英語(yǔ)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的認(rèn)知探秘:結(jié)構(gòu)、功能與習(xí)得策略_第1頁(yè)
英語(yǔ)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的認(rèn)知探秘:結(jié)構(gòu)、功能與習(xí)得策略_第2頁(yè)
英語(yǔ)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的認(rèn)知探秘:結(jié)構(gòu)、功能與習(xí)得策略_第3頁(yè)
英語(yǔ)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的認(rèn)知探秘:結(jié)構(gòu)、功能與習(xí)得策略_第4頁(yè)
英語(yǔ)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的認(rèn)知探秘:結(jié)構(gòu)、功能與習(xí)得策略_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩14頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

英語(yǔ)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的認(rèn)知探秘:結(jié)構(gòu)、功能與習(xí)得策略一、引言1.1研究背景與意義在英語(yǔ)語(yǔ)法體系里,被動(dòng)語(yǔ)態(tài)占據(jù)著舉足輕重的地位,是英語(yǔ)語(yǔ)言表達(dá)的關(guān)鍵構(gòu)成部分。其基本結(jié)構(gòu)為“be+過去分詞”,借助這一結(jié)構(gòu),句子的主語(yǔ)轉(zhuǎn)變?yōu)閯?dòng)作的承受者,而非執(zhí)行者,從而為語(yǔ)言表達(dá)賦予了獨(dú)特的視角與效果。例如在“Thebookwaswrittenbyhim”這一簡(jiǎn)單句中,運(yùn)用被動(dòng)語(yǔ)態(tài)著重強(qiáng)調(diào)了“書”這一動(dòng)作承受者,將關(guān)注點(diǎn)聚焦于書的創(chuàng)作行為本身,而非動(dòng)作執(zhí)行者“他”。被動(dòng)語(yǔ)態(tài)廣泛應(yīng)用于各類英語(yǔ)文本中,無論是文學(xué)作品、學(xué)術(shù)論文,還是日常交流、商務(wù)溝通,都能頻繁看到它的身影。在科技文獻(xiàn)里,被動(dòng)語(yǔ)態(tài)常被用來強(qiáng)調(diào)實(shí)驗(yàn)過程和結(jié)果,使表述更具客觀性與準(zhǔn)確性,如“Theexperimentwasconductedunderstrictconditions”(實(shí)驗(yàn)在嚴(yán)格條件下進(jìn)行),清晰地呈現(xiàn)出實(shí)驗(yàn)進(jìn)行的條件,將重點(diǎn)放在實(shí)驗(yàn)本身,而非執(zhí)行者;在新聞報(bào)道中,它有助于突出事件本身,避免過多關(guān)注動(dòng)作執(zhí)行者,進(jìn)而使報(bào)道更加簡(jiǎn)潔明了,像“Thesuspectwasarrestedbythepolice”(嫌疑人被警方逮捕),直接點(diǎn)明事件核心是嫌疑人被逮捕,簡(jiǎn)潔地傳達(dá)關(guān)鍵信息。深入研究英語(yǔ)被動(dòng)語(yǔ)態(tài),對(duì)語(yǔ)言學(xué)習(xí)、教學(xué)以及跨文化交流都有著不可忽視的重要意義。從語(yǔ)言學(xué)習(xí)層面來看,掌握被動(dòng)語(yǔ)態(tài)是學(xué)習(xí)者提升英語(yǔ)語(yǔ)言能力的關(guān)鍵環(huán)節(jié)。被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的正確運(yùn)用能夠讓學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言表達(dá)更加豐富、準(zhǔn)確和自然,有效避免因語(yǔ)態(tài)使用不當(dāng)而產(chǎn)生的理解障礙。在實(shí)際運(yùn)用過程中,許多學(xué)習(xí)者常常將主動(dòng)語(yǔ)態(tài)和被動(dòng)語(yǔ)態(tài)混淆,導(dǎo)致表達(dá)錯(cuò)誤或語(yǔ)義不明。比如將“Iwasgivenabookbymyfriend”錯(cuò)誤表達(dá)為“Igaveabookbymyfriend”,語(yǔ)義就完全錯(cuò)誤。所以,對(duì)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)展開深入研究,有助于學(xué)習(xí)者剖析這些常見錯(cuò)誤,從而更有效地提升語(yǔ)言運(yùn)用能力。在語(yǔ)言教學(xué)領(lǐng)域,教師對(duì)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的深入理解與有效教授,能夠顯著提高教學(xué)質(zhì)量。通過對(duì)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的細(xì)致講解和多樣化練習(xí),教師可以助力學(xué)生更好地掌握這一語(yǔ)法項(xiàng)目,增強(qiáng)學(xué)生的語(yǔ)法意識(shí)和語(yǔ)言運(yùn)用能力。在教學(xué)過程中,教師可結(jié)合具體的語(yǔ)境和實(shí)例,讓學(xué)生體會(huì)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的語(yǔ)義和語(yǔ)用功能,引導(dǎo)學(xué)生在實(shí)際表達(dá)中靈活運(yùn)用被動(dòng)語(yǔ)態(tài)。同時(shí),了解學(xué)生在學(xué)習(xí)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)過程中可能遭遇的困難和問題,也有助于教師調(diào)整教學(xué)策略,提高教學(xué)效果。從跨文化交流的角度來講,不同語(yǔ)言的被動(dòng)語(yǔ)態(tài)在形式、語(yǔ)義和使用頻率等方面存在差異。英語(yǔ)傾向于使用被動(dòng)語(yǔ)態(tài),而漢語(yǔ)則更常用主動(dòng)表達(dá)方式。在英語(yǔ)文學(xué)作品中,被動(dòng)句的出現(xiàn)頻率較高,以?shī)W斯汀的《傲慢與偏見》為例,前30頁(yè)便有135個(gè)被動(dòng)句;相比之下,老舍的代表作《駱駝祥子》共211頁(yè),卻僅有近200句被動(dòng)句,平均2至3頁(yè)才1句。了解這些差異,能夠幫助學(xué)習(xí)者在跨文化交流中避免因語(yǔ)言習(xí)慣不同而產(chǎn)生的誤解,更好地理解和運(yùn)用不同語(yǔ)言進(jìn)行交流,促進(jìn)文化的交流與融合。1.2研究目的與問題本研究旨在深入剖析英語(yǔ)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的認(rèn)知機(jī)制,探究其在不同語(yǔ)境下的使用規(guī)律,并揭示英語(yǔ)學(xué)習(xí)者在理解和運(yùn)用被動(dòng)語(yǔ)態(tài)時(shí)所面臨的認(rèn)知難點(diǎn),進(jìn)而提出針對(duì)性的教學(xué)策略,以提升英語(yǔ)教學(xué)的質(zhì)量和效果?;谏鲜鲅芯磕康模狙芯繑M解決以下關(guān)鍵問題:首先,英語(yǔ)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的認(rèn)知機(jī)制如何?從認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的角度來看,人類的認(rèn)知模式如何影響對(duì)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的理解和生成?被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的結(jié)構(gòu)和語(yǔ)義在認(rèn)知層面是如何被構(gòu)建和解讀的?以“Thewindowwasbrokenbytheball”(窗戶被球打破了)這一簡(jiǎn)單句為例,在認(rèn)知過程中,人們?nèi)绾螌ⅰ按皯簟迸c“被打破”以及“球”之間的關(guān)系進(jìn)行整合和理解,背后涉及到哪些認(rèn)知原則和策略,這些都是需要深入探討的問題。其次,英語(yǔ)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)在不同的語(yǔ)境中,如學(xué)術(shù)寫作、日常對(duì)話、新聞報(bào)道等,其使用規(guī)律有何差異?在學(xué)術(shù)寫作中,被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的使用是否更加頻繁,以體現(xiàn)研究的客觀性和中立性?在日常對(duì)話中,被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的使用又受到哪些因素的制約,是話題的性質(zhì)、交際雙方的關(guān)系,還是其他因素?例如,在一篇關(guān)于科學(xué)實(shí)驗(yàn)的學(xué)術(shù)論文中,可能會(huì)頻繁出現(xiàn)如“Thedatawascollectedthroughaseriesofexperiments”(數(shù)據(jù)是通過一系列實(shí)驗(yàn)收集的)這樣的被動(dòng)句,而在日常對(duì)話中,人們可能更傾向于說“Someonecollectedthedata”(有人收集了數(shù)據(jù))。那么,這種差異背后的原因是什么,是語(yǔ)言習(xí)慣、文化背景,還是其他因素的影響,這些問題都有待進(jìn)一步研究。最后,英語(yǔ)學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)和運(yùn)用被動(dòng)語(yǔ)態(tài)時(shí),存在哪些常見的認(rèn)知難點(diǎn)?這些難點(diǎn)是源于母語(yǔ)的負(fù)遷移,還是對(duì)英語(yǔ)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的結(jié)構(gòu)、語(yǔ)義理解不夠深入,或是其他原因?例如,對(duì)于漢語(yǔ)母語(yǔ)者來說,由于漢語(yǔ)中被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的使用頻率相對(duì)較低,且形式和語(yǔ)義與英語(yǔ)存在差異,在學(xué)習(xí)英語(yǔ)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)時(shí),可能會(huì)出現(xiàn)過度使用主動(dòng)語(yǔ)態(tài),或者將漢語(yǔ)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的結(jié)構(gòu)直接套用到英語(yǔ)中的錯(cuò)誤。那么,如何針對(duì)這些認(rèn)知難點(diǎn),提出有效的教學(xué)策略,幫助學(xué)習(xí)者克服困難,提高對(duì)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的掌握程度,也是本研究關(guān)注的重點(diǎn)問題。1.3研究方法與創(chuàng)新點(diǎn)本研究綜合運(yùn)用多種研究方法,力求全面、深入地揭示英語(yǔ)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的認(rèn)知奧秘。在研究過程中,將文獻(xiàn)研究法作為基礎(chǔ),廣泛搜集國(guó)內(nèi)外關(guān)于英語(yǔ)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的研究成果,包括學(xué)術(shù)論文、專著、研究報(bào)告等。通過對(duì)這些文獻(xiàn)的梳理和分析,了解該領(lǐng)域的研究現(xiàn)狀、發(fā)展趨勢(shì)以及存在的問題,為后續(xù)研究提供堅(jiān)實(shí)的理論基礎(chǔ)和研究思路。例如,通過研讀相關(guān)學(xué)術(shù)論文,發(fā)現(xiàn)前人在被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的語(yǔ)義分析、語(yǔ)用功能等方面已取得了一定成果,但在認(rèn)知機(jī)制的深入探究以及不同語(yǔ)境下使用規(guī)律的系統(tǒng)研究上仍存在不足,這為本研究明確了方向。借助語(yǔ)料庫(kù)分析法,本研究從多個(gè)權(quán)威語(yǔ)料庫(kù)中選取大量包含被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的英語(yǔ)文本,涵蓋學(xué)術(shù)論文、新聞報(bào)道、文學(xué)作品、日常對(duì)話等不同體裁和領(lǐng)域。運(yùn)用專業(yè)的語(yǔ)料庫(kù)分析工具,對(duì)這些文本中的被動(dòng)語(yǔ)態(tài)進(jìn)行量化分析,統(tǒng)計(jì)其出現(xiàn)頻率、結(jié)構(gòu)類型、搭配特點(diǎn)等,從而揭示英語(yǔ)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)在實(shí)際語(yǔ)言運(yùn)用中的分布規(guī)律和特點(diǎn)。以學(xué)術(shù)論文語(yǔ)料庫(kù)為例,通過分析發(fā)現(xiàn),在科技類學(xué)術(shù)論文中,被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的使用頻率明顯高于人文社科類論文,且常與特定的詞匯搭配,如“bedemonstratedby”“beanalyzedusing”等,這為進(jìn)一步探討其在學(xué)術(shù)寫作中的使用規(guī)律提供了數(shù)據(jù)支持。為了深入了解英語(yǔ)學(xué)習(xí)者在理解和運(yùn)用被動(dòng)語(yǔ)態(tài)時(shí)的認(rèn)知難點(diǎn),本研究采用實(shí)證研究法,設(shè)計(jì)并實(shí)施了一系列實(shí)驗(yàn)和問卷調(diào)查。針對(duì)不同水平的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者,設(shè)計(jì)相應(yīng)的測(cè)試題目,包括語(yǔ)法填空、句子翻譯、閱讀理解等,考察他們對(duì)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的理解和運(yùn)用能力。同時(shí),通過問卷調(diào)查收集學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)過程中遇到的困難、學(xué)習(xí)策略以及對(duì)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的認(rèn)知態(tài)度等信息。對(duì)實(shí)驗(yàn)數(shù)據(jù)和問卷結(jié)果進(jìn)行統(tǒng)計(jì)分析,運(yùn)用統(tǒng)計(jì)學(xué)方法,如相關(guān)性分析、差異性檢驗(yàn)等,找出學(xué)習(xí)者在被動(dòng)語(yǔ)態(tài)學(xué)習(xí)中存在的問題及其影響因素。例如,通過對(duì)測(cè)試成績(jī)的分析發(fā)現(xiàn),學(xué)習(xí)者在被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的時(shí)態(tài)變化和語(yǔ)義理解上存在較多錯(cuò)誤,進(jìn)一步分析問卷數(shù)據(jù)發(fā)現(xiàn),母語(yǔ)負(fù)遷移和對(duì)語(yǔ)法規(guī)則的死記硬背是導(dǎo)致這些問題的主要原因。本研究的創(chuàng)新之處在于多維度的綜合研究視角。將認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)、語(yǔ)用學(xué)、心理語(yǔ)言學(xué)等多學(xué)科理論相結(jié)合,從多個(gè)角度剖析英語(yǔ)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的認(rèn)知機(jī)制、語(yǔ)義功能和語(yǔ)用特點(diǎn)。以往研究大多僅從單一學(xué)科角度進(jìn)行分析,本研究打破這一局限,全面揭示被動(dòng)語(yǔ)態(tài)在語(yǔ)言學(xué)習(xí)和運(yùn)用中的內(nèi)在規(guī)律。在研究英語(yǔ)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的認(rèn)知機(jī)制時(shí),運(yùn)用認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)中的概念隱喻、概念轉(zhuǎn)喻等理論,解釋被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的語(yǔ)義構(gòu)建過程;同時(shí)結(jié)合語(yǔ)用學(xué)中的合作原則、禮貌原則等,分析其在不同語(yǔ)境下的語(yǔ)用功能,使研究更加全面、深入。本研究還創(chuàng)新地運(yùn)用了大規(guī)模的語(yǔ)料庫(kù)和多模態(tài)數(shù)據(jù)。通過對(duì)海量真實(shí)語(yǔ)料的分析,保證了研究結(jié)果的可靠性和普遍性。不僅局限于傳統(tǒng)的文本語(yǔ)料,還納入了音頻、視頻等多模態(tài)數(shù)據(jù),如英語(yǔ)電影、演講、訪談等,從更豐富的語(yǔ)言素材中挖掘被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的使用特點(diǎn)和規(guī)律。在分析英語(yǔ)電影中的對(duì)話時(shí),結(jié)合畫面、語(yǔ)氣等多模態(tài)信息,發(fā)現(xiàn)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)在表達(dá)情感、營(yíng)造氛圍等方面具有獨(dú)特的作用,為被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的研究提供了新的視角和方法。二、英語(yǔ)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的基本概述2.1定義與結(jié)構(gòu)2.1.1形式定義英語(yǔ)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)是一種重要的語(yǔ)法結(jié)構(gòu),用以表明句子主語(yǔ)是動(dòng)作的承受者,其基本形式為“be+過去分詞”。在這一結(jié)構(gòu)中,“be”動(dòng)詞會(huì)依據(jù)句子的時(shí)態(tài)、主語(yǔ)的人稱和數(shù)進(jìn)行相應(yīng)變化,而過去分詞則由動(dòng)詞的過去分詞形式充當(dāng),用來表示動(dòng)作的完成或被動(dòng)意義。例如,在一般現(xiàn)在時(shí)中,“be”動(dòng)詞根據(jù)主語(yǔ)的不同,分別呈現(xiàn)為“am”“is”“are”。當(dāng)主語(yǔ)為第一人稱單數(shù)“I”時(shí),用“am”,如“Iamlovedbymyparents”(我被我的父母愛著);主語(yǔ)是第三人稱單數(shù)“he/she/it”等時(shí),用“is”,像“Heisrespectedbyhisclassmates”(他受到同學(xué)們的尊敬);主語(yǔ)為復(fù)數(shù)形式時(shí),用“are”,例如“Theyarepraisedbytheteacher”(他們受到老師的表?yè)P(yáng))。在一般過去時(shí)里,“be”動(dòng)詞的形式為“was”和“were”,“was”用于第一人稱單數(shù)和第三人稱單數(shù)主語(yǔ),“were”用于第二人稱單數(shù)和所有復(fù)數(shù)主語(yǔ)?!癟hebookwaswrittenbyafamousauthor”(這本書是由一位著名作家寫的),“Thewindowswerecleanedyesterday”(窗戶昨天被擦干凈了)。除了一般現(xiàn)在時(shí)和一般過去時(shí),被動(dòng)語(yǔ)態(tài)在其他時(shí)態(tài)中也有著具體的表現(xiàn)形式。在一般將來時(shí)中,結(jié)構(gòu)為“willbe+過去分詞”,“Theprojectwillbecompletednextmonth”(這個(gè)項(xiàng)目下個(gè)月將被完成),清晰地表明項(xiàng)目完成這一動(dòng)作在將來的時(shí)間發(fā)生且是被動(dòng)的?,F(xiàn)在完成時(shí)的被動(dòng)語(yǔ)態(tài)結(jié)構(gòu)是“have/hasbeen+過去分詞”,“Theworkhasbeenfinishedbytheteam”(這項(xiàng)工作已經(jīng)被團(tuán)隊(duì)完成了),強(qiáng)調(diào)動(dòng)作對(duì)現(xiàn)在產(chǎn)生的影響或結(jié)果。過去完成時(shí)的被動(dòng)語(yǔ)態(tài)則是“hadbeen+過去分詞”,“Thebridgehadbeenbuiltbeforethewar”(這座橋在戰(zhàn)前就已經(jīng)被建造好了),體現(xiàn)動(dòng)作在過去某個(gè)時(shí)間之前就已完成且是被動(dòng)的。2.1.2特殊結(jié)構(gòu)變體在英語(yǔ)中,除了常見的“be+過去分詞”構(gòu)成的被動(dòng)語(yǔ)態(tài),還存在一些特殊結(jié)構(gòu)變體,“get+過去分詞”結(jié)構(gòu)便是其中之一。“get+過去分詞”在語(yǔ)義和使用場(chǎng)景上與傳統(tǒng)的“be+過去分詞”有相似之處,但也存在一些獨(dú)特的特點(diǎn)。“get+過去分詞”結(jié)構(gòu)常用于口語(yǔ)和非正式文體中,使表達(dá)更具動(dòng)態(tài)感和生動(dòng)性,常暗示某種意外或突然發(fā)生的情況。“Igotcaughtintherainonmywayhome”(我在回家的路上突然被雨淋了),這里使用“gotcaught”更能體現(xiàn)出被雨淋這件事的意外性,讓讀者更能感受到說話者當(dāng)時(shí)的情景。再如“Hegotfiredlastweek”(他上周被解雇了),“gotfired”強(qiáng)調(diào)了解雇這一動(dòng)作的突然性和對(duì)當(dāng)事人的影響,帶有一定的感情色彩。從語(yǔ)法角度來看,“get+過去分詞”結(jié)構(gòu)在時(shí)態(tài)變化上與“be+過去分詞”有所不同。在進(jìn)行時(shí)態(tài)中,“be+過去分詞”的進(jìn)行時(shí)表示動(dòng)作正在進(jìn)行,而“get+過去分詞”的進(jìn)行時(shí)則表示動(dòng)作即將發(fā)生?!癟hehouseisbeingbuilt”(房子正在被建造),描述的是房子建造這一動(dòng)作此時(shí)此刻正在進(jìn)行;而“Thewaterintheriverisgettingpolluted”(河里的水即將被污染),“isgettingpolluted”強(qiáng)調(diào)河水被污染這一動(dòng)作即將發(fā)生,有一種緊迫感。在一些固定搭配和習(xí)慣用法中,“get+過去分詞”也有其獨(dú)特的應(yīng)用?!癵etmarried”(結(jié)婚)、“getdivorced”(離婚)、“getdressed”(穿好衣服)等,這些短語(yǔ)中的“get”表示狀態(tài)的變化,強(qiáng)調(diào)從一種狀態(tài)轉(zhuǎn)變到另一種狀態(tài)的過程?!癐gotmarriedlastyear”(我去年結(jié)婚了),突出了從單身到已婚的狀態(tài)轉(zhuǎn)變;“Shegotdressedquicklyandwentout”(她迅速穿好衣服然后出去了),體現(xiàn)了從沒有穿好衣服到穿好衣服的變化過程。2.2語(yǔ)義特征2.2.1動(dòng)作承受與狀態(tài)呈現(xiàn)英語(yǔ)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的核心語(yǔ)義特征之一是突出動(dòng)作的承受者,將動(dòng)作的承受對(duì)象置于句子主語(yǔ)的位置,使其成為信息焦點(diǎn)。在“Thecakewaseatenbythechildren”(蛋糕被孩子們吃了)這個(gè)句子中,“蛋糕”作為動(dòng)作“吃”的承受者成為主語(yǔ),整個(gè)句子強(qiáng)調(diào)的是蛋糕被吃這一事件,將關(guān)注點(diǎn)聚焦在蛋糕所經(jīng)歷的動(dòng)作上,而動(dòng)作執(zhí)行者“孩子們”則通過“by”短語(yǔ)置于句末,處于相對(duì)次要的位置。這種結(jié)構(gòu)安排使得句子的語(yǔ)義重心落在動(dòng)作承受者上,在需要強(qiáng)調(diào)動(dòng)作作用對(duì)象時(shí),被動(dòng)語(yǔ)態(tài)能夠清晰地傳達(dá)這一信息。被動(dòng)語(yǔ)態(tài)不僅能突出動(dòng)作承受者,還常用來呈現(xiàn)動(dòng)作導(dǎo)致的狀態(tài)。“Thedoorwaslocked”(門被鎖上了),此句中,被動(dòng)語(yǔ)態(tài)“waslocked”不僅表明門是“鎖”這個(gè)動(dòng)作的承受者,更強(qiáng)調(diào)門當(dāng)前處于被鎖的狀態(tài)。這種狀態(tài)的呈現(xiàn)可以是即時(shí)的,描述當(dāng)下的情形;也可以是持續(xù)的,表達(dá)某種狀態(tài)在一段時(shí)間內(nèi)的延續(xù)。在“Thehousehasbeendecoratedforaweek”(房子已經(jīng)被裝修了一周)中,“hasbeendecorated”體現(xiàn)房子從一周前開始就處于被裝修的狀態(tài),且這種狀態(tài)持續(xù)到現(xiàn)在,讓讀者清晰了解到房子在這段時(shí)間內(nèi)的狀態(tài)變化過程。從語(yǔ)義角度深入分析,被動(dòng)語(yǔ)態(tài)所表達(dá)的動(dòng)作承受與狀態(tài)呈現(xiàn),與句子的語(yǔ)義結(jié)構(gòu)和信息傳遞密切相關(guān)。在一個(gè)句子中,語(yǔ)義結(jié)構(gòu)決定了各個(gè)成分之間的關(guān)系以及信息的主次分布。被動(dòng)語(yǔ)態(tài)通過改變句子的語(yǔ)法結(jié)構(gòu),調(diào)整了語(yǔ)義重心,使動(dòng)作承受者成為句子核心信息的承載者。在信息傳遞過程中,這種語(yǔ)義特征能夠根據(jù)交際需求,有針對(duì)性地突出關(guān)鍵信息,增強(qiáng)語(yǔ)言表達(dá)的準(zhǔn)確性和有效性。在描述一個(gè)事件時(shí),如果重點(diǎn)是事件的結(jié)果或受影響的對(duì)象,使用被動(dòng)語(yǔ)態(tài)就能更精準(zhǔn)地傳達(dá)這一信息,避免因強(qiáng)調(diào)動(dòng)作執(zhí)行者而分散讀者或聽者的注意力。2.2.2語(yǔ)義的隱含與明示在英語(yǔ)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)中,施事者(動(dòng)作執(zhí)行者)的呈現(xiàn)方式對(duì)句子語(yǔ)義有著重要影響。施事者在被動(dòng)語(yǔ)態(tài)中既可以被隱含,也可以被明示。當(dāng)施事者被隱含時(shí),句子重點(diǎn)強(qiáng)調(diào)動(dòng)作的承受者和動(dòng)作本身,施事者的信息被弱化或省略。“Theletterwassentyesterday”(信昨天被寄出去了),在這個(gè)句子里,說話者關(guān)注的焦點(diǎn)是信被寄出這一事件,施事者(寄信的人)未被提及,因?yàn)樵谠撜Z(yǔ)境下,施事者的身份對(duì)傳達(dá)核心信息并非關(guān)鍵,省略施事者使句子更加簡(jiǎn)潔明了,突出了信的狀態(tài)變化。而在某些情況下,為了明確動(dòng)作的來源或強(qiáng)調(diào)動(dòng)作執(zhí)行者,施事者會(huì)通過“by”短語(yǔ)在句子中被明示?!癟hebookwaswrittenbyafamousauthor”(這本書是由一位著名作家寫的),此句中,“byafamousauthor”明確指出了“寫”這個(gè)動(dòng)作的執(zhí)行者是一位著名作家,施事者的明示豐富了句子的語(yǔ)義內(nèi)容,使讀者不僅了解到書被寫這一事實(shí),還知道了作者的身份,在需要提供動(dòng)作執(zhí)行者相關(guān)信息時(shí),這種明示施事者的方式能夠滿足交際需求,使信息傳達(dá)更加完整。施事者的隱含或明示還會(huì)受到語(yǔ)境因素的制約。在不同的語(yǔ)境中,根據(jù)交際目的和信息重點(diǎn)的不同,會(huì)選擇合適的施事者呈現(xiàn)方式。在科技文獻(xiàn)中,由于強(qiáng)調(diào)實(shí)驗(yàn)過程和結(jié)果的客觀性,往往更傾向于隱含施事者,如“Theexperimentwasconductedunderstrictconditions”(實(shí)驗(yàn)在嚴(yán)格條件下進(jìn)行),突出實(shí)驗(yàn)本身,減少人為因素的干擾;而在新聞報(bào)道中,為了清晰呈現(xiàn)事件全貌,有時(shí)會(huì)明示施事者,“Thesuspectwasarrestedbythepolice”(嫌疑人被警方逮捕),明確動(dòng)作執(zhí)行者,使讀者更好地理解事件的來龍去脈。三、英語(yǔ)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的認(rèn)知理論基礎(chǔ)3.1認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)相關(guān)理論3.1.1概念化與識(shí)解理論認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)中的概念化與識(shí)解理論為理解英語(yǔ)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)提供了獨(dú)特視角。概念化是指人類將自身的感知體驗(yàn)、生活經(jīng)驗(yàn)等轉(zhuǎn)化為抽象概念的認(rèn)知過程,它是語(yǔ)言意義生成的基礎(chǔ)。在英語(yǔ)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)中,概念化體現(xiàn)為人們對(duì)動(dòng)作及其參與者之間關(guān)系的認(rèn)知構(gòu)建。當(dāng)人們看到“Thewindowwasbrokenbytheball”(窗戶被球打破了)這一情景時(shí),會(huì)在腦海中構(gòu)建出“窗戶”“打破”“球”之間的關(guān)系,將“窗戶”概念化為動(dòng)作的承受者,“球”概念化為動(dòng)作的執(zhí)行者,“打破”則是連接兩者的動(dòng)作概念,這種概念化的過程是理解被動(dòng)語(yǔ)態(tài)語(yǔ)義的關(guān)鍵。識(shí)解理論作為認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的重要組成部分,強(qiáng)調(diào)人們用不同方式分析和解釋同一情景的能力,主要包括詳略度、轄域、背景、視角和突顯五個(gè)方面。在被動(dòng)語(yǔ)態(tài)中,視角和突顯這兩個(gè)維度尤為關(guān)鍵。從視角來看,被動(dòng)語(yǔ)態(tài)體現(xiàn)了說話者從動(dòng)作承受者的角度來識(shí)解事件。在“Thecakewaseatenbythechildren”(蛋糕被孩子們吃了)中,說話者選擇以“蛋糕”為視角,將其作為句子的主語(yǔ),突出了蛋糕作為動(dòng)作承受者的地位,使整個(gè)事件的描述圍繞蛋糕展開,與主動(dòng)語(yǔ)態(tài)“Thechildrenatethecake”(孩子們吃了蛋糕)從動(dòng)作執(zhí)行者“孩子們”的視角描述形成對(duì)比。突顯方面,被動(dòng)語(yǔ)態(tài)通過將動(dòng)作承受者置于主語(yǔ)位置,使其成為信息焦點(diǎn),得到突顯。在“Theletterwassentyesterday”(信昨天被寄出去了)中,“信”作為動(dòng)作承受者被突顯,成為句子中最受關(guān)注的部分,而動(dòng)作執(zhí)行者(寄信的人)在句中未被提及或處于次要位置,這種突顯方式使句子的語(yǔ)義重心發(fā)生轉(zhuǎn)移,強(qiáng)調(diào)了動(dòng)作對(duì)承受者的影響和結(jié)果。在新聞報(bào)道中,“Thecitywasseverelydamagedbytheearthquake”(這座城市被地震嚴(yán)重破壞了),突出了城市作為承受者在地震中的受損情況,讓讀者更關(guān)注城市所遭受的影響,而不是地震發(fā)生的原因或動(dòng)作執(zhí)行者。識(shí)解理論還能解釋被動(dòng)語(yǔ)態(tài)中一些特殊結(jié)構(gòu)和語(yǔ)義的產(chǎn)生。在“Theglassgotbroken”(玻璃碎了)這一“get+過去分詞”結(jié)構(gòu)的被動(dòng)語(yǔ)態(tài)中,從識(shí)解角度看,“get”強(qiáng)調(diào)了狀態(tài)變化的過程,使“玻璃破碎”這一事件更具動(dòng)態(tài)感,突顯了玻璃從完整到破碎的狀態(tài)轉(zhuǎn)變,與“Theglasswasbroken”相比,在語(yǔ)義和語(yǔ)用效果上存在差異,體現(xiàn)了識(shí)解方式對(duì)語(yǔ)言表達(dá)的影響。3.1.2典型事件模型典型事件模型是認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)用于分析事件結(jié)構(gòu)和語(yǔ)言表達(dá)關(guān)系的重要工具,對(duì)理解英語(yǔ)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的生成和理解機(jī)制具有重要意義。典型事件模型通常包含施事者(動(dòng)作執(zhí)行者)和受事者(動(dòng)作承受者)兩個(gè)核心參與者,以及動(dòng)作本身。在一個(gè)典型的事件中,施事者通過動(dòng)作作用于受事者,從而引發(fā)某種結(jié)果或狀態(tài)變化。在“Johnkickedtheball”(約翰踢了球)這個(gè)句子所描述的事件中,“John”是施事者,“kicked”是動(dòng)作,“theball”是受事者,施事者“John”通過“踢”這個(gè)動(dòng)作作用于受事者“球”,使球的狀態(tài)發(fā)生改變,這是一個(gè)從施事者視角識(shí)解的典型事件。當(dāng)從受事者視角識(shí)解同一事件時(shí),就會(huì)產(chǎn)生被動(dòng)語(yǔ)態(tài)?!癟heballwaskickedbyJohn”(球被約翰踢了),在這個(gè)被動(dòng)句中,受事者“球”成為句子的主語(yǔ),被置于突出位置,成為信息焦點(diǎn)。從典型事件模型的角度來看,這種結(jié)構(gòu)變化反映了人們認(rèn)知視角的轉(zhuǎn)變,將關(guān)注點(diǎn)從施事者轉(zhuǎn)移到受事者身上,強(qiáng)調(diào)了受事者所經(jīng)歷的動(dòng)作以及動(dòng)作對(duì)其產(chǎn)生的影響。在描述一個(gè)關(guān)于物品損壞的事件時(shí),“Thevasewasbrokenbythecat”(花瓶被貓打破了),使用被動(dòng)語(yǔ)態(tài)突出了“花瓶”作為受事者的遭遇,讓讀者更關(guān)注花瓶被打破這一結(jié)果,而不是貓的行為,這與主動(dòng)語(yǔ)態(tài)“Thecatbrokethevase”(貓打破了花瓶)強(qiáng)調(diào)施事者“貓”的行為形成鮮明對(duì)比。典型事件模型還能幫助解釋被動(dòng)語(yǔ)態(tài)中一些語(yǔ)義和語(yǔ)用現(xiàn)象。在一些情況下,施事者在被動(dòng)語(yǔ)態(tài)中被隱含,“Thedoorwaslocked”(門被鎖上了),從典型事件模型角度分析,此時(shí)施事者的信息對(duì)于傳達(dá)核心語(yǔ)義并非關(guān)鍵,句子重點(diǎn)在于強(qiáng)調(diào)受事者“門”被鎖的狀態(tài),省略施事者使句子更加簡(jiǎn)潔明了,突出了事件的核心信息。在科技文獻(xiàn)中,“Theexperimentwasconductedunderstrictconditions”(實(shí)驗(yàn)在嚴(yán)格條件下進(jìn)行),施事者(進(jìn)行實(shí)驗(yàn)的人)被隱含,因?yàn)樵谶@種語(yǔ)境下,讀者更關(guān)注實(shí)驗(yàn)本身以及實(shí)驗(yàn)條件,而不是具體的執(zhí)行者,這種表達(dá)符合科技文獻(xiàn)追求客觀、簡(jiǎn)潔的特點(diǎn),體現(xiàn)了典型事件模型在不同語(yǔ)境下對(duì)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)語(yǔ)義和語(yǔ)用的影響。3.2認(rèn)知心理學(xué)視角3.2.1注意力與突顯從認(rèn)知心理學(xué)的注意力焦點(diǎn)選擇角度來看,主動(dòng)語(yǔ)態(tài)和被動(dòng)語(yǔ)態(tài)存在顯著差異。在語(yǔ)言表達(dá)中,人們會(huì)根據(jù)交際目的和想要強(qiáng)調(diào)的信息,有選擇性地將注意力聚焦在不同的對(duì)象上,這種注意力的分配直接影響了語(yǔ)態(tài)的選擇。在主動(dòng)語(yǔ)態(tài)中,如“Thedogchasedthecat”(狗追貓),說話者的注意力焦點(diǎn)通常放在動(dòng)作的執(zhí)行者“狗”上,將其作為句子的主語(yǔ),突出狗的行為和主動(dòng)性,強(qiáng)調(diào)狗是追逐這一動(dòng)作的發(fā)起者。而在被動(dòng)語(yǔ)態(tài)“Thecatwaschasedbythedog”(貓被狗追)中,注意力焦點(diǎn)則轉(zhuǎn)移到了動(dòng)作的承受者“貓”上,將貓置于主語(yǔ)位置,使貓成為信息焦點(diǎn),突顯了貓?jiān)谶@一事件中所遭受的動(dòng)作和狀態(tài)。這種注意力焦點(diǎn)的轉(zhuǎn)移在實(shí)際語(yǔ)言運(yùn)用中具有重要的交際功能。在新聞報(bào)道中,“Thecitywasseverelydamagedbytheearthquake”(這座城市被地震嚴(yán)重破壞了),使用被動(dòng)語(yǔ)態(tài)將注意力聚焦于城市,突出城市作為地震的受影響對(duì)象,讓讀者更關(guān)注城市受損的情況,而不是地震發(fā)生的原因或動(dòng)作執(zhí)行者。在描述一個(gè)關(guān)于物品損壞的事件時(shí),“Thevasewasbrokenbythecat”(花瓶被貓打破了),通過被動(dòng)語(yǔ)態(tài)將花瓶作為注意力焦點(diǎn),強(qiáng)調(diào)了花瓶的遭遇,使讀者的注意力集中在花瓶被打破這一結(jié)果上,而不是貓的行為。從認(rèn)知加工的角度分析,注意力焦點(diǎn)的選擇會(huì)影響信息的處理和記憶。當(dāng)人們將注意力集中在某個(gè)對(duì)象上時(shí),對(duì)該對(duì)象相關(guān)信息的處理會(huì)更加深入,記憶也會(huì)更加深刻。在被動(dòng)語(yǔ)態(tài)中,由于注意力聚焦于動(dòng)作承受者,與承受者相關(guān)的信息會(huì)被更突出地編碼和存儲(chǔ)在記憶中。在“Thebookwaswrittenbyafamousauthor”(這本書是由一位著名作家寫的)這個(gè)句子中,讀者對(duì)“書”的相關(guān)信息,如書的內(nèi)容、風(fēng)格等,會(huì)因?yàn)樽⒁饬Φ木劢苟谟洃浿辛粝赂羁痰挠∠?,相比之下,?duì)動(dòng)作執(zhí)行者“著名作家”的信息記憶可能相對(duì)較弱。3.2.2記憶與信息加工在認(rèn)知心理學(xué)中,記憶是信息存儲(chǔ)和加工的重要過程,英語(yǔ)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)在這一過程中展現(xiàn)出獨(dú)特的認(rèn)知特點(diǎn)。從記憶存儲(chǔ)方面來看,被動(dòng)語(yǔ)態(tài)句子中的信息存儲(chǔ)方式與主動(dòng)語(yǔ)態(tài)有所不同。當(dāng)人們聽到或看到一個(gè)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的句子時(shí),會(huì)將句子中的信息進(jìn)行編碼并存儲(chǔ)在記憶中。在“Theletterwassentyesterday”(信昨天被寄出去了)這個(gè)句子中,“信”作為動(dòng)作承受者被置于主語(yǔ)位置,成為記憶編碼的重點(diǎn)。研究表明,在記憶存儲(chǔ)過程中,句子的主語(yǔ)信息往往會(huì)被更優(yōu)先地存儲(chǔ)和提取,因?yàn)橹髡Z(yǔ)通常承載著句子的核心信息。所以,在被動(dòng)語(yǔ)態(tài)中,動(dòng)作承受者作為主語(yǔ),其相關(guān)信息會(huì)被更突出地存儲(chǔ)在記憶中,而動(dòng)作執(zhí)行者的信息如果在句中被提及(如“by”短語(yǔ)后的內(nèi)容),則可能被存儲(chǔ)在相對(duì)次要的位置。在信息加工階段,被動(dòng)語(yǔ)態(tài)句子的理解需要經(jīng)歷一系列復(fù)雜的認(rèn)知操作。當(dāng)接收一個(gè)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)句子時(shí),首先要識(shí)別出句子的主語(yǔ)是動(dòng)作的承受者,然后根據(jù)動(dòng)詞的過去分詞形式判斷出語(yǔ)態(tài)為被動(dòng)。在“Thewindowwasbrokenbytheball”(窗戶被球打破了)中,讀者需要理解“窗戶”是“打破”這個(gè)動(dòng)作的承受者,“wasbroken”表示被動(dòng)語(yǔ)態(tài)。這一過程需要調(diào)用大腦中的語(yǔ)言知識(shí)和認(rèn)知經(jīng)驗(yàn),將句子中的詞匯和語(yǔ)法結(jié)構(gòu)進(jìn)行整合和分析。與主動(dòng)語(yǔ)態(tài)相比,被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的信息加工可能需要更多的認(rèn)知資源和時(shí)間,因?yàn)樵谥鲃?dòng)語(yǔ)態(tài)中,動(dòng)作執(zhí)行者和動(dòng)作的關(guān)系更為直接,信息處理相對(duì)簡(jiǎn)單。在“Theboykickedtheball”(男孩踢了球)這個(gè)主動(dòng)語(yǔ)態(tài)句子中,讀者可以直接理解男孩是動(dòng)作的執(zhí)行者,踢是動(dòng)作,球是動(dòng)作對(duì)象,信息處理過程較為流暢。而被動(dòng)語(yǔ)態(tài)需要對(duì)動(dòng)作承受者和執(zhí)行者的關(guān)系進(jìn)行反向推導(dǎo),增加了信息加工的難度。被動(dòng)語(yǔ)態(tài)在記憶存儲(chǔ)和信息加工中的這些特點(diǎn),對(duì)語(yǔ)言學(xué)習(xí)和教學(xué)具有重要啟示。在英語(yǔ)教學(xué)中,教師應(yīng)充分考慮學(xué)生在處理被動(dòng)語(yǔ)態(tài)時(shí)的認(rèn)知難點(diǎn),通過多樣化的教學(xué)方法和練習(xí),幫助學(xué)生熟悉被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的結(jié)構(gòu)和語(yǔ)義,提高他們對(duì)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)句子的理解和運(yùn)用能力??梢酝ㄟ^創(chuàng)設(shè)豐富的語(yǔ)境,讓學(xué)生在實(shí)際情境中體會(huì)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的使用,加深對(duì)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)信息加工和記憶的理解。四、英語(yǔ)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)在不同語(yǔ)境中的使用4.1學(xué)術(shù)寫作中的被動(dòng)語(yǔ)態(tài)4.1.1客觀性與中立性體現(xiàn)在學(xué)術(shù)寫作領(lǐng)域,客觀性和中立性是至關(guān)重要的原則,而被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的運(yùn)用在很大程度上有助于實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo)。學(xué)術(shù)研究旨在揭示客觀事實(shí)、呈現(xiàn)研究成果,要求研究者盡量避免個(gè)人主觀因素對(duì)研究?jī)?nèi)容的干擾,使研究結(jié)論更具可信度和說服力。被動(dòng)語(yǔ)態(tài)通過將動(dòng)作的承受者置于句子主語(yǔ)的位置,弱化動(dòng)作執(zhí)行者的作用,從而使整個(gè)句子的表述更具客觀性。在科學(xué)實(shí)驗(yàn)類學(xué)術(shù)論文中,“Thedatawascollectedthroughaseriesofexperiments”(數(shù)據(jù)是通過一系列實(shí)驗(yàn)收集的),此句使用被動(dòng)語(yǔ)態(tài),將“數(shù)據(jù)”作為句子主語(yǔ),突出了數(shù)據(jù)收集這一行為及其結(jié)果,而弱化了執(zhí)行數(shù)據(jù)收集的研究者這一動(dòng)作執(zhí)行者。在這種表達(dá)中,讀者的注意力更多地集中在數(shù)據(jù)收集這一客觀事實(shí)和過程上,而非具體的執(zhí)行者,使得研究過程的呈現(xiàn)更加客觀、中立。如果使用主動(dòng)語(yǔ)態(tài)“Wecollectedthedatathroughaseriesofexperiments”(我們通過一系列實(shí)驗(yàn)收集了數(shù)據(jù)),句子的重點(diǎn)就會(huì)轉(zhuǎn)移到研究者“我們”身上,增加了主觀色彩,可能會(huì)讓讀者認(rèn)為研究結(jié)果受到研究者個(gè)人因素的影響。在論證過程中,被動(dòng)語(yǔ)態(tài)能夠使觀點(diǎn)的闡述更加客觀、公正。在一篇關(guān)于歷史事件分析的學(xué)術(shù)論文里,“Thehistoricaleventwasinfluencedbymultiplefactors”(這一歷史事件受到多種因素的影響),使用被動(dòng)語(yǔ)態(tài)強(qiáng)調(diào)了歷史事件受到影響這一客觀事實(shí),避免了過多關(guān)注是哪些具體因素或人對(duì)事件產(chǎn)生影響,使論證過程更加中立,有助于讀者從客觀的角度去理解和分析歷史事件。若采用主動(dòng)語(yǔ)態(tài)“Multiplefactorsinfluencedthehistoricalevent”(多種因素影響了這一歷史事件),雖然語(yǔ)義上沒有改變,但在語(yǔ)氣上會(huì)顯得較為直接,可能會(huì)讓讀者感覺作者在強(qiáng)調(diào)某些因素的作用,從而削弱了論證的客觀性和中立性。4.1.2常用表達(dá)與句式在學(xué)術(shù)寫作中,被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的使用具有一定的規(guī)律性,存在一些常見的表達(dá)和句式。在描述研究過程和方法時(shí),“be+過去分詞+by”結(jié)構(gòu)是較為常用的表達(dá)方式,用于明確動(dòng)作的執(zhí)行者。“Theexperimentwasconductedbyaresearchteam”(實(shí)驗(yàn)是由一個(gè)研究團(tuán)隊(duì)進(jìn)行的),這里清晰地表明了實(shí)驗(yàn)的執(zhí)行者是研究團(tuán)隊(duì),使讀者能夠了解研究的實(shí)施主體?!癰e+過去分詞+through”結(jié)構(gòu)常用來表示通過某種方式或手段完成動(dòng)作,“Thesampleswereanalyzedthroughadvancedtestingtechniques”(樣本是通過先進(jìn)的測(cè)試技術(shù)進(jìn)行分析的),突出了分析樣本所采用的具體技術(shù)手段,讓讀者對(duì)研究方法有更清晰的了解。在闡述研究結(jié)果和結(jié)論時(shí),“Itis/was+過去分詞+that”句式十分常見?!癐twasfoundthatthenewmethodsignificantlyimprovedtheefficiency”(研究發(fā)現(xiàn)新方法顯著提高了效率),這種句式以客觀的語(yǔ)氣陳述研究發(fā)現(xiàn),強(qiáng)調(diào)了研究結(jié)果的客觀性和普遍性。“be+過去分詞+to”結(jié)構(gòu)也常用于表達(dá)研究結(jié)果或觀點(diǎn),“Theresultsareexpectedtoprovidevaluableinsightsforfutureresearch”(這些結(jié)果有望為未來的研究提供有價(jià)值的見解),表達(dá)了對(duì)研究結(jié)果作用的預(yù)期,使句子的表述更加專業(yè)、嚴(yán)謹(jǐn)。在學(xué)術(shù)寫作中,還有一些固定搭配常以被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的形式出現(xiàn)?!癰econsideredas”(被認(rèn)為是),“Thenewtheoryisconsideredasamajorbreakthroughinthefield”(這一新理論被認(rèn)為是該領(lǐng)域的一項(xiàng)重大突破);“beregardedas”(被視為),“Thisresearchisregardedasamilestoneinthestudyofthistopic”(這項(xiàng)研究被視為該主題研究的一個(gè)里程碑);“bebasedon”(基于),“Theconclusionisbasedoncomprehensivedataanalysis”(這一結(jié)論是基于全面的數(shù)據(jù)分析得出的)。這些固定搭配的被動(dòng)語(yǔ)態(tài)表達(dá)在學(xué)術(shù)寫作中能夠準(zhǔn)確、簡(jiǎn)潔地傳達(dá)信息,增強(qiáng)文章的專業(yè)性和學(xué)術(shù)性。4.2新聞報(bào)道中的被動(dòng)語(yǔ)態(tài)4.2.1事件聚焦與簡(jiǎn)潔性在新聞報(bào)道中,被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的運(yùn)用具有獨(dú)特的價(jià)值,它能夠巧妙地將讀者的注意力聚焦于新聞事件本身,使報(bào)道更加簡(jiǎn)潔明了,從而高效地傳達(dá)關(guān)鍵信息。新聞的核心任務(wù)是迅速、準(zhǔn)確地向受眾傳遞事件的主要內(nèi)容,被動(dòng)語(yǔ)態(tài)通過將動(dòng)作的承受者置于句子主語(yǔ)的突出位置,自然而然地使事件的核心元素成為焦點(diǎn),而動(dòng)作執(zhí)行者則被弱化或省略,避免了因過多關(guān)注執(zhí)行者而分散讀者對(duì)事件本身的注意力。在報(bào)道一起交通事故時(shí),“Acarwashitbyatruckonthehighway”(一輛汽車在高速公路上被一輛卡車撞了),使用被動(dòng)語(yǔ)態(tài)將“汽車”作為主語(yǔ),突出了汽車被撞這一關(guān)鍵事件,讀者能夠迅速抓住新聞的核心,即交通事故中汽車的遭遇。相比之下,如果使用主動(dòng)語(yǔ)態(tài)“Atruckhitacaronthehighway”(一輛卡車在高速公路上撞了一輛汽車),句子的重點(diǎn)就會(huì)轉(zhuǎn)移到卡車這一動(dòng)作執(zhí)行者上,在這種情境下,汽車作為事故的主要承受者,其受關(guān)注程度會(huì)相對(duì)降低,可能會(huì)影響讀者對(duì)事件核心的快速把握。被動(dòng)語(yǔ)態(tài)還能有效簡(jiǎn)化句子結(jié)構(gòu),使新聞報(bào)道更加簡(jiǎn)潔。在描述事件時(shí),省略不必要的動(dòng)作執(zhí)行者信息,能夠減少冗余內(nèi)容,讓句子更加緊湊、清晰。在一則關(guān)于火災(zāi)的新聞報(bào)道中,“Thebuildingwasseverelydamagedbythefire”(這座建筑被大火嚴(yán)重?fù)p壞),直接表明建筑受損這一關(guān)鍵信息,簡(jiǎn)潔明了地傳達(dá)了火災(zāi)的主要后果,避免了提及火災(zāi)發(fā)生的具體原因或引發(fā)火災(zāi)的執(zhí)行者等復(fù)雜信息,使讀者能夠在短時(shí)間內(nèi)快速了解事件的核心要點(diǎn)。如果使用主動(dòng)語(yǔ)態(tài),如“Thefirethatwascausedbyanelectricalshort-circuitseverelydamagedthebuilding”(由電氣短路引發(fā)的大火嚴(yán)重?fù)p壞了這座建筑),雖然提供了更多細(xì)節(jié),但句子變得冗長(zhǎng)復(fù)雜,不利于讀者快速獲取關(guān)鍵信息,在新聞報(bào)道追求簡(jiǎn)潔高效的情境下,被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的簡(jiǎn)潔性優(yōu)勢(shì)就顯得尤為突出。4.2.2實(shí)例分析與語(yǔ)用效果以一則國(guó)際政治新聞報(bào)道為例:“Thenewpolicywasannouncedbythegovernmentyesterday”(新政策于昨日被政府宣布)。在這個(gè)句子中,被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的運(yùn)用將“新政策”置于主語(yǔ)位置,成為整個(gè)句子的信息焦點(diǎn),突出了新政策的發(fā)布這一核心事件。從語(yǔ)用角度來看,這種表達(dá)讓讀者首先關(guān)注到新政策這一與公眾利益密切相關(guān)的信息,滿足了讀者對(duì)重要政策動(dòng)態(tài)的關(guān)注需求。同時(shí),弱化了“政府”這一動(dòng)作執(zhí)行者,并非因?yàn)檎恢匾窃谶@一報(bào)道中,新政策的發(fā)布本身是公眾更關(guān)心的內(nèi)容,使用被動(dòng)語(yǔ)態(tài)能夠更精準(zhǔn)地傳達(dá)新聞的關(guān)鍵信息。如果使用主動(dòng)語(yǔ)態(tài)“Thegovernmentannouncedthenewpolicyyesterday”(政府昨日宣布了新政策),句子的重點(diǎn)會(huì)更多地落在政府的行為上,而新政策本身的突出程度會(huì)相對(duì)降低,在這則新聞報(bào)道的語(yǔ)境下,無法像被動(dòng)語(yǔ)態(tài)那樣有效地突出新政策這一核心內(nèi)容。再看一則體育賽事新聞:“Thegoldmedalwaswonbytheyoungathleteinthefinal”(金牌在決賽中被這位年輕運(yùn)動(dòng)員奪得)。此句中,被動(dòng)語(yǔ)態(tài)強(qiáng)調(diào)了“金牌”這一動(dòng)作承受者,突出了比賽的最終結(jié)果,即金牌的歸屬。對(duì)于體育賽事的報(bào)道,觀眾往往最關(guān)心比賽的勝負(fù)和獎(jiǎng)牌的獲得者,被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的使用能夠直接滿足觀眾的這一心理需求,使他們迅速獲取到最關(guān)鍵的信息。從語(yǔ)用效果上分析,這種表達(dá)營(yíng)造出一種緊張、激動(dòng)的氛圍,讓讀者更能感受到運(yùn)動(dòng)員奪冠的榮耀時(shí)刻。如果采用主動(dòng)語(yǔ)態(tài)“Theyoungathletewonthegoldmedalinthefinal”(這位年輕運(yùn)動(dòng)員在決賽中贏得了金牌),雖然語(yǔ)義相同,但在強(qiáng)調(diào)金牌歸屬這一關(guān)鍵信息的效果上,不如被動(dòng)語(yǔ)態(tài)直接和強(qiáng)烈。4.3日常對(duì)話中的被動(dòng)語(yǔ)態(tài)4.3.1使用頻率與制約因素在日常對(duì)話中,被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的使用頻率相對(duì)學(xué)術(shù)寫作和新聞報(bào)道而言較低。這主要是因?yàn)槿粘?duì)話更注重交流的便捷性和自然性,主動(dòng)語(yǔ)態(tài)能夠更直接地表達(dá)動(dòng)作的執(zhí)行者和承受者之間的關(guān)系,使交流更加流暢。在日常交流中,人們更傾向于說“Iateanapple”(我吃了一個(gè)蘋果),而不是“Anapplewaseatenbyme”(一個(gè)蘋果被我吃了),主動(dòng)語(yǔ)態(tài)的表達(dá)更符合日常交流的習(xí)慣,簡(jiǎn)潔明了,無需過多的語(yǔ)言組織就能傳達(dá)信息。被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的使用頻率會(huì)受到話題性質(zhì)的顯著影響。當(dāng)話題聚焦于動(dòng)作的承受者,強(qiáng)調(diào)其狀態(tài)或遭遇時(shí),被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的使用頻率會(huì)相應(yīng)增加。在討論物品損壞的情況時(shí),“Mybikewasbroken”(我的自行車被弄壞了),這里使用被動(dòng)語(yǔ)態(tài)突出了自行車作為動(dòng)作承受者的受損狀態(tài),使交流重點(diǎn)落在自行車的遭遇上,更能準(zhǔn)確傳達(dá)說話者想要表達(dá)的信息。如果使用主動(dòng)語(yǔ)態(tài)“Someonebrokemybike”(有人弄壞了我的自行車),雖然語(yǔ)義相同,但強(qiáng)調(diào)的重點(diǎn)就轉(zhuǎn)移到了動(dòng)作執(zhí)行者“有人”身上,在這種語(yǔ)境下,不如被動(dòng)語(yǔ)態(tài)能突出自行車受損這一關(guān)鍵信息。交際雙方的關(guān)系也是制約被動(dòng)語(yǔ)態(tài)使用的重要因素。在較為正式或禮貌的交流場(chǎng)景中,為了避免直接提及動(dòng)作執(zhí)行者,以免給對(duì)方造成不適或冒犯,人們會(huì)更傾向于使用被動(dòng)語(yǔ)態(tài)。在與上級(jí)或不太熟悉的人交流時(shí),“Thereportwillbesubmittedassoonaspossible”(報(bào)告將盡快提交),使用被動(dòng)語(yǔ)態(tài)避免了直接說“我會(huì)盡快提交報(bào)告”,顯得更加委婉、禮貌,體現(xiàn)了對(duì)對(duì)方的尊重。而在熟悉的朋友或家人之間的日常對(duì)話中,由于交流氛圍較為輕松隨意,人們更注重表達(dá)的直接和簡(jiǎn)潔,被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的使用頻率相對(duì)較低。4.3.2交際功能與意義在日常對(duì)話中,被動(dòng)語(yǔ)態(tài)具有獨(dú)特的交際功能,能夠傳達(dá)豐富的意義。被動(dòng)語(yǔ)態(tài)可以用來表達(dá)抱怨或不滿情緒?!癐waskeptwaitingforalongtime”(我被等了很長(zhǎng)時(shí)間),通過使用被動(dòng)語(yǔ)態(tài),強(qiáng)調(diào)了“我”作為動(dòng)作承受者的不愉快經(jīng)歷,表達(dá)了說話者對(duì)等待時(shí)間過長(zhǎng)的抱怨,比直接說“Someonekeptmewaitingforalongtime”(有人讓我等了很長(zhǎng)時(shí)間)更能突出說話者的情緒。在這種語(yǔ)境下,被動(dòng)語(yǔ)態(tài)將焦點(diǎn)放在說話者自身的遭遇上,使抱怨的情感更加強(qiáng)烈。被動(dòng)語(yǔ)態(tài)還能起到委婉表達(dá)的作用,避免直接提及動(dòng)作執(zhí)行者,從而使交流更加禮貌和得體。在指出他人錯(cuò)誤時(shí),“Themistakewasmade”(錯(cuò)誤被犯了),使用被動(dòng)語(yǔ)態(tài)沒有明確指出是誰(shuí)犯了錯(cuò)誤,避免了直接指責(zé)對(duì)方,給對(duì)方留有余地,使交流氛圍更加和諧。如果直接說“Youmadethemistake”(你犯了錯(cuò)誤),則顯得過于直接和生硬,可能會(huì)引起對(duì)方的反感。在提出建議或請(qǐng)求時(shí),被動(dòng)語(yǔ)態(tài)也能使表達(dá)更加委婉,“Thedoorcouldbeclosed”(門可以被關(guān)上),比直接說“Closethedoor”(關(guān)上門)更有禮貌,更容易被對(duì)方接受。五、英語(yǔ)學(xué)習(xí)者對(duì)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的認(rèn)知難點(diǎn)5.1母語(yǔ)負(fù)遷移影響5.1.1漢語(yǔ)與英語(yǔ)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)對(duì)比漢語(yǔ)和英語(yǔ)在被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的形式、語(yǔ)義和使用頻率上存在顯著差異。在形式方面,英語(yǔ)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)具有嚴(yán)格的語(yǔ)法結(jié)構(gòu),基本形式為“be+過去分詞”,其中“be”動(dòng)詞會(huì)根據(jù)句子的時(shí)態(tài)、主語(yǔ)的人稱和數(shù)進(jìn)行變化。在一般現(xiàn)在時(shí)中,當(dāng)主語(yǔ)為第三人稱單數(shù)時(shí),“be”動(dòng)詞用“is”,“Thebookiswrittenbyafamousauthor”(這本書是由一位著名作家寫的);在一般過去時(shí)中,若主語(yǔ)是第一人稱單數(shù)或第三人稱單數(shù),“be”動(dòng)詞則變?yōu)椤皐as”,“Theletterwassentyesterday”(信昨天被寄出去了)。而漢語(yǔ)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的形式較為靈活,除了使用“被”“給”“讓”“由”等標(biāo)志性詞語(yǔ)來表示被動(dòng)意義外,還存在大量無標(biāo)志的被動(dòng)句,通過句子的語(yǔ)義和語(yǔ)境來體現(xiàn)被動(dòng)關(guān)系。“窗戶破了”,雖未出現(xiàn)被動(dòng)標(biāo)志詞,但根據(jù)語(yǔ)義可判斷“窗戶”是動(dòng)作“破”的承受者,表達(dá)了被動(dòng)意義。從語(yǔ)義角度來看,英語(yǔ)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)著重強(qiáng)調(diào)動(dòng)作的承受者,將動(dòng)作的承受對(duì)象置于句子主語(yǔ)的位置,使其成為信息焦點(diǎn),突出動(dòng)作對(duì)承受者產(chǎn)生的影響和結(jié)果。“Thecakewaseatenbythechildren”(蛋糕被孩子們吃了),句子強(qiáng)調(diào)蛋糕被吃這一事件,蛋糕作為動(dòng)作承受者成為關(guān)注重點(diǎn)。漢語(yǔ)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)在語(yǔ)義表達(dá)上更為豐富多樣,除了表示動(dòng)作的被動(dòng)承受外,還常帶有遭受、不如意或不愉快的語(yǔ)義色彩?!八焕蠋熍u(píng)了”,不僅表明他是批評(píng)這一動(dòng)作的承受者,還傳達(dá)出他經(jīng)歷了不愉快的事情。在一些情況下,漢語(yǔ)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)也可用于中性的語(yǔ)義表達(dá),“這個(gè)問題被解決了”,單純陳述問題得到解決這一事實(shí)。在使用頻率上,英語(yǔ)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)在各類文本中都有廣泛應(yīng)用,尤其是在學(xué)術(shù)寫作、科技文獻(xiàn)等正式文體中,因其能夠體現(xiàn)客觀性和中立性,使用頻率相對(duì)較高。在學(xué)術(shù)論文中,“Theexperimentwasconductedunderstrictconditions”(實(shí)驗(yàn)在嚴(yán)格條件下進(jìn)行)這類被動(dòng)句屢見不鮮。相比之下,漢語(yǔ)在日常交流和一般文體中,主動(dòng)語(yǔ)態(tài)的使用更為普遍,被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的使用頻率相對(duì)較低。在日常生活對(duì)話中,人們更傾向于說“我吃了一個(gè)蘋果”,而非“一個(gè)蘋果被我吃了”。漢語(yǔ)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)常用于強(qiáng)調(diào)動(dòng)作的承受者或突出動(dòng)作的被動(dòng)性,在表達(dá)特定語(yǔ)義和語(yǔ)境時(shí)才會(huì)使用。5.1.2母語(yǔ)干擾導(dǎo)致的錯(cuò)誤漢語(yǔ)母語(yǔ)者在學(xué)習(xí)英語(yǔ)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)時(shí),常常會(huì)受到母語(yǔ)干擾,從而產(chǎn)生各種錯(cuò)誤。在英語(yǔ)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的構(gòu)成中,助動(dòng)詞“be”和過去分詞的正確使用至關(guān)重要,但由于漢語(yǔ)被動(dòng)句不受此限制,其被動(dòng)標(biāo)志是可有可無的,中國(guó)學(xué)生在處理英語(yǔ)的被動(dòng)句時(shí)容易忽略助動(dòng)詞。在表達(dá)“它可以被用作一個(gè)時(shí)鐘”時(shí),一些學(xué)習(xí)者會(huì)錯(cuò)誤地寫成“Itcanusedasaclock”,正確的表達(dá)應(yīng)該是“Itcanbeusedasaclock”,遺漏了助動(dòng)詞“be”。再如,將“桌子已經(jīng)被打掃了”表達(dá)為“Thetablebeencleaned”,同樣缺少了助動(dòng)詞“has”,正確形式應(yīng)為“Thetablehasbeencleaned”。漢語(yǔ)母語(yǔ)者還容易出現(xiàn)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)使用不足的情況。由于漢語(yǔ)中主動(dòng)語(yǔ)態(tài)使用更為頻繁,在一些應(yīng)該使用被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的語(yǔ)境中,學(xué)習(xí)者可能會(huì)受母語(yǔ)習(xí)慣影響,錯(cuò)誤地使用主動(dòng)語(yǔ)態(tài)。在描述“一些房子已經(jīng)建成”時(shí),正確的英語(yǔ)表達(dá)應(yīng)為“Somehouseshavebeenbuilt”,但部分學(xué)習(xí)者可能會(huì)寫成“Somehouseshavebuilt”,忽略了房子是“建成”這一動(dòng)作的承受者,應(yīng)使用被動(dòng)語(yǔ)態(tài)。又如,“在這種情況下,壞事可以變成好事”,正確的英文表達(dá)是“Inthissense,badthingsmaybeturnedintogoodthings”,而受漢語(yǔ)習(xí)慣影響,學(xué)習(xí)者可能會(huì)錯(cuò)誤地寫成“Inthissense,badthingsmayturnintogoodthings”,未使用被動(dòng)語(yǔ)態(tài),導(dǎo)致表達(dá)錯(cuò)誤。漢語(yǔ)母語(yǔ)者還可能出現(xiàn)句子結(jié)構(gòu)和語(yǔ)序錯(cuò)誤。英語(yǔ)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的句子結(jié)構(gòu)和語(yǔ)序有其特定規(guī)則,而漢語(yǔ)的句子結(jié)構(gòu)和語(yǔ)序相對(duì)靈活,這使得學(xué)習(xí)者在轉(zhuǎn)換時(shí)容易出錯(cuò)。在將“他被老師表?yè)P(yáng)了”翻譯成英語(yǔ)時(shí),可能會(huì)出現(xiàn)“Hebytheteacherwaspraised”這樣的錯(cuò)誤,正確的語(yǔ)序應(yīng)該是“Hewaspraisedbytheteacher”。這種錯(cuò)誤體現(xiàn)了學(xué)習(xí)者對(duì)英語(yǔ)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)句子結(jié)構(gòu)和語(yǔ)序的不熟悉,受到漢語(yǔ)句子結(jié)構(gòu)和語(yǔ)序的干擾。5.2對(duì)結(jié)構(gòu)和語(yǔ)義理解不足5.2.1結(jié)構(gòu)混淆與錯(cuò)誤運(yùn)用英語(yǔ)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的結(jié)構(gòu)雖然相對(duì)固定,基本形式為“be+過去分詞”,但在實(shí)際運(yùn)用中,學(xué)習(xí)者常常會(huì)出現(xiàn)結(jié)構(gòu)混淆和錯(cuò)誤運(yùn)用的情況。在被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的構(gòu)成中,助動(dòng)詞“be”的形式會(huì)根據(jù)句子的時(shí)態(tài)、主語(yǔ)的人稱和數(shù)進(jìn)行變化,這就增加了學(xué)習(xí)者掌握的難度。在一般現(xiàn)在時(shí)中,當(dāng)主語(yǔ)為第三人稱單數(shù)時(shí),“be”動(dòng)詞用“is”,“Thebookiswrittenbyafamousauthor”(這本書是由一位著名作家寫的);在一般過去時(shí)中,若主語(yǔ)是第一人稱單數(shù)或第三人稱單數(shù),“be”動(dòng)詞則變?yōu)椤皐as”,“Theletterwassentyesterday”(信昨天被寄出去了)。學(xué)習(xí)者在使用時(shí),容易出現(xiàn)時(shí)態(tài)不一致的錯(cuò)誤,將一般現(xiàn)在時(shí)的被動(dòng)語(yǔ)態(tài)誤寫成過去時(shí)的形式,或者反之。在表達(dá)“這個(gè)問題現(xiàn)在正在被討論”時(shí),正確的表達(dá)應(yīng)該是“Theproblemisbeingdiscussednow”,但學(xué)習(xí)者可能會(huì)錯(cuò)誤地寫成“Theproblemwasbeingdiscussednow”,將現(xiàn)在進(jìn)行時(shí)的被動(dòng)語(yǔ)態(tài)錯(cuò)誤地寫成過去進(jìn)行時(shí)的被動(dòng)語(yǔ)態(tài),導(dǎo)致時(shí)態(tài)混亂,語(yǔ)義表達(dá)不準(zhǔn)確。學(xué)習(xí)者還常常在被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的否定和疑問形式上出現(xiàn)錯(cuò)誤。在構(gòu)成被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的否定句時(shí),需要在助動(dòng)詞“be”后加“not”,“Theprojectisnotbeingcarriedoutasplanned”(這個(gè)項(xiàng)目沒有按計(jì)劃進(jìn)行)。而在構(gòu)成疑問句時(shí),要將助動(dòng)詞“be”提到主語(yǔ)之前,“Wasthelettersentyesterday?”(信是昨天寄出去的嗎?)。學(xué)習(xí)者可能會(huì)出現(xiàn)否定詞位置錯(cuò)誤或疑問語(yǔ)序錯(cuò)誤的情況。將否定句寫成“Theprojectnotisbeingcarriedoutasplanned”,將疑問詞寫成“Isbeingthelettersentyesterday?”,這些錯(cuò)誤都影響了句子的正確性和表達(dá)的清晰度。在一些特殊結(jié)構(gòu)的被動(dòng)語(yǔ)態(tài)中,學(xué)習(xí)者也容易出現(xiàn)混淆和錯(cuò)誤運(yùn)用的問題?!癵et+過去分詞”結(jié)構(gòu)雖然在語(yǔ)義和使用場(chǎng)景上與“be+過去分詞”有相似之處,但也存在一些獨(dú)特的特點(diǎn)?!癵et+過去分詞”結(jié)構(gòu)常用于口語(yǔ)和非正式文體中,強(qiáng)調(diào)動(dòng)作的結(jié)果或變化,常暗示某種意外或突然發(fā)生的情況。“Igotcaughtintherainonmywayhome”(我在回家的路上突然被雨淋了)。學(xué)習(xí)者可能會(huì)將這兩種結(jié)構(gòu)混淆,在不適合使用“get+過去分詞”結(jié)構(gòu)的語(yǔ)境中使用,或者在需要使用“get+過去分詞”結(jié)構(gòu)時(shí)卻使用了“be+過去分詞”結(jié)構(gòu)。在描述一個(gè)客觀事實(shí)時(shí),“Thehousewasbuiltlastyear”(房子是去年建造的),使用“be+過去分詞”結(jié)構(gòu)更合適;而如果要強(qiáng)調(diào)房子建造過程中的意外情況,如“Thehousegotdamagedduringtheconstruction”(房子在建造過程中受損了),則使用“get+過去分詞”結(jié)構(gòu)更能體現(xiàn)出意外性。學(xué)習(xí)者如果不能準(zhǔn)確理解這兩種結(jié)構(gòu)的差異,就容易出現(xiàn)錯(cuò)誤。5.2.2語(yǔ)義理解偏差學(xué)習(xí)者對(duì)英語(yǔ)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的語(yǔ)義理解存在偏差,這也是導(dǎo)致他們?cè)谶\(yùn)用被動(dòng)語(yǔ)態(tài)時(shí)出現(xiàn)問題的重要原因之一。被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的核心語(yǔ)義是強(qiáng)調(diào)動(dòng)作的承受者,將動(dòng)作的承受對(duì)象置于句子主語(yǔ)的位置,使其成為信息焦點(diǎn)。在“Thecakewaseatenbythechildren”(蛋糕被孩子們吃了)這個(gè)句子中,重點(diǎn)強(qiáng)調(diào)的是蛋糕作為動(dòng)作承受者的遭遇,即蛋糕被吃了這一事實(shí)。然而,學(xué)習(xí)者有時(shí)會(huì)錯(cuò)誤地理解句子的語(yǔ)義重點(diǎn),將注意力放在動(dòng)作執(zhí)行者上,從而導(dǎo)致對(duì)句子整體意義的理解出現(xiàn)偏差。在理解這個(gè)句子時(shí),學(xué)習(xí)者可能會(huì)過度關(guān)注孩子們的行為,而忽略了蛋糕作為承受者這一關(guān)鍵信息,認(rèn)為句子主要是在描述孩子們吃蛋糕的行為,而不是蛋糕被吃的結(jié)果。在一些被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的句子中,施事者(動(dòng)作執(zhí)行者)可能會(huì)被隱含,句子只強(qiáng)調(diào)動(dòng)作的承受者和動(dòng)作本身?!癟heletterwassentyesterday”(信昨天被寄出去了),這里沒有明確指出寄信的人是誰(shuí),重點(diǎn)在于強(qiáng)調(diào)信被寄出這一事件。學(xué)習(xí)者在理解這類句子時(shí),可能會(huì)因?yàn)槿鄙偈┦抡叩男畔⒍械嚼Щ?,無法準(zhǔn)確把握句子的完整語(yǔ)義。他們可能會(huì)認(rèn)為句子缺少關(guān)鍵信息,或者試圖自行補(bǔ)充施事者,導(dǎo)致對(duì)句子的理解與原意不符。有些學(xué)習(xí)者可能會(huì)在心里默認(rèn)寄信的人是“我”或者某個(gè)特定的人,而實(shí)際上句子并沒有提供這樣的信息,這種主觀臆斷會(huì)影響對(duì)句子語(yǔ)義的準(zhǔn)確理解。被動(dòng)語(yǔ)態(tài)還存在一些特殊的語(yǔ)義用法,如表示狀態(tài)、習(xí)慣或抽象概念等,學(xué)習(xí)者對(duì)這些特殊語(yǔ)義的理解也容易出現(xiàn)偏差。在“Thedoorislocked”(門是鎖著的)這個(gè)句子中,被動(dòng)語(yǔ)態(tài)“islocked”表示門當(dāng)前所處的被鎖的狀態(tài),而不是強(qiáng)調(diào)鎖門這個(gè)動(dòng)作。學(xué)習(xí)者可能會(huì)將其理解為一個(gè)具體的動(dòng)作,認(rèn)為有人正在鎖門,從而誤解了句子的語(yǔ)義。在一些表達(dá)習(xí)慣或抽象概念的被動(dòng)語(yǔ)態(tài)句子中,“Englishiswidelyspokenaroundtheworld”(英語(yǔ)在世界各地被廣泛使用),學(xué)習(xí)者可能難以理解這種抽象的語(yǔ)義表達(dá),無法準(zhǔn)確把握句子所傳達(dá)的英語(yǔ)使用的普遍性這一概念,而僅僅從字面上去理解動(dòng)作的執(zhí)行者和承受者,導(dǎo)致對(duì)句子的理解不夠深入。六、基于認(rèn)知研究的英語(yǔ)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)教學(xué)策略6.1教學(xué)方法改進(jìn)6.1.1情境教學(xué)法情境教學(xué)法能夠有效提升學(xué)生對(duì)英語(yǔ)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的理解與運(yùn)用能力。教師可創(chuàng)設(shè)現(xiàn)實(shí)生活情境,將被動(dòng)語(yǔ)態(tài)融入真實(shí)場(chǎng)景,讓學(xué)生在熟悉的情境中感受被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的使用。在教授一般現(xiàn)在時(shí)的被動(dòng)語(yǔ)態(tài)時(shí),教師可以模擬超市購(gòu)物的場(chǎng)景,設(shè)置對(duì)話情境:“A:Look!Theapplesaresoldverywell.B:Yes,andtheyarealwaysputonthebestshelves.”學(xué)生在這樣的情境中,能夠直觀地理解“aresold”和“areput”所表達(dá)的被動(dòng)含義,即蘋果是被售賣和被放置的對(duì)象,從而更好地掌握一般現(xiàn)在時(shí)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的結(jié)構(gòu)和用法。為了讓學(xué)生深入理解被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的語(yǔ)義,教師還可以利用多媒體資源創(chuàng)設(shè)虛擬情境,通過展示圖片、播放視頻等方式,營(yíng)造生動(dòng)的語(yǔ)言環(huán)境。在講解過去時(shí)的被動(dòng)語(yǔ)態(tài)時(shí),教師可以播放一段關(guān)于古建筑修復(fù)的視頻,視頻中展示工人修復(fù)古建筑的過程,然后提出問題:“Whatwasdonetotheancientbuilding?”引導(dǎo)學(xué)生回答:“Theancientbuildingwasrepairedbytheworkers.”借助視頻畫面,學(xué)生能夠清晰地看到古建筑作為動(dòng)作的承受者,被工人修復(fù)這一過程,進(jìn)而深刻理解過去時(shí)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)所表達(dá)的動(dòng)作在過去發(fā)生且主語(yǔ)是動(dòng)作承受者的語(yǔ)義。除了上述方式,教師還能組織角色扮演活動(dòng),讓學(xué)生在角色體驗(yàn)中運(yùn)用被動(dòng)語(yǔ)態(tài)進(jìn)行交流。在學(xué)習(xí)含有情態(tài)動(dòng)詞的被動(dòng)語(yǔ)態(tài)時(shí),教師可以設(shè)計(jì)一個(gè)醫(yī)院場(chǎng)景的角色扮演,讓學(xué)生分別扮演醫(yī)生、護(hù)士和病人。醫(yī)生對(duì)護(hù)士說:“Themedicinemustbegiventothepatientontime.”學(xué)生在扮演角色的過程中,通過實(shí)際運(yùn)用“mustbegiven”這樣的結(jié)構(gòu),能夠更加熟練地掌握含有情態(tài)動(dòng)詞的被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的表達(dá)方式,同時(shí)也能增強(qiáng)在實(shí)際情境中運(yùn)用語(yǔ)言的能力。6.1.2對(duì)比教學(xué)法對(duì)比教學(xué)法是幫助學(xué)生清晰區(qū)分英語(yǔ)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)與主動(dòng)語(yǔ)態(tài)、漢語(yǔ)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的有效手段。在英語(yǔ)內(nèi)部,教師可以將被動(dòng)語(yǔ)態(tài)與主動(dòng)語(yǔ)態(tài)進(jìn)行對(duì)比講解,通過實(shí)例展示兩者在結(jié)構(gòu)、語(yǔ)義和語(yǔ)用方面的差異。在講解一般現(xiàn)在時(shí)的被動(dòng)語(yǔ)態(tài)和主動(dòng)語(yǔ)態(tài)時(shí),教師可以給出兩個(gè)句子:主動(dòng)語(yǔ)態(tài)“Thestudentscleantheclassroomeveryday”(學(xué)生們每天打掃教室)和被動(dòng)語(yǔ)態(tài)“Theclassroomiscleanedbythestudentseveryday”(教室每天被學(xué)生們打掃)。從結(jié)構(gòu)上看,主動(dòng)語(yǔ)態(tài)的主語(yǔ)是動(dòng)作的執(zhí)行者,謂語(yǔ)動(dòng)詞為主動(dòng)形式;而被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的主語(yǔ)是動(dòng)作的承受者,由“be+過去分詞”構(gòu)成謂語(yǔ)。在語(yǔ)義方面,主動(dòng)語(yǔ)態(tài)強(qiáng)調(diào)動(dòng)作執(zhí)行者的行為,被動(dòng)語(yǔ)態(tài)則突出動(dòng)作承受者的狀態(tài)或遭遇。在語(yǔ)用方面,主動(dòng)語(yǔ)態(tài)更注重動(dòng)作的實(shí)施者,常用于日常交流中表達(dá)主體的行為;被動(dòng)語(yǔ)態(tài)則更強(qiáng)調(diào)動(dòng)作的承受者,在需要突出動(dòng)作對(duì)象或強(qiáng)調(diào)客觀性時(shí)使用。通過這樣的對(duì)比,學(xué)生能夠更清楚地理解兩種語(yǔ)態(tài)的特點(diǎn)和使用場(chǎng)景,避免在運(yùn)用中出現(xiàn)混淆。對(duì)比英語(yǔ)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)和漢語(yǔ)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)也是教學(xué)中的重要環(huán)節(jié)。由于漢語(yǔ)和英語(yǔ)在被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的形式、語(yǔ)義和使用頻率上存在差異,中國(guó)學(xué)生在學(xué)習(xí)英語(yǔ)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)時(shí)容易受到母語(yǔ)的干擾。教師可以通過對(duì)比兩者的差異,幫助學(xué)生克服母語(yǔ)負(fù)遷移的影響。在形式上,英語(yǔ)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)有嚴(yán)格的“be+過去分詞”結(jié)構(gòu),而漢語(yǔ)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)形式較為靈活,除了“被”“給”“讓”“由”等標(biāo)志詞外,還存在大量無標(biāo)志的被動(dòng)句。在語(yǔ)義上,英語(yǔ)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)單純強(qiáng)調(diào)動(dòng)作的承受,而漢語(yǔ)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)有時(shí)帶有遭受、不如意的語(yǔ)義色彩。在使用頻率上,英語(yǔ)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)在各類文本中應(yīng)用廣泛,漢語(yǔ)則在日常交流中更多使用主動(dòng)語(yǔ)態(tài)。教師可以通過具體的例句進(jìn)行對(duì)比,“Thewindowwasbrokenbytheball”(窗戶被球打破了)和“窗戶破了”,讓學(xué)生體會(huì)兩種語(yǔ)言在表達(dá)被動(dòng)意義時(shí)的不同方式,從而加深對(duì)英語(yǔ)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的理解。6.2學(xué)習(xí)資源設(shè)計(jì)6.2.1針對(duì)性練習(xí)材料設(shè)計(jì)針對(duì)性練習(xí)材料是幫助學(xué)生鞏固英語(yǔ)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)知識(shí)的關(guān)鍵環(huán)節(jié)。在練習(xí)材料的設(shè)計(jì)中,應(yīng)充分考慮學(xué)生的學(xué)習(xí)水平和認(rèn)知特點(diǎn),循序漸進(jìn)地安排練習(xí)內(nèi)容。對(duì)于初學(xué)者,可以設(shè)計(jì)一些基礎(chǔ)的句型轉(zhuǎn)換練習(xí),將主動(dòng)語(yǔ)態(tài)句子轉(zhuǎn)換為被動(dòng)語(yǔ)態(tài)句子,“Thestudentscleantheclassroom”(學(xué)生們打掃教室)轉(zhuǎn)換為“Theclassroomiscleanedbythestudents”(教室被學(xué)生們打掃),通過這種簡(jiǎn)單直接的練習(xí),讓學(xué)生熟悉被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的基本結(jié)構(gòu)和轉(zhuǎn)換方法。還可以設(shè)計(jì)一些填空練習(xí),給出句子的部分內(nèi)容,讓學(xué)生根據(jù)語(yǔ)境和語(yǔ)法規(guī)則填寫正確的被動(dòng)語(yǔ)態(tài)形式,“Theletter______(send)yesterday”,學(xué)生需要根據(jù)“yesterday”判斷時(shí)態(tài)為一般過去時(shí),從而填寫“wassent”,以此強(qiáng)化學(xué)生對(duì)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)時(shí)態(tài)變化的掌握。隨著學(xué)生對(duì)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)理解的加深,可以設(shè)計(jì)一些更具挑戰(zhàn)性的練習(xí),如句子改錯(cuò)練習(xí)。給出一些包含被動(dòng)語(yǔ)態(tài)錯(cuò)誤的句子,讓學(xué)生找出并改正錯(cuò)誤?!癟hebookwaswrotebyhim”,學(xué)生需要判斷出“wrote”的形式錯(cuò)誤,應(yīng)改為“written”,通過這種練習(xí),幫助學(xué)生發(fā)現(xiàn)并糾正常見的錯(cuò)誤,提高對(duì)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)結(jié)構(gòu)的準(zhǔn)確運(yùn)用能力。設(shè)計(jì)一些情境性的練習(xí)也很有必要,給出一段情境描述,讓學(xué)生根據(jù)情境用被動(dòng)語(yǔ)態(tài)進(jìn)行表達(dá)。在描述一場(chǎng)火災(zāi)后的場(chǎng)景時(shí),“Afterthefire,thehouse______(damage)seriously”,學(xué)生需要根據(jù)情境判斷出房子是被損壞,且事情發(fā)生在過去,應(yīng)填寫“wasdamaged”,這樣的練習(xí)能夠讓學(xué)生在實(shí)際情境中運(yùn)用被動(dòng)語(yǔ)態(tài),增強(qiáng)對(duì)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)語(yǔ)義和語(yǔ)用的理解。除了書面練習(xí),還可以設(shè)計(jì)一些口語(yǔ)練習(xí)活動(dòng),讓學(xué)生在交流中運(yùn)用被動(dòng)語(yǔ)態(tài)。組織小組討論,給出一些話題,如“Ourschoolfacilities”,讓學(xué)生討論學(xué)校設(shè)施的使用情況,在討論中運(yùn)用被動(dòng)語(yǔ)態(tài)表達(dá),“Theplaygroundisoftenusedbystudentsforsports”(操場(chǎng)經(jīng)常被學(xué)生們用于體育活動(dòng))。開展口語(yǔ)對(duì)話練習(xí),設(shè)計(jì)一些場(chǎng)景,如餐廳點(diǎn)餐、商店購(gòu)物等,讓學(xué)生在對(duì)話中自然地運(yùn)用被動(dòng)語(yǔ)態(tài),“Thesteakisrecommendedbythewaiter”(牛排是服務(wù)員推薦的),通過這些口語(yǔ)練習(xí),提高學(xué)生在實(shí)際交流中運(yùn)用被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的能力。6.2.2多媒體教學(xué)資源多媒體教學(xué)資源在英語(yǔ)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)教學(xué)中具有獨(dú)特的優(yōu)勢(shì),能夠?yàn)閷W(xué)生提供豐富多樣的學(xué)習(xí)體驗(yàn),有效促進(jìn)學(xué)生對(duì)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的理解和掌握。利用動(dòng)畫和視頻資源,可以將抽象的被動(dòng)語(yǔ)態(tài)知識(shí)以生動(dòng)形象的方式呈現(xiàn)出來。制作一段動(dòng)畫,展示一個(gè)工人建造房子的過程,畫面中工人在砌墻、安裝窗戶等,同時(shí)配以旁白:“Thehouseisbeingbuiltbytheworker.First,thewallsarebuilt,andthenthewindowsareinstalled”,通過動(dòng)畫和旁白的結(jié)合,學(xué)生能夠直觀地看到房子作為動(dòng)作的承受者,正在被工人建造的過程,從而深刻理解現(xiàn)在進(jìn)行時(shí)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的含義和用法。還可以播放一些英語(yǔ)電影片段,讓學(xué)生在真實(shí)的語(yǔ)言環(huán)境中感受被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的運(yùn)用。在電影《泰坦尼克號(hào)》中,有這樣的臺(tái)詞:“Theshipwashitbyaniceberg”(船被冰山撞擊了),通過觀看電影片段,學(xué)生能夠體會(huì)到被動(dòng)語(yǔ)態(tài)在描述事件時(shí)強(qiáng)調(diào)動(dòng)作承受者的作用,同時(shí)也能感受到其在實(shí)際語(yǔ)言運(yùn)用中的自然流暢。音頻資源也是多媒體教學(xué)的重要組成部分。教師可以錄制一些包含被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的英語(yǔ)短文、對(duì)話或故事,讓學(xué)生通過聽來理解和學(xué)習(xí)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)。錄制一段關(guān)于環(huán)保的短文,“Manytreesarebeingcutdowneveryday,andtheenvironmentisbeingpolluted.Wemusttakeactiontoprotectourearth”,學(xué)生在聽的過程中,能夠熟悉被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的語(yǔ)音、語(yǔ)調(diào),同時(shí)理解其在不同語(yǔ)境中的語(yǔ)義和用法。還可以利用英語(yǔ)廣播、英語(yǔ)歌曲等音頻資源,讓學(xué)生在輕松愉快的氛圍中接觸和學(xué)習(xí)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)。在一些英語(yǔ)歌曲中,會(huì)出現(xiàn)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的表達(dá),如“Iwasborntoloveyou”(我生來就是為了愛你),學(xué)生在欣賞歌曲的同時(shí),也能加深對(duì)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的印象。利用在線學(xué)習(xí)平臺(tái)和教育軟件,為學(xué)生提供互動(dòng)式的學(xué)習(xí)資源。一些在線學(xué)習(xí)平臺(tái)提供了被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的專項(xiàng)練習(xí),學(xué)生可以通過在線答題、提交作業(yè)等方式進(jìn)行學(xué)習(xí)和鞏固。這些平臺(tái)還能根據(jù)學(xué)生的答題情況,提供個(gè)性化的反饋和建議,幫助學(xué)生及時(shí)發(fā)現(xiàn)自己的問題并進(jìn)行改進(jìn)。一些教育軟件還具有模擬對(duì)話、角色扮演等功能,學(xué)生可以在虛擬環(huán)境中與虛擬角色進(jìn)行對(duì)話,運(yùn)用被動(dòng)語(yǔ)態(tài)進(jìn)行交流,提高自己的語(yǔ)言運(yùn)用能力。在一個(gè)模擬餐廳的軟件中,學(xué)生可以扮演顧客,與虛擬服務(wù)員進(jìn)行對(duì)話,“Thesteakisorderedmedium-rare”(牛排點(diǎn)的是三分熟),通過這種互動(dòng)式的學(xué)習(xí),讓學(xué)生在實(shí)踐中運(yùn)用被動(dòng)語(yǔ)態(tài),增強(qiáng)學(xué)習(xí)效果。七、結(jié)論與展望7.1研究成果總結(jié)本研究從認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)和認(rèn)知心理學(xué)的多重視角,深入剖析了英語(yǔ)被動(dòng)語(yǔ)態(tài),取得了一系列具有重要理論和實(shí)踐價(jià)值的成果。在認(rèn)知機(jī)制方面,借助概念化與識(shí)解理論、典型事件模型等認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)理論,清晰地揭示了英語(yǔ)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的認(rèn)知本質(zhì)。從概念化角度來看,被動(dòng)語(yǔ)態(tài)是人們對(duì)動(dòng)作及其參與者之間關(guān)系的一種特定認(rèn)知構(gòu)建,將動(dòng)作

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論