版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
從認(rèn)知維度剖析英語分裂句:結(jié)構(gòu)、功能與生成機(jī)制的深度探究一、引言1.1研究背景與意義在英語語法體系中,分裂句作為一種獨(dú)特的句式,一直是語言研究領(lǐng)域的重要關(guān)注點(diǎn)。從形式上看,分裂句打破常規(guī)的句法結(jié)構(gòu),將一個(gè)原本簡(jiǎn)單的句子分割成兩個(gè)小句,這種特殊的結(jié)構(gòu)安排蘊(yùn)含著豐富的語言信息。例如,在常見的“Itis/was+被強(qiáng)調(diào)部分+that/who...”結(jié)構(gòu)中,“Itis/was”與“that/who”引導(dǎo)的從句之間插入被強(qiáng)調(diào)成分,使得句子的焦點(diǎn)得以突出。從功能角度而言,分裂句能夠?qū)⒄f話者想要強(qiáng)調(diào)的信息置于顯著位置,從而改變信息的傳遞重心,增強(qiáng)表達(dá)的效果。在“ItwasJohnwhobrokethewindow.”這個(gè)句子中,通過分裂句結(jié)構(gòu),將“John”作為強(qiáng)調(diào)對(duì)象,明確指出打破窗戶的是John,而非其他人,這種表達(dá)在信息傳遞中具有更強(qiáng)的針對(duì)性和明確性。長(zhǎng)期以來,學(xué)者們對(duì)英語分裂句的研究多集中于傳統(tǒng)語法和語用層面。傳統(tǒng)語法研究主要關(guān)注分裂句的句法結(jié)構(gòu)、構(gòu)成規(guī)則以及與其他句式的轉(zhuǎn)換關(guān)系,分析“Itis/was+被強(qiáng)調(diào)部分+that/who...”結(jié)構(gòu)中各成分的語法功能和形式要求,以及如何將普通陳述句轉(zhuǎn)換為分裂句等問題。語用研究則側(cè)重于探討分裂句在實(shí)際交際中的作用,如在語篇中的銜接與連貫功能、在不同語境下所表達(dá)的特定含義以及對(duì)交際效果的影響等。這些研究為我們深入理解分裂句提供了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ),但從認(rèn)知維度對(duì)分裂句進(jìn)行探究的研究相對(duì)較少。從認(rèn)知維度研究英語分裂句具有重要的理論與實(shí)踐意義。在理論方面,它有助于深化我們對(duì)語言與認(rèn)知關(guān)系的理解。語言是人類認(rèn)知的外在表現(xiàn)形式,分裂句這種特殊的語言結(jié)構(gòu)必然反映了人類獨(dú)特的認(rèn)知模式和思維方式。通過對(duì)分裂句的認(rèn)知分析,我們可以揭示語言使用者在構(gòu)建和理解分裂句時(shí)的認(rèn)知過程,如如何選擇被強(qiáng)調(diào)信息、如何在大腦中進(jìn)行信息的組織和整合等,從而豐富和完善認(rèn)知語言學(xué)的理論體系。這也能夠填補(bǔ)英語分裂句研究在認(rèn)知領(lǐng)域的空白,為該領(lǐng)域的研究提供新的視角和方法。在以往的研究中,對(duì)分裂句的認(rèn)知機(jī)制探討不足,而從認(rèn)知維度出發(fā),可以深入挖掘分裂句背后隱藏的認(rèn)知?jiǎng)右蚝鸵?guī)律,為全面認(rèn)識(shí)分裂句提供更為完整的理論框架。在實(shí)踐方面,對(duì)英語學(xué)習(xí)者而言,了解分裂句的認(rèn)知原理有助于提高他們對(duì)這一句式的理解和運(yùn)用能力。在學(xué)習(xí)過程中,學(xué)習(xí)者往往對(duì)分裂句的復(fù)雜結(jié)構(gòu)和多樣用法感到困惑,難以準(zhǔn)確把握其含義和使用場(chǎng)景。通過認(rèn)知研究,學(xué)習(xí)者可以從本質(zhì)上理解分裂句的生成和理解過程,從而更好地掌握其用法,避免在語言表達(dá)中出現(xiàn)錯(cuò)誤。在英語教學(xué)中,教師可以依據(jù)認(rèn)知研究的成果,采用更加科學(xué)有效的教學(xué)方法,引導(dǎo)學(xué)生從認(rèn)知角度去理解和運(yùn)用分裂句,提高教學(xué)質(zhì)量和效果。在翻譯、寫作等語言應(yīng)用領(lǐng)域,深入理解分裂句的認(rèn)知內(nèi)涵能夠幫助譯者和寫作者更加準(zhǔn)確地傳達(dá)信息,增強(qiáng)語言表達(dá)的準(zhǔn)確性和流暢性。1.2研究目標(biāo)本研究主要聚焦于英語分裂句,旨在從認(rèn)知維度深入剖析這一句式,全面揭示其在認(rèn)知層面的特點(diǎn)、功能及生成機(jī)制。具體而言,研究目標(biāo)涵蓋以下幾個(gè)方面。本研究試圖精確闡釋英語分裂句在認(rèn)知維度所呈現(xiàn)的獨(dú)特特點(diǎn)。從認(rèn)知語言學(xué)的視角出發(fā),探究分裂句在結(jié)構(gòu)組織、信息分布以及概念構(gòu)建等方面的特性。通過對(duì)大量語料的分析,明確分裂句中焦點(diǎn)成分與背景信息的認(rèn)知凸顯關(guān)系,以及這種關(guān)系如何反映人類認(rèn)知世界的方式。在“ItwasthebookthatIboughtyesterday.”這一分裂句中,“thebook”作為焦點(diǎn)成分,在認(rèn)知上具有更高的凸顯度,而“thatIboughtyesterday”則為背景信息,為焦點(diǎn)提供支撐和限定。分析這種焦點(diǎn)與背景的配置在認(rèn)知過程中的作用,如如何引導(dǎo)語言使用者的注意力、如何影響信息的理解和記憶等,從而總結(jié)出英語分裂句在認(rèn)知結(jié)構(gòu)上的一般性特點(diǎn)。研究還致力于揭示英語分裂句在認(rèn)知層面所承擔(dān)的功能。探討分裂句在人類認(rèn)知活動(dòng)中的具體作用,如在信息傳遞、思維表達(dá)和概念整合等方面的功能。從認(rèn)知角度分析分裂句如何實(shí)現(xiàn)信息的有效組織和傳達(dá),如何幫助語言使用者突出重要信息、強(qiáng)調(diào)特定概念,以及如何促進(jìn)信息的理解和交流。在論述過程中,分裂句可以通過強(qiáng)調(diào)關(guān)鍵論點(diǎn),使讀者更清晰地把握核心內(nèi)容;在描述事件時(shí),分裂句能夠突出事件的關(guān)鍵要素,增強(qiáng)表達(dá)的準(zhǔn)確性和生動(dòng)性。深入研究這些功能背后的認(rèn)知理?yè)?jù),有助于更好地理解分裂句在語言運(yùn)用中的價(jià)值。除此之外,本研究嘗試深入探究英語分裂句的生成機(jī)制。從認(rèn)知心理學(xué)和語言學(xué)的角度,分析語言使用者在生成分裂句時(shí)的心理過程和認(rèn)知策略。探討是什么因素促使語言使用者選擇分裂句這種特殊的句式來表達(dá)思想,以及在生成過程中如何進(jìn)行信息的篩選、組織和整合??紤]到認(rèn)知語境、交際意圖和語言習(xí)慣等因素對(duì)分裂句生成的影響,分析這些因素如何相互作用,共同決定分裂句的形式和內(nèi)容。通過對(duì)生成機(jī)制的研究,可以進(jìn)一步揭示分裂句與人類認(rèn)知能力和思維方式之間的內(nèi)在聯(lián)系。1.3研究方法與創(chuàng)新點(diǎn)為實(shí)現(xiàn)上述研究目標(biāo),本研究將綜合運(yùn)用多種研究方法,從不同角度對(duì)英語分裂句進(jìn)行深入剖析。文獻(xiàn)研究法是本研究的重要基礎(chǔ)。通過全面、系統(tǒng)地查閱國(guó)內(nèi)外關(guān)于英語分裂句以及認(rèn)知語言學(xué)的相關(guān)文獻(xiàn),包括學(xué)術(shù)期刊論文、專著、研究報(bào)告等,梳理該領(lǐng)域的研究現(xiàn)狀和發(fā)展脈絡(luò),了解前人在英語分裂句的句法、語用以及認(rèn)知等方面的研究成果和不足。仔細(xì)研讀關(guān)于分裂句結(jié)構(gòu)分析的文獻(xiàn),明確傳統(tǒng)研究中對(duì)分裂句構(gòu)成規(guī)則和形式特點(diǎn)的認(rèn)識(shí);同時(shí)關(guān)注語用功能研究的文獻(xiàn),掌握分裂句在實(shí)際交際中的作用和應(yīng)用場(chǎng)景。通過對(duì)這些文獻(xiàn)的分析和總結(jié),為本研究提供理論支持和研究思路,避免重復(fù)研究,并在前人的基礎(chǔ)上進(jìn)行創(chuàng)新和拓展。語料庫(kù)分析法也是不可或缺的。借助現(xiàn)代語料庫(kù)工具,如英國(guó)國(guó)家語料庫(kù)(BNC)、美國(guó)當(dāng)代英語語料庫(kù)(COCA)等,收集大量包含分裂句的真實(shí)語料。這些語料庫(kù)涵蓋了豐富的語言素材,包括不同體裁、題材和語境下的文本,能夠?yàn)檠芯刻峁V泛而真實(shí)的數(shù)據(jù)來源。對(duì)收集到的語料進(jìn)行分類整理,按照分裂句的類型、語境、語義等因素進(jìn)行標(biāo)注和分析。通過統(tǒng)計(jì)分析,了解分裂句在實(shí)際語言運(yùn)用中的出現(xiàn)頻率、分布特點(diǎn)以及與其他語言要素的關(guān)聯(lián)。統(tǒng)計(jì)不同類型分裂句在口語和書面語中的使用比例,分析其在不同語境下的功能差異,從而揭示英語分裂句的實(shí)際運(yùn)用規(guī)律和認(rèn)知特點(diǎn)。認(rèn)知實(shí)驗(yàn)法是本研究的特色方法之一。設(shè)計(jì)并實(shí)施一系列認(rèn)知實(shí)驗(yàn),如眼動(dòng)實(shí)驗(yàn)、反應(yīng)時(shí)實(shí)驗(yàn)等,以獲取語言使用者在處理分裂句時(shí)的認(rèn)知數(shù)據(jù)。在眼動(dòng)實(shí)驗(yàn)中,讓受試者閱讀包含分裂句的文本,通過眼動(dòng)儀記錄他們的眼球運(yùn)動(dòng)軌跡和注視時(shí)間,分析他們?cè)陂喿x過程中對(duì)分裂句焦點(diǎn)成分和背景信息的關(guān)注程度和認(rèn)知加工過程。在反應(yīng)時(shí)實(shí)驗(yàn)中,要求受試者對(duì)呈現(xiàn)的分裂句進(jìn)行理解判斷或語義匹配任務(wù),測(cè)量他們的反應(yīng)時(shí)間,以此探究分裂句的認(rèn)知難度和理解機(jī)制。通過這些實(shí)驗(yàn),可以直接獲取語言使用者在認(rèn)知層面的反應(yīng)數(shù)據(jù),為研究英語分裂句的認(rèn)知過程和機(jī)制提供客觀、科學(xué)的依據(jù)。本研究的創(chuàng)新點(diǎn)主要體現(xiàn)在研究視角和方法的結(jié)合上。在研究視角方面,突破了以往對(duì)英語分裂句主要從傳統(tǒng)語法和語用層面的研究局限,從認(rèn)知維度出發(fā),深入探究分裂句背后隱藏的認(rèn)知模式、思維方式以及認(rèn)知機(jī)制,為英語分裂句的研究提供了全新的視角。在傳統(tǒng)研究中,對(duì)分裂句的認(rèn)知層面探討相對(duì)較少,本研究將填補(bǔ)這一領(lǐng)域在認(rèn)知研究方面的空白,有助于深化對(duì)語言與認(rèn)知關(guān)系的理解。在研究方法上,將文獻(xiàn)研究、語料庫(kù)分析和認(rèn)知實(shí)驗(yàn)等多種方法有機(jī)結(jié)合,充分發(fā)揮各方法的優(yōu)勢(shì)。文獻(xiàn)研究為研究提供理論基礎(chǔ)和研究方向;語料庫(kù)分析基于真實(shí)語料,能夠揭示分裂句在實(shí)際運(yùn)用中的規(guī)律;認(rèn)知實(shí)驗(yàn)則直接獲取語言使用者的認(rèn)知數(shù)據(jù),從實(shí)證角度驗(yàn)證理論假設(shè)。這種多方法的綜合運(yùn)用,使研究結(jié)果更加全面、深入、可靠,為英語分裂句的研究提供了新的研究范式。二、英語分裂句研究綜述2.1英語分裂句的定義與分類英語分裂句(thecleftsentence)作為一種獨(dú)特的句法結(jié)構(gòu),在英語語言體系中占據(jù)著重要的地位。從定義上看,分裂句是將原本可以在一個(gè)小句中傳遞的信息一分為二,通過兩個(gè)小句表達(dá)出來,每個(gè)小句都有自己獨(dú)立的動(dòng)詞,并且通過這種結(jié)構(gòu)將句子中的某一特定成分焦點(diǎn)化。如在“ItwasthebookthatIboughtyesterday.”這個(gè)句子中,原本可以表達(dá)為“Iboughtthebookyesterday.”,但通過分裂句結(jié)構(gòu),將“thebook”這一成分進(jìn)行強(qiáng)調(diào),使其成為信息中心。這種結(jié)構(gòu)的出現(xiàn),打破了常規(guī)的句子結(jié)構(gòu)模式,為語言表達(dá)增添了豐富性和多樣性。在英語中,分裂句有著多種分類方式,常見的類型主要包括it分裂句、wh-分裂句等。it分裂句是以it為引導(dǎo)詞的常用強(qiáng)調(diào)句型,其結(jié)構(gòu)形式通常為“it+系動(dòng)詞be的一定形式+中心成分+that-/who-分句”。這種類型的分裂句可以用來強(qiáng)調(diào)除謂語動(dòng)詞以外的大多數(shù)句子成分,如主語、賓語、狀語等,使其成為信息的中心。“ItisMarywhoisdrivinganewcar.”強(qiáng)調(diào)了主語“Mary”;“ItwastheEnglishbookthatIboughtlastweek.”強(qiáng)調(diào)了賓語“theEnglishbook”;“ItwasintheparkthatImetTomyesterday.”強(qiáng)調(diào)了地點(diǎn)狀語“inthepark”。it分裂句在英語的書面語和口語中都被廣泛使用,能夠有效地突出句子中的關(guān)鍵信息,增強(qiáng)表達(dá)的力度。wh-分裂句,也被稱為假分裂句(pseudo-cleftsentence),一般為“what等引導(dǎo)的名詞性分句+系動(dòng)詞be的一定形式+被強(qiáng)調(diào)部分”的SVC結(jié)構(gòu)?!癢hatIboughtyesterdaywasthebook.”其中,“whatIboughtyesterday”是名詞性分句,“was”是系動(dòng)詞,“thebook”是被強(qiáng)調(diào)部分。wh-分裂句在強(qiáng)調(diào)的同時(shí),還具有一定的語用功能,它可以通過對(duì)信息的重新組織和安排,使句子的表達(dá)更加靈活多樣,適應(yīng)不同的語境和交際需求。在某些情況下,wh-分裂句可以用來突出新信息,引起聽話者的注意;在另一些情況下,它可以用來對(duì)前文提到的內(nèi)容進(jìn)行進(jìn)一步的解釋和說明,增強(qiáng)語篇的連貫性。2.2傳統(tǒng)研究視角回顧在英語分裂句的研究歷程中,傳統(tǒng)研究視角主要集中在句法、語義和語用等方面,這些研究為我們深入了解分裂句提供了重要的基礎(chǔ)。從句法角度來看,傳統(tǒng)研究對(duì)英語分裂句的結(jié)構(gòu)形式進(jìn)行了細(xì)致的分析。以it分裂句為例,學(xué)者們明確了其“it+系動(dòng)詞be的一定形式+中心成分+that-/who-分句”的結(jié)構(gòu)模式,并深入探討了各成分在句子中的語法功能和位置要求。對(duì)于中心成分的選擇,研究指出可以是除謂語動(dòng)詞外的多種句子成分,如主語、賓語、狀語等。在“ItwasthebookthatIboughtyesterday.”中,“thebook”作為賓語被強(qiáng)調(diào),置于中心成分的位置。在這種結(jié)構(gòu)中,系動(dòng)詞be的形式會(huì)根據(jù)句子的時(shí)態(tài)和語境發(fā)生變化,當(dāng)分句的謂語動(dòng)詞是現(xiàn)在一般時(shí)或現(xiàn)在進(jìn)行時(shí),be的形式通常用現(xiàn)在一般時(shí);當(dāng)分句的謂語動(dòng)詞是過去一般時(shí)或過去進(jìn)行時(shí),be的形式通常用過去一般時(shí)。學(xué)者們還研究了分裂句與其他句式的轉(zhuǎn)換關(guān)系,如如何將普通陳述句轉(zhuǎn)換為分裂句,以及分裂句在不同語境下的變體形式等。通過對(duì)這些句法規(guī)則的研究,我們能夠準(zhǔn)確地識(shí)別和構(gòu)建分裂句,為進(jìn)一步研究其語義和語用功能奠定了基礎(chǔ)。語義方面,傳統(tǒng)研究主要關(guān)注分裂句所表達(dá)的命題意義以及各成分之間的語義關(guān)系。研究發(fā)現(xiàn),分裂句在語義上具有強(qiáng)調(diào)的作用,通過將特定成分置于焦點(diǎn)位置,使其成為信息中心,從而改變了句子的語義重心。在“ItwasJohnwhobrokethewindow.”中,句子強(qiáng)調(diào)的是“John”這個(gè)主語,突出了打破窗戶的主體是John,而不是其他人,這種語義強(qiáng)調(diào)使得句子傳達(dá)的信息更加明確和具體。分裂句還涉及預(yù)設(shè)和焦點(diǎn)的語義分析,預(yù)設(shè)是句子所隱含的背景信息,而焦點(diǎn)則是句子強(qiáng)調(diào)的核心內(nèi)容。在“ItwasintheparkthatImetTomyesterday.”中,預(yù)設(shè)是“我昨天在某個(gè)地方遇見了Tom”,焦點(diǎn)則是“在公園”,通過分裂句的結(jié)構(gòu),將焦點(diǎn)信息凸顯出來,同時(shí)也明確了預(yù)設(shè)與焦點(diǎn)之間的語義聯(lián)系。這些語義研究有助于我們理解分裂句在傳達(dá)信息時(shí)的獨(dú)特作用,以及如何通過語義分析來準(zhǔn)確把握句子的含義。語用研究在英語分裂句的傳統(tǒng)研究中也占據(jù)著重要的地位。學(xué)者們從實(shí)際交際的角度出發(fā),探討了分裂句在語篇中的功能和作用。在語篇銜接與連貫方面,分裂句可以通過強(qiáng)調(diào)關(guān)鍵信息,使前后文之間的邏輯關(guān)系更加緊密,增強(qiáng)語篇的連貫性。在論述過程中,使用分裂句強(qiáng)調(diào)重要論點(diǎn),能夠引導(dǎo)讀者的注意力,使讀者更好地理解作者的意圖。在不同的語境下,分裂句所表達(dá)的含義和效果也有所不同。在口語交際中,分裂句可以用來突出新信息,引起聽話者的注意;在書面語中,分裂句則常用于強(qiáng)調(diào)重要內(nèi)容,增強(qiáng)表達(dá)的力度。分裂句還具有一定的修辭功能,能夠使語言更加生動(dòng)、形象,提高表達(dá)的效果。在文學(xué)作品中,作者常常運(yùn)用分裂句來營(yíng)造特定的氛圍,增強(qiáng)作品的感染力。然而,傳統(tǒng)研究視角也存在一定的局限性。在句法研究中,雖然對(duì)分裂句的結(jié)構(gòu)形式進(jìn)行了詳細(xì)的描述,但往往側(cè)重于形式規(guī)則的分析,而對(duì)其背后的認(rèn)知理?yè)?jù)探討不足。在解釋為什么會(huì)出現(xiàn)這樣的結(jié)構(gòu)形式,以及這種結(jié)構(gòu)形式與人類的認(rèn)知方式有何關(guān)聯(lián)等方面,傳統(tǒng)句法研究未能給出深入的解答。在語義研究方面,雖然對(duì)分裂句的命題意義和語義關(guān)系進(jìn)行了分析,但相對(duì)忽視了語義的動(dòng)態(tài)性和語境依賴性。在實(shí)際交際中,同一個(gè)分裂句在不同的語境下可能會(huì)表達(dá)不同的含義,而傳統(tǒng)語義研究難以全面地解釋這種語義的變化。在語用研究中,雖然關(guān)注了分裂句在實(shí)際交際中的功能和作用,但對(duì)其生成和理解的認(rèn)知過程研究不夠深入。對(duì)于語言使用者如何根據(jù)交際意圖和語境選擇使用分裂句,以及聽話者如何在認(rèn)知層面理解分裂句所傳達(dá)的信息等問題,傳統(tǒng)語用研究缺乏系統(tǒng)的探討。這些局限性為我們從認(rèn)知維度研究英語分裂句提供了契機(jī),促使我們進(jìn)一步探索分裂句背后更深層次的語言?shī)W秘。2.3認(rèn)知研究的興起與發(fā)展隨著認(rèn)知語言學(xué)在20世紀(jì)70年代末的興起,語言研究的視角發(fā)生了重大轉(zhuǎn)變,從傳統(tǒng)的側(cè)重于語言形式和規(guī)則的分析,逐漸轉(zhuǎn)向?qū)φZ言與認(rèn)知關(guān)系的深入探索。認(rèn)知語言學(xué)強(qiáng)調(diào)語言是人類認(rèn)知的產(chǎn)物,語言結(jié)構(gòu)和功能反映了人類的認(rèn)知模式和思維方式。這種理論的發(fā)展為英語分裂句的研究開辟了新的道路,使得研究者開始從認(rèn)知維度審視分裂句這一獨(dú)特的語言現(xiàn)象。在認(rèn)知語言學(xué)的理論框架下,英語分裂句的認(rèn)知研究逐漸展開。早期的認(rèn)知研究主要關(guān)注分裂句的突顯(salience)功能。突顯是認(rèn)知語言學(xué)中的一個(gè)重要概念,指的是在認(rèn)知過程中,某些信息由于其獨(dú)特性、重要性或與當(dāng)前關(guān)注點(diǎn)的相關(guān)性而在意識(shí)中更加突出。學(xué)者們認(rèn)為,分裂句通過特殊的句法結(jié)構(gòu),將句子中的某一成分置于焦點(diǎn)位置,使其在認(rèn)知上得到突顯。在“ItwasthebookthatIboughtyesterday.”中,“thebook”被強(qiáng)調(diào),成為認(rèn)知上的突顯成分,吸引了語言使用者的注意力。這種突顯功能有助于語言使用者在表達(dá)和理解過程中,突出重要信息,增強(qiáng)信息傳遞的效果。通過對(duì)大量語料的分析,研究者發(fā)現(xiàn)分裂句在實(shí)際語言運(yùn)用中,常常被用于強(qiáng)調(diào)新信息、對(duì)比信息或糾正誤解等情境,進(jìn)一步證明了其突顯功能在語言交際中的重要作用。隨著研究的深入,圖形-背景(Figure-Ground)理論被引入到英語分裂句的研究中。該理論認(rèn)為,在人類的認(rèn)知過程中,人們通常會(huì)將感知到的事物分為圖形和背景兩個(gè)部分,圖形是感知的焦點(diǎn),具有較高的突顯度,而背景則是為圖形提供襯托和環(huán)境的部分。在分裂句中,被強(qiáng)調(diào)的成分充當(dāng)圖形,而句子的其他部分則構(gòu)成背景。在“ItwasintheparkthatImetTomyesterday.”中,“inthepark”作為圖形,在認(rèn)知上更加突出,而“ImetTomyesterday”則是背景信息。這種圖形-背景的劃分方式,使得分裂句的結(jié)構(gòu)和意義在認(rèn)知層面得到了更深入的解釋。研究者通過認(rèn)知實(shí)驗(yàn),如眼動(dòng)實(shí)驗(yàn)和反應(yīng)時(shí)實(shí)驗(yàn),驗(yàn)證了分裂句中圖形-背景的認(rèn)知加工模式,發(fā)現(xiàn)受試者在處理分裂句時(shí),對(duì)圖形成分的關(guān)注時(shí)間更長(zhǎng),反應(yīng)速度更快,進(jìn)一步支持了這一理論在分裂句研究中的應(yīng)用。概念整合(ConceptualBlending)理論也為英語分裂句的認(rèn)知研究提供了新的視角。該理論認(rèn)為,語言的理解和生成是一個(gè)概念整合的過程,涉及到多個(gè)心理空間的構(gòu)建和映射。在分裂句的生成和理解過程中,語言使用者通過概念整合,將不同的概念信息進(jìn)行組合和融合,形成新的意義。在“WhatIwantisanewbook.”這個(gè)wh-分裂句中,“WhatIwant”和“anewbook”分別來自不同的心理空間,通過概念整合,表達(dá)了“我想要的東西是一本新書”的意義。研究者運(yùn)用概念整合理論,分析了分裂句中不同成分之間的語義關(guān)系和認(rèn)知操作,揭示了分裂句在意義構(gòu)建過程中的認(rèn)知機(jī)制,為解釋分裂句的語義多樣性和靈活性提供了有力的工具。近年來,隨著認(rèn)知神經(jīng)科學(xué)的發(fā)展,英語分裂句的認(rèn)知研究開始與神經(jīng)科學(xué)相結(jié)合,從神經(jīng)層面探究分裂句的加工機(jī)制。通過功能性磁共振成像(fMRI)、腦電圖(EEG)等技術(shù),研究者可以觀察到語言使用者在處理分裂句時(shí)大腦的神經(jīng)活動(dòng)變化。研究發(fā)現(xiàn),在處理分裂句時(shí),大腦的特定區(qū)域,如布洛卡區(qū)、韋尼克區(qū)等,會(huì)出現(xiàn)不同程度的激活,這些區(qū)域與語言的句法分析、語義理解和信息整合密切相關(guān)。通過對(duì)神經(jīng)數(shù)據(jù)的分析,研究者可以進(jìn)一步了解分裂句在大腦中的加工過程,以及認(rèn)知因素對(duì)這一過程的影響,為英語分裂句的認(rèn)知研究提供了更為客觀和深入的證據(jù)。三、認(rèn)知語言學(xué)理論基礎(chǔ)3.1圖形-背景理論圖形-背景理論最初源于心理學(xué)領(lǐng)域,由丹麥心理學(xué)家魯賓(Rubin)于1915年提出,后被完形心理學(xué)家廣泛應(yīng)用于知覺及空間組織方式的研究。該理論的核心概念是,在人類的認(rèn)知過程中,人們對(duì)周圍環(huán)境的感知是有選擇性的,會(huì)將所感知的事物分為圖形(Figure)和背景(Ground)兩個(gè)部分。圖形是認(rèn)知中突顯的部分,是人們注意力的焦點(diǎn),具有較高的關(guān)注度和可識(shí)別性;而背景則是為圖形提供襯托和環(huán)境的部分,相對(duì)不那么突出,處于認(rèn)知的次要地位。在一幅畫中,畫面的主體元素往往被視為圖形,而周圍的環(huán)境和裝飾則構(gòu)成背景;在觀察一個(gè)場(chǎng)景時(shí),移動(dòng)的物體或具有獨(dú)特特征的物體更容易被感知為圖形,而靜止的、相對(duì)統(tǒng)一的場(chǎng)景則作為背景。在語言分析中,圖形-背景理論具有重要的應(yīng)用價(jià)值。從認(rèn)知語言學(xué)的角度來看,語言是人類認(rèn)知的外在表現(xiàn)形式,語言結(jié)構(gòu)反映了人類對(duì)世界的認(rèn)知方式。在句子中,圖形-背景理論表現(xiàn)為句子成分的突顯與非突顯關(guān)系。被強(qiáng)調(diào)的成分通常充當(dāng)圖形,而其他成分則構(gòu)成背景。在“Thebookisonthetable.”這個(gè)句子中,“Thebook”是說話者想要傳達(dá)的核心信息,是圖形,在認(rèn)知上更為突出;“onthetable”則為背景信息,為“Thebook”提供了位置上的限定和襯托。這種圖形-背景的劃分有助于語言使用者在表達(dá)和理解句子時(shí),更好地組織和處理信息,突出重點(diǎn)內(nèi)容。在英語分裂句的研究中,圖形-背景理論為我們理解其結(jié)構(gòu)和功能提供了有力的工具。在分裂句中,被強(qiáng)調(diào)的成分(焦點(diǎn)成分)充當(dāng)圖形,通過特殊的句法結(jié)構(gòu)使其在認(rèn)知上得到突顯。在“ItwasJohnwhobrokethewindow.”中,“John”作為被強(qiáng)調(diào)的對(duì)象,成為圖形,吸引了語言使用者的注意力;“whobrokethewindow”則是背景信息,為“John”提供了行為上的描述和限定。這種圖形-背景的配置使得分裂句能夠有效地突出重要信息,改變信息的傳遞重心,增強(qiáng)表達(dá)的效果。通過對(duì)大量分裂句語料的分析,我們可以發(fā)現(xiàn),圖形-背景的劃分在不同類型的分裂句中都有體現(xiàn),且與句子的語義和語用功能密切相關(guān)。it分裂句和wh-分裂句中,焦點(diǎn)成分作為圖形,在句子的信息傳遞中起到了關(guān)鍵作用,引導(dǎo)著語言使用者的認(rèn)知焦點(diǎn),使信息的表達(dá)更加清晰和明確。3.2突顯觀突顯是認(rèn)知語言學(xué)中的一個(gè)核心概念,它反映了人類在認(rèn)知過程中對(duì)事物關(guān)注度的差異。從本質(zhì)上講,突顯指的是在特定的認(rèn)知環(huán)境中,某些信息或事物由于其自身的特性、與認(rèn)知主體的關(guān)聯(lián)性或在當(dāng)前情境中的重要性,而在意識(shí)中呈現(xiàn)出更為突出的狀態(tài)。在視覺感知中,當(dāng)我們觀察一幅畫面時(shí),色彩鮮艷、運(yùn)動(dòng)的物體往往更容易成為我們關(guān)注的焦點(diǎn),這些物體就具有較高的突顯度;在聽覺感知中,突然出現(xiàn)的大聲響會(huì)立即吸引我們的注意力,相較于周圍的聲音,這個(gè)大聲響就是突顯的信息。在語言表達(dá)中,突顯體現(xiàn)為通過各種語言手段將句子中的特定信息置于顯著位置,使其在語義傳達(dá)和理解過程中占據(jù)重要地位。詞序、重音、語調(diào)以及特殊的句法結(jié)構(gòu)等都可以用來實(shí)現(xiàn)信息的突顯。在英語中,一般情況下,句子的主語往往是信息突顯的部分,因?yàn)橹髡Z通常是句子所描述的動(dòng)作或狀態(tài)的執(zhí)行者或主體。在“Johnateanapple.”這個(gè)句子中,“John”作為主語,是信息的焦點(diǎn),具有較高的突顯度。而在分裂句中,通過特殊的句法結(jié)構(gòu),如“Itis/was+被強(qiáng)調(diào)部分+that/who...”結(jié)構(gòu),將原本可能不那么突顯的信息進(jìn)行強(qiáng)調(diào),使其成為句子的焦點(diǎn),從而獲得更高的突顯度。在“ItwasanapplethatJohnate.”這個(gè)分裂句中,“anapple”被置于強(qiáng)調(diào)位置,成為認(rèn)知上突顯的成分,而句子的其他部分則相對(duì)處于背景地位。突顯可以進(jìn)一步細(xì)分為常規(guī)突顯和語境突顯。常規(guī)突顯是指在人類認(rèn)知過程中,由于事物本身的自然屬性、認(rèn)知習(xí)慣或語言表達(dá)的常規(guī)模式,某些信息在句子中自然地處于突顯地位。在英語句子中,主語作為句子的核心成分,通常具有常規(guī)突顯的地位。在“Thedogbarked.”中,“Thedog”作為主語,是句子描述動(dòng)作“barked”的執(zhí)行者,按照常規(guī)的認(rèn)知和語言表達(dá)習(xí)慣,它在句子中自然地被突顯出來。名詞在句子中常作為事物的代表,也具有一定的常規(guī)突顯作用。在“Iboughtabook.”中,“abook”作為賓語,代表了句子所涉及的具體事物,在一定程度上也具有常規(guī)突顯的性質(zhì)。語境突顯則是指在特定的語境中,由于交際目的、信息傳遞需求或說話者的特殊意圖,原本不具有常規(guī)突顯地位的信息被臨時(shí)突顯出來。在實(shí)際交際中,當(dāng)說話者想要強(qiáng)調(diào)某個(gè)特定的信息時(shí),會(huì)運(yùn)用各種語言手段來實(shí)現(xiàn)語境突顯。分裂句就是實(shí)現(xiàn)語境突顯的一種重要句法手段。在“ItwasyesterdaythatImetTom.”這個(gè)分裂句中,“yesterday”原本在一般的句子結(jié)構(gòu)中可能不具有突出的地位,但在這個(gè)分裂句中,通過特殊的結(jié)構(gòu)被強(qiáng)調(diào),成為語境突顯的信息,以滿足說話者強(qiáng)調(diào)時(shí)間的意圖。重音和語調(diào)也是實(shí)現(xiàn)語境突顯的常用方式。在對(duì)話中,說話者可以通過加重某個(gè)詞的讀音或改變語調(diào)來突顯特定的信息。當(dāng)回答“Whodidyoumeetyesterday?”這個(gè)問題時(shí),回答者可以說“ImetTOMyesterday.”,通過重讀“TOM”,使其在語境中突顯出來,強(qiáng)調(diào)遇到的是Tom而不是其他人。3.3構(gòu)式語法理論構(gòu)式語法理論是認(rèn)知語言學(xué)的重要組成部分,它為語言研究提供了獨(dú)特的視角和方法。該理論認(rèn)為,語言中的構(gòu)式是形式與意義的配對(duì)體,每個(gè)構(gòu)式都有其特定的形式特征和語義、語用功能。構(gòu)式并非是由其組成成分通過簡(jiǎn)單的組合規(guī)則生成的,而是作為一個(gè)整體被存儲(chǔ)在語言使用者的大腦中,具有一定的獨(dú)立性和不可預(yù)測(cè)性。在英語中,“givesb.sth.”(給某人某物)這一雙賓構(gòu)式,其形式結(jié)構(gòu)和語義關(guān)系是固定的,不能簡(jiǎn)單地從“give”“sb.”“sth.”這幾個(gè)成分的單獨(dú)意義推導(dǎo)出來,而是作為一個(gè)整體構(gòu)式表達(dá)特定的給予義。從構(gòu)式語法的角度來看,英語分裂句是一種獨(dú)立的構(gòu)式,具有獨(dú)特的形義配對(duì)關(guān)系。以it分裂句為例,其典型結(jié)構(gòu)為“it+系動(dòng)詞be的一定形式+中心成分+that-/who-分句”,這種形式結(jié)構(gòu)與強(qiáng)調(diào)焦點(diǎn)信息的語義功能緊密相連。在“ItwasthebookthatIboughtyesterday.”中,“itwas...that”的結(jié)構(gòu)形式將“thebook”這一中心成分焦點(diǎn)化,表達(dá)了“我昨天買的是這本書”的語義,強(qiáng)調(diào)了“thebook”這一信息。這種形義配對(duì)關(guān)系是約定俗成的,在語言使用中具有相對(duì)的穩(wěn)定性。英語分裂句構(gòu)式的意義不能完全由其組成成分的意義和組合規(guī)則來預(yù)測(cè)。雖然分裂句的各個(gè)組成部分都有其自身的意義,但當(dāng)它們組合成分裂句構(gòu)式時(shí),會(huì)產(chǎn)生新的、獨(dú)特的語義和語用功能。在“ItwasJohnwhobrokethewindow.”中,“John”“brokethewindow”等成分本身都有各自的語義,但整個(gè)分裂句所表達(dá)的強(qiáng)調(diào)“John”是打破窗戶的人的意義,是這些成分單獨(dú)存在時(shí)所不具備的,是分裂句構(gòu)式賦予了句子這種特殊的強(qiáng)調(diào)意義。這種不可預(yù)測(cè)性體現(xiàn)了分裂句構(gòu)式作為一個(gè)整體的獨(dú)立性和獨(dú)特性。英語分裂句構(gòu)式在語言運(yùn)用中具有一定的生成和轉(zhuǎn)換規(guī)則。語言使用者可以根據(jù)交際需求和表達(dá)意圖,運(yùn)用這些規(guī)則生成不同類型的分裂句。從陳述句“ImetTomintheparkyesterday.”可以通過分裂句的生成規(guī)則,將不同的成分進(jìn)行焦點(diǎn)化,從而生成多種分裂句形式?!癐twasTomthatImetintheparkyesterday.”(強(qiáng)調(diào)賓語“Tom”);“ItwasintheparkthatImetTomyesterday.”(強(qiáng)調(diào)地點(diǎn)狀語“inthepark”);“ItwasyesterdaythatImetTominthepark.”(強(qiáng)調(diào)時(shí)間狀語“yesterday”)。這些生成的分裂句在語義和語用功能上與原陳述句有所不同,滿足了不同語境下的表達(dá)需求。分裂句構(gòu)式也可以與其他相關(guān)構(gòu)式進(jìn)行轉(zhuǎn)換。it分裂句和wh-分裂句之間存在一定的轉(zhuǎn)換關(guān)系,在一定程度上可以表達(dá)相似的語義,但在語用功能和表達(dá)效果上可能會(huì)有所差異。“ItwasthebookthatIboughtyesterday.”可以轉(zhuǎn)換為“WhatIboughtyesterdaywasthebook.”,兩者都強(qiáng)調(diào)了“thebook”這一信息,但轉(zhuǎn)換后的wh-分裂句在信息結(jié)構(gòu)和語用功能上可能會(huì)有一些細(xì)微的變化。四、認(rèn)知維度下英語分裂句的句法特征4.1分裂句的基本結(jié)構(gòu)分析英語分裂句的基本結(jié)構(gòu)在語言表達(dá)中具有獨(dú)特的形式和功能,以常見的it分裂句為例,其典型結(jié)構(gòu)為“Itbe+強(qiáng)調(diào)成分+that/who...”。在“ItwasthebookthatIboughtyesterday.”這個(gè)句子中,“Itwas”是引導(dǎo)部分,沒有實(shí)際的語義內(nèi)容,主要起到結(jié)構(gòu)引導(dǎo)的作用,類似于形式主語,為句子的強(qiáng)調(diào)結(jié)構(gòu)奠定基礎(chǔ);“thebook”是強(qiáng)調(diào)成分,是說話者想要突出的信息焦點(diǎn),在認(rèn)知上具有較高的突顯度,吸引著聽話者的注意力;“thatIboughtyesterday”是that引導(dǎo)的從句,用來補(bǔ)充說明強(qiáng)調(diào)成分的相關(guān)信息,作為背景信息為焦點(diǎn)提供支撐和限定,使整個(gè)句子的意義更加完整。這種結(jié)構(gòu)將句子的信息進(jìn)行了重新組織,打破了常規(guī)的陳述句語序,通過強(qiáng)調(diào)成分的突顯和背景從句的襯托,實(shí)現(xiàn)了信息的有效傳遞和強(qiáng)調(diào)效果。再如“ItisJohnwhohelpedmewithmyhomework.”,“Itis”同樣是引導(dǎo)結(jié)構(gòu),“John”作為強(qiáng)調(diào)的主語,明確了動(dòng)作的執(zhí)行者,在認(rèn)知層面成為突顯的圖形,“whohelpedmewithmyhomework”這個(gè)從句則作為背景,詳細(xì)描述了John所做的行為,進(jìn)一步補(bǔ)充和限定了“John”這個(gè)焦點(diǎn)信息。這種結(jié)構(gòu)的運(yùn)用使得句子的表達(dá)更加生動(dòng)、明確,能夠突出關(guān)鍵信息,滿足不同語境下的交際需求。在這種基本結(jié)構(gòu)中,be動(dòng)詞的形式會(huì)根據(jù)句子的時(shí)態(tài)和語境發(fā)生變化。當(dāng)句子表達(dá)的是現(xiàn)在的情況時(shí),be動(dòng)詞通常用is;當(dāng)描述過去的事情時(shí),be動(dòng)詞則用was?!癐tisMarywhoissingingintheclassroom.”(現(xiàn)在時(shí)態(tài),強(qiáng)調(diào)現(xiàn)在正在唱歌的是Mary);“ItwasTomwhobrokethewindowyesterday.”(過去時(shí)態(tài),強(qiáng)調(diào)昨天打破窗戶的是Tom)。這種be動(dòng)詞形式的變化,不僅體現(xiàn)了句子的時(shí)態(tài)特征,也與句子的語義和語境緊密相關(guān),進(jìn)一步說明了分裂句結(jié)構(gòu)在語言表達(dá)中的靈活性和適應(yīng)性。除了it分裂句,wh-分裂句也是英語中常見的分裂句類型,其結(jié)構(gòu)一般為“what等引導(dǎo)的名詞性分句+系動(dòng)詞be的一定形式+被強(qiáng)調(diào)部分”。“WhatIneedisacupofcoffee.”,“WhatIneed”是由what引導(dǎo)的名詞性分句,充當(dāng)句子的主語,表達(dá)了一個(gè)寬泛的概念,即“我所需要的東西”;“is”是系動(dòng)詞,起到連接主語和被強(qiáng)調(diào)部分的作用;“acupofcoffee”是被強(qiáng)調(diào)部分,明確了“我需要的東西”具體是什么,在認(rèn)知上成為焦點(diǎn)信息,被突顯出來。與it分裂句不同,wh-分裂句通過將被強(qiáng)調(diào)部分置于句末,強(qiáng)調(diào)的同時(shí),還能夠?qū)η拔奶岬降膬?nèi)容進(jìn)行進(jìn)一步的解釋和說明,使句子的語義更加清晰和連貫。在對(duì)話中,當(dāng)一方問“Whatdoyouwant?”,另一方回答“WhatIwantisanewbook.”,這里的wh-分裂句不僅強(qiáng)調(diào)了“anewbook”這個(gè)被需要的物品,還對(duì)“Whatdoyouwant?”這個(gè)問題進(jìn)行了具體的回應(yīng)和解釋,增強(qiáng)了交際的效果。4.2強(qiáng)調(diào)成分的位置與突顯在英語分裂句中,強(qiáng)調(diào)成分的位置對(duì)于突顯效果有著至關(guān)重要的影響。在典型的it分裂句“Itbe+強(qiáng)調(diào)成分+that/who...”結(jié)構(gòu)中,強(qiáng)調(diào)成分位于“Itbe”之后、“that/who”引導(dǎo)的從句之前,這一特定位置使其在認(rèn)知上具有顯著的突顯地位。在“ItwasthebookthatIboughtyesterday.”中,“thebook”作為強(qiáng)調(diào)成分被置于該位置,成為整個(gè)句子的焦點(diǎn)信息,吸引著語言使用者的注意力,使其在認(rèn)知層面上比句子的其他部分更加突出。這種突顯效果源于人類認(rèn)知過程中對(duì)信息焦點(diǎn)的自然關(guān)注傾向,當(dāng)強(qiáng)調(diào)成分處于這一特殊位置時(shí),它打破了常規(guī)句子的信息分布模式,從而在認(rèn)知上產(chǎn)生了更強(qiáng)的刺激,使得語言使用者更容易將注意力集中在該成分上。從信息傳遞的角度來看,強(qiáng)調(diào)成分的位置決定了信息的突出程度和重要性。在實(shí)際交際中,說話者通過將想要強(qiáng)調(diào)的信息置于分裂句的特定位置,能夠有效地引導(dǎo)聽話者的注意力,確保關(guān)鍵信息被準(zhǔn)確接收。在討論購(gòu)物經(jīng)歷時(shí),說話者說“Itwasthepricethatmademedecidetobuythisdress.”,通過將“theprice”放在強(qiáng)調(diào)位置,突出了價(jià)格在購(gòu)買決策中的關(guān)鍵作用,使聽話者能夠迅速抓住信息的核心。如果將這句話改為普通陳述句“Thepricemademedecidetobuythisdress.”,雖然語義基本相同,但“theprice”的突顯程度明顯降低,信息的傳達(dá)效果也會(huì)相對(duì)減弱。強(qiáng)調(diào)成分位置的變化還會(huì)影響句子的語用功能和交際效果。在不同的語境中,通過調(diào)整強(qiáng)調(diào)成分的位置,可以實(shí)現(xiàn)不同的語用目的。在對(duì)比語境中,強(qiáng)調(diào)成分的位置變化可以突出對(duì)比信息?!癐twasJohnwhowonthefirstprize,notTom.”,通過將“John”置于強(qiáng)調(diào)位置,并與“notTom”形成對(duì)比,強(qiáng)調(diào)了獲獎(jiǎng)?wù)呤荍ohn而非Tom,增強(qiáng)了對(duì)比的效果,使信息更加明確。在回答問題時(shí),強(qiáng)調(diào)成分的位置也可以根據(jù)問題的焦點(diǎn)進(jìn)行調(diào)整,以突出相關(guān)信息。當(dāng)被問到“Whobrokethewindow?”,回答“ItwasTomwhobrokethewindow.”,將“Tom”作為強(qiáng)調(diào)成分,直接回應(yīng)了問題的焦點(diǎn),使回答更加準(zhǔn)確和有力。在wh-分裂句中,強(qiáng)調(diào)成分位于句末,這種位置同樣對(duì)突顯效果產(chǎn)生影響。“WhatIneedisanewlaptop.”,“anewlaptop”作為強(qiáng)調(diào)成分出現(xiàn)在句末,在認(rèn)知上成為突顯的信息。與it分裂句不同,wh-分裂句通過將強(qiáng)調(diào)成分后置,使得句子在強(qiáng)調(diào)的同時(shí),還能夠?qū)η拔奶岬降膬?nèi)容進(jìn)行進(jìn)一步的解釋和說明,增強(qiáng)了句子的連貫性和邏輯性。在對(duì)話中,一方問“Whatdoyouwantforyourbirthday?”,另一方回答“WhatIwantisanewlaptop.”,這里的強(qiáng)調(diào)成分“anewlaptop”不僅強(qiáng)調(diào)了想要的生日禮物,還對(duì)問題進(jìn)行了具體的回應(yīng),使對(duì)話更加流暢。這種強(qiáng)調(diào)成分后置的結(jié)構(gòu),也符合人類認(rèn)知過程中對(duì)新信息和重要信息的關(guān)注習(xí)慣,當(dāng)強(qiáng)調(diào)成分出現(xiàn)在句末時(shí),它作為句子的結(jié)尾信息,更容易被記憶和關(guān)注。4.3主謂一致與特殊句法現(xiàn)象在英語分裂句中,主謂一致遵循一定的規(guī)則,同時(shí)也存在一些特殊的句法現(xiàn)象,這些都與認(rèn)知有著緊密的聯(lián)系。從主謂一致的規(guī)則來看,在it分裂句“Itbe+強(qiáng)調(diào)成分+that/who...”結(jié)構(gòu)中,be動(dòng)詞的形式通常與強(qiáng)調(diào)成分在數(shù)和人稱上保持一致。在“ItisMarywhoissingingintheclassroom.”中,強(qiáng)調(diào)成分“Mary”是第三人稱單數(shù),所以be動(dòng)詞用is;而在“Itweretheywhohelpedmeyesterday.”(這種用法相對(duì)較少,在正式語法中,“Itwastheywho...”更為常見,但在一些口語或特定語境中可能會(huì)出現(xiàn)“Itwerethey...”的表達(dá))中,強(qiáng)調(diào)成分“they”是復(fù)數(shù),be動(dòng)詞則用were。這種主謂一致的規(guī)則體現(xiàn)了語言表達(dá)的邏輯性和準(zhǔn)確性,在認(rèn)知層面上,它有助于語言使用者清晰地構(gòu)建句子的語義關(guān)系,準(zhǔn)確傳達(dá)信息。當(dāng)聽到“Itisthebooksthatareonthetable.”時(shí),根據(jù)主謂一致規(guī)則,我們能夠明確知道“are”與復(fù)數(shù)的“thebooks”對(duì)應(yīng),從而準(zhǔn)確理解句子所表達(dá)的“在桌子上的是那些書”的含義。然而,英語分裂句中也存在一些特殊的句法現(xiàn)象。在非正式語體中,當(dāng)分裂句中心成分是賓格代詞時(shí),隨后的that-分句動(dòng)詞通常用第三人稱單數(shù)。“Itwasmethatdidit.”這里的“me”是賓格代詞,按照正常的語法規(guī)則,“I”作主語時(shí),后面的動(dòng)詞應(yīng)該根據(jù)“I”的形式進(jìn)行變化,但在這個(gè)句子中,即使中心成分是賓格“me”,that-分句的動(dòng)詞“did”依然使用了第三人稱單數(shù)形式(在非正式用法中,這種情況較為常見,雖然從嚴(yán)格語法角度看,“ItwasIwhodidit.”更為規(guī)范,但“Itwasmethatdidit.”在口語和一些非正式書面語中被廣泛接受)。從認(rèn)知角度分析,這種現(xiàn)象可能是由于語言使用者在表達(dá)時(shí)更注重信息的流暢傳遞和簡(jiǎn)潔性,在非正式語境中,對(duì)語法規(guī)則的遵循相對(duì)較為寬松,更強(qiáng)調(diào)表達(dá)的自然和便捷,使得這種特殊的句法現(xiàn)象得以存在和使用。在一些復(fù)雜的分裂句結(jié)構(gòu)中,還可能出現(xiàn)主謂一致的特殊情況。當(dāng)強(qiáng)調(diào)成分是復(fù)數(shù)名詞,但在意義上被視為一個(gè)整體時(shí),be動(dòng)詞可能會(huì)用單數(shù)形式。“Itisapairofshoesthatisonthefloor.”這里強(qiáng)調(diào)成分“apairofshoes”雖然“shoes”是復(fù)數(shù)形式,但“apairof”表示一個(gè)整體概念,所以be動(dòng)詞用is。這種現(xiàn)象反映了語言使用者在認(rèn)知過程中對(duì)事物概念的整合和抽象,將“apairofshoes”看作一個(gè)不可分割的整體,從而在語言表達(dá)中體現(xiàn)為主謂一致的特殊形式。在一些包含修飾語的分裂句中,修飾語的位置和性質(zhì)也會(huì)對(duì)句子的句法和語義產(chǎn)生影響。“ItwasthebeautifulflowerthatIboughtyesterday.”中,“beautiful”作為修飾語,對(duì)“flower”進(jìn)行描述,它的位置和與被修飾詞的關(guān)系影響著句子的信息傳遞和認(rèn)知理解。修飾語在分裂句中的位置和作用,體現(xiàn)了語言使用者在表達(dá)時(shí)對(duì)信息的精細(xì)處理和組織,通過修飾語的運(yùn)用,進(jìn)一步突出強(qiáng)調(diào)成分的特征,增強(qiáng)信息的傳達(dá)效果。五、英語分裂句的語義限制與認(rèn)知理?yè)?jù)5.1語義角色與分裂句的使用限制在英語分裂句的研究中,語義角色對(duì)分裂句的使用起著關(guān)鍵的限制作用。語義角色是指句子中名詞性成分與動(dòng)詞之間的語義關(guān)系,常見的語義角色包括施事(Agent)、受事(Patient)、工具(Instrument)、處所(Location)、時(shí)間(Time)等。這些語義角色在分裂句中的分布和使用并非隨意,而是受到一定的認(rèn)知和語義規(guī)則的制約。從施事角色來看,當(dāng)句子強(qiáng)調(diào)施事時(shí),分裂句的使用較為常見。在“ItwasJohnwhobrokethewindow.”中,“John”作為施事,是動(dòng)作“broke”的執(zhí)行者,通過分裂句結(jié)構(gòu)將其突顯出來,強(qiáng)調(diào)了打破窗戶這一動(dòng)作的主體是John。這符合人類認(rèn)知中對(duì)動(dòng)作執(zhí)行者的關(guān)注傾向,在實(shí)際交際中,明確施事有助于準(zhǔn)確傳達(dá)事件的主體信息。在描述犯罪場(chǎng)景時(shí),“Itwasthesuspectwhostolethevaluablenecklace.”強(qiáng)調(diào)了“thesuspect”作為施事的角色,使信息更加明確和關(guān)鍵。然而,并非所有的施事都能毫無限制地用于分裂句中。當(dāng)施事的語義特征不明確或過于模糊時(shí),分裂句的使用可能會(huì)受到限制。如果句子描述的是一種自然現(xiàn)象或抽象的行為,施事難以明確界定,此時(shí)使用分裂句強(qiáng)調(diào)施事可能會(huì)導(dǎo)致語義不清晰。在“Itrainedheavilyyesterday.”中,很難確定“rain”的施事,若強(qiáng)行使用分裂句強(qiáng)調(diào)施事,如“Itwassomethingthatrainedheavilyyesterday.”,會(huì)使句子顯得別扭且語義不明。受事在分裂句中的使用也有其特點(diǎn)和限制。當(dāng)受事成為句子想要強(qiáng)調(diào)的焦點(diǎn)時(shí),分裂句可以有效地突出受事的地位?!癐twasthebookthatIboughtyesterday.”中,“thebook”作為受事,是動(dòng)作“bought”的承受者,通過分裂句結(jié)構(gòu)被強(qiáng)調(diào),突出了購(gòu)買的對(duì)象。在實(shí)際交際中,強(qiáng)調(diào)受事可以幫助聽話者更準(zhǔn)確地了解動(dòng)作的目標(biāo)。在購(gòu)物場(chǎng)景中,“ItwasthenewphonethatIwantedtobuy.”強(qiáng)調(diào)了“thenewphone”作為受事的角色,使對(duì)方清楚說話者的購(gòu)買意向。但是,當(dāng)受事在句子中的語義地位不突出或與其他成分的語義關(guān)系不緊密時(shí),使用分裂句強(qiáng)調(diào)受事可能會(huì)破壞句子的語義連貫性。在“Hewalkedtotheparkquickly.”中,句子主要描述的是動(dòng)作“walked”以及動(dòng)作發(fā)生的方式和地點(diǎn),“thepark”作為處所成分,在語義上并非主要焦點(diǎn),若使用分裂句強(qiáng)調(diào)“thepark”,如“Itwastheparkthathewalkedtoquickly.”,會(huì)使句子的重點(diǎn)發(fā)生偏移,影響語義的自然傳達(dá)。工具、處所和時(shí)間等語義角色在分裂句中的使用同樣受到語義和認(rèn)知因素的限制。在“Itwasthekeythatopenedthedoor.”中,“thekey”作為工具,通過分裂句被強(qiáng)調(diào),突出了開門所使用的工具。這種強(qiáng)調(diào)方式符合人類認(rèn)知中對(duì)事物因果關(guān)系的關(guān)注,明確工具有助于理解事件的發(fā)生過程。然而,如果工具在句子中的語義作用不明顯或與其他成分的語義關(guān)聯(lián)較弱,使用分裂句強(qiáng)調(diào)工具可能會(huì)使句子顯得不自然。在“Heatebreakfastquickly.”中,句子主要強(qiáng)調(diào)的是動(dòng)作“ate”和方式“quickly”,沒有明顯的工具成分,若強(qiáng)行構(gòu)造分裂句強(qiáng)調(diào)工具,如“Itwassomethingthatheatebreakfastwithquickly.”,會(huì)使句子變得生硬且語義不合理。對(duì)于處所和時(shí)間語義角色,分裂句的使用也需要根據(jù)具體語境和語義需求來決定。“ItwasintheparkthatImetTomyesterday.”強(qiáng)調(diào)了處所“inthepark”,突出了事件發(fā)生的地點(diǎn);“ItwasyesterdaythatImetTominthepark.”則強(qiáng)調(diào)了時(shí)間“yesterday”,突出了事件發(fā)生的時(shí)間。在實(shí)際交際中,根據(jù)表達(dá)的重點(diǎn)選擇合適的分裂句結(jié)構(gòu)可以更準(zhǔn)確地傳達(dá)信息。當(dāng)討論聚會(huì)的相關(guān)事宜時(shí),“Itwasatthehotelthatthepartywasheld.”強(qiáng)調(diào)了聚會(huì)舉辦的處所,而“Itwaslastnightthatthepartywasheld.”則強(qiáng)調(diào)了聚會(huì)的時(shí)間。但是,如果處所或時(shí)間在句子中的語義地位不突出,使用分裂句強(qiáng)調(diào)這些成分可能會(huì)使句子的語義重心發(fā)生偏差。在“Heplayedfootballhappily.”中,句子主要描述的是動(dòng)作“played”和方式“happily”,處所和時(shí)間并非關(guān)鍵信息,若使用分裂句強(qiáng)調(diào)處所或時(shí)間,如“Itwasontheplaygroundthatheplayedfootballhappily.”或“Itwasintheafternoonthatheplayedfootballhappily.”,會(huì)使句子的重點(diǎn)不突出,影響語義的有效傳達(dá)。5.2預(yù)設(shè)與焦點(diǎn)的認(rèn)知分析預(yù)設(shè)與焦點(diǎn)是英語分裂句語義研究中的重要概念,它們?cè)谡J(rèn)知層面有著緊密的聯(lián)系和獨(dú)特的體現(xiàn)。預(yù)設(shè)是指言語交際雙方都早已知道的常識(shí),或者是發(fā)話者在發(fā)話前認(rèn)為他和受話者共享的信息,這種信息往往包含在語句的意思中,而無需表現(xiàn)在字面上。在英語分裂句中,預(yù)設(shè)是句子意義的重要組成部分,它為焦點(diǎn)的表達(dá)提供了背景和基礎(chǔ)?!癐twasthebookthatIboughtyesterday.”這句話的預(yù)設(shè)是“我昨天買了東西”,而焦點(diǎn)則是“thebook”,即強(qiáng)調(diào)我昨天買的是這本書。從認(rèn)知角度來看,預(yù)設(shè)是語言使用者在大腦中構(gòu)建的一種認(rèn)知背景,它幫助語言使用者更好地理解和處理信息。當(dāng)聽到這個(gè)分裂句時(shí),聽話者首先會(huì)根據(jù)預(yù)設(shè)信息,在腦海中構(gòu)建出“我昨天買了東西”這個(gè)認(rèn)知框架,然后再將焦點(diǎn)信息“thebook”納入這個(gè)框架中,從而準(zhǔn)確理解句子的含義。預(yù)設(shè)的存在使得語言表達(dá)更加簡(jiǎn)潔高效,因?yàn)樗苊饬酥貜?fù)表達(dá)雙方已知的信息,而是將重點(diǎn)放在焦點(diǎn)信息上,提高了信息傳遞的效率。焦點(diǎn)是分裂句中被強(qiáng)調(diào)的部分,是說話者想要突出的信息核心。在分裂句中,焦點(diǎn)通過特殊的句法結(jié)構(gòu)得到突顯,吸引語言使用者的注意力。在“ItwasJohnwhobrokethewindow.”中,“John”作為焦點(diǎn),通過“Itwas...who”的結(jié)構(gòu)被強(qiáng)調(diào),成為句子的信息中心。從認(rèn)知層面分析,焦點(diǎn)的突顯是人類認(rèn)知過程中對(duì)重要信息關(guān)注的體現(xiàn)。當(dāng)我們?cè)诮涣髦邢胍獜?qiáng)調(diào)某個(gè)關(guān)鍵信息時(shí),會(huì)運(yùn)用分裂句等語言手段將其焦點(diǎn)化,使其在認(rèn)知上更加突出,以便對(duì)方能夠迅速捕捉到重要信息。焦點(diǎn)的突顯還可以引導(dǎo)語言使用者的注意力方向,影響信息的處理和記憶。研究表明,人們?cè)谔幚戆裹c(diǎn)信息的句子時(shí),對(duì)焦點(diǎn)部分的關(guān)注度更高,記憶也更加深刻。預(yù)設(shè)與焦點(diǎn)在認(rèn)知層面相互作用,共同影響著分裂句的語義理解。預(yù)設(shè)為焦點(diǎn)提供了認(rèn)知基礎(chǔ),使得焦點(diǎn)信息能夠在一定的背景下被準(zhǔn)確理解。而焦點(diǎn)的突顯又進(jìn)一步強(qiáng)化了預(yù)設(shè)信息,使其更加明確和突出。在“ItwasintheparkthatImetTomyesterday.”中,預(yù)設(shè)“我昨天遇見了Tom”為焦點(diǎn)“inthepark”提供了事件背景,而焦點(diǎn)“inthepark”的強(qiáng)調(diào)又進(jìn)一步明確了事件發(fā)生的地點(diǎn),強(qiáng)化了預(yù)設(shè)信息。這種相互作用在認(rèn)知過程中有助于語言使用者構(gòu)建完整的語義框架,更好地理解句子所傳達(dá)的信息。不同類型的分裂句中,預(yù)設(shè)與焦點(diǎn)的表現(xiàn)形式和認(rèn)知作用也有所不同。在it分裂句中,焦點(diǎn)成分通常位于“Itbe”之后、“that/who”引導(dǎo)的從句之前,預(yù)設(shè)信息則包含在that/who引導(dǎo)的從句中。“Itwastheteacherwhogaveusalectureyesterday.”焦點(diǎn)是“theteacher”,預(yù)設(shè)是“有人昨天給我們做了講座”。在wh-分裂句中,焦點(diǎn)成分位于句末,由“what等引導(dǎo)的名詞性分句+系動(dòng)詞be的一定形式”引出,預(yù)設(shè)信息則隱含在名詞性分句所表達(dá)的寬泛概念中?!癢hatIneedisacupofcoffee.”焦點(diǎn)是“acupofcoffee”,預(yù)設(shè)是“我需要某種東西”。這些不同的表現(xiàn)形式反映了不同類型分裂句在認(rèn)知層面的特點(diǎn)和功能,也體現(xiàn)了語言使用者在表達(dá)和理解信息時(shí)的認(rèn)知策略和選擇。5.3語義限制的認(rèn)知?jiǎng)右蛴⒄Z分裂句語義限制背后有著深刻的認(rèn)知?jiǎng)右颍@些動(dòng)因與人類的認(rèn)知特性密切相關(guān)。人類認(rèn)知具有選擇性,在信息處理過程中,會(huì)根據(jù)自身的需求、興趣和注意力焦點(diǎn),從大量的信息中選擇出重要的部分進(jìn)行關(guān)注和加工。在英語分裂句中,語義角色的限制就體現(xiàn)了這種認(rèn)知選擇性。當(dāng)我們想要強(qiáng)調(diào)某個(gè)語義角色時(shí),會(huì)選擇將其作為分裂句的焦點(diǎn)成分,因?yàn)檫@個(gè)角色在當(dāng)前的認(rèn)知情境中對(duì)我們來說具有重要的意義。在描述一個(gè)事件時(shí),如果我們關(guān)注的是動(dòng)作的執(zhí)行者,就會(huì)使用分裂句強(qiáng)調(diào)施事角色,如“ItwasJohnwhobrokethewindow.”中,“John”作為施事,由于我們對(duì)動(dòng)作執(zhí)行者的關(guān)注而被選擇為焦點(diǎn)成分,突顯出來。這種選擇性使得我們能夠在復(fù)雜的語言表達(dá)中,突出關(guān)鍵信息,提高信息傳遞的效率。人類認(rèn)知還具有經(jīng)濟(jì)性,傾向于以最小的認(rèn)知努力獲取最大的認(rèn)知效果。預(yù)設(shè)與焦點(diǎn)的設(shè)置是認(rèn)知經(jīng)濟(jì)性的一種體現(xiàn)。預(yù)設(shè)是言語交際雙方共享的背景信息,通過預(yù)設(shè),語言使用者可以避免重復(fù)表達(dá)已知信息,從而減少認(rèn)知負(fù)擔(dān)。在分裂句中,預(yù)設(shè)為焦點(diǎn)的理解提供了基礎(chǔ),使得焦點(diǎn)信息能夠在已有認(rèn)知背景下被快速理解?!癐twasthebookthatIboughtyesterday.”中,預(yù)設(shè)“我昨天買了東西”是雙方已知的信息,在此基礎(chǔ)上,焦點(diǎn)“thebook”被突出強(qiáng)調(diào),語言使用者只需關(guān)注焦點(diǎn)信息,就能快速理解句子的核心內(nèi)容。這種預(yù)設(shè)與焦點(diǎn)的配合,使得語言表達(dá)更加簡(jiǎn)潔高效,符合認(rèn)知經(jīng)濟(jì)性原則。語義限制的認(rèn)知?jiǎng)右蜻€與人類的認(rèn)知經(jīng)驗(yàn)和概念結(jié)構(gòu)有關(guān)。人類在長(zhǎng)期的認(rèn)知過程中,形成了對(duì)各種語義角色和概念關(guān)系的認(rèn)知模式。在英語分裂句中,語義限制反映了這些認(rèn)知模式。當(dāng)我們強(qiáng)調(diào)工具語義角色時(shí),會(huì)選擇具有明確工具屬性的成分作為焦點(diǎn),因?yàn)檫@符合我們對(duì)工具概念的認(rèn)知。在“Itwasthekeythatopenedthedoor.”中,“thekey”作為工具,與我們認(rèn)知中“開門需要鑰匙”的概念結(jié)構(gòu)相匹配,所以能夠自然地成為分裂句的焦點(diǎn)成分。這種基于認(rèn)知經(jīng)驗(yàn)和概念結(jié)構(gòu)的語義限制,有助于語言使用者在表達(dá)和理解分裂句時(shí),快速建立語義聯(lián)系,提高語言處理的速度和準(zhǔn)確性。六、英語分裂句的語用功能與認(rèn)知關(guān)聯(lián)6.1強(qiáng)調(diào)功能與認(rèn)知突顯英語分裂句最顯著的語用功能之一便是強(qiáng)調(diào),而這種強(qiáng)調(diào)功能在認(rèn)知層面體現(xiàn)為認(rèn)知突顯。在語言交際中,說話者常常運(yùn)用分裂句將句子中的某一特定成分置于突出位置,使其在認(rèn)知上更加顯著,從而達(dá)到強(qiáng)調(diào)的目的。在“ItwasthebookthatIboughtyesterday.”這一it分裂句中,“thebook”作為被強(qiáng)調(diào)成分,通過“Itwas...that”的結(jié)構(gòu)被突顯出來。從認(rèn)知角度看,當(dāng)聽話者聽到這個(gè)句子時(shí),注意力會(huì)首先被“thebook”吸引,因?yàn)樗幱诜至丫涞慕裹c(diǎn)位置,在認(rèn)知過程中具有更高的突顯度。這種突顯使得“thebook”成為信息的核心,相比普通陳述句“Iboughtthebookyesterday.”,分裂句更加強(qiáng)調(diào)了購(gòu)買的對(duì)象是這本書,而非其他物品,突出了信息的重點(diǎn)。分裂句的強(qiáng)調(diào)功能在不同語境下具有不同的表現(xiàn)形式和作用。在對(duì)比語境中,分裂句可以通過強(qiáng)調(diào)不同的成分來突出對(duì)比信息,增強(qiáng)表達(dá)的效果。在討論學(xué)生的成績(jī)時(shí),“ItwasTomwhogotanAintheexam,notJohn.”這個(gè)分裂句強(qiáng)調(diào)了“Tom”是在考試中獲得A的人,與“notJohn”形成鮮明對(duì)比,使對(duì)比信息更加突出,讓聽話者能夠清晰地了解到成績(jī)的差異。在這種情況下,“Tom”作為對(duì)比的焦點(diǎn),在認(rèn)知上被高度突顯,成為聽話者關(guān)注的核心信息。在回答問題時(shí),分裂句的強(qiáng)調(diào)功能也能發(fā)揮重要作用。當(dāng)被問到“Whobrokethewindow?”,回答“ItwasMarywhobrokethewindow.”,通過分裂句將“Mary”作為強(qiáng)調(diào)成分,直接回應(yīng)了問題的焦點(diǎn),使回答更加準(zhǔn)確和有力。從認(rèn)知角度分析,這種強(qiáng)調(diào)方式符合人類在交流中對(duì)問題答案的關(guān)注模式,將答案中的關(guān)鍵信息突顯出來,有助于快速、準(zhǔn)確地傳達(dá)信息,滿足聽話者對(duì)問題解答的認(rèn)知需求。在文學(xué)作品和演講等語言運(yùn)用場(chǎng)景中,分裂句的強(qiáng)調(diào)功能還能增強(qiáng)語言的表現(xiàn)力和感染力。在馬丁?路德?金的著名演講《我有一個(gè)夢(mèng)想》中,“Itisnotbecauseofthecoloroftheirskinthatweshouldjudgepeople,butbecauseoftheircharacter.”這個(gè)分裂句強(qiáng)調(diào)了判斷人的依據(jù)不應(yīng)是膚色,而是品格,通過強(qiáng)調(diào)這一核心觀點(diǎn),增強(qiáng)了演講的說服力和感染力,使聽眾更加深刻地理解和認(rèn)同演講者的思想。在文學(xué)作品中,作者也常常運(yùn)用分裂句來強(qiáng)調(diào)關(guān)鍵情節(jié)或人物特點(diǎn),如“Itwastheloveforherfamilythatdrovehertomakesuchasacrifice.”強(qiáng)調(diào)了人物行為的動(dòng)機(jī),使讀者對(duì)人物的內(nèi)心世界和行為邏輯有更深入的理解,提升了作品的藝術(shù)效果。6.2信息結(jié)構(gòu)與認(rèn)知處理英語分裂句在信息結(jié)構(gòu)中扮演著重要的角色,與人類認(rèn)知處理信息的方式緊密相關(guān)。從信息結(jié)構(gòu)的角度來看,句子通常包含已知信息和新信息,已知信息是說話者認(rèn)為聽話者已經(jīng)知道的內(nèi)容,而新信息則是說話者想要傳達(dá)的重要內(nèi)容。在英語分裂句中,這種信息結(jié)構(gòu)得到了獨(dú)特的體現(xiàn)。在“ItwasthebookthatIboughtyesterday.”中,“thatIboughtyesterday”部分包含了已知信息,即說話者昨天買了東西,而“thebook”則是新信息,通過分裂句結(jié)構(gòu)被突出強(qiáng)調(diào)。這種信息結(jié)構(gòu)的安排符合人類認(rèn)知處理信息的規(guī)律,即先基于已知信息構(gòu)建認(rèn)知基礎(chǔ),再將新信息融入其中,從而更好地理解和記憶信息。在認(rèn)知處理過程中,人類傾向于將注意力集中在新信息上,而分裂句的結(jié)構(gòu)恰好能夠引導(dǎo)語言使用者的注意力。當(dāng)聽到分裂句時(shí),聽話者會(huì)首先關(guān)注被強(qiáng)調(diào)的成分,因?yàn)樗诰渥又芯哂休^高的突顯度。在“ItwasJohnwhowonthefirstprize.”中,“John”作為被強(qiáng)調(diào)的成分,吸引了聽話者的注意力,使其成為認(rèn)知焦點(diǎn)。這種注意力的引導(dǎo)有助于提高信息處理的效率,使聽話者能夠快速準(zhǔn)確地獲取關(guān)鍵信息。相關(guān)的認(rèn)知心理學(xué)研究表明,人們?cè)谔幚戆裹c(diǎn)信息的句子時(shí),對(duì)焦點(diǎn)部分的記憶更加深刻,反應(yīng)速度也更快。這進(jìn)一步證明了分裂句在信息結(jié)構(gòu)中對(duì)認(rèn)知處理的積極作用,通過突出新信息,增強(qiáng)了信息的可記憶性和可理解性。分裂句還能夠通過調(diào)整信息結(jié)構(gòu)來適應(yīng)不同的語境和交際需求。在對(duì)話中,當(dāng)需要回應(yīng)對(duì)方的問題或澄清誤解時(shí),分裂句可以根據(jù)具體情況強(qiáng)調(diào)不同的信息。當(dāng)被問到“Whatdidyoubuyyesterday?”,回答“ItwasabookthatIboughtyesterday.”強(qiáng)調(diào)了購(gòu)買的物品;而當(dāng)被問到“Whoboughtthebook?”,回答“ItwasIwhoboughtthebook.”則強(qiáng)調(diào)了購(gòu)買者。這種根據(jù)語境靈活調(diào)整信息結(jié)構(gòu)的能力,體現(xiàn)了分裂句在認(rèn)知層面上與人類交際需求的契合度,能夠幫助語言使用者更好地進(jìn)行信息交流和溝通。在語篇中,分裂句的信息結(jié)構(gòu)與認(rèn)知處理也對(duì)語篇的連貫性和邏輯性產(chǎn)生影響。通過強(qiáng)調(diào)關(guān)鍵信息,分裂句可以使語篇中的重要內(nèi)容更加突出,增強(qiáng)語篇的層次感和清晰度。在論述性的文章中,使用分裂句強(qiáng)調(diào)論點(diǎn)或論據(jù),能夠引導(dǎo)讀者的思路,使讀者更好地理解文章的主旨和邏輯關(guān)系?!癐twasthelackofcommunicationthatledtothefailureoftheproject.”這個(gè)分裂句強(qiáng)調(diào)了項(xiàng)目失敗的原因,在語篇中起到了突出重點(diǎn)、銜接上下文的作用,使整個(gè)論述更加連貫和有說服力。6.3語用功能的認(rèn)知差異與應(yīng)用不同類型的英語分裂句在語用功能上存在顯著的認(rèn)知差異,這些差異源于其結(jié)構(gòu)特點(diǎn)和語義表達(dá)的不同,并且在實(shí)際語言運(yùn)用中有著各自獨(dú)特的應(yīng)用場(chǎng)景。it分裂句以其典型的“Itbe+強(qiáng)調(diào)成分+that/who...”結(jié)構(gòu),在強(qiáng)調(diào)功能上表現(xiàn)得尤為突出,其認(rèn)知突顯作用十分明顯。通過將強(qiáng)調(diào)成分置于“Itbe”之后,it分裂句能夠直接將該成分聚焦,使其成為認(rèn)知上的焦點(diǎn)。在“ItwasthebookthatIboughtyesterday.”中,“thebook”被突顯出來,說話者利用這種結(jié)構(gòu)引導(dǎo)聽話者將注意力集中在“thebook”上,強(qiáng)調(diào)購(gòu)買的對(duì)象是這本書。這種強(qiáng)調(diào)方式在信息傳遞中具有很強(qiáng)的針對(duì)性,能夠明確突出關(guān)鍵信息,使聽話者迅速捕捉到重點(diǎn)。在學(xué)術(shù)寫作中,當(dāng)闡述某個(gè)重要理論的關(guān)鍵要素時(shí),使用it分裂句可以強(qiáng)調(diào)核心概念,增強(qiáng)論述的清晰度和說服力?!癐twastheconceptofrelativitythatEinsteinproposed,whichrevolutionizedthefieldofphysics.”強(qiáng)調(diào)了“theconceptofrelativity”這一核心概念,使讀者能夠準(zhǔn)確把握句子的關(guān)鍵內(nèi)容。wh-分裂句的結(jié)構(gòu)為“what等引導(dǎo)的名詞性分句+系動(dòng)詞be的一定形式+被強(qiáng)調(diào)部分”,這種結(jié)構(gòu)使其在語用功能上不僅具有強(qiáng)調(diào)作用,還具備一定的解釋和說明功能。從認(rèn)知角度看,wh-分裂句通過將被強(qiáng)調(diào)部分置于句末,在強(qiáng)調(diào)的同時(shí),利用前面的名詞性分句對(duì)被強(qiáng)調(diào)部分進(jìn)行鋪墊和解釋。在“WhatIneedisacupofcoffee.”中,“WhatIneed”這一名詞性分句表達(dá)了一個(gè)寬泛的概念,為“acupofcoffee”提供了認(rèn)知背景,然后在句末強(qiáng)調(diào)“acupofcoffee”,使聽話者在理解了“我需要某種東西”的基礎(chǔ)上,進(jìn)一步明確具體需求。在日常對(duì)話中,當(dāng)需要對(duì)某個(gè)問題進(jìn)行詳細(xì)解釋時(shí),wh-分裂句能夠發(fā)揮其獨(dú)特的語用功能。當(dāng)被問到“Whatdoyouwantforbreakfast?”,回答“WhatIwantforbreakfastisasandwich.”,這里的wh-分裂句既強(qiáng)調(diào)了“asandwich”這一早餐需求,又對(duì)問題進(jìn)行了具體的解釋,使交流更加順暢。在實(shí)際語言運(yùn)用中,根據(jù)不同的交際目的和語境,我們需要靈活選擇合適的分裂句類型。在廣告宣傳中,為了突出產(chǎn)品的某個(gè)特點(diǎn),常常使用it分裂句來強(qiáng)調(diào)關(guān)鍵信息?!癐tisthehigh-qualitymaterialthatmakesourproductsstandout.”強(qiáng)調(diào)了產(chǎn)品的高質(zhì)量材料,吸引消費(fèi)者的注意力。在故事講述中,wh-分裂句可以用來逐步揭示故事的關(guān)鍵元素,增強(qiáng)故事的吸引力和連貫性?!癢hathappenednextwasasuddenturnofeventsthatsurprisedeveryone.”先通過“Whathappenednext”引發(fā)讀者的好奇心,然后在句末強(qiáng)調(diào)“asuddenturnofevents”,使故事的發(fā)展更加引人入勝。在翻譯領(lǐng)域,了解不同類型分裂句的語用功能和認(rèn)知差異也非常重要。在將英語分裂句翻譯成其他語言時(shí),需要根據(jù)目標(biāo)語言的特點(diǎn)和表達(dá)習(xí)慣,準(zhǔn)確傳達(dá)原句的語用意義。在將“Itwasthebeautifulscenerythatattractedus.”翻譯成漢語時(shí),要考慮到漢語中強(qiáng)調(diào)句式的表達(dá)方式,如“正是那美麗的風(fēng)景吸引了我們”,以確保譯文能夠準(zhǔn)確傳達(dá)原句的強(qiáng)調(diào)效果和語用功能。七、英語分裂句的生成機(jī)制與認(rèn)知過程7.1從常式句到分裂句的轉(zhuǎn)換從常式句到分裂句的轉(zhuǎn)換過程蘊(yùn)含著豐富的認(rèn)知操作,通過具體實(shí)例分析可以更清晰地揭示這一過程背后的認(rèn)知機(jī)制。以常式句“Johnboughtabookyesterday.”為例,當(dāng)我們想要強(qiáng)調(diào)不同的句子成分時(shí),會(huì)運(yùn)用分裂句結(jié)構(gòu)進(jìn)行轉(zhuǎn)換。若強(qiáng)調(diào)主語“John”,則轉(zhuǎn)換為“ItwasJohnwhoboughtabookyesterday.”;若強(qiáng)調(diào)賓語“abook”,變?yōu)椤癐twasabookthatJohnboughtyesterday.”;若強(qiáng)調(diào)時(shí)間狀語“yesterday”,則是“ItwasyesterdaythatJohnboughtabook.”。在這個(gè)轉(zhuǎn)換過程中,首先涉及到信息焦點(diǎn)的確定。說話者根據(jù)交際意圖和想要強(qiáng)調(diào)的內(nèi)容,從常式句中選擇特定的成分作為焦點(diǎn)。當(dāng)說話者想要突出動(dòng)作的執(zhí)行者時(shí),就會(huì)選擇主語“John”作為焦點(diǎn);若想強(qiáng)調(diào)購(gòu)買的對(duì)象,便會(huì)將賓語“abook”確定為焦點(diǎn)。這種焦點(diǎn)的選擇體現(xiàn)了人類認(rèn)知的選擇性,即根據(jù)自身的需求和關(guān)注點(diǎn),從句子所傳達(dá)的眾多信息中挑選出關(guān)鍵信息進(jìn)行強(qiáng)調(diào)。在確定焦點(diǎn)后,通過“Itbe+強(qiáng)調(diào)成分+that/who...”的分裂句結(jié)構(gòu)對(duì)常式句進(jìn)行重新組織?!癐tbe”結(jié)構(gòu)作為引導(dǎo),為焦點(diǎn)的突顯提供了句法框架,“that/who”引導(dǎo)的從句則對(duì)焦點(diǎn)進(jìn)行補(bǔ)充說明,提供相關(guān)的背景信息,使句子的意義更加完整。在“ItwasJohnwhoboughtabookyesterday.”中,“Itwas”引出焦點(diǎn)“John”,“whoboughtabookyesterday”這個(gè)從句進(jìn)一步描述了John的行為,補(bǔ)充了事件的具體內(nèi)容。這種結(jié)構(gòu)的運(yùn)用改變了句子的信息分布,使焦點(diǎn)成分在認(rèn)知上得到突顯,吸引聽話者的注意力,突出了說話者想要傳達(dá)的重點(diǎn)信息。從常式句到分裂句的轉(zhuǎn)換還涉及到認(rèn)知層面的信息加工和整合。在轉(zhuǎn)換過程中,語言使用者需要在大腦中對(duì)常式句的信息進(jìn)行重新梳理和組織,將焦點(diǎn)信息與背景信息進(jìn)行分離和整合,構(gòu)建出分裂句的結(jié)構(gòu)。這一過程需要語言使用者具備一定的認(rèn)知能力和語言運(yùn)用能力,能夠根據(jù)交際需求靈活地調(diào)整句子的形式和信息表達(dá)。這種認(rèn)知操作也反映了人類在語言表達(dá)中對(duì)信息的精細(xì)處理和對(duì)交際效果的追求,通過分裂句的轉(zhuǎn)換,使語言表達(dá)更加準(zhǔn)確、生動(dòng),能夠更好地滿足不同語境下的交際需求。7.2認(rèn)知因素對(duì)分裂句生成的影響認(rèn)知因素在英語分裂句的生成過程中起著至關(guān)重要的作用,其中注意力和意圖是兩個(gè)關(guān)鍵的認(rèn)知要素,它們從不同方面影響著分裂句的生成。注意力是人類認(rèn)知活動(dòng)中的一種重要資源,它決定了我們?cè)诒姸嘈畔⒅嘘P(guān)注的焦點(diǎn)。在英語分裂句的生成中,注意力的分配直接影響著說話者對(duì)強(qiáng)調(diào)成分的選擇。當(dāng)說話者想要突出某個(gè)特定信息時(shí),會(huì)將注意力集中在該信息上,并通過分裂句結(jié)構(gòu)將其突顯出來。在描述一場(chǎng)體育比賽時(shí),說話者如果關(guān)注的是比賽的獲勝者,就會(huì)說“ItwasJohnwhowonthegame.”,將注意力聚焦在“John”上,通過分裂句強(qiáng)調(diào)他是獲勝者這一信息。這是因?yàn)樵谡f話者的認(rèn)知過程中,“John”作為獲勝者這一信息具有較高的價(jià)值和重要性,吸引了其注意力,從而促使說話者選擇將“John”作為分裂句的強(qiáng)調(diào)成分,以突出這一關(guān)鍵信息。意圖是說話者在交際中想要達(dá)到的目的或傳達(dá)的意義,它對(duì)分裂句的生成具有明確的導(dǎo)向作用。不同的交際意圖會(huì)導(dǎo)致說話者選擇不同的分裂句結(jié)構(gòu)和強(qiáng)調(diào)內(nèi)容。當(dāng)說話者的意圖是強(qiáng)調(diào)原因時(shí),會(huì)生成相應(yīng)的分裂句來突出原因成分。在解釋項(xiàng)目失敗的原因時(shí),說話者可能會(huì)說“Itwasthelackoffundsthatledtothefailureoftheproject.”,這里說話者的意圖是明確指出項(xiàng)目失敗的原因是資金短缺,因此通過分裂句將“thelackoffunds”作為強(qiáng)調(diào)成分,以準(zhǔn)確傳達(dá)這一意圖。如果說話者的意圖是對(duì)比兩個(gè)事物,就會(huì)運(yùn)用分裂句強(qiáng)調(diào)對(duì)比的對(duì)象?!癐twasthequality,nottheprice,thatmadetheproductpopular.”,通過分裂句強(qiáng)調(diào)了產(chǎn)品受歡迎的原因是質(zhì)量,而非價(jià)格,突出了質(zhì)量和價(jià)格的對(duì)比,實(shí)現(xiàn)了說話者對(duì)比的意圖。除了注意力和意圖,認(rèn)知語境也是影響分裂句生成的重要因素。認(rèn)知語境是語言使用者在語言交際過程中所依賴的各種背景知識(shí)和認(rèn)知假設(shè)的總和,它包括語言知識(shí)、百科知識(shí)、社會(huì)文化知識(shí)以及說話者和聽話者的共同知識(shí)等。在不同的認(rèn)知語境中,說話者會(huì)根據(jù)具體情況選擇合適的分裂句來表達(dá)自己的意思。在學(xué)術(shù)討論的語境中,說話者為了強(qiáng)調(diào)某個(gè)理論的重要性,可能會(huì)說“Itwasthistheorythatrevolutionizedthefieldofstudy.”;而在日常對(duì)話中,當(dāng)描述一次購(gòu)物經(jīng)歷時(shí),說話者為了突出購(gòu)買的物品,會(huì)說“ItwasanewlaptopthatIboughtyesterday.”。這些例子表明,認(rèn)知語境為分裂句的生成提供了背景和依據(jù),說話者會(huì)根據(jù)認(rèn)知語境中的各種因素,如話題、參與者的知識(shí)水平、交際目的等,來確定分裂句的形式和強(qiáng)調(diào)內(nèi)容,以確保信息能夠準(zhǔn)確、有效地傳達(dá)給聽話者。7.3分裂句生成的認(rèn)知模型構(gòu)建為了更深入地理解英語分裂句的生成機(jī)制,我們嘗試構(gòu)建一個(gè)基于認(rèn)知語言學(xué)理論的分裂句生成認(rèn)知模型。該模型主要涉及認(rèn)知語境、注意力分配、意圖表達(dá)以及語言結(jié)構(gòu)的選擇和整合等方面。認(rèn)知語境是分裂句生成的基礎(chǔ)背景。在語言交際中,說話者所處的認(rèn)知語境包含了各種背景知識(shí)、共同知識(shí)以及當(dāng)前的交際情境等。這些因素共同影響著說話者對(duì)信息的理解和表達(dá)。在討論一場(chǎng)足球比賽時(shí),比賽的相關(guān)信息,如比賽的時(shí)間、地點(diǎn)、參賽隊(duì)伍等,以及說話者和聽話者對(duì)足球的了解程度等,都構(gòu)成了認(rèn)知
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年金屬基復(fù)合材料項(xiàng)目合作計(jì)劃書
- 2025年地質(zhì)勘察及探礦核儀器合作協(xié)議書
- 夜間護(hù)理中的感染控制
- 體溫調(diào)節(jié)的生理機(jī)制
- 慢性病患者的康復(fù)護(hù)理管理
- 痛經(jīng)患者的睡眠改善方案
- 巨脾護(hù)理中的營(yíng)養(yǎng)支持
- 斜視護(hù)理的進(jìn)展分享
- 鼻出血的護(hù)理新技術(shù)應(yīng)用
- 吸蟲概論課件
- 民間美術(shù)課件
- ECMO助力心肺移植
- 《軟件工程》機(jī)考題庫(kù)
- 2025貴州遵義市大數(shù)據(jù)集團(tuán)有限公司招聘工作人員及筆試歷年參考題庫(kù)附帶答案詳解
- 2025重慶兩江新區(qū)公安機(jī)關(guān)輔警招聘56人備考題庫(kù)完整答案詳解
- 2025年居住區(qū)智慧化改造項(xiàng)目可行性研究報(bào)告及總結(jié)分析
- JJG646-2006移液器檢定規(guī)程
- 2025年法律實(shí)務(wù)賽項(xiàng) 國(guó)賽 備考考試試題庫(kù) 有答案
- 感染科醫(yī)護(hù)人員防護(hù)措施
- 物料異常應(yīng)急預(yù)案
- 倉(cāng)庫(kù)統(tǒng)計(jì)員的工作總結(jié)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論