英語句法象似性的關(guān)聯(lián)認(rèn)知多維解析_第1頁
英語句法象似性的關(guān)聯(lián)認(rèn)知多維解析_第2頁
英語句法象似性的關(guān)聯(lián)認(rèn)知多維解析_第3頁
英語句法象似性的關(guān)聯(lián)認(rèn)知多維解析_第4頁
英語句法象似性的關(guān)聯(lián)認(rèn)知多維解析_第5頁
已閱讀5頁,還剩12頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

英語句法象似性的關(guān)聯(lián)認(rèn)知多維解析一、引言1.1研究背景在語言學(xué)領(lǐng)域,英語句法象似性與關(guān)聯(lián)認(rèn)知的研究逐漸興起,為我們深入理解語言的本質(zhì)和語言使用機制提供了新的視角。語言作為人類交流與思維的重要工具,其形式與意義之間的關(guān)系一直是語言學(xué)家關(guān)注的核心問題。傳統(tǒng)語言學(xué)理論中,索緒爾提出的語言符號任意性原則曾長期占據(jù)主導(dǎo)地位,認(rèn)為語言符號的能指和所指之間的聯(lián)系是任意的、約定俗成的,二者沒有必然的邏輯關(guān)聯(lián)。這一觀點在20世紀(jì)語言學(xué)研究中產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響,使得語言研究側(cè)重于形式結(jié)構(gòu)的分析,而相對忽視了語言與認(rèn)知、語義之間的內(nèi)在聯(lián)系。然而,隨著研究的不斷深入,越來越多的語言學(xué)家發(fā)現(xiàn),語言形式與意義之間并非完全任意,而是存在著一定的理據(jù)性和象似性。象似性概念最早由美國哲學(xué)家皮爾斯(C.S.Peirce)于19世紀(jì)末提出,他將符號分為象似符(Icon)、指示符(Index)和象征符(Symbol),其中象似符強調(diào)符號形式與所指對象之間的相似性或類比關(guān)系。此后,象似性研究逐漸受到關(guān)注,眾多學(xué)者從不同角度對語言象似性進(jìn)行了探討,發(fā)現(xiàn)象似性不僅存在于語音、詞匯層面,在句法層面也有著廣泛的體現(xiàn)。例如,雅各布遜(Jakobson)在其論文中指出,復(fù)句中兩個分句的排列順序?qū)?yīng)于它們所表達(dá)的兩個事件實際發(fā)生的先后順序,體現(xiàn)了句法成分與陳述對象在時間、空間上的象似性。海曼(Haiman)在皮爾斯研究的基礎(chǔ)上,將自然語言的象似符進(jìn)一步分化為映象符和擬象符,其中擬象符主要體現(xiàn)在句法象似性上,并將句法象似性分為成分象似和關(guān)系象似,關(guān)系象似強調(diào)語符間的關(guān)系和意義結(jié)構(gòu)間的關(guān)系所存在的象似現(xiàn)象,語言結(jié)構(gòu)在某一方面可以直接反映現(xiàn)實或概念結(jié)構(gòu)。認(rèn)知語言學(xué)的興起,為句法象似性研究注入了新的活力。認(rèn)知語言學(xué)認(rèn)為,語言是人類認(rèn)知的產(chǎn)物,語言結(jié)構(gòu)與人的經(jīng)驗結(jié)構(gòu)、概念結(jié)構(gòu)之間存在著自然的聯(lián)系,句法規(guī)則并非任意,而是有理據(jù)、有規(guī)律的,受人類認(rèn)知的支配。在這一理論框架下,句法象似性被視為語言認(rèn)知的重要體現(xiàn),它反映了人類在認(rèn)知世界過程中對事物之間關(guān)系的理解和表達(dá)。例如,順序象似性原則體現(xiàn)了事件發(fā)生的時間順序以及概念時間順序與語言描述的線性順序的對應(yīng);距離象似性原則反映了語言成分之間的形式距離與它們之間的概念距離的相對應(yīng);數(shù)量象似性原則則表明語言形式的復(fù)雜性反映了其所代表的概念或內(nèi)容的復(fù)雜性、熟悉程度或可預(yù)測程度的變化。關(guān)聯(lián)理論的提出,為研究語言的理解和使用提供了另一個重要視角。關(guān)聯(lián)理論由斯珀伯(Sperber)和威爾遜(Wilson)提出,他們認(rèn)為人類的認(rèn)知和交際都遵循關(guān)聯(lián)原則,即人們在交際過程中總是傾向于尋找具有最大關(guān)聯(lián)的信息,以最小的認(rèn)知努力獲得最大的語境效果。在語言理解過程中,聽話者會根據(jù)說話者提供的語言信息,結(jié)合語境進(jìn)行推理,以尋求最佳關(guān)聯(lián)。這一理論強調(diào)了語境、認(rèn)知和交際意圖在語言理解中的重要作用,為解釋語言的多樣性和靈活性提供了有力的工具。英語句法象似性與關(guān)聯(lián)認(rèn)知的研究,正是在這樣的學(xué)術(shù)背景下展開的。通過探討英語句法結(jié)構(gòu)如何反映人類的認(rèn)知模式,以及在實際語言使用中如何基于關(guān)聯(lián)認(rèn)知進(jìn)行理解和表達(dá),有助于我們更加深入地揭示語言的本質(zhì)和規(guī)律,為語言教學(xué)、翻譯、語言習(xí)得等領(lǐng)域提供理論支持和實踐指導(dǎo)。例如,在英語教學(xué)中,了解句法象似性和關(guān)聯(lián)認(rèn)知的原理,可以幫助教師設(shè)計更符合學(xué)生認(rèn)知規(guī)律的教學(xué)方法,提高教學(xué)效果;在翻譯過程中,譯者可以更好地理解原文的句法結(jié)構(gòu)和語義內(nèi)涵,從而實現(xiàn)更準(zhǔn)確、更自然的翻譯;對于語言學(xué)習(xí)者來說,掌握這些知識可以幫助他們更有效地理解和運用英語,提高語言能力。1.2研究目的與意義本研究旨在深入探討英語句法象似性在關(guān)聯(lián)認(rèn)知理論框架下的運作機制,全面揭示語言形式與意義之間的內(nèi)在聯(lián)系,以及人類認(rèn)知在語言理解和生成過程中的關(guān)鍵作用。具體而言,通過對英語句法結(jié)構(gòu)的象似性特征進(jìn)行系統(tǒng)分析,結(jié)合關(guān)聯(lián)認(rèn)知理論,剖析說話者如何基于認(rèn)知和交際意圖選擇合適的句法結(jié)構(gòu),以及聽話者如何依據(jù)關(guān)聯(lián)原則對句法信息進(jìn)行解讀和推理,以實現(xiàn)有效的語言交際。從理論層面來看,本研究具有重要的意義。一方面,它有助于深化我們對語言本質(zhì)的認(rèn)識。傳統(tǒng)語言學(xué)強調(diào)語言符號的任意性,而象似性研究則為語言形式與意義之間的關(guān)系提供了新的視角,表明語言并非完全任意,而是存在著一定的理據(jù)性和象似性,這一觀點豐富了語言理論的內(nèi)涵。另一方面,將句法象似性與關(guān)聯(lián)認(rèn)知理論相結(jié)合,能夠進(jìn)一步揭示語言理解和生成的認(rèn)知過程,為認(rèn)知語言學(xué)的發(fā)展提供新的研究思路和方法。通過探討語言結(jié)構(gòu)如何反映人類的認(rèn)知模式,以及在實際語言使用中如何基于關(guān)聯(lián)認(rèn)知進(jìn)行理解和表達(dá),有助于我們更加深入地了解人類語言能力的本質(zhì)和運作機制。在實踐應(yīng)用方面,本研究成果具有廣泛的價值。在英語教學(xué)領(lǐng)域,了解句法象似性和關(guān)聯(lián)認(rèn)知的原理,能夠幫助教師設(shè)計更符合學(xué)生認(rèn)知規(guī)律的教學(xué)方法。例如,在語法教學(xué)中,教師可以運用象似性原則,幫助學(xué)生理解句法結(jié)構(gòu)的合理性和規(guī)律性,從而提高學(xué)生對語法知識的掌握程度。在閱讀教學(xué)中,引導(dǎo)學(xué)生關(guān)注句法象似性,有助于他們更好地理解文章的語義和邏輯關(guān)系,提高閱讀效率。此外,在翻譯過程中,譯者可以依據(jù)句法象似性和關(guān)聯(lián)認(rèn)知理論,更好地理解原文的句法結(jié)構(gòu)和語義內(nèi)涵,從而實現(xiàn)更準(zhǔn)確、更自然的翻譯。對于語言學(xué)習(xí)者來說,掌握這些知識可以幫助他們更有效地理解和運用英語,提高語言能力。例如,學(xué)習(xí)者可以通過分析句法象似性,更好地記憶和運用英語的句法結(jié)構(gòu),同時,在語言交際中,能夠根據(jù)關(guān)聯(lián)原則更準(zhǔn)確地理解對方的意圖,提高交際效果。1.3研究方法與創(chuàng)新點本研究將綜合運用多種研究方法,以確保研究的科學(xué)性和全面性。案例分析法是本研究的重要方法之一。通過收集大量豐富、典型的英語句子和語篇案例,對其中的句法結(jié)構(gòu)進(jìn)行深入細(xì)致的分析,從而清晰地展現(xiàn)句法象似性的具體表現(xiàn)形式和特點。例如,在探討順序象似性時,分析“Hegotup,washedhisface,andthenhadbreakfast.”這樣的句子,其中三個動作的描述順序與實際發(fā)生的時間順序完全一致,生動地體現(xiàn)了順序象似性原則。在研究距離象似性時,對比“abeautifulsmallflower”和“asmallbeautifulflower”這兩個短語,分析為什么“abeautifulsmallflower”更符合人們的認(rèn)知習(xí)慣,從而揭示距離象似性在語言中的體現(xiàn)。通過對這些具體案例的剖析,能夠更直觀、深入地理解句法象似性的內(nèi)在機制。語料庫研究法也是本研究不可或缺的方法。借助現(xiàn)代語料庫工具,如英國國家語料庫(BNC)、美國當(dāng)代英語語料庫(COCA)等,對大規(guī)模的真實英語語料進(jìn)行檢索和分析。通過設(shè)定特定的檢索條件,獲取包含各種句法結(jié)構(gòu)的語料樣本,并運用統(tǒng)計分析方法,對語料中的相關(guān)數(shù)據(jù)進(jìn)行量化處理。例如,統(tǒng)計不同句法結(jié)構(gòu)在特定語境下的出現(xiàn)頻率,分析其與語義、語境之間的關(guān)聯(lián),從而為研究句法象似性提供客觀、可靠的數(shù)據(jù)支持。通過語料庫研究,可以避免主觀偏見,更全面地了解句法象似性在實際語言使用中的普遍性和規(guī)律性。本研究的創(chuàng)新點主要體現(xiàn)在研究視角的多維度融合上。以往的研究往往側(cè)重于從單一的角度探討句法象似性或關(guān)聯(lián)認(rèn)知,而本研究將二者有機結(jié)合,從多個維度深入分析它們之間的內(nèi)在聯(lián)系。在分析句法象似性的表現(xiàn)形式時,不僅從認(rèn)知語言學(xué)的角度探討語言結(jié)構(gòu)與人類認(rèn)知模式的對應(yīng)關(guān)系,還從關(guān)聯(lián)理論的視角分析在實際語言交際中,句法象似性如何影響信息的傳遞和理解,以及聽話者如何基于關(guān)聯(lián)原則對具有象似性的句法信息進(jìn)行推理和解讀。這種多維度的研究視角能夠更全面、深入地揭示英語句法象似性與關(guān)聯(lián)認(rèn)知之間的復(fù)雜關(guān)系,為該領(lǐng)域的研究提供新的思路和方法。此外,本研究在研究內(nèi)容上也有一定的創(chuàng)新。在分析句法象似性的三大原則(順序象似性、距離象似性、數(shù)量象似性)時,不僅僅局限于對其表面現(xiàn)象的描述,還深入探討了這些原則在不同語境下的動態(tài)變化以及它們與關(guān)聯(lián)認(rèn)知的相互作用。例如,研究在不同的交際場景中,說話者如何根據(jù)交際意圖和語境因素靈活運用句法象似性原則來組織語言,以及聽話者如何在關(guān)聯(lián)認(rèn)知的指導(dǎo)下準(zhǔn)確理解這些句法結(jié)構(gòu)所傳達(dá)的意義。這種對研究內(nèi)容的深入拓展,有助于進(jìn)一步豐富和完善英語句法象似性與關(guān)聯(lián)認(rèn)知的理論體系。二、理論基礎(chǔ)2.1句法象似性理論概述2.1.1象似性的定義與內(nèi)涵象似性的概念最早由美國哲學(xué)家、邏輯學(xué)家和符號學(xué)家皮爾斯(C.S.Peirce)于19世紀(jì)末提出,這一概念的誕生為語言學(xué)研究開辟了新的方向。皮爾斯從能指和所指的關(guān)系角度出發(fā),對符號進(jìn)行了分類,將符號分為象似符(Icon)、指示符(Index)和象征符(Symbol)。其中,象似符是基于符號形式與所指對象之間的相似性或類比關(guān)系而存在的,這種相似性可以體現(xiàn)在多個方面,如外形、結(jié)構(gòu)、功能等。例如,一幅蘋果的圖畫就是一個象似符,它通過與真實蘋果在外形上的相似來代表蘋果這一概念;數(shù)學(xué)公式中的符號與它們所代表的數(shù)學(xué)概念之間也存在著象似性,公式的結(jié)構(gòu)和運算規(guī)則反映了數(shù)學(xué)概念之間的邏輯關(guān)系。皮爾斯指出,在語言中,句法借助約定俗成的規(guī)則,具有合乎邏輯的象似性,這意味著語言的句法結(jié)構(gòu)并非完全任意,而是與人們的認(rèn)知和經(jīng)驗有著密切的聯(lián)系。隨著語言學(xué)研究的不斷深入,象似性的定義和內(nèi)涵也在不斷豐富和完善。國內(nèi)學(xué)者沈家煊認(rèn)為,語言的象似性是相對于任意性而言的,它指的是語言符號的能指與所指之間存在一種自然的聯(lián)系,這種聯(lián)系是可以論證的、有理有據(jù)的。語言結(jié)構(gòu)的象似性并非簡單地體現(xiàn)概念結(jié)構(gòu),而是直接映照人的概念結(jié)構(gòu)。例如,漢語中“上”和“下”這兩個詞,其字形和發(fā)音與它們所表達(dá)的空間位置概念存在一定的象似性,“上”字的筆畫向上,發(fā)音時氣流也有向上的趨勢,與“上方”的概念相呼應(yīng);“下”字的筆畫向下,發(fā)音時氣流向下,與“下方”的概念相契合。王寅則將象似性定義為符號在音、形或結(jié)構(gòu)上與其所指之間映照相似的現(xiàn)象。他強調(diào)象似性不僅存在于語言符號與客觀事物之間,還存在于語言符號與人們的認(rèn)知和概念之間。例如,英語中“buzz”這個擬聲詞,其發(fā)音與蜜蜂飛行時發(fā)出的嗡嗡聲相似,通過聲音的象似性來表達(dá)蜜蜂飛行的聲音概念。張敏認(rèn)為,語言的象似性是感知到的現(xiàn)實的形式與語言成分及結(jié)構(gòu)之間的相似性。他從認(rèn)知的角度出發(fā),指出語言的形式和內(nèi)容之間的象似性是基于人們對世界的感知和認(rèn)知方式形成的。例如,在描述一個物體的大小時,人們通常會使用較大的音量或較長的詞語來表示較大的物體,這體現(xiàn)了語言形式與概念大小之間的象似性。綜合來看,象似性強調(diào)語言符號與概念結(jié)構(gòu)之間的映射關(guān)系,這種映射關(guān)系是基于人類的認(rèn)知、經(jīng)驗和感知而形成的。象似性使得語言不僅僅是一種任意的符號系統(tǒng),而是具有一定的理據(jù)性和可解釋性。在語言的各個層面,如語音、詞匯、句法和語篇中,都存在著象似性的體現(xiàn)。例如,在語音層面,擬聲詞通過模仿自然界的聲音來表達(dá)相應(yīng)的概念;在詞匯層面,一些復(fù)合詞的構(gòu)成方式反映了其組成部分之間的語義關(guān)系;在句法層面,句子的結(jié)構(gòu)和成分的排列順序往往與所表達(dá)的事件或概念的邏輯關(guān)系相對應(yīng);在語篇層面,語篇的組織和銜接方式也體現(xiàn)了作者對信息的組織和表達(dá)意圖,與讀者的認(rèn)知和理解過程相契合。象似性的研究有助于我們深入理解語言的本質(zhì)和語言與認(rèn)知之間的關(guān)系,為語言學(xué)研究提供了新的視角和方法。2.1.2句法象似性的主要原則句法象似性主要包括順序象似性、距離象似性和數(shù)量象似性等原則,這些原則從不同角度揭示了語言形式與意義之間的內(nèi)在聯(lián)系,反映了人類認(rèn)知對語言結(jié)構(gòu)的影響。順序象似性是指句法成分的排列順序映照它們所表達(dá)的實際狀態(tài)或時間發(fā)生的先后順序。在語言表達(dá)中,事件的描述順序通常與它們在現(xiàn)實世界中發(fā)生的先后順序相一致。例如,“Hegotup,washedhisface,andthenhadbreakfast.”這個句子中,“gotup”(起床)、“washedhisface”(洗臉)和“hadbreakfast”(吃早餐)這三個動作的描述順序與實際發(fā)生的時間順序完全一致,生動地體現(xiàn)了順序象似性原則。在漢語中,也有很多類似的例子,如“他先去了超市,然后回了家”,句子中動作的先后順序清晰地反映了實際事件的發(fā)生順序。順序象似性還體現(xiàn)在詩歌、故事等文學(xué)作品中,作者通過按照事件發(fā)生的順序進(jìn)行敘述,使讀者能夠更直觀地理解故事的發(fā)展和情節(jié)的推進(jìn)。例如,在李白的《早發(fā)白帝城》中,“朝辭白帝彩云間,千里江陵一日還。兩岸猿聲啼不住,輕舟已過萬重山。”詩人按照時間和空間的順序,依次描述了早晨離開白帝城、一日到達(dá)江陵、途中聽到猿聲以及輕舟穿過萬重山的情景,使讀者仿佛身臨其境,感受到了詩人的行程和心情。距離象似性指的是認(rèn)知上相近的概念在語言形式的時間和空間上也接近。從信息處理的角度看,相臨近的語言成分在語義上也往往具有更緊密的聯(lián)系。例如,在短語“abeautifulsmallflower”(一朵美麗的小花)中,“beautiful”(美麗的)和“small”(小的)這兩個形容詞都用來修飾“flower”(花),但“beautiful”更側(cè)重于描述花的外觀特征,與“flower”的概念聯(lián)系更為緊密,因此在位置上更靠近“flower”。而如果說成“asmallbeautifulflower”,雖然語法上也正確,但不符合人們的認(rèn)知習(xí)慣,因為“small”與“flower”的概念距離相對較遠(yuǎn),這樣的表達(dá)會使語義的理解變得不那么自然。在句子中,距離象似性也有體現(xiàn)。例如,“Thebookonthetableismine.”(桌子上的書是我的。)這里“onthetable”(在桌子上)這個介詞短語用來修飾“thebook”(書),說明書的位置,它與“thebook”緊密相連,體現(xiàn)了距離象似性,使讀者能夠清晰地理解句子所表達(dá)的語義關(guān)系。數(shù)量象似性是指語言單位的數(shù)量與所表概念的量和復(fù)雜程度成正比象似,與可測度成反比象似。這意味著相對簡單的概念普遍用相對簡單的形式表達(dá),而相對復(fù)雜的概念則普遍用相對復(fù)雜的語言結(jié)構(gòu)表達(dá)。在人類各語言中,名詞單復(fù)數(shù)的形式和意義的一般模式最能體現(xiàn)這一點。例如,英語中“book”(書,單數(shù))表示一本具體的書,形式簡單;而“books”(書,復(fù)數(shù))表示多本書,通過在詞尾加“s”來表示數(shù)量的增加,形式相對復(fù)雜。又如,在描述一個簡單的動作時,我們可能只用一個動詞,如“run”(跑);但當(dāng)要描述一個復(fù)雜的行為過程時,就需要使用更多的語言單位,如“Heranquicklytothestation,boughtaticket,andthenboardedthetrain.”(他快速跑到車站,買了一張票,然后登上了火車。)這里通過多個動詞和短語的組合,詳細(xì)地描述了一個復(fù)雜的行為過程,體現(xiàn)了數(shù)量象似性。此外,語符數(shù)量多寡和所表意義強弱之間也存在象似性,最直接的表現(xiàn)就是詞匯的重復(fù)現(xiàn)象。例如,在莎士比亞的作品中,“Andmypoorfoolishang’d.No,no,nolife!Whyshouldadog,ahorse,arat,havelife?Andthounobreatheatall?Thou’itcomenomore.Never,never,never,never,never!”這節(jié)詩歌運用了句內(nèi)重復(fù)的手法,開始用了三個“no”,末尾用了五個“never”,詩人通過重復(fù)構(gòu)成了數(shù)量象似,用來強調(diào)生命的可貴以及人死而不能復(fù)生的悲痛情感。2.2關(guān)聯(lián)認(rèn)知理論概述2.2.1關(guān)聯(lián)理論的核心概念關(guān)聯(lián)理論由法國學(xué)者斯珀伯(Sperber)和英國學(xué)者威爾遜(Wilson)于1986年在其著作《關(guān)聯(lián)性:交際與認(rèn)知》中提出,這一理論的誕生為語用學(xué)研究帶來了新的視角和方法。關(guān)聯(lián)理論的核心概念主要包括明示-推理交際和最佳關(guān)聯(lián)原則,這些概念深入揭示了人類語言交際的認(rèn)知本質(zhì)。明示-推理交際是關(guān)聯(lián)理論的重要基石。在語言交際中,從說話者的角度來看,交際是一個明白無誤地示意過程,即說話者通過各種明示手段,如言語表達(dá)、肢體語言、面部表情等,清晰地向聽話者傳達(dá)自己的意圖。例如,說話者說“I'mhungry”(我餓了),這就是一種明示行為,直接表達(dá)了自己的生理狀態(tài)和需求。從聽話者的角度來看,交際則是一種推理過程,聽話者需要根據(jù)說話者提供的明示信息,結(jié)合自身的認(rèn)知語境進(jìn)行推理,從而推斷出說話者的真實意圖。在上述例子中,聽話者可能會根據(jù)說話者說“I'mhungry”以及當(dāng)時的場景,如臨近午餐時間、在餐廳等,推斷出說話者可能是想吃飯,或者希望對方推薦附近的餐廳等。這種明示-推理交際模式強調(diào)了交際雙方在認(rèn)知上的互動和協(xié)作,打破了傳統(tǒng)交際理論中單純的編碼-解碼模式,更加符合語言交際的實際情況。最佳關(guān)聯(lián)原則是關(guān)聯(lián)理論的核心原則之一。斯珀伯和威爾遜認(rèn)為,人類的認(rèn)知和交際都遵循關(guān)聯(lián)原則,即在交際過程中,人們總是傾向于尋找具有最大關(guān)聯(lián)的信息,以最小的認(rèn)知努力獲得最大的語境效果。然而,在實際交際中,人們往往追求的是最佳關(guān)聯(lián),而不是最大關(guān)聯(lián)。最佳關(guān)聯(lián)是指在特定的語境中,話語能夠提供足夠的語境效果,同時聽話者在理解話語時不需要付出過多的認(rèn)知努力。例如,當(dāng)有人問“Whereisthenearestbank?”(最近的銀行在哪里?)回答者說“It'sjustaroundthecorner”(就在拐角處),這個回答就具有最佳關(guān)聯(lián)。對于提問者來說,這個回答提供了足夠的信息,使其能夠快速找到銀行的位置,而且理解這個回答不需要付出過多的思考和推理,符合最佳關(guān)聯(lián)原則。關(guān)聯(lián)性的強弱取決于認(rèn)知努力和語境效果兩個因素。在同等條件下,認(rèn)知努力越小,語境效果越大,則關(guān)聯(lián)性越強。如果回答者給出一個非常復(fù)雜的路線描述,雖然可能提供了更詳細(xì)的信息,但提問者需要花費更多的時間和精力去理解,認(rèn)知努力增加,關(guān)聯(lián)性就會相對減弱。2.2.2關(guān)聯(lián)認(rèn)知在語言理解中的作用關(guān)聯(lián)認(rèn)知在語言理解中起著至關(guān)重要的作用,它幫助聽話者在言語交際中理解話語的隱含意義,實現(xiàn)有效的信息交流。在語言交際中,說話者的表達(dá)往往不僅僅局限于字面意義,還包含著豐富的隱含信息,這些隱含信息需要聽話者通過關(guān)聯(lián)認(rèn)知來推斷和理解。關(guān)聯(lián)認(rèn)知有助于聽話者消除歧義。語言中存在著大量的歧義現(xiàn)象,同一個詞語、句子在不同的語境中可能具有不同的含義。例如,“bank”這個詞既可以表示“銀行”,也可以表示“河岸”。當(dāng)聽到句子“I'mgoingtothebank”時,聽話者需要根據(jù)具體的語境來確定“bank”的含義。如果此時說話者正拿著錢包,并且在討論關(guān)于取錢的事情,那么聽話者可以通過關(guān)聯(lián)認(rèn)知,結(jié)合這些語境信息,推斷出“bank”在這里指的是“銀行”;如果說話者是在河邊散步,并且提到要去某個地方,那么“bank”更有可能指的是“河岸”。通過尋找話語與語境之間的最佳關(guān)聯(lián),聽話者能夠準(zhǔn)確地理解說話者的意圖,避免因歧義而產(chǎn)生誤解。關(guān)聯(lián)認(rèn)知能夠幫助聽話者理解隱喻、轉(zhuǎn)喻、雙關(guān)等非字面意義的語言現(xiàn)象。以隱喻為例,隱喻是一種基于相似性的認(rèn)知方式,通過將一個概念域映射到另一個概念域來表達(dá)新的意義。例如,“Heisalion”(他是一頭獅子),從字面意義上看,這句話顯然不符合現(xiàn)實,但聽話者可以通過關(guān)聯(lián)認(rèn)知,結(jié)合語境和自身的知識經(jīng)驗,理解到這里是用“獅子”的勇敢、強壯等特征來隱喻“他”的性格特點。同樣,在理解轉(zhuǎn)喻時,關(guān)聯(lián)認(rèn)知也發(fā)揮著重要作用。轉(zhuǎn)喻是基于事物之間的鄰近關(guān)系,用一個事物來指代另一個相關(guān)的事物。例如,“Thepenismightierthanthesword”(筆比劍更有力),這里的“pen”(筆)指代“文字”“文章”,“sword”(劍)指代“武力”“戰(zhàn)爭”,聽話者通過關(guān)聯(lián)認(rèn)知,結(jié)合語境和文化背景知識,能夠理解這種轉(zhuǎn)喻表達(dá)所傳達(dá)的深層含義,即文字的力量比武力更強大。關(guān)聯(lián)認(rèn)知還能幫助聽話者理解話語中的隱含意義和言外之意。在日常交際中,人們常常不會直接表達(dá)自己的真實意圖,而是通過間接的方式來傳達(dá)。例如,當(dāng)有人問“Doyouwanttogotothemoviestonight?”(你今晚想去看電影嗎?)回答者說“Ihavealotofworktodo”(我有很多工作要做),從表面上看,回答者并沒有直接回答“去”或“不去”,但通過關(guān)聯(lián)認(rèn)知,聽話者可以推斷出回答者的言外之意是因為工作繁忙,所以今晚不想去看電影。在這種情況下,聽話者需要根據(jù)說話者提供的信息,結(jié)合語境和自身的認(rèn)知假設(shè),尋找最佳關(guān)聯(lián),從而理解話語的隱含意義。三、英語句法象似性的表現(xiàn)形式及案例分析3.1順序象似性3.1.1定義與特點順序象似性是句法象似性的重要表現(xiàn)形式之一,它指的是句法成分的排列順序映照它們所表達(dá)的實際狀態(tài)或時間發(fā)生的先后順序。這種象似性原則體現(xiàn)了人類認(rèn)知對語言結(jié)構(gòu)的影響,反映了人們在描述事件或行為時,傾向于按照其在現(xiàn)實世界中發(fā)生的先后順序進(jìn)行表達(dá)。從認(rèn)知語言學(xué)的角度來看,順序象似性符合人類的認(rèn)知習(xí)慣和思維模式。人類的思維過程具有線性特征,在感知和理解世界時,往往會按照時間的先后順序來處理信息。例如,當(dāng)我們觀察一個人早上的活動時,會先看到他起床,然后是洗臉,最后是吃早餐。這種對事件的感知順序自然而然地反映在語言表達(dá)中,使得句法成分的排列順序與事件發(fā)生的先后順序相一致。順序象似性的特點主要體現(xiàn)在其直觀性和自然性上。它使得語言表達(dá)更加貼近人們的生活經(jīng)驗和認(rèn)知方式,使讀者或聽者能夠更輕松地理解句子所表達(dá)的事件或行為的先后順序。例如,在描述一個故事時,作者通常會按照事件發(fā)生的時間順序進(jìn)行敘述,這樣讀者就能夠清晰地跟隨故事的發(fā)展,理解各個情節(jié)之間的邏輯關(guān)系。同時,順序象似性也有助于提高語言表達(dá)的準(zhǔn)確性和流暢性,避免因語序混亂而導(dǎo)致的語義模糊或誤解。3.1.2英語中的具體案例分析在英語中,順序象似性的例子隨處可見,通過對這些具體案例的分析,能夠更深入地理解其在語言表達(dá)中的體現(xiàn)和作用。例如,“Hegotup,washedhisface,andthenhadbreakfast.”這個句子中,“gotup”(起床)、“washedhisface”(洗臉)和“hadbreakfast”(吃早餐)這三個動作的描述順序與實際發(fā)生的時間順序完全一致。在現(xiàn)實生活中,人們通常會先起床,然后洗臉,最后吃早餐。這種按照時間順序排列的句法結(jié)構(gòu),使得句子的語義清晰明了,讀者能夠輕松地理解句子所描述的事件過程。同樣,在描述一個人一天的工作流程時,我們可以說“Hearrivedattheoffice,checkedhisemails,andthenstartedtowork.”(他到達(dá)辦公室,查看了電子郵件,然后開始工作。)這里,“arrivedattheoffice”(到達(dá)辦公室)、“checkedhisemails”(查看電子郵件)和“startedtowork”(開始工作)這三個動作的順序也與實際發(fā)生的先后順序相符。這種表達(dá)方式符合人們的認(rèn)知習(xí)慣,能夠讓聽者迅速理解說話者所描述的工作流程。在一些復(fù)合句中,順序象似性也有明顯的體現(xiàn)。例如,“Afterhefinishedhishomework,hewatchedTV.”(他完成作業(yè)后,看了電視。)這個句子中,“finishedhishomework”(完成作業(yè))這個動作發(fā)生在“watchedTV”(看電視)之前,通過“after”這個連詞明確了兩個動作的先后順序。這種句法結(jié)構(gòu)反映了事件發(fā)生的時間順序,使句子的邏輯關(guān)系更加清晰。再如,“Sheopenedthedoor,walkedintotheroom,andturnedonthelight.”(她打開門,走進(jìn)房間,然后打開了燈。)此句中,三個動作“openedthedoor”(打開門)、“walkedintotheroom”(走進(jìn)房間)和“turnedonthelight”(打開燈)按照實際發(fā)生的先后順序依次排列。在現(xiàn)實生活中,人們通常會先打開門,然后走進(jìn)房間,最后打開燈。這種順序象似性的表達(dá)使句子更加自然流暢,讀者能夠直觀地感受到事件的發(fā)展過程。3.2距離象似性3.2.1定義與特點距離象似性是句法象似性的重要表現(xiàn)形式,它指的是認(rèn)知上相近的概念在語言形式的時間和空間上也接近。從認(rèn)知語言學(xué)的角度來看,距離象似性反映了人類認(rèn)知對語言結(jié)構(gòu)的影響。人們在認(rèn)知世界的過程中,會根據(jù)事物之間的聯(lián)系和關(guān)系來構(gòu)建概念體系,而這種概念體系在語言表達(dá)中則通過語言成分之間的距離體現(xiàn)出來。例如,當(dāng)我們描述一個物體時,會將與該物體本質(zhì)特征相關(guān)的修飾詞放在離它較近的位置,而將相對次要的修飾詞放在較遠(yuǎn)的位置。在英語中,形容詞修飾名詞時,與名詞概念距離越近的形容詞,在位置上越靠近名詞。這種距離象似性使得語言表達(dá)更加符合人們的認(rèn)知習(xí)慣,有助于提高語言理解的效率。距離象似性的特點主要體現(xiàn)在其對語義關(guān)系的反映上。語言成分之間的距離能夠直觀地展示它們所表達(dá)的概念之間的緊密程度。在一個句子中,相鄰的語言成分往往在語義上具有更直接、更緊密的聯(lián)系。例如,“Thebookonthetable”(桌子上的書)中,“onthetable”(在桌子上)這個介詞短語與“thebook”(書)緊密相連,清晰地表明了書的位置,體現(xiàn)了距離象似性。如果將其表達(dá)為“Thebook,andonthetable”,雖然語法上勉強成立,但語義的連貫性和清晰度會受到嚴(yán)重影響,因為這種表達(dá)打破了距離象似性原則,使得語言成分之間的語義關(guān)系變得模糊。3.2.2英語中的具體案例分析在英語中,距離象似性在形容詞修飾名詞的結(jié)構(gòu)中有著典型的體現(xiàn)。以“abeautifullittlereddress”(一件漂亮的小紅裙子)為例,在這個短語中,“red”(紅色的)描述的是“dress”(裙子)的顏色,是客觀存在且不容爭議的事實,它與“dress”的概念距離最近。因此,在語言成分關(guān)系上,“red”被放在了離“dress”最近的位置。“l(fā)ittle”(小的)相對“red”而言,與“dress”的概念距離較遠(yuǎn),因為這條裙子是否“l(fā)ittle”,不同的人可能有不同的看法,帶有一定的主觀色彩。所以在語言成分關(guān)系上,“l(fā)ittle”的位置距離“dress”較遠(yuǎn)。而“beautiful”(漂亮的)相對“l(fā)ittle”而言,具有更強烈的主觀色彩,一條裙子是否“beautiful”,完全取決于個人的品味和好惡習(xí)慣。因此,“beautiful”與“dress”的概念距離最遠(yuǎn),在語言成分的排列上,它被放在離“dress”最遠(yuǎn)的位置。這種形容詞的排列順序,即“主觀評價形容詞+大小形狀形容詞+顏色形容詞+中心名詞”,符合距離象似性原則,使得短語的語義表達(dá)更加自然、清晰。再如,“anoldvaluableChinesepainting”(一幅古老珍貴的中國繪畫)這個短語,“Chinese”(中國的)表示繪畫的來源,是其固有屬性,與“painting”(繪畫)的概念距離最近,所以放在離“painting”最近的位置?!皁ld”(古老的)描述繪畫的年代特征,相對來源屬性來說,概念距離稍遠(yuǎn)一些?!皏aluable”(珍貴的)則更多地體現(xiàn)了人們對繪畫的主觀評價,與“painting”的概念距離最遠(yuǎn),因此放在最前面。這種排列順序體現(xiàn)了距離象似性,使讀者能夠根據(jù)形容詞與中心名詞的距離,快速理解各個修飾詞與中心名詞之間的語義關(guān)系。3.3數(shù)量象似性3.3.1定義與特點數(shù)量象似性是句法象似性的重要表現(xiàn)形式之一,它指的是語言單位的數(shù)量與所表概念的量和復(fù)雜程度成正比象似,與可測度成反比象似。這意味著相對簡單的概念普遍用相對簡單的形式表達(dá),而相對復(fù)雜的概念則普遍用相對復(fù)雜的語言結(jié)構(gòu)表達(dá)。從認(rèn)知語言學(xué)的角度來看,數(shù)量象似性反映了人類認(rèn)知對語言結(jié)構(gòu)的影響。當(dāng)人們在表達(dá)一個概念時,會根據(jù)該概念的復(fù)雜程度和重要性來選擇合適的語言單位數(shù)量。例如,在描述一個簡單的物體時,可能只需要一個名詞,如“book”(書);但當(dāng)要描述一個復(fù)雜的場景時,就需要使用更多的詞匯和短語,如“Thebeautifulparkwithcolorfulflowers,talltrees,andaclearlakeinthecenterattractsmanyvisitorseveryday.”(這個美麗的公園,有著五顏六色的花朵、高大的樹木和中心的一個清澈湖泊,每天都吸引著許多游客。)這里通過多個修飾語和短語的運用,詳細(xì)地描述了公園的景象,體現(xiàn)了數(shù)量象似性。數(shù)量象似性的特點還體現(xiàn)在語符數(shù)量多寡和所表意義強弱之間的象似性上。在語言表達(dá)中,最直接的表現(xiàn)就是詞匯的重復(fù)現(xiàn)象。通過重復(fù)某些詞匯,可以強調(diào)所表達(dá)的意義,增強語言的表現(xiàn)力。例如,在描述一個人非常饑餓時,說“I'mstarving,starving”(我餓極了,餓極了),比單純說“I'mstarving”(我餓極了)更能突出饑餓的程度。在詩歌、演講等文學(xué)和口語表達(dá)中,數(shù)量象似性的運用更為常見,它能夠使表達(dá)更加生動、富有感染力,更好地傳達(dá)作者或說話者的情感和意圖。3.3.2英語中的具體案例分析在英語中,數(shù)量象似性有諸多具體的體現(xiàn)。以描述人物身高的句子為例,“Johnistall.”(約翰很高。)這句話用簡單的結(jié)構(gòu)表達(dá)了約翰身高較高這一相對簡單的概念。而“Johnisverytall.”(約翰非常高。)在此句中,增加了“very”這個副詞,句子長度增加,所表達(dá)的信息量也有所增加,不僅表明約翰高,還強調(diào)了他高的程度。再看“Johnisthetallestinhisbasketballteam.”(約翰是他籃球隊里最高的。)這個句子進(jìn)一步擴展,通過“thetallest”(最高的)以及“inhisbasketballteam”(在他的籃球隊里)這些語言單位,表達(dá)了一個更復(fù)雜的概念,即約翰在特定的籃球隊中身高處于最高的位置。隨著句子長度的遞增,它們所表達(dá)的信息量也隨之遞增,說話者對于約翰身高的描述更加豐富和明確。在描述事件時,數(shù)量象似性也十分明顯。例如,“Hewenttothestore.”(他去了商店。)簡單地陳述了他去商店這一行為。而“Hewenttothestore,boughtsomebread,andthencamebackhome.”(他去了商店,買了一些面包,然后回了家。)這個句子詳細(xì)地描述了他去商店的一系列行為,包括去商店、買面包和回家,通過增加更多的語言單位,表達(dá)了一個更復(fù)雜的事件過程,體現(xiàn)了數(shù)量象似性。在一些文學(xué)作品中,作者常常運用數(shù)量象似性來營造氛圍、表達(dá)情感。例如,在莎士比亞的作品中,“Andmypoorfoolishang’d.No,no,nolife!Whyshouldadog,ahorse,arat,havelife?Andthounobreatheatall?Thou’itcomenomore.Never,never,never,never,never!”這節(jié)詩歌運用了句內(nèi)重復(fù)的手法,開始用了三個“no”,末尾用了五個“never”,詩人通過重復(fù)構(gòu)成了數(shù)量象似,用來強調(diào)生命的可貴以及人死而不能復(fù)生的悲痛情感。四、英語句法象似性的關(guān)聯(lián)認(rèn)知分析4.1最佳關(guān)聯(lián)與句法象似性4.1.1最佳關(guān)聯(lián)原則的作用最佳關(guān)聯(lián)原則在英語句法象似性的理解和運用中發(fā)揮著關(guān)鍵作用,它為解釋說話者如何選擇合適的句法結(jié)構(gòu)以及聽話者如何理解這些結(jié)構(gòu)提供了重要的理論框架。從說話者的角度來看,在言語交際中,說話者總是希望通過自己的表達(dá),讓聽話者能夠以最小的認(rèn)知努力獲取最大的語境效果,從而實現(xiàn)有效的信息傳遞和交際目的。為了達(dá)到這一目標(biāo),說話者會根據(jù)自己的交際意圖和對聽話者認(rèn)知語境的假設(shè),選擇具有象似性的句法結(jié)構(gòu)。例如,當(dāng)說話者想要描述一個連續(xù)發(fā)生的事件序列時,會遵循順序象似性原則,按照事件發(fā)生的先后順序來組織句子成分。如“Heopenedthedoor,walkedintotheroom,andsatdownonthechair.”(他打開門,走進(jìn)房間,然后坐在椅子上。)這樣的表達(dá)符合人們的認(rèn)知習(xí)慣,聽話者能夠輕松地理解事件的發(fā)展順序,從而以較小的認(rèn)知努力獲取完整的信息。這種基于順序象似性的句法結(jié)構(gòu)選擇,使得說話者的表達(dá)具有最佳關(guān)聯(lián),能夠有效地傳達(dá)信息。從聽話者的角度來看,最佳關(guān)聯(lián)原則指導(dǎo)著聽話者對說話者所使用的句法結(jié)構(gòu)進(jìn)行解讀和推理。聽話者在理解話語時,會根據(jù)最佳關(guān)聯(lián)原則,結(jié)合語境和自身的認(rèn)知經(jīng)驗,對說話者的句法表達(dá)進(jìn)行分析,以推斷出說話者的意圖。例如,當(dāng)聽到句子“Thebookonthetableismine.”(桌子上的書是我的。)聽話者會根據(jù)距離象似性原則,理解“onthetable”(在桌子上)這個介詞短語與“thebook”(書)緊密相連,用來描述書的位置。聽話者通過尋找這種句法結(jié)構(gòu)與語境之間的最佳關(guān)聯(lián),能夠快速準(zhǔn)確地理解句子的含義,實現(xiàn)有效的語言交際。如果句法結(jié)構(gòu)不符合象似性原則,聽話者可能需要花費更多的認(rèn)知努力去理解句子的意義,甚至可能產(chǎn)生誤解。比如,將句子表達(dá)為“Thebook,onthetableismine.”這種不符合距離象似性的表達(dá)會使句子的語義關(guān)系變得模糊,聽話者需要更多的時間和精力去分析句子各成分之間的關(guān)系,從而增加了理解的難度。4.1.2案例分析以存在句“Thereisabookonthetable.”(桌子上有一本書。)為例,該句充分體現(xiàn)了句法象似性與最佳關(guān)聯(lián)原則的緊密聯(lián)系。從順序象似性角度來看,這個句子的語序與人們認(rèn)知世界的順序相一致。在現(xiàn)實生活中,當(dāng)人們觀察到一個場景時,往往會先注意到某個物體的存在,然后再關(guān)注它所處的位置。在這個句子中,“Thereis”(有)先表明了存在的概念,然后“abook”(一本書)指出存在的物體,最后“onthetable”(在桌子上)說明物體的位置。這種順序安排符合人們認(rèn)知事物的先后順序,使得句子的表達(dá)自然流暢,聽話者能夠輕松地理解句子所描述的場景。從距離象似性角度分析,“onthetable”(在桌子上)這個表示位置的短語與“abook”(一本書)緊密相連,體現(xiàn)了距離象似性。在認(rèn)知上,位置信息與物體本身的概念密切相關(guān),它們在語言形式上的接近反映了這種緊密的語義聯(lián)系。如果將句子表達(dá)為“Thereisabook,andonthetable.”雖然語法上勉強成立,但語義的連貫性和清晰度會受到嚴(yán)重影響,因為這種表達(dá)打破了距離象似性原則,使得位置信息與物體之間的關(guān)系變得不那么明確。在關(guān)聯(lián)認(rèn)知方面,說話者使用這樣的存在句結(jié)構(gòu),是為了實現(xiàn)最佳關(guān)聯(lián)。說話者假設(shè)聽話者對“book”(書)和“table”(桌子)這兩個概念有一定的認(rèn)知基礎(chǔ),通過這種符合象似性原則的句法結(jié)構(gòu),能夠讓聽話者以最小的認(rèn)知努力獲取句子所傳達(dá)的信息。對于聽話者來說,當(dāng)聽到這個句子時,會根據(jù)最佳關(guān)聯(lián)原則,結(jié)合自己的認(rèn)知語境,快速理解句子的含義。例如,如果聽話者正在尋找一本書,聽到這個句子后,會立即根據(jù)“onthetable”(在桌子上)這個信息,將注意力集中到桌子上,從而找到所需的書。這種基于最佳關(guān)聯(lián)的理解過程,使得語言交際能夠高效地進(jìn)行。4.2認(rèn)知語境與句法象似性4.2.1認(rèn)知語境的構(gòu)建與作用認(rèn)知語境是關(guān)聯(lián)理論中的一個重要概念,它與句法象似性之間存在著緊密的聯(lián)系,對聽話者理解句法象似性結(jié)構(gòu)起著關(guān)鍵作用。認(rèn)知語境不是簡單的外部環(huán)境,而是一個心理建構(gòu)體,是聽話者在理解話語時,在頭腦中構(gòu)建的一系列假設(shè),這些假設(shè)包括聽話者的知識儲備、記憶中的信息、對當(dāng)前情景的感知以及對說話者意圖的推斷等。認(rèn)知語境的構(gòu)建是一個動態(tài)的過程,它會隨著交際的進(jìn)展和新信息的輸入不斷調(diào)整和更新。在語言交際中,認(rèn)知語境為聽話者理解句法象似性結(jié)構(gòu)提供了重要的背景和依據(jù)。當(dāng)聽話者接收到含有象似性結(jié)構(gòu)的句子時,會根據(jù)自身的認(rèn)知語境,結(jié)合句子的句法形式和語義信息,進(jìn)行推理和判斷,從而理解句子所表達(dá)的含義。例如,在聽到句子“Theboyranquicklyaftertheball.”(男孩快速地追著球跑。)時,聽話者會根據(jù)自己的認(rèn)知語境,理解“ranquickly”(快速地跑)這個動作的先后順序以及它與“aftertheball”(追著球)之間的語義關(guān)系。如果聽話者知道說話者正在描述一場足球比賽,那么他會在認(rèn)知語境中激活與足球比賽相關(guān)的信息,如球員們在球場上的奔跑、追逐等,從而更準(zhǔn)確地理解這個句子所表達(dá)的場景。認(rèn)知語境還能幫助聽話者理解句法象似性結(jié)構(gòu)中隱含的意義。例如,在句子“Sheopenedthedoorandwalkedintotheroom,herheartpoundingwithexcitement.”(她打開門走進(jìn)房間,她的心興奮地跳動著。)中,“herheartpoundingwithexcitement”(她的心興奮地跳動著)這個獨立主格結(jié)構(gòu)雖然在句法上與前面的句子是并列關(guān)系,但通過認(rèn)知語境,聽話者可以理解它實際上是對“她走進(jìn)房間”時的心理狀態(tài)的描述,進(jìn)一步豐富了句子的語義。4.2.2案例分析以句子“Hesawadogrunning.”為例,在不同的認(rèn)知語境下,聽話者對該句的理解會有所不同。如果聽話者處于一個公園里,看到周圍有很多人在遛狗,此時聽到這句話,他會結(jié)合這個認(rèn)知語境,很自然地理解為“Hesawadogrunninginthepark.”(他看到一只狗在公園里跑)。在這個語境中,“inthepark”(在公園里)雖然沒有在句子中明確出現(xiàn),但聽話者根據(jù)認(rèn)知語境進(jìn)行了合理的補充,從而更完整地理解了句子的含義。這體現(xiàn)了認(rèn)知語境對句子語義的豐富和補充作用,使得聽話者能夠更好地理解句法象似性結(jié)構(gòu)所表達(dá)的事件發(fā)生的場景。再假設(shè)聽話者正在觀看一場動物表演,舞臺上有各種動物在進(jìn)行表演,此時聽到“Hesawadogrunning.”,他可能會理解為“Hesawadogrunningonthestage.”(他看到一只狗在舞臺上跑)。在這種情況下,認(rèn)知語境中的“動物表演”和“舞臺”等信息,影響了聽話者對句子中“running”(跑)這一動作發(fā)生地點的判斷。這表明認(rèn)知語境能夠引導(dǎo)聽話者對句法象似性結(jié)構(gòu)中的相關(guān)信息進(jìn)行準(zhǔn)確的解讀,使聽話者能夠根據(jù)具體的語境,理解句子所表達(dá)的特定意義。當(dāng)聽話者處于一個講述恐怖故事的情境中,聽到“Hesawadogrunning.”時,他可能會聯(lián)想到恐怖的場景,理解為“Hesawadogrunningtowardshiminthedark.”(他看到一只狗在黑暗中向他跑來)。這里,認(rèn)知語境中的“恐怖故事”和“黑暗”等元素,使聽話者對句子的理解帶上了恐怖的色彩,進(jìn)一步說明了認(rèn)知語境對句法象似性結(jié)構(gòu)理解的影響。不同的認(rèn)知語境會激活聽話者不同的認(rèn)知假設(shè),從而導(dǎo)致對同一句法象似性結(jié)構(gòu)的不同理解。4.3演繹推理與句法象似性4.3.1演繹推理在語言理解中的運用在語言理解過程中,演繹推理基于句法象似性發(fā)揮著關(guān)鍵作用。當(dāng)聽話者接收到語言信息時,會依據(jù)句法象似性所體現(xiàn)的語言形式與意義之間的象似關(guān)系,結(jié)合已知的語言知識和認(rèn)知經(jīng)驗,進(jìn)行演繹推理,從而理解說話者的意圖。以順序象似性為例,在句子“Heopenedthedoor,enteredtheroom,andturnedonthelight.”(他打開門,走進(jìn)房間,然后打開了燈。)中,聽話者根據(jù)句法成分的排列順序與實際事件發(fā)生的先后順序的象似性,通過演繹推理可以清晰地理解這一系列動作的先后邏輯。這種基于順序象似性的演繹推理符合人們的認(rèn)知習(xí)慣,使聽話者能夠自然地構(gòu)建出事件的發(fā)展過程。從距離象似性角度來看,在短語“abigredapple”(一個大紅蘋果)中,“red”(紅色的)與“apple”(蘋果)在概念上的緊密聯(lián)系通過它們在語言形式上的鄰近體現(xiàn)出來。聽話者在理解這個短語時,會依據(jù)距離象似性原則,運用演繹推理,明確“red”是直接描述“apple”的顏色屬性,從而準(zhǔn)確把握短語的語義。如果將其表達(dá)為“aredbigapple”,雖然語法上可能說得通,但不符合距離象似性,聽話者在理解時會產(chǎn)生困惑,需要花費更多的認(rèn)知努力去分析語義關(guān)系。在數(shù)量象似性方面,句子“Hehasalotofbooks,magazines,andotherreadingmaterials.”(他有很多書、雜志和其他閱讀材料。)中,通過“alotof”(許多)以及列舉的多種閱讀材料,體現(xiàn)了數(shù)量象似性,表明所描述的事物數(shù)量多且種類豐富。聽話者在理解時,會根據(jù)數(shù)量象似性原則,結(jié)合演繹推理,理解說話者想要表達(dá)的“擁有豐富閱讀資源”這一含義。如果句子簡化為“Hehassomebooks.”(他有一些書。),聽話者則會根據(jù)語言單位的減少,推理出所表達(dá)的數(shù)量和豐富程度的降低。4.3.2案例分析以“Sheonlywashedtheapples.”(她只洗了蘋果。)這句話為例,聽話者在理解時,會基于句法象似性和演繹推理來推斷說話者的意圖。從數(shù)量象似性角度看,“only”(只)這個詞的出現(xiàn),表明了所描述的行為范圍的限定,在語言形式上體現(xiàn)了數(shù)量象似性,即通過一個詞來傳達(dá)“僅僅、只是”這樣相對較少的概念。聽話者通過演繹推理,結(jié)合自己的認(rèn)知經(jīng)驗,會理解到說話者強調(diào)的是她的行為僅僅局限于洗蘋果這一動作,而沒有涉及對蘋果進(jìn)行其他處理,如削皮、切塊等。從距離象似性角度分析,“washed”(洗)和“theapples”(蘋果)緊密相連,體現(xiàn)了距離象似性,表明洗的動作直接作用于蘋果。聽話者依據(jù)這一象似性原則,通過演繹推理能夠準(zhǔn)確理解句子所表達(dá)的語義關(guān)系,即她對蘋果進(jìn)行的是洗的動作。如果句子表達(dá)為“Sheonlytheappleswashed.”這種不符合距離象似性的表達(dá),會使句子的語義變得模糊,聽話者在理解時會產(chǎn)生困難,難以通過演繹推理準(zhǔn)確把握說話者的意圖。在關(guān)聯(lián)認(rèn)知方面,聽話者會根據(jù)最佳關(guān)聯(lián)原則,結(jié)合具體的語境來理解這句話。例如,如果當(dāng)時的語境是在討論準(zhǔn)備水果沙拉的過程,聽話者會根據(jù)“Sheonlywashedtheapples.”以及語境信息,通過演繹推理,推斷出說話者的意圖可能是強調(diào)她只完成了洗蘋果這一步驟,還沒有進(jìn)行后續(xù)制作水果沙拉所需的其他操作,如切水果等。這種基于句法象似性和關(guān)聯(lián)認(rèn)知的演繹推理,使聽話者能夠在語言交際中準(zhǔn)確理解說話者的意圖,實現(xiàn)有效的信息交流。五、英語句法象似性的關(guān)聯(lián)認(rèn)知研究對英語教學(xué)的啟示5.1詞匯教學(xué)中的應(yīng)用在詞匯教學(xué)中,利用句法象似性能夠幫助學(xué)生更好地理解詞匯的搭配和語義關(guān)系,提高詞匯學(xué)習(xí)的效率和質(zhì)量。從順序象似性角度來看,一些動詞短語的搭配體現(xiàn)了動作發(fā)生的先后順序,與句法象似性相關(guān)。例如,“puton”(穿上)這個短語,“put”(放)的動作先發(fā)生,然后才是“on”(在……上面)所表示的狀態(tài),即把衣物放在身體上并使其處于穿著的狀態(tài)。這種順序象似性使得學(xué)生能夠通過理解動作的先后邏輯,更好地記憶和運用這個短語。教師在教學(xué)中可以通過展示實際的動作過程,讓學(xué)生直觀地感受動作的順序,從而加深對詞匯搭配的理解。距離象似性在詞匯搭配中也有體現(xiàn)。在英語中,一些形容詞與名詞的搭配,形容詞的位置反映了其與名詞概念距離的遠(yuǎn)近。例如,“abigroundtable”(一張大圓桌),“round”(圓的)描述的是桌子的形狀,是桌子的固有屬性,與“table”(桌子)的概念距離更近,所以放在離“table”較近的位置;而“big”(大的)相對來說更側(cè)重于對桌子大小的主觀評價,與“table”的概念距離稍遠(yuǎn),放在“round”之前。教師可以引導(dǎo)學(xué)生分析這種距離象似性,讓學(xué)生明白形容詞在名詞前的排列順序并非隨意,而是與語義關(guān)系緊密相關(guān)。通過這種方式,學(xué)生在遇到類似的詞匯搭配時,能夠根據(jù)距離象似性原則,更準(zhǔn)確地理解和運用詞匯。數(shù)量象似性在詞匯教學(xué)中也能發(fā)揮重要作用。一些詞匯的重復(fù)或使用多個近義詞來描述同一概念,體現(xiàn)了數(shù)量象似性。例如,“Hewasvery,verytired.”(他非常非常累。)這里通過重復(fù)“very”(非常),強調(diào)了“tired”(累)的程度,使表達(dá)更具感染力。在教學(xué)中,教師可以引導(dǎo)學(xué)生體會這種數(shù)量象似性所傳達(dá)的語義強度,讓學(xué)生學(xué)會在寫作和口語表達(dá)中運用詞匯的重復(fù)或近義詞來增強語言的表現(xiàn)力。此外,在講解一些復(fù)雜的詞匯概念時,教師可以運用多個相關(guān)的詞匯或短語來進(jìn)行解釋,體現(xiàn)數(shù)量象似性,幫助學(xué)生更好地理解和掌握詞匯。例如,在講解“environment”(環(huán)境)這個詞時,可以用“naturalsurroundings”(自然環(huán)境)、“ecologicalsetting”(生態(tài)環(huán)境)等多個短語來輔助解釋,使學(xué)生對“environment”的概念有更全面、深入的理解。5.2語法教學(xué)中的應(yīng)用在語法教學(xué)中,關(guān)聯(lián)認(rèn)知理論為解釋語法規(guī)則提供了新的視角,有助于提高學(xué)生的語法運用能力。教師可以引導(dǎo)學(xué)生運用關(guān)聯(lián)認(rèn)知理論,理解語法結(jié)構(gòu)與語義、語境之間的關(guān)聯(lián),從而更深入地掌握語法知識。以英語中的時態(tài)為例,一般現(xiàn)在時、現(xiàn)在進(jìn)行時和一般過去時的使用常常讓學(xué)生感到困惑。在講解這些時態(tài)時,教師可以結(jié)合關(guān)聯(lián)認(rèn)知理論,幫助學(xué)生理解不同時態(tài)所表達(dá)的意義與語境之間的關(guān)聯(lián)。一般現(xiàn)在時通常用于表達(dá)客觀事實、習(xí)慣性動作或普遍真理等。例如,“Theearthmovesaroundthesun.”(地球繞著太陽轉(zhuǎn)。)這是一個客觀事實,使用一般現(xiàn)在時,符合人們對客觀世界的認(rèn)知,體現(xiàn)了語言與現(xiàn)實世界的象似性。現(xiàn)在進(jìn)行時則強調(diào)動作正在進(jìn)行。如“Sheisreadingabooknow.”(她現(xiàn)在正在看書。)在這個句子中,“isreading”(正在讀)表示此時此刻看書的動作正在發(fā)生,與“now”(現(xiàn)在)這個時間狀語形成緊密的關(guān)聯(lián),學(xué)生通過理解這種關(guān)聯(lián),能夠更好地掌握現(xiàn)在進(jìn)行時的用法。一般過去時用于描述過去發(fā)生的動作或存在的狀態(tài)。例如,“Hewenttotheparkyesterday.”(他昨天去了公園。)這里,“went”(去,go的過去式)表明動作發(fā)生在“yesterday”(昨天)這個過去的時間,體現(xiàn)了時間順序的象似性,同時也符合關(guān)聯(lián)認(rèn)知中語言與語境的關(guān)聯(lián)原則。在講解復(fù)雜的語法結(jié)構(gòu),如定語從句時,教師可以引導(dǎo)學(xué)生運用關(guān)聯(lián)認(rèn)知理論,理解定語從句與先行詞之間的語義關(guān)系。例如,“Themanwhoisstandingthereismyteacher.”(站在那里的那個人是我的老師。)這個句子中,“whoisstandingthere”(站在那里的)是定語從句,用來修飾先行詞“theman”(那個人)。從距離象似性角度來看,定語從句與先行詞緊密相連,表明它們在語義上的緊密關(guān)系。學(xué)生通過理解這種象似性和語義關(guān)聯(lián),能夠更準(zhǔn)確地理解定語從句的作用和用法。在實際教學(xué)中,教師可以通過創(chuàng)設(shè)不同的語境,讓學(xué)生體會定語從句在不同語境中的運用,進(jìn)一步加深學(xué)生對語法規(guī)則的理解。例如,給出不同的先行詞和定語從句,讓學(xué)生根據(jù)語境選擇合適的搭配,從而提高學(xué)生在實際語言運用中正確使用定語從句的能力。5.3語篇教學(xué)中的應(yīng)用在語篇教學(xué)中,句法象似性與關(guān)聯(lián)認(rèn)知的結(jié)合為學(xué)生理解語篇的連貫和邏輯關(guān)系提供了新的視角。教師可以引導(dǎo)學(xué)生從關(guān)聯(lián)認(rèn)知角度理解語篇中句法象似性的連貫作用,幫助學(xué)生提高語篇分析能力和閱讀理解能力。以記敘文語篇為例,很多記敘文會按照時間順序敘述事件的發(fā)展,這體現(xiàn)了順序象似性原則。如一篇講述旅行經(jīng)歷的文章,作者會依次描述出發(fā)、到達(dá)目的地、游覽景點、返程等過程,“Wesetoffearlyinthemorning.Thenwearrivedatthescenicspot.Afterthat,wevisitedthefamouslandmarksandenjoyedthebeautifulscenery.Finally,wereturnedhometiredbuthappy.”教師可以引導(dǎo)學(xué)生關(guān)注這些句子的順序,理解它們與實際旅行過程的象似性。從關(guān)聯(lián)認(rèn)知角度來看,學(xué)生在閱讀時會根據(jù)這種順序象似性,結(jié)合自己的旅行經(jīng)驗和認(rèn)知語境,在頭腦中構(gòu)建出清晰的旅行畫面,從而更好地理解語篇的內(nèi)容。同時,學(xué)生還可以通過尋找語篇中的連接詞,如“then”“afterthat”“finally”等,進(jìn)一步明確句子之間的邏輯關(guān)系,這些連接詞在語篇中起到了引導(dǎo)讀者按照最佳關(guān)聯(lián)原則理解語篇的作用。在說明文語篇中,句法象似性也有重要體現(xiàn)。例如,在描述一個物體的結(jié)構(gòu)時,作者通常會按照從整體到局部、從主要部分到次要部分的順序進(jìn)行描述,這體現(xiàn)了順序象似性和距離象似性。如“Ourschoollibraryisalargebuilding.Ithasthreefloors.Onthefirstfloor,therearethereadingroomsandtheborrowingdesks.Thesecondfloorismainlyforstoringbooks,andthethirdfloorisusedforspecialcollections.”教師可以引導(dǎo)學(xué)生分析這種描

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論