下載本文檔
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
學(xué)校________________班級____________姓名____________考場____________準考證號學(xué)校________________班級____________姓名____________考場____________準考證號…………密…………封…………線…………內(nèi)…………不…………要…………答…………題…………第1頁,共3頁南京大學(xué)《編譯技術(shù)》
2023-2024學(xué)年第二學(xué)期期末試卷題號一二三四總分得分批閱人一、單選題(本大題共15個小題,每小題1分,共15分.在每小題給出的四個選項中,只有一項是符合題目要求的.)1、在科技翻譯中,遇到新出現(xiàn)的尚未有統(tǒng)一譯名的專業(yè)詞匯,以下哪種處理方式較為合適?()A.暫不翻譯,保留原文B.參考相關(guān)領(lǐng)域的最新研究進行翻譯C.根據(jù)詞的構(gòu)成進行猜測翻譯D.向原作者請教其含義2、對于句子“Theteacherpraisedhimforhisexcellentperformance.”,正確的翻譯是?()A.老師因為他的出色表現(xiàn)表揚了他B.這位教師為他的優(yōu)秀表現(xiàn)稱贊了他C.老師由于他杰出的表演贊揚了他D.那個老師因他卓越的表現(xiàn)夸獎了他3、翻譯中要注意不同語言的修辭手法差異,以下哪個例子體現(xiàn)了修辭手法差異?()A.“他像一只老虎?!狈g成“Heislikeatiger.”B.“她的眼睛像星星一樣明亮?!狈g成“Hereyesareasbrightasstars.”C.“中文里常用比喻、擬人等修辭手法,而英文里則較少使用。”D.“這個地方很美,美得像一幅畫?!狈g成“Thisplaceisverybeautiful.Itisasbeautifulasapainting.”4、在翻譯醫(yī)學(xué)報告時,對于癥狀和治療方法的翻譯要專業(yè)準確?!案忻鞍Y狀”常見的英文表述是?()A.ColdsymptomsB.SymptomofcoldC.SymptomsofacoldD.Cold'ssymptoms5、在翻譯科普文章時,要確保術(shù)語的準確性和解釋的清晰性。對于“photosynthesis(光合作用)”這個術(shù)語,以下翻譯變體中,不正確的是?()A.lightsynthesisB.photochemicalsynthesisC.theprocessbywhichplantsmakefoodusinglightD.Noneoftheabove6、翻譯哲學(xué)類文本時,對于一些抽象、深奧的概念,以下哪種翻譯思路更有助于讀者理解?()A.用形象的語言解釋B.查找對等的專業(yè)術(shù)語C.保留原文的晦澀表述D.結(jié)合實例進行說明7、在翻譯人物傳記時,對于人物性格和經(jīng)歷的描述要生動準確?!八且粋€堅韌不拔的人?!币韵履姆N翻譯更能展現(xiàn)其性格特點?()A.Heisapersonofgreatperseverance.B.Heisapersonwithstrongwill.C.Heisapersonhavingunwaveringdetermination.D.Heisapersonwhoisverytough.8、對于一些成語或俗語的翻譯,需要找到恰當(dāng)?shù)膶?yīng)表達?!拔从昃I繆”用英語可以說成?()A.Prepareforarainyday.B.Thinkabouttherainyday.C.Worryabouttherainyday.D.Expecttherainyday.9、句子“Practicemakesperfect.”應(yīng)該被翻譯為?()A.熟能生巧B.練習(xí)造就完美C.實踐使得完美D.練習(xí)成就完美10、在翻譯外交文件時,對于一些敏感和重要的政治術(shù)語,以下哪種翻譯更需謹慎準確?()A.參考官方發(fā)布的譯名B.自行翻譯C.借鑒其他語言的翻譯D.采用多種翻譯進行比較11、對于法律合同的翻譯,以下關(guān)于合同條款的準確性和嚴謹性的要求,錯誤的是()A.逐字逐句翻譯,確保與原文一致B.對模糊不清的條款進行推測和翻譯C.請專業(yè)法律人士審核翻譯內(nèi)容D.遵循法律合同的語言風(fēng)格和格式12、對于一些網(wǎng)絡(luò)流行語的翻譯,要結(jié)合其語境和文化背景?!胺鹣怠背R姷挠⒄Z表述是?()A.Buddhist-likeB.BuddhismStyleC.BuddhistStyleD.Buddhism-like13、翻譯文學(xué)評論時,對于評論家獨特的觀點和犀利的語言,以下哪種翻譯更能展現(xiàn)評論的風(fēng)格?()A.精準翻譯詞匯B.調(diào)整語句結(jié)構(gòu)C.保留語氣特點D.增加解釋說明14、在翻譯心理學(xué)研究報告時,對于復(fù)雜的心理現(xiàn)象和實驗數(shù)據(jù),以下哪種翻譯更能清晰呈現(xiàn)研究成果?()A.圖表輔助B.邏輯梳理C.案例分析D.術(shù)語簡化15、在科技英語翻譯中,被動語態(tài)的使用較為頻繁。以下關(guān)于被動語態(tài)翻譯的策略,不準確的是?()A.可以轉(zhuǎn)換為主動語態(tài),使譯文更符合漢語表達習(xí)慣B.保留被動語態(tài),以忠實反映原文的語法結(jié)構(gòu)C.總是將被動語態(tài)翻譯成“被”字句D.根據(jù)具體情況選擇合適的翻譯方法二、簡答題(本大題共4個小題,共20分)1、(本題5分)在翻譯心理學(xué)實驗報告時,如何準確描述實驗設(shè)計、變量控制和數(shù)據(jù)分析?2、(本題5分)對于含有文化隱喻和象征的源語文本,在翻譯中如何揭示其深層文化內(nèi)涵,避免文化誤讀?3、(本題5分)科技行業(yè)報告中的趨勢預(yù)測翻譯應(yīng)注意哪些方面?舉例說明。4、(本題5分)翻譯教育類文本時,如何傳達教育理念和教學(xué)方法,使譯文對教育工作者和學(xué)習(xí)者具有實際的指導(dǎo)意義?三、論述題(本大題共5個小題,共25分)1、(本題5分)翻譯中的意識形態(tài)因素會對翻譯過程和結(jié)果產(chǎn)生影響。請分析意識形態(tài)在翻譯選材、翻譯策略運用、對原文內(nèi)容的增刪改等方面的作用,以及譯者如何在尊重原文的基礎(chǔ)上,應(yīng)對不同文化和社會背景下的意識形態(tài)差異。2、(本題5分)翻譯中的歸化和異化策略各有其特點和適用范圍。請深入探討這兩種策略在文化元素翻譯、語言風(fēng)格處理、讀者接受度等方面的作用和影響。分析在具體的翻譯實踐中,如何根據(jù)文本類型、翻譯目的和讀者需求選擇合適的策略,以實現(xiàn)文化交流和譯文質(zhì)量的平衡。3、(本題5分)論述在翻譯管理學(xué)教材時,如何介紹管理理念和管理方法,探討管理學(xué)教材的實用性和指導(dǎo)性,分析譯者如何幫助讀者提升管理能力。4、(本題5分)在翻譯哲學(xué)著作時,概念的精確表達和思想的深度傳遞是關(guān)鍵。請論述譯者如何處理哲學(xué)術(shù)語、邏輯推理、思辨性語言等,以確保譯文能夠準確反映原著的哲學(xué)內(nèi)涵。分析哲學(xué)著作翻譯對哲學(xué)思想傳播和學(xué)術(shù)研究的意義,并通過具體哲學(xué)作品進行說明。5、(本題5分)全面論述在翻譯心理學(xué)案例分析時,如何描述患者癥狀、治療過程和心理分析,怎樣保護患者隱私和遵循倫理原則,分析心理學(xué)案例分析翻譯中的保密性和科學(xué)性。四、實踐題(本大題共4個小題,共40分)1、(本題10分)“中國的傳統(tǒng)詩詞格律嚴謹,意境深遠,是中華民族文化的瑰寶,對世界文學(xué)產(chǎn)生了一定的影響。”請翻譯成英語。2、(本題10分)“文化傳承需要創(chuàng)新思維和現(xiàn)代技術(shù)的支持?!狈g成英文。3、(本題10分)請將這段有關(guān)跨文化交際障礙及應(yīng)對策略的論述翻譯成英文:在跨文化交際中,由于語言、文化、價值觀等方面的差異,可能會出現(xiàn)誤解、沖突等障礙。了解
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年社區(qū)團購產(chǎn)地直采與五年競爭策略報告
- 2025年新星市紅星一場國有資產(chǎn)運營管理有限責(zé)任公司市場化公開招聘工作人員的備考題庫含答案詳解
- 2025年南昌市勞動保障事務(wù)代理中心招聘6名項目外包服務(wù)人員備考題庫及答案詳解一套
- 藍色極簡漸變彌散幾何形狀總結(jié)匯報述職報告模板
- 2025年柳州市魚峰區(qū)花嶺社區(qū)衛(wèi)生服務(wù)中心招聘編外合同制工作人員備考題庫及答案詳解一套
- 海南省屯昌縣2025年公開招聘縣屬國有企業(yè)領(lǐng)導(dǎo)人員備考題庫(第1號)帶答案詳解
- 2025年成都大學(xué)附屬小學(xué)公開招聘教師備考題庫及完整答案詳解1套
- 2025年國盛證券股份有限公司校園招聘41人備考題庫及參考答案詳解1套
- 2025年廈門市集美區(qū)后溪鎮(zhèn)二農(nóng)社區(qū)職業(yè)經(jīng)理人招聘備考題庫及答案詳解1套
- 2026年威海市青少年宮公開招聘事業(yè)單位工作人員備考題庫及1套完整答案詳解
- 2025-2026學(xué)年蘇教版四年級數(shù)學(xué)上冊期末測試卷(附答案)
- 2025新疆交通投資(集團)有限責(zé)任公司所屬公司招聘26人筆試參考題庫附帶答案詳解(3卷)
- 生化肝功項目解讀課件
- 北京林業(yè)大學(xué)《線性系統(tǒng)理論基礎(chǔ)》2025-2026學(xué)年第一學(xué)期期末試卷
- AQ2059-2016 磷石膏庫安全技術(shù)規(guī)程
- 噴涂車間操作工安全操作規(guī)程模版(三篇)
- 節(jié)水型小區(qū)總結(jié)匯報
- 2023中華護理學(xué)會團體標準-老年人誤吸的預(yù)防
- 一年級數(shù)學(xué)重疊問題練習(xí)題
- 事業(yè)單位專業(yè)技術(shù)人員崗位工資標準表
- Android圖形圖像教學(xué)課件
評論
0/150
提交評論