜想他可能就是傳聞中重德重義的劉翊,事后他特意到潁陰,想要

將車子還給劉翊,劉翊知道后關(guān)上門,讓人說自己出去了,不同張季扎相見。

【翻譯技巧】

(1)先確定各小分句的謂語動詞,并在句中打上著重號。

(2)圍繞謂語動詞,確定各分句主語和賓語。如:誰行于什么地方?誰遠赴干什么

去?什么被毀了?誰意其自相(其指代誰?)

(3)依據(jù)上下句意,精準選詞作翻譯。如:行,請選擇,哪個詞意更貼切,打上J

“行走、游走、旅行”等。

(4)注意正確辨析地名及人名、官職等。

(5)注意補足成分殘缺的部分。如“不與相見”中省略“之”。

②常守志臥疾,不屈聘命。河南種拂臨郡,引為功曹,翊以拂名公之子,乃為起焉。

拂以其擇時而仕,甚敬任之。陽翟黃綱恃程夫人權(quán)力,求占山澤以自營植。拂召翊問

日:“程氏貴盛,在帝左右,不聽則恐見怨,與之則奪民利,為之奈何?”翊日:“名

山大澤不以封,蓋為民也。明府聽之,則被佞俸之名也。若以此獲禍,貴子申甫,則

自以不孤也?!胺鲝鸟囱裕觳慌c之。乃舉翊為孝廉,不就。

2、翻譯劃線的句子

(3)拂以其擇時而仕,甚敬任之。陽翟黃綱恃程夫人權(quán)力,求占山澤以自營植。

采分點:“以”(作動詞“認為”),“仕”,“以"(連詞表bl的)

譯文:種拂清楚劉翊擇時而出仕,非常敬重他。陽翟黃綱倚仗程夫人的勢力,想要把

山澤占為己有。

(4)名山大澤不以封,蓋為民也。明府聽之,則被佞彳幸之名也。若以此獲禍,貴子

申甫,則自以不孤也

采分點:“不以封”,“佞俸之名”,“不孤”(聯(lián)系“鰥寡孤獨”中的“孤”,早

年死去了父親。

譯文:不把名山大澤作為封地,就是為了百姓??な芈爮牧怂囊?,您就遭遇成為

諂媚的人。如果因此而遭受災(zāi)禍,你的兒子申甫,將會得到更多的人的關(guān)愛。

【翻譯技巧】

(1)先確定各小分句的謂語動詞,并在句中打上著重號。

(2)圍繞謂語動詞,確定各分句主語和賓語。

(3)依據(jù)上下句意,精準選詞作翻譯。

(4)注意正確辨析地名及人名、官職等。

(5)注意補足成分殘缺的部分。

(6)查看是否有特殊文言句式。

3.下列各組加點詞的用法和意義相同'的一項是(C)(3分)

A.河南種拂臨郡,引為功曹手長瀛,為除不潔者,引入(《左忠毅公逸事》)

B.拂以其擇時而仕,甚敬任之翌日,以資政殿學(xué)士行(《指南錄后序》)

C.拂從翊言,遂不與之與爾三矢,爾其無忘乃父之志(《伶官傳序》)

D.翊夜行晝伏,乃到長安而陋者乃以斧斤考擊而求之(《石鐘山記》)

解析:A,引薦;撿B認為;憑借C給予D才;竟

【文化常識】

①功曹:官名漢代除學(xué)人事外得以參預(yù)一郡的政務(wù)北齊后稱功曹參軍。

②孝廉,是漢武帝時設(shè)立的察舉考試以任用官員的一種科目。孝廉是“孝順親長,廉

能正直”的意思。后代,也變成明朝、清朝對舉人的雅稱。

③漢代選拔人才的形式主要是察舉制和征辟制。征辟制是自上而下的推薦,唐雖采用

科舉制,也存在“征”和“辟”。而察舉制,是自下而上的推薦。

④九品中正制是我國魏晉南北朝時期實行的一種官吏選拔制度。

二、閱讀下面的文言文,完成下列小題。

★屠羊說

楚昭王失國,屠羊說走而從于昭王。昭王反國,將賞從者。及屠羊說。

屠羊說曰:“大王失國,說失屠羊。大王反國,說亦反屠羊。臣之爵祿已復(fù)矣,

又何賞之有?!?/p>

王日:“強之?!?/p>

屠羊說日:“大王失國非臣之罪故不敢伏其誅大王反國非臣之功故不敢當(dāng)其賞。”

王日:“見之?!蓖姥蛘f日:“楚國之法,必有重賞大功而后得見。今臣之知不足以

存國,而勇不足以死寇。吳軍入郢,說畏難而避寇,非故隨大王也。今大王欲廢法毀

約而見說,此非臣之所以聞于天下也。”

王謂司馬子恭日:“屠羊說居處卑賤而陳義甚高,子蔡為我延之以三旌之位?!?/p>

屠羊說日:“夫三旌之位,吾知其貴于屠羊之肆也;萬錘之祿,吾知其富于屠羊

之利也。然豈可以貪爵祿而使吾君有妄施之名乎?說不敢當(dāng),愿復(fù)反吾屠羊之律?!?/p>

遂不受也。

選自《莊子?讓壬篇》

1、把下列句子翻譯成現(xiàn)代漢涪。

(1)楚國之法,必有重賞大力而后得見。今臣之知不足以存國,而勇不足以死寇。

采分點:“見”,“存國”,“死寇”

13

譯文:楚國的法令規(guī)定,必有重賞大功的人而后才得接見,現(xiàn)在我的智慧不足以保存

國家,勇敢不足以戰(zhàn)死敵寇,

(2)屠羊說居處卑賤而陳義甚高,子素為我延之以三旌之位。

采分點:“陳”,“延之”,“三旌之位”

譯文:屠羊說身處地位卑賤而陳說義理很高明,你為我請他任卿的耿位?!?/p>

(3)然豈可以貪爵祿而使吾君有妄施之名乎?說不敢當(dāng),愿復(fù)反吾屠羊之肆。

采分點:“豈……乎”,“反”,“肆”。

譯文:但是我怎么可以貪圖爵祿而使我的君主有行賞不當(dāng)?shù)拿暷??我不敢接受這高

官厚祿,還是愿意恢復(fù)返回到我宰羊的職業(yè)

2、解釋文中的加點詞。

①屠羊說走而從于昭王。逃跑

②此非臣之所以聞于天下也。用來的方式

③屠羊說居處用賤而陳義甚高陳述

④子蔡為我延之以三旌之位

⑤吾知其貴于屠羊之肆也.店鋪

(1)下列對文中話波浪線部分的斷句,正確的一項是(B)

A.大王失國非/臣之罪/故不敢伏其誅/大王反國/非臣之功/故不敢當(dāng)其賞。

B.大王失國/非臣之罪/故不敢伏其誅/大王反國/非臣之功/故不敢當(dāng)其賞。

C.人王失國/非臣之罪/故不敢伏其珠人王/反國非臣之功/故不敢當(dāng)其賞。

D.大王失國非/臣之罪/故不敢伏其誅大王/反國非臣之功/故不敢當(dāng)其賞。

4、從文中看屠羊說身上具有那些可貴的品質(zhì)?

地位卑但不輕賤自己深明大義,有自知之明,不貪非分之名利。

【文化常識】

①屠羊說,職業(yè)+人名。屠羊是職業(yè),說是人名。

②三旌:指“公、侯、伯”三公高位。

③清曾國藩詩說:“低頭一拜屠羊說,萬事浮云過太虛”。后比喻拒名,拒利的人。

三、閱讀下面的文言文,完成下列小題。

★盲者說

[清]戴名世

里中有盲童,操日者①術(shù),善鼓琴。鄰有某生,召而吊之曰:“子年幾何?”日:

“年十五矣。""以何時而眇?”曰:“三歲耳?!薄叭粍t子之盲也且十二年矣!昏

昏然而行,冥冥焉而趨。不知天地之大,日月之光,山川之流峙,容貌之妍丑,宮室

之宏麗,無乃甚可悲矣乎?吾方以為吊也!”

盲者笑曰:“若子所言,是第知盲者為肓,而不知不盲者之盡盲也.夫盲者曷嘗

盲栽?吾目雖不見,而四肢百體均自若也,以目無妄動焉。其于人也,聞其音而知其

姓氏;審其語而知其是非。其行也,度其平陂以為步之疾徐,而亦無顛危之患。入其

所精業(yè),而不疲其神于不急之務(wù),不用其力于無益之為,出則售其術(shù)以飽其腹。如是

者久而習(xí)之,吾無病于目之不見也。今夫世之人,喜為非禮之貌,好為無用之觀。事

至而不能見,見而不能遠;賢恿之品不能辨,邪正在前不能釋,利害之來不能審,治

14

亂之故不能識:詩書之陳于前,事物之接于后,終日睹之而不得其意,倒行逆施,住

依海蹶且蹶而不知悟,卒蹈于羅網(wǎng)、入于陷阱者往往而是。夫天之愛人甚矣,予之以

運動知識之具,而人失其所予之之意,輒假之以陷溺其身者,豈獨目哉!吾將謂昏昏

然而行,冥冥然而趨,天下其誰非盲也?盲者獨余耶?余方且睥睨顧盼,謂彼等者不

足辱吾之一瞬也。乃子不自悲而悲我,不自吊而吊我!吾方轉(zhuǎn)而為子悲為子吊也。”

某生無以答。間詣余言,余聞而異之,曰:“古者瞽②、史教誨,師箴,嗖賦,

朦誦,若晉之師曠、鄭之師慧是也。茲之盲者,獨非其倫耶?”為記其語,庶使覽之

者知所愧焉。(有改動)

【注】①日者:占卜。②瞽:“瞽”即太師,掌管音樂,一般都由盲人充任,故稱“瞽”。

1、把下列句子翻譯成現(xiàn)代漢語。

(1)入其所精業(yè),而不疲其神于不急之務(wù),不用其力于無益之為,出則售其術(shù)以飽

其腹。

采分點:“入”,“所精業(yè)”,“出”,“于不急之務(wù)”(介詞結(jié)構(gòu)后置)

譯文:進入自己所精通的行業(yè),不讓自己的精神在不相干的事務(wù)上操勞,不使用自己

的力氣在沒有益處的事上,出來就推銷自己的技能用來養(yǎng)飽自己的肚子。

(2)乃子不自悲而悲我,不自吊而吊我!

采分點:“子”,“自悲”(賓語前置),自吊

譯文:您不替自己悲哀卻為我悲哀,不安慰自己卻安慰我!

(3)為記其語,庶使覽之者知所愧焉。

采分點:“為”,“庶”,所愧。

譯文:(因此)我替他記下這些話,希望使看到文章的人能感到慚愧。

2、下列句子,不屬于表現(xiàn)盲者“異”(與眾不同)的一組是(0)

①操日者術(shù),善鼓琴②子之盲也且十二年矣

③昏昏然而行,冥冥焉而趨④余方且睥睨顧盼,渭彼等者不足辱吾之一瞬也

⑤吾方轉(zhuǎn)而為子悲為子吊也⑥古者瞽、史教誨,師箴,腰賦,朦誦

A.①④⑤B.②④⑥C.①③⑤D.②③⑥

3、文意改錯。

盲者說聞音知姓氏,審治知是非,目的在強調(diào)觀察世界應(yīng)該舉一反三,學(xué)會推理。

解析:不是舉一反三學(xué)會推理而是論述了一些睜眼瞎。

四、閱讀下面的文言文,完成下列小題。

15

史浩,字直翁,明州郢縣人。紹興十四年登進士第。三十年,除浩權(quán)建王府教授。

三十一年,遷宗正少卿。會金主亮犯邊,下詔親征。時兩淮失守,建王抗疏請率師為

前驅(qū)。浩力言:“太子不可將兵。“王大感悟,立俾潔草奏,請將陣以供子職,辭意

懇到。高宗覽奏意,知奏出于浩,日:“真王府官也。”上亦欲令王遍識諸將,遂用

碎如建康。三十二年,孝宗受禪,遷翰林學(xué)士。張浚將圖恢復(fù),浩與之異議。浩奏:

“先為備御,是謂良規(guī)。儻聽淺謀之士,興不教之師,謂之恢復(fù)得乎?“隆興元年,

拜尚書右仆射,首言趙鼎、李光之無罪,岳飛之久冤,宜復(fù)其官爵,祿其子孫。悉從

之。浩因城瓜洲白遣太府丞史正志往視之正志與浚論辯十朋亦疏史正志朋比并及浩自

是不召者十三年起知紹興府。持母喪歸,服闋,知福州。五年,復(fù)為右丞相。樞密都

承旨王撲建議以殿、步二司軍多虛頷,請各募三千人充之。已而股前司輒捕市人,二

掠者多斷指,示不可用。軍人沽眾,因奪民財。獄成議罪,欲取兵民各一人梟首以徇。

浩曰:“始釁者軍人也,軍法從事固當(dāng)。若市人特與抗斗爾,可同罰乎?'等死,死

國可乎?'是豈軍人語。"上怒曰:“是比朕為秦二世也?!皩で笕ィ萆偻?。

1.把下列句子翻譯成現(xiàn)代漢語。

(1)王大感悟,立俾浩草奏,請扈蹲以供子職,辭意懇到。

采分點:“俾”,“扈”,“彈”,“以供”

譯文:建王大有所感而覺悟,立刻讓史浩起草奏疏,請求隨從帝王的車駕而盡到兒子

的職責(zé),文辭意氣懇切周到,

(2)先為備御,是謂良規(guī)。儻聽淺謀之士,興不教之師,謂之恢復(fù)得乎?

采分點:“是謂良規(guī)”(判斷句),儻,“不教之師”,“得乎”。

譯文:首先是準備防御,這是良好的規(guī)劃。假如聽信淺薄無謀的人,發(fā)動不經(jīng)訓(xùn)練的

軍隊,說這就是恢復(fù)大業(yè),怎么可以呢?"

(3)己而殿前司輒捕市人,被掠者多斷指,示不可用。軍人怙眾,因奪民財。獄成

議罪,欲取兵民各一人梟首以徇。

采分點:“已而”,“怙”,“梟首”,“以徇”。

譯文:不久殿前司就開始抓捕市民,被抓的人很多自己折斷手指,表示不能當(dāng)兵。軍

人依仗人多,就借機搶奪百姓財物。官司立案量刑時,想要拿軍人、市民各一人殺頭

示眾

2.下列對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是(B)

A.浩因城瓜洲/白遣太府丞史正志/往視之/正志與浚論辯/十朋亦疏史正志朋

比/并及浩/自是不召者十三年/起知紹興府。

B.浩因城瓜洲/白遣太府丞史正志往視之/正志與浚論辯/十朋亦疏史正志朋匕

/并及浩/自是不召者十二年/起知紹興府。

C.浩因城瓜洲/白遣太府丞史正志/往視之/正志與浚論辯/十朋亦疏史正志用

比/并及浩/自是不召者十三年起/知紹興府。

D.浩因城瓜洲/白造太府丞史正志往/視之/正志與浚論辯/十朋亦疏史正志朋

比/并及浩/自是不召者十三年起/知紹興府。

16

【文化常識】

①教授:是我國古代的學(xué)官名稱,宋代除宗學(xué)、醫(yī)學(xué)、武學(xué)等置教授傳授學(xué)業(yè)外,各

路的州、縣均置教授。國子監(jiān)的掌管人員為祭酒、司業(yè),進國子監(jiān)讀書的統(tǒng)稱為監(jiān)生。

②古代官職變動的詞語中表示“兼任”的詞有兼,領(lǐng),判;“暫代”的詞有攝,守,

行,署,權(quán)。

③理:帝王出行時,開路清道,禁止他人通行,也指帝王出行的車駕。

④服闕:指喪期已滿,

⑤行服,指穿孝服居喪。

五、閱讀下面的文言文,完成下面小題。

王堯臣字伯庸,應(yīng)天府虞城人。舉進士第一,授將作監(jiān)丞、通判湖州。召試,改

秘書省著作郎、直集賢院。會從父沖坐事,出堯臣知光州。父喪,服除,為三司度支

判官,再遷右司諫。

郭皇后薨,議者歸罪內(nèi)侍都知閻文應(yīng),堯臣請窮治左右侍醫(yī)者,不報。時上元節(jié)

有司張燈堯臣俟乘輿出即上言后已復(fù)位號今方在殯不當(dāng)游幸帝為罷張燈。陜西用兵,

為體量安撫使。將行,請日:“故事,使者所至,稱詔存問官吏將校,而不及于民。

自元昊反,三年于今,關(guān)中之民調(diào)弊為甚,請以詔勞來,仍諭以賊平得租賦二年?!?/p>

仁宗從之。

初,曹瑋開山外地,置蘢芋等四寨,募弓箭手,給出使耕戰(zhàn)自守。其后將帥大撫

御,稍侵奪之,眾怨怒,遂劫德勝寨將姚貴,閉城畔。堯臣適過境上,作書射城中,

諭以禍福,眾遂出降。乃為申明約束如舊而去。

以戶部郎中權(quán)三司使,辟張溫之、杜杞等十馀人為副使、判官。時入內(nèi)都知張永

和建議,收民僦舍錢十之三以助軍費。堯臣入對曰:“此衰世之事,召怨而攜民,詹

德宗所以致朱訛之亂也?!倍戎Ц笔沽譃H畏永和,附會其說,堯臣奏釉濰,議乃定。

夔州轉(zhuǎn)運使請增鹽井歲課十馀萬緡,堯臣以為上恩未嘗及遠人,而反牟取厚利,

適足以斂怨,罷之。遷翰林學(xué)士承旨兼端明殿學(xué)士,為群牧使。丁母喪,服除,轉(zhuǎn)右

諫議大夫。居樞密三年,務(wù)裁抑徼俸,于是有鏤匿名書以布京城,然仁宗不以為疑也。

以戶部侍郎參知政事。久之,帝欲以為樞密使,而當(dāng)制學(xué)士胡宿固抑之,乃進吏部侍

郎。卒,贈尚書左仆射,謚文安。

堯臣以文學(xué)進,典內(nèi)外制十馀年,其為文辭溫麗。執(zhí)政時,嘗與宰相文彥博、富

弼、劉沆勸帝蚤立嗣,且害英宗嘗養(yǎng)宮中,宜為后,為詔草挾以進,未果立。

元豐三年,子同老進遺稿論父功,帝以訪文彥博,具奏不末,遂加贈太師、中書令,

改謚文忠。

(選自《宋史》)

1.把下列句子翻譯成現(xiàn)代漢語。

(1)會從父沖坐事,出堯臣知光州.父喪,服除,為三司度支判官

采分點:“從父”,“出”,“服除”。

譯文:遇上叔父王沖犯法受牽連,王堯臣被調(diào)離京城出任光州知府。后為父服喪,服

喪完畢,任三司度支判官,

(2)關(guān)中之民凋弊為甚,請以詔勞來,仍諭以賊平蠲租賦二年。

17

采分點:“勞”,“諭”,“蠲”。

譯文:關(guān)中的人民困苦凋敝到了極點,請求讓我?guī)гt前往慰勞、安撫他們,并宣布平

定叛賊之后蠲免租賦二年。”

(3)故事,使者所至,稱詔存問官吏將校,而不及于民。

采分點:“故事”,稱詔,“存問”,“不及”

譯文:按舊例,使者每到一處,都宣讀皇帝的詔書,慰問官吏將校,但不惠及到普通

百姓

(4)堯臣入對曰:“此衰世之事,召怨而攜民,唐德宗所以致朱訛之亂也?!?/p>

采分點:“攜民”,所以(的原因)

譯文:這是衰世才做的事,會招來民怨并離散民心,這就是唐德宗(時期)招致朱洸

叛亂的原因?!?/p>

2.下列對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是(A)

A.時上元節(jié)/有司張燈/堯臣俟乘輿出/即上言/后已復(fù)位號/今方在殯/不當(dāng)游幸/帝

為罷張燈/

B.時上元節(jié)/有司張燈堯臣/俟乘輿出/即上言/后己復(fù)位號/今方在殯/不當(dāng)游/幸帝

為罷張燈/

C.時上元節(jié)/有司張燈堯臣/俟乘輿出/即上言/后已復(fù)位號/今方在殯/不當(dāng)游幸/帝

為罷張燈/

D.時上元節(jié)/有司張燈/堯臣俟乘輿出/即上言/后已復(fù)位號/今方在殯/不當(dāng)游/幸帝

為罷張燈/

3、文意改錯

王堯臣憑借文學(xué)才華晉升做官,負責(zé)內(nèi)外制度十年,曾與宰相文彥博等人勸皇帝立

英宗的兒子為繼承人,并替皇帝擬好了詔書,但未成功。

解析:不是立英宗的兒子,是英宗。

【文化常識】

①上元、中元和下元合稱“三元”,其中“上元”指農(nóng)歷的正月十五,舊俗在上元夜

張燈游樂,所以又叫“燈節(jié)”。中元,稱為“鬼節(jié)”,農(nóng)歷的七月十五,下元節(jié),衣

歷十月十五。

②關(guān)中——初指函谷關(guān)以西地,其后或?qū)V戈P(guān)中盆地。后來又有眾關(guān)之中之說,即東

函谷,南武關(guān),西散關(guān),北蕭關(guān)。關(guān)內(nèi)——唐有關(guān)內(nèi)道,東至黃河,西到隴山、六代

山,南到秦嶺,北接沙漠。玄宗開元時劃出一部分為京畿道。關(guān)右——即關(guān)西,古指

函谷關(guān)或潼關(guān)以西地區(qū)。

關(guān)東——漢唐等代指函谷關(guān)或潼關(guān)以東地區(qū);舊以遼、吉、黑為關(guān)東,此關(guān)乃山海關(guān)。

關(guān)南——北宋指瓦橋、益津、淤口三關(guān)以南地區(qū)。

六、閱讀下面的文言文,完成下列小題。

18

楊士奇,泰和人。建文初.集諸儒修《太祖實錄》,士奇已用薦征按教授當(dāng)行,

王叔英復(fù)以史才薦。遂召入翰林,充編纂官。永樂五年,廣東布政使徐奇載嶺南土物

饋廷臣,或得其目藉以進。帝閱無士奇名,召問。對曰:“奇赴廣時群臣作詩文贈行

臣適病弗預(yù)以故獨不及令受否來可知且物微當(dāng)無他度”帝避命毀籍。六年,帝北巡,

命與蹇義、黃淮留輔太子。太子喜文辭,王汝玉以詩法進。士奇曰:“殿下當(dāng)留意六

經(jīng),暇則觀兩漢詔令。詩小技,不足為也?!疤臃Q善。初,帝起兵時,漢王數(shù)力戰(zhàn)

有功。帝許以事成立為太子。既而不得立,怨望。帝又憐趙王年少.寬異之。由是兩

王合而間太子,帝頗心動。九年還南京,召士奇問監(jiān)國狀。士奇以孝敬對,且曰:“殿

下天資高,存心愛人,決不負喳下托?!钡蹛偂J?,帝北征。士奇仍輔太子居守。

漢王譜太子益急。南還,以迎駕緩,盡征東官官黃淮等下獄。士奇后至,宥之。行在

諸臣交章劾士奇不當(dāng)獨宥,遂下錦衣衛(wèi)獄,尋釋之。仁宗即位,擢禮部侍郎兼華蓋殿

大學(xué)士。初,帝監(jiān)國時,甚憾御史舒仲成,至是欲罪之。士奇曰:"陛下即位,詔向

忤旨者皆得宥。若治仲成,則詔書不信,懼者眾矣?!被蛴醒源罄砬溆葜t言事不密。

帝怒,降一官。士奇為白其罔,得復(fù)秩。又大理少卿弋謙以言事得罪。士奇日:“謙

應(yīng)詔陳言。若加之罪,則群臣自此結(jié)舌矣?!钡哿⑦M謙副都御史,而下敕引過。英宗

即位。士奇既耄,子稷傲很,嘗侵暴殺人。復(fù)有人發(fā)稷橫虐數(shù)十事,遂下之理。士奇

以老疾在告,天子恐傷士奇意,降詔慰勉。士奇感泣,憂不能起。卒,年八十。贈太

師,謚文貞。

(節(jié)選自《明史?楊士奇?zhèn)鳌罚?/p>

1、把下列句子翻譯成現(xiàn)代漢語。

(1)帝許以事成立為太子。既而不得立,怨望。

采分點:“許”,“既而”,“怨望”

譯文:皇上許諾事成之后立他為太子。后來沒有得到冊立,就怨恨失望。

(2)初,帝監(jiān)國時,甚憾御史舒仲成,至是欲罪之。

采分點:監(jiān)國,甚憾,罪(比作動詞,歸罪)

譯文:皇上代理國事時,怨恨御史舒仲成,到這時候想加罪於他。

(3)土奇以老疾在告,天子恐傷土奇意,降詔慰勉。

采分點:“在告”,“慰勉”

譯文:楊士奇因年老有病正在休假?;噬峡峙聜藯钍科娴男?,降旨慰勞勸勉。

2.下列對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是(A)

A.奇赴廣時/群臣作詩文贈行/臣適病弗預(yù)/以故獨不及/今受否未可知/且物微/當(dāng)無

他意/

B.奇赴廣./時群臣作詩文贈行/臣適病弗預(yù)/以故獨不及/今受否未可/知且物微/當(dāng)

無他意/

C.奇赴廣/時群臣作詩文贈行/臣適病/弗預(yù)以故獨不及/今受否未可知/且物微/當(dāng)無

他意/

D.奇赴廣時/群臣作詩文贈行/臣適病/弗預(yù)以故獨不及,今受否未可知/且物微/當(dāng)無

他意/

19

3、文意改錯

楊士奇力輔太子,卷入宮廷斗爭。漢王和趙王聯(lián)手挑撥皇帝和太子的關(guān)系,楊士

奇堅決與他們斗爭,并因此被關(guān)押很久。

解析:原文并未提及斗爭之事

【文化常識】

1、皇帝之命叫做“綸音”,皇后之命叫懿旨懿就是美。

2、行在:是帝王行幸之所在的意思。

3、警碎:天子有九重禁衛(wèi)由客更有“警”,入宮也有“洋”,警是為戒嚴之意。洋

為清道之意。

4、青宮:指東明山有

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論