從認(rèn)知視角剖析英語(yǔ)介詞“AT”的多義網(wǎng)絡(luò)構(gòu)建與理解_第1頁(yè)
從認(rèn)知視角剖析英語(yǔ)介詞“AT”的多義網(wǎng)絡(luò)構(gòu)建與理解_第2頁(yè)
從認(rèn)知視角剖析英語(yǔ)介詞“AT”的多義網(wǎng)絡(luò)構(gòu)建與理解_第3頁(yè)
從認(rèn)知視角剖析英語(yǔ)介詞“AT”的多義網(wǎng)絡(luò)構(gòu)建與理解_第4頁(yè)
從認(rèn)知視角剖析英語(yǔ)介詞“AT”的多義網(wǎng)絡(luò)構(gòu)建與理解_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩23頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

從認(rèn)知視角剖析英語(yǔ)介詞“AT”的多義網(wǎng)絡(luò)構(gòu)建與理解一、引言1.1研究背景與動(dòng)機(jī)介詞作為英語(yǔ)詞匯體系中的重要組成部分,在語(yǔ)言表達(dá)中承擔(dān)著不可或缺的角色。它們雖看似簡(jiǎn)單,卻蘊(yùn)含著豐富而復(fù)雜的語(yǔ)義和語(yǔ)用功能。英語(yǔ)介詞“at”便是其中典型的多義詞,其應(yīng)用范圍極為廣泛,在各類語(yǔ)境中頻繁出現(xiàn),具有豐富的語(yǔ)義和語(yǔ)用功能。從引導(dǎo)各類狀語(yǔ)從句,到構(gòu)成眾多常用的介詞短語(yǔ),如“athome”“atwork”等,“at”在英語(yǔ)的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)和日常表達(dá)中都占據(jù)著重要地位。在不同的語(yǔ)境下,“at”能夠表達(dá)多種不同的意義,這一多義性特點(diǎn)使其成為英語(yǔ)學(xué)習(xí)和研究中的一個(gè)關(guān)鍵難點(diǎn)與重點(diǎn)。例如,在表示地點(diǎn)時(shí),“at”可用于描述具體的小地點(diǎn),像“Iamatthestation”(我在車站),強(qiáng)調(diào)處于某個(gè)特定的位置點(diǎn);在時(shí)間表達(dá)方面,“at3o'clock”(在三點(diǎn)鐘)精準(zhǔn)地指出了具體的時(shí)間點(diǎn)。此外,“at”還能表示狀態(tài),如“atrest”(處于靜止?fàn)顟B(tài));表示方式,如“atease”(自在地);表示程度,如“atleast”(至少);表示方向,如“atthecorner”(在拐角處)等。這些豐富多樣的語(yǔ)義,使得“at”在英語(yǔ)交流中發(fā)揮著極為靈活且關(guān)鍵的作用。傳統(tǒng)語(yǔ)言學(xué)研究中,對(duì)介詞多義現(xiàn)象的分析往往局限于對(duì)語(yǔ)義的簡(jiǎn)單描述,缺乏全面系統(tǒng)的剖析,且多依賴語(yǔ)境,主要聚焦于句子層面或部分動(dòng)詞述謂結(jié)構(gòu)的變化。然而,隨著認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的興起,為介詞多義現(xiàn)象的研究開(kāi)辟了全新的視角。認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)認(rèn)為,介詞的多義性并非是隨意和孤立的,而是基于人類的認(rèn)知模式和經(jīng)驗(yàn),通過(guò)隱喻、轉(zhuǎn)喻等認(rèn)知機(jī)制,從一個(gè)核心意義逐漸衍生出一系列相互關(guān)聯(lián)的意義,從而形成一個(gè)緊密交織的多義網(wǎng)絡(luò)。對(duì)于英語(yǔ)學(xué)習(xí)者而言,深入理解“at”的多義網(wǎng)絡(luò)及其背后的認(rèn)知機(jī)制,具有至關(guān)重要的意義。一方面,這有助于學(xué)習(xí)者更加準(zhǔn)確、靈活地運(yùn)用“at”進(jìn)行表達(dá),避免因語(yǔ)義理解偏差而導(dǎo)致的語(yǔ)言錯(cuò)誤,從而有效提升語(yǔ)言表達(dá)的準(zhǔn)確性和流暢性。另一方面,通過(guò)探究“at”的多義性,學(xué)習(xí)者能夠更好地把握英語(yǔ)語(yǔ)言的內(nèi)在邏輯和認(rèn)知規(guī)律,深化對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)言文化的理解,進(jìn)一步提高語(yǔ)言學(xué)習(xí)的效率和質(zhì)量。同時(shí),從語(yǔ)言研究的角度來(lái)看,對(duì)“at”多義網(wǎng)絡(luò)的認(rèn)知解讀,能夠豐富和完善認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)在介詞研究領(lǐng)域的理論體系,為其他介詞乃至整個(gè)詞匯多義性的研究提供有益的參考和借鑒,推動(dòng)語(yǔ)言學(xué)研究的不斷發(fā)展與進(jìn)步。1.2研究目的與問(wèn)題本研究旨在深入剖析英語(yǔ)介詞“at”的多義網(wǎng)絡(luò),并揭示其背后深層的認(rèn)知機(jī)制。通過(guò)運(yùn)用認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的理論和方法,全面系統(tǒng)地梳理“at”的各種語(yǔ)義,構(gòu)建其多義網(wǎng)絡(luò)模型,從認(rèn)知角度解釋這些語(yǔ)義之間的關(guān)聯(lián)和演變,為英語(yǔ)介詞多義性研究提供更深入的理論支持。同時(shí),通過(guò)對(duì)“at”多義網(wǎng)絡(luò)的認(rèn)知解讀,期望為英語(yǔ)學(xué)習(xí)者提供更有效的學(xué)習(xí)策略和方法,幫助他們更好地理解和掌握“at”的用法,提高語(yǔ)言運(yùn)用能力?;谏鲜鲅芯磕康模狙芯繑M解決以下關(guān)鍵問(wèn)題:第一,“at”的原型意義是什么?其核心語(yǔ)義特征如何確定?在確定“at”的原型意義時(shí),需要綜合考慮其在語(yǔ)言使用中的頻率、語(yǔ)義的穩(wěn)定性以及與其他語(yǔ)義的關(guān)聯(lián)性等因素。通過(guò)對(duì)大量語(yǔ)料的分析,結(jié)合認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)中關(guān)于原型意義的判定標(biāo)準(zhǔn),來(lái)明確“at”的原型意義及其核心語(yǔ)義特征。第二,“at”的多義網(wǎng)絡(luò)是如何構(gòu)建的?各個(gè)義項(xiàng)之間通過(guò)何種認(rèn)知機(jī)制相互關(guān)聯(lián)?這需要深入探究隱喻、轉(zhuǎn)喻等認(rèn)知機(jī)制在“at”語(yǔ)義擴(kuò)展中的作用,分析不同義項(xiàng)之間的語(yǔ)義映射關(guān)系,從而構(gòu)建出清晰的“at”多義網(wǎng)絡(luò)結(jié)構(gòu)。第三,從認(rèn)知角度出發(fā),如何解釋“at”在不同語(yǔ)境下的語(yǔ)義選擇和理解?在實(shí)際語(yǔ)言運(yùn)用中,“at”的語(yǔ)義會(huì)受到語(yǔ)境的影響而發(fā)生變化。因此,需要研究語(yǔ)境因素如何激活“at”的不同語(yǔ)義,以及語(yǔ)言使用者如何根據(jù)語(yǔ)境線索準(zhǔn)確理解“at”的含義,為語(yǔ)言理解和運(yùn)用提供認(rèn)知層面的解釋。1.3研究意義與價(jià)值從理論層面來(lái)看,本研究具有重要的學(xué)術(shù)價(jià)值,能夠?yàn)檎J(rèn)知語(yǔ)言學(xué)領(lǐng)域的介詞研究注入新的活力。在傳統(tǒng)語(yǔ)言學(xué)對(duì)介詞多義現(xiàn)象的研究中,由于缺乏系統(tǒng)性和全面性,往往無(wú)法深入揭示介詞多義性的本質(zhì)。而本研究運(yùn)用認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的理論和方法,深入剖析英語(yǔ)介詞“at”的多義網(wǎng)絡(luò),不僅能夠清晰地梳理出“at”各個(gè)義項(xiàng)之間的內(nèi)在聯(lián)系,還能揭示這些義項(xiàng)是如何基于人類的認(rèn)知模式和經(jīng)驗(yàn),通過(guò)隱喻、轉(zhuǎn)喻等認(rèn)知機(jī)制逐漸衍生和擴(kuò)展的。這一研究成果有助于豐富和完善認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)在介詞多義性研究方面的理論體系,為其他介詞乃至整個(gè)詞匯多義性的研究提供了全新的思路和方法,推動(dòng)語(yǔ)言學(xué)研究在認(rèn)知視角下的深入發(fā)展。在實(shí)踐應(yīng)用方面,本研究對(duì)英語(yǔ)教學(xué)和語(yǔ)言應(yīng)用具有顯著的指導(dǎo)意義。對(duì)于英語(yǔ)學(xué)習(xí)者而言,英語(yǔ)介詞“at”的多義性一直是學(xué)習(xí)過(guò)程中的難點(diǎn)。傳統(tǒng)的教學(xué)方法側(cè)重于對(duì)“at”各個(gè)義項(xiàng)的孤立講解,學(xué)生往往難以理解和記憶,導(dǎo)致在實(shí)際運(yùn)用中頻繁出錯(cuò)。而本研究通過(guò)對(duì)“at”多義網(wǎng)絡(luò)的認(rèn)知解讀,能夠幫助學(xué)習(xí)者從認(rèn)知的角度理解“at”的語(yǔ)義演變和擴(kuò)展規(guī)律,從而更加系統(tǒng)、深入地掌握“at”的用法。例如,學(xué)習(xí)者在理解了“at”表示地點(diǎn)的原型意義后,通過(guò)隱喻機(jī)制,能夠更容易理解其在表示時(shí)間、狀態(tài)、方式等方面的衍生意義。這不僅有助于提高學(xué)習(xí)者對(duì)“at”的記憶效果,還能增強(qiáng)他們?cè)趯?shí)際語(yǔ)言運(yùn)用中的靈活性和準(zhǔn)確性,提升語(yǔ)言表達(dá)能力。此外,在語(yǔ)言應(yīng)用領(lǐng)域,如翻譯、語(yǔ)言教學(xué)材料編寫(xiě)、自然語(yǔ)言處理等方面,本研究的成果也具有重要的參考價(jià)值。在翻譯過(guò)程中,譯者可以依據(jù)“at”的多義網(wǎng)絡(luò)和認(rèn)知機(jī)制,更準(zhǔn)確地理解原文中“at”的含義,從而選擇恰當(dāng)?shù)淖g文,避免因語(yǔ)義理解偏差而導(dǎo)致的翻譯錯(cuò)誤。在編寫(xiě)語(yǔ)言教學(xué)材料時(shí),編寫(xiě)者可以根據(jù)本研究的成果,優(yōu)化教學(xué)內(nèi)容的編排,采用更符合學(xué)習(xí)者認(rèn)知規(guī)律的教學(xué)方法,提高教學(xué)效果。在自然語(yǔ)言處理領(lǐng)域,本研究的成果有助于改進(jìn)計(jì)算機(jī)對(duì)英語(yǔ)介詞“at”的語(yǔ)義理解和分析算法,提高自然語(yǔ)言處理系統(tǒng)的準(zhǔn)確性和智能化水平。二、理論基礎(chǔ)與研究方法2.1認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)相關(guān)理論2.1.1意象圖式理論意象圖式理論是認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)中的重要理論之一,它為我們理解語(yǔ)言的意義構(gòu)建和概念形成提供了獨(dú)特的視角。意象圖式的概念最早由Lakoff和Johnson在1980年出版的《我們賴以生存的隱喻》一書(shū)中提出。他們認(rèn)為,意象圖式是相對(duì)簡(jiǎn)單的,在我們的日常身體體驗(yàn)中反復(fù)出現(xiàn)的結(jié)構(gòu),如容器、路徑、連接、動(dòng)力、平衡,或某種空間方位或關(guān)系,上—下,前—后,部分—整體,中心—邊緣。意象圖式具有高度的抽象性和概括性,它不是具體的形象或圖像,而是一種抽象的認(rèn)知結(jié)構(gòu),來(lái)源于人們?cè)谌粘I钪信c周圍環(huán)境的互動(dòng)體驗(yàn),如身體的運(yùn)動(dòng)、對(duì)物體的感知等。在理解英語(yǔ)介詞“at”的空間意義及其拓展時(shí),意象圖式理論發(fā)揮著關(guān)鍵作用。介詞“at”的基本空間概念語(yǔ)義是“空間的某一點(diǎn)”,它表示的是一種事物間的靜態(tài)空間關(guān)系。從意象圖式的角度來(lái)看,“at”的原型意象圖式主要由射體(trajector,TR)、界標(biāo)(landmark,LM)和路徑(PATH)三個(gè)部分組成。其中,TR是空間結(jié)構(gòu)中的凸顯部分,其空間方位有待確定;LM是該空間結(jié)構(gòu)的背景,為主體(射體)的方位確定提供參照;在“at”的意象圖式中,TR位于LM的空間范圍內(nèi),兩者處于相對(duì)靜態(tài)的關(guān)系中,TR的路徑為零。例如,在“Shecriesattheendoftherunway.”(她在跑道的盡頭哭泣)這個(gè)句子中,“she”是射體,“theendoftherunway”是界標(biāo),“she”位于“theendoftherunway”范圍中的某點(diǎn)上,射體與界標(biāo)之間處于相對(duì)靜態(tài)的關(guān)系,射體的路徑為零,精準(zhǔn)地體現(xiàn)了“at”表示空間某一點(diǎn)的意象圖式。再如“Thereisarestaurantatthecornerofthestreet.”(在街道的拐角處有一間餐館),“arestaurant”作為射體,位于“thecornerofthestreet”這個(gè)界標(biāo)的范圍內(nèi)的某地點(diǎn)上,同樣展現(xiàn)了“at”的這一意象圖式。這種意象圖式不僅適用于描述具體的空間位置,還為“at”語(yǔ)義的拓展提供了基礎(chǔ)。在基本空間概念語(yǔ)義的基礎(chǔ)上,介詞“at”后面接上表示方位的詞語(yǔ),它還可以延伸出一些深層的語(yǔ)義。例如,“at”可以表示“在建筑物中進(jìn)行的活動(dòng)”,如“She’sattheGrandHotel.”(她住在格蘭德大旅館),這里“she”是射體,“theGrandHotel”是界標(biāo),不僅表明了她所處的位置,還暗示了她在旅館中進(jìn)行居住等活動(dòng);“at”也能表示“在參加者中”,像“Heisataconference.”(他在參加會(huì)議),“he”為射體,“aconference”為界標(biāo),體現(xiàn)了他參與會(huì)議這一活動(dòng);“at”與人名+’s連用,可指其家或工作處,如“They’reatKeith’s.”(他們?cè)诨技遥?,“they”是射體,“Keith’s”是界標(biāo),表明了他們所在的具體地點(diǎn);“at”還能指受雇的或?qū)W習(xí)的處所,如“He’sbeenatthebanklongerthananyoneelse.”(他在銀行工作時(shí)期比別人都長(zhǎng)),“he”為射體,“bank”為界標(biāo),說(shuō)明了他工作的地點(diǎn)。這些語(yǔ)義的延伸都是基于“at”表示空間某一點(diǎn)的原型意象圖式,通過(guò)與不同的語(yǔ)境和詞匯搭配,進(jìn)一步豐富了“at”的語(yǔ)義內(nèi)涵。2.1.2概念隱喻與轉(zhuǎn)喻理論概念隱喻理論認(rèn)為,隱喻不僅僅是一種語(yǔ)言現(xiàn)象,更是人類認(rèn)知和思維的重要方式。Lakoff和Johnson指出,隱喻是從一個(gè)較為具體、熟悉的源域(sourcedomain)到一個(gè)較為抽象、陌生的目標(biāo)域(targetdomain)的映射(mapping)。在這個(gè)映射過(guò)程中,源域的部分特征被投射到目標(biāo)域上,從而使人們能夠借助源域的經(jīng)驗(yàn)和知識(shí)來(lái)理解目標(biāo)域的概念。例如,在“Timeismoney.”(時(shí)間就是金錢)這個(gè)隱喻表達(dá)中,“金錢”是源域,“時(shí)間”是目標(biāo)域,人們將金錢具有的珍貴、有限、可花費(fèi)等特征映射到時(shí)間上,從而賦予了時(shí)間類似的屬性,使時(shí)間這一抽象概念變得更加具體可感。概念轉(zhuǎn)喻理論則強(qiáng)調(diào),轉(zhuǎn)喻是基于事物之間的鄰近性(contiguity)或相關(guān)性(correlation),用一個(gè)概念(轉(zhuǎn)喻源,metonymicsource)來(lái)指代另一個(gè)相關(guān)的概念(轉(zhuǎn)喻目標(biāo),metonymictarget)。轉(zhuǎn)喻的本質(zhì)是在同一個(gè)認(rèn)知域內(nèi),通過(guò)概念之間的關(guān)聯(lián)實(shí)現(xiàn)意義的轉(zhuǎn)換。例如,在“Thepenismightierthanthesword.”(筆比劍更有力)這個(gè)句子中,“pen”(筆)代表“寫(xiě)作”這一行為,“sword”(劍)代表“武力”,這是用工具轉(zhuǎn)喻其所代表的行為,利用了工具與行為之間的相關(guān)性。再如,“TheWhiteHouseissuedastatement.”(白宮發(fā)表了一份聲明),這里用“theWhiteHouse”(白宮)指代“美國(guó)政府”,是用建筑物轉(zhuǎn)喻其代表的機(jī)構(gòu),基于建筑物與機(jī)構(gòu)之間的鄰近性。在英語(yǔ)介詞“at”的語(yǔ)義延伸和多義網(wǎng)絡(luò)形成過(guò)程中,概念隱喻和轉(zhuǎn)喻發(fā)揮了重要作用。從概念隱喻的角度來(lái)看,“at”的空間意義可以通過(guò)隱喻映射到其他抽象領(lǐng)域。例如,“at”在表示時(shí)間時(shí),就是將其表示空間某一點(diǎn)的概念隱喻到時(shí)間域。在“at3o'clock”(在三點(diǎn)鐘)這個(gè)表達(dá)中,將時(shí)間看作是一條線性的軸,“3o'clock”就如同空間中的一個(gè)點(diǎn),通過(guò)這種隱喻,“at”實(shí)現(xiàn)了從空間意義到時(shí)間意義的延伸。同樣,在表示狀態(tài)時(shí),如“atrest”(處于靜止?fàn)顟B(tài)),將靜止?fàn)顟B(tài)視為一個(gè)抽象的“點(diǎn)”,與“at”表示空間點(diǎn)的概念相映射,從而表達(dá)出處于某種特定狀態(tài)的含義。從概念轉(zhuǎn)喻的角度分析,“at”的語(yǔ)義也存在轉(zhuǎn)喻現(xiàn)象。例如,“at”可以表示“在……方面”,如“I'mgoodatmath.”(我擅長(zhǎng)數(shù)學(xué)),這里用“math”(數(shù)學(xué))這個(gè)具體的學(xué)科領(lǐng)域轉(zhuǎn)喻“能力、技能”這一抽象概念,借助“math”與“擅長(zhǎng)的能力”之間的相關(guān)性,用“atmath”來(lái)表達(dá)在數(shù)學(xué)這一方面所具備的能力。再如,“at”表示“因?yàn)椋捎凇睍r(shí),如“Hewassurprisedatthenews.”(他對(duì)這個(gè)消息感到驚訝),用“thenews”(消息)轉(zhuǎn)喻“驚訝的原因”,利用了消息與驚訝這一情緒產(chǎn)生原因之間的相關(guān)性。這些概念隱喻和轉(zhuǎn)喻的運(yùn)用,使得“at”的語(yǔ)義不斷豐富和擴(kuò)展,形成了復(fù)雜而有序的多義網(wǎng)絡(luò)。2.1.3原型范疇理論原型范疇理論是認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的核心理論之一,它對(duì)傳統(tǒng)的范疇理論進(jìn)行了重大突破。傳統(tǒng)的范疇理論以亞里士多德的觀點(diǎn)為代表,認(rèn)為范疇是由必要和充分的條件聯(lián)合定義的,范疇有明確的界限,范疇內(nèi)所有成員具有同等的地位。然而,這種理論在解釋一些語(yǔ)言現(xiàn)象時(shí)存在局限性。20世紀(jì)50年代,LudwigWittgenstein通過(guò)對(duì)“game”的研究,提出了著名的家族相似性理論(FamilyResemblance)。他指出,范疇邊界具有不確定性,范疇內(nèi)成員之間存在著相似性,但并非所有成員都具備共同的特征,而是通過(guò)家族相似性相互聯(lián)系。在此基礎(chǔ)上,20世紀(jì)70年代,美國(guó)心理學(xué)家EleanorRosch發(fā)展了家族相似性理論,建立了原型范疇理論。原型范疇理論認(rèn)為,同一概念范疇中的成員不需要有共享的必要條件,但需要有一個(gè)能反映本范疇基本特征的典型成員作為原型(prototype)。與原型接近的成員被稱為典型成員,它們具有更多的原型特征;而缺少原型特征的成員則為非典型成員。范疇圍繞原型這個(gè)認(rèn)知參照點(diǎn)建構(gòu),其邊界依成員典型性程度向外擴(kuò)展,形成邊界難以確定的更大的范疇。例如,在“鳥(niǎo)”的范疇中,“知更鳥(niǎo)”常被視為典型成員,它具備鳥(niǎo)的大多數(shù)典型特征,如有翅膀、能飛行、有羽毛等;而“企鵝”“鴕鳥(niǎo)”等則為非典型成員,它們雖然也屬于鳥(niǎo)的范疇,但在某些特征上與原型成員存在差異,如企鵝不會(huì)飛行,鴕鳥(niǎo)體型巨大且奔跑能力強(qiáng)。在確定英語(yǔ)介詞“at”的原型意義和義項(xiàng)分類方面,原型范疇理論具有重要的應(yīng)用價(jià)值。根據(jù)該理論,“at”的原型意義是其語(yǔ)義范疇的核心,其他義項(xiàng)圍繞原型意義通過(guò)隱喻、轉(zhuǎn)喻等認(rèn)知機(jī)制衍生而來(lái)。如前文所述,“at”的原型意義為表示空間的某一點(diǎn),這是其最基本、最典型的語(yǔ)義,具有認(rèn)知上的突顯性。像“Shestandsatthedoor.”(她站在門口)這樣的表達(dá),直接體現(xiàn)了“at”表示空間點(diǎn)的原型意義。而“at”的其他義項(xiàng),如表示時(shí)間點(diǎn)“at9o'clock”(在九點(diǎn)鐘),表示狀態(tài)“atease”(自在地),表示方向“l(fā)ookatthepicture”(看這幅畫(huà))等,都是在原型意義的基礎(chǔ)上,通過(guò)隱喻、轉(zhuǎn)喻等方式逐漸擴(kuò)展而來(lái)。在義項(xiàng)分類時(shí),與原型意義相似度高、聯(lián)系緊密的義項(xiàng)可歸為典型義項(xiàng),而那些經(jīng)過(guò)多次語(yǔ)義擴(kuò)展、與原型意義聯(lián)系相對(duì)較弱的義項(xiàng)則為非典型義項(xiàng)。通過(guò)運(yùn)用原型范疇理論,能夠更清晰地梳理“at”的多義網(wǎng)絡(luò)結(jié)構(gòu),揭示其語(yǔ)義演變的規(guī)律。2.2研究方法2.2.1語(yǔ)料庫(kù)分析法本研究將運(yùn)用語(yǔ)料庫(kù)分析法,全面且系統(tǒng)地收集和分析英語(yǔ)介詞“at”在真實(shí)語(yǔ)言環(huán)境中的使用實(shí)例。語(yǔ)料庫(kù)作為一種大規(guī)模的電子文本集合,包含了豐富多樣的語(yǔ)言素材,能夠?yàn)檠芯刻峁┱鎸?shí)、自然的語(yǔ)言數(shù)據(jù),有效避免了傳統(tǒng)研究中樣本不足或主觀性過(guò)強(qiáng)的問(wèn)題。在語(yǔ)料庫(kù)的選擇上,本研究將采用英國(guó)國(guó)家語(yǔ)料庫(kù)(BritishNationalCorpus,BNC)和美國(guó)當(dāng)代英語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)(CorpusofContemporaryAmericanEnglish,COCA)。BNC是一個(gè)包含了超過(guò)一億單詞的綜合性語(yǔ)料庫(kù),涵蓋了英國(guó)英語(yǔ)在不同領(lǐng)域、不同體裁、不同時(shí)間的語(yǔ)言使用情況,包括文學(xué)作品、報(bào)紙雜志、學(xué)術(shù)論文、日常對(duì)話等各種文本類型,能夠全面反映英國(guó)英語(yǔ)的語(yǔ)言特點(diǎn)和使用規(guī)律。COCA則是目前最大的免費(fèi)英語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)之一,包含了超過(guò)5.6億單詞的美式英語(yǔ)文本,其文本來(lái)源廣泛,包括口語(yǔ)、小說(shuō)、雜志、報(bào)紙、學(xué)術(shù)期刊等,能夠?yàn)檠芯棵朗接⒄Z(yǔ)中“at”的用法提供豐富的數(shù)據(jù)支持。通過(guò)這兩個(gè)具有代表性的語(yǔ)料庫(kù),能夠從英式英語(yǔ)和美式英語(yǔ)兩個(gè)角度,全面了解“at”在不同英語(yǔ)變體中的語(yǔ)義和用法。在運(yùn)用語(yǔ)料庫(kù)進(jìn)行分析時(shí),將借助專業(yè)的語(yǔ)料庫(kù)檢索工具,如AntConc等。通過(guò)設(shè)定特定的檢索條件,如檢索包含“at”的句子、短語(yǔ)等,能夠快速?gòu)凝嫶蟮恼Z(yǔ)料庫(kù)中提取出相關(guān)的語(yǔ)言實(shí)例。然后,對(duì)這些實(shí)例進(jìn)行細(xì)致的分類和標(biāo)注,按照“at”所表達(dá)的語(yǔ)義類別,如表示地點(diǎn)、時(shí)間、狀態(tài)、方式、程度、方向等,將語(yǔ)料進(jìn)行分類整理。在每個(gè)語(yǔ)義類別下,進(jìn)一步分析“at”與其他詞匯的搭配情況、出現(xiàn)的頻率、在不同語(yǔ)境中的使用特點(diǎn)等。例如,在分析“at”表示地點(diǎn)的語(yǔ)義時(shí),統(tǒng)計(jì)“at”與不同地點(diǎn)名詞的搭配頻率,如“atschool”“athome”“attheairport”等,觀察這些搭配在不同文本類型中的分布情況,分析其使用的語(yǔ)境特點(diǎn)和語(yǔ)義細(xì)微差別。通過(guò)這種方式,能夠深入挖掘“at”在真實(shí)語(yǔ)言環(huán)境中的語(yǔ)義和用法,揭示其多義性的實(shí)際表現(xiàn)和使用規(guī)律。2.2.2對(duì)比分析法對(duì)比分析法是本研究中用于深入探究英語(yǔ)介詞“at”語(yǔ)義特點(diǎn)和差異的重要方法之一。通過(guò)將“at”與其他語(yǔ)義相近的介詞進(jìn)行對(duì)比,以及分析“at”在不同語(yǔ)境和語(yǔ)言中的使用情況,能夠更加清晰地揭示“at”的獨(dú)特語(yǔ)義和用法特征。在與其他介詞的對(duì)比方面,重點(diǎn)將“at”與“in”“on”這兩個(gè)常用的表示空間和時(shí)間的介詞進(jìn)行比較?!癷n”“on”“at”在英語(yǔ)中都常用于表示時(shí)間和地點(diǎn),但它們的語(yǔ)義和用法存在著明顯的差異。在表示地點(diǎn)時(shí),“at”通常用于描述相對(duì)較小、較為具體的地點(diǎn),強(qiáng)調(diào)的是一個(gè)精確的位置點(diǎn)。如“Heisatthedoor.”(他在門口),“atthedoor”明確指出了他所在的具體位置是門口這一點(diǎn)。而“in”則用于表示在一個(gè)較大的空間范圍內(nèi)部,強(qiáng)調(diào)在某個(gè)區(qū)域、容器或范圍之中。例如“Sheisintheroom.”(她在房間里),“intheroom”表示她處于房間這個(gè)較大的空間內(nèi)部?!皁n”主要用于表示在物體的表面上,強(qiáng)調(diào)與物體表面的接觸。例如“Thebookisonthetable.”(書(shū)在桌子上),“onthetable”表明書(shū)放置在桌子的表面。在表示時(shí)間時(shí),“at”用于具體的時(shí)間點(diǎn),如“at8o'clock”(在八點(diǎn)鐘);“in”用于較長(zhǎng)的時(shí)間段,如“inMay”(在五月),“inthemorning”(在早上);“on”用于具體的某一天或某一天的某個(gè)時(shí)間段,如“onMonday”(在星期一),“onthemorningofJune1st”(在六月一日的早上)。通過(guò)對(duì)這些介詞在語(yǔ)義和用法上的詳細(xì)對(duì)比,能夠更加準(zhǔn)確地把握“at”的語(yǔ)義特點(diǎn),明確其在不同語(yǔ)境中的使用界限和選擇依據(jù)。此外,還將對(duì)比“at”在不同語(yǔ)境下的使用情況。分析“at”在口語(yǔ)和書(shū)面語(yǔ)中的差異,口語(yǔ)中“at”的使用可能更加隨意、簡(jiǎn)潔,而書(shū)面語(yǔ)中則可能更加規(guī)范、嚴(yán)謹(jǐn)。同時(shí),研究“at”在不同文體,如文學(xué)作品、新聞報(bào)道、學(xué)術(shù)論文、商務(wù)英語(yǔ)等中的用法特點(diǎn)。在文學(xué)作品中,“at”的使用可能會(huì)更富有形象性和情感色彩,以增強(qiáng)作品的藝術(shù)感染力;在新聞報(bào)道中,“at”的使用更注重準(zhǔn)確性和客觀性,快速傳達(dá)事件發(fā)生的地點(diǎn)和時(shí)間等關(guān)鍵信息;在學(xué)術(shù)論文中,“at”的使用遵循學(xué)術(shù)規(guī)范,表達(dá)精確的概念和邏輯關(guān)系;在商務(wù)英語(yǔ)中,“at”的使用與商務(wù)活動(dòng)的特定場(chǎng)景和術(shù)語(yǔ)相結(jié)合,具有專業(yè)性和實(shí)用性。通過(guò)這些不同語(yǔ)境下的對(duì)比分析,能夠全面了解“at”在不同語(yǔ)言使用場(chǎng)景中的變化和特點(diǎn),為其語(yǔ)義和用法的深入理解提供更豐富的視角。從跨語(yǔ)言的角度來(lái)看,對(duì)比英語(yǔ)介詞“at”與其他語(yǔ)言中類似介詞的使用,也是本研究的重要內(nèi)容。以漢語(yǔ)為例,漢語(yǔ)中雖然沒(méi)有與“at”完全對(duì)應(yīng)的介詞,但“在”“于”等介詞在某些語(yǔ)義上與“at”有相似之處。通過(guò)對(duì)比“at”與“在”“于”在表示時(shí)間、地點(diǎn)等語(yǔ)義時(shí)的用法,分析它們?cè)谡Z(yǔ)義范疇、搭配習(xí)慣、語(yǔ)法結(jié)構(gòu)等方面的異同。例如,在表示地點(diǎn)時(shí),“attheschool”(在學(xué)校)與“在學(xué)校里”,雖然都表達(dá)了在學(xué)校這個(gè)地點(diǎn),但“attheschool”更強(qiáng)調(diào)在學(xué)校這個(gè)具體的位置點(diǎn),而“在學(xué)校里”則更側(cè)重于在學(xué)校的內(nèi)部空間范圍。通過(guò)這種跨語(yǔ)言的對(duì)比分析,能夠揭示出不同語(yǔ)言在表達(dá)空間和時(shí)間等概念時(shí)的共性和差異,從更宏觀的角度理解英語(yǔ)介詞“at”的語(yǔ)義和用法特點(diǎn),以及語(yǔ)言與認(rèn)知之間的關(guān)系。2.2.3案例分析法案例分析法是本研究深入剖析英語(yǔ)介詞“at”語(yǔ)義內(nèi)涵和認(rèn)知理?yè)?jù)的關(guān)鍵方法。通過(guò)選取“at”在不同語(yǔ)義下的典型案例,結(jié)合具體的語(yǔ)境進(jìn)行詳細(xì)分析,能夠更加直觀、深入地理解“at”各個(gè)義項(xiàng)的語(yǔ)義特點(diǎn)和形成背后的認(rèn)知機(jī)制。在表示地點(diǎn)的語(yǔ)義方面,以“Heisattheairport.”(他在機(jī)場(chǎng))這個(gè)案例為例。從認(rèn)知角度來(lái)看,“at”在這里體現(xiàn)了其原型意義,表示空間的某一點(diǎn)。機(jī)場(chǎng)作為一個(gè)相對(duì)較大的場(chǎng)所,“attheairport”強(qiáng)調(diào)的是“he”所處的位置是機(jī)場(chǎng)這個(gè)整體空間中的某一個(gè)具體的點(diǎn),可能是候機(jī)大廳的某個(gè)座位、登機(jī)口附近等。這里的“at”將復(fù)雜的空間概念聚焦到一個(gè)精確的位置上,體現(xiàn)了人類認(rèn)知中對(duì)空間位置的精確界定需求。再如“Sheisatthecornerofthestreet.”(她在街道的拐角處),“atthecorner”突出了拐角這個(gè)特定的空間點(diǎn),將街道的拐角視為一個(gè)具有明確邊界和位置特征的點(diǎn),“at”用于指示“She”所處的這個(gè)特定的空間位置,體現(xiàn)了“at”在表示地點(diǎn)時(shí)對(duì)精確位置的強(qiáng)調(diào)。在時(shí)間語(yǔ)義上,“Igetupat6o'clockeveryday.”(我每天六點(diǎn)起床)是一個(gè)典型案例。在這個(gè)句子中,“at6o'clock”將一天的時(shí)間軸劃分出一個(gè)精確的時(shí)間點(diǎn),把時(shí)間看作是線性的序列,“at”用于標(biāo)記出這個(gè)特定的時(shí)間點(diǎn),體現(xiàn)了從空間概念中的點(diǎn)映射到時(shí)間概念中的點(diǎn)的認(rèn)知隱喻。又如“Hewasbornatmidnight.”(他出生在午夜),“midnight”是一個(gè)具有明確時(shí)間特征的時(shí)間點(diǎn),“atmidnight”強(qiáng)調(diào)了出生這個(gè)事件發(fā)生在午夜這個(gè)特定的時(shí)間點(diǎn)上,進(jìn)一步說(shuō)明了“at”在時(shí)間表達(dá)中對(duì)精確時(shí)間點(diǎn)的指示作用。當(dāng)“at”表示狀態(tài)時(shí),“Thepatientisatrest.”(病人處于休息狀態(tài))是一個(gè)很好的分析案例。這里“atrest”表示“處于休息的狀態(tài)”,將“rest”(休息)這個(gè)抽象的狀態(tài)概念視為一個(gè)類似于空間點(diǎn)的概念,“at”的使用體現(xiàn)了從空間概念到狀態(tài)概念的隱喻映射。就像在空間中處于某個(gè)特定的點(diǎn)一樣,在狀態(tài)描述中處于“rest”這個(gè)特定的狀態(tài)點(diǎn)上。同樣,“Thecountryisatwar.”(這個(gè)國(guó)家處于戰(zhàn)爭(zhēng)狀態(tài))中,“atwar”將“war”(戰(zhàn)爭(zhēng))這一抽象的狀態(tài)概念通過(guò)“at”與具體的狀態(tài)點(diǎn)聯(lián)系起來(lái),表達(dá)了國(guó)家所處的特定狀態(tài)。在表示方向的語(yǔ)義中,“Lookattheblackboard.”(看黑板)這個(gè)案例很具有代表性?!癮t”在這里表示動(dòng)作“l(fā)ook”(看)的方向指向“theblackboard”(黑板),將黑板視為一個(gè)目標(biāo)點(diǎn),“at”用于指示動(dòng)作的方向朝向這個(gè)點(diǎn),體現(xiàn)了“at”在表達(dá)方向時(shí)對(duì)目標(biāo)點(diǎn)的明確指示作用。從認(rèn)知角度來(lái)看,這是基于人類對(duì)動(dòng)作方向和目標(biāo)的認(rèn)知,將方向概念與空間中的點(diǎn)概念相結(jié)合,通過(guò)“at”來(lái)實(shí)現(xiàn)對(duì)動(dòng)作方向的準(zhǔn)確表達(dá)。通過(guò)對(duì)這些不同語(yǔ)義下典型案例的深入分析,能夠更加透徹地理解英語(yǔ)介詞“at”的語(yǔ)義內(nèi)涵和認(rèn)知理?yè)?jù),揭示其多義網(wǎng)絡(luò)形成的內(nèi)在機(jī)制。三、英語(yǔ)介詞“AT”的語(yǔ)義分類與基本用法3.1表示時(shí)間3.1.1具體時(shí)間點(diǎn)在英語(yǔ)中,介詞“at”常被用于表示具體的時(shí)間點(diǎn),這是其在時(shí)間表達(dá)方面的重要功能之一?!癮t”所引導(dǎo)的具體時(shí)間點(diǎn)涵蓋了日常生活中常見(jiàn)的時(shí)刻描述,如整點(diǎn)時(shí)刻、特定的非整點(diǎn)時(shí)刻以及一些具有特定意義的時(shí)間節(jié)點(diǎn)。在表示整點(diǎn)時(shí)刻時(shí),“at”的用法十分常見(jiàn)且固定。例如,“at7o'clock”(在七點(diǎn)鐘),這里“at”明確指出了時(shí)間的精確點(diǎn)為七點(diǎn)整,這種表達(dá)在日常生活中用于描述具體的活動(dòng)時(shí)間、事件發(fā)生時(shí)間等。如“Hegoestoworkat8o'clockeverymorning.”(他每天早上八點(diǎn)去上班),清晰地表明了上班這一行為發(fā)生的時(shí)間是早上八點(diǎn)這個(gè)具體時(shí)刻。再如,“Themeetingstartsat9o'clock.”(會(huì)議九點(diǎn)鐘開(kāi)始),同樣準(zhǔn)確地指出了會(huì)議開(kāi)始的時(shí)間點(diǎn)。除了整點(diǎn)時(shí)刻,“at”也用于表示非整點(diǎn)的具體時(shí)刻。像“athalfpastsix”(在六點(diǎn)半),“ataquarterpastten”(在十點(diǎn)一刻),“attentoeight”(在七點(diǎn)五十分)等表達(dá)。這些表達(dá)通過(guò)“at”與具體的分鐘數(shù)相結(jié)合,精確地確定了時(shí)間點(diǎn)。例如,“Sheusuallygetsupathalfpastsix.”(她通常六點(diǎn)半起床),“athalfpastsix”準(zhǔn)確地描述了她起床的時(shí)間;“Thetrainleavesataquarterpastten.”(火車十點(diǎn)一刻出發(fā)),明確指出了火車出發(fā)的時(shí)間點(diǎn)。此外,“at”還用于一些具有特定意義的時(shí)間節(jié)點(diǎn)。比如“atdawn”(在黎明),“atnoon”(在中午),“atdusk”(在黃昏),“atmidnight”(在午夜)等。這些時(shí)間節(jié)點(diǎn)雖然沒(méi)有明確的數(shù)字表示,但它們?cè)谌藗兊恼J(rèn)知中具有相對(duì)固定的時(shí)間范圍,“at”用于強(qiáng)調(diào)在這些特定的時(shí)間點(diǎn)上發(fā)生的事情。例如,“Thebirdsstartsingingatdawn.”(鳥(niǎo)兒在黎明時(shí)分開(kāi)始歌唱),“atdawn”描繪了鳥(niǎo)兒開(kāi)始歌唱的特定時(shí)間;“Weusuallyhavelunchatnoon.”(我們通常在中午吃午飯),明確了吃午飯的時(shí)間是中午這個(gè)時(shí)間節(jié)點(diǎn)。再如,“Thecitylooksbeautifulatdusk.”(黃昏時(shí)分城市看起來(lái)很美),“atdusk”突出了城市在黃昏這一特定時(shí)間呈現(xiàn)出美麗景色的時(shí)刻;“Heoftenstaysuplateandgoestobedatmidnight.”(他經(jīng)常熬夜,午夜才睡覺(jué)),“atmidnight”準(zhǔn)確地說(shuō)明了他睡覺(jué)的時(shí)間點(diǎn)。從認(rèn)知角度來(lái)看,“at”表示具體時(shí)間點(diǎn)的語(yǔ)義特征與人類對(duì)時(shí)間的認(rèn)知方式密切相關(guān)。人類在感知時(shí)間時(shí),常常將時(shí)間看作是一個(gè)線性的序列,而具體的時(shí)間點(diǎn)就如同這個(gè)序列上的一個(gè)個(gè)刻度?!癮t”的作用就像是在這個(gè)時(shí)間序列上標(biāo)記出特定的刻度,使人們能夠準(zhǔn)確地定位時(shí)間。這種認(rèn)知方式源于人類日常生活中的經(jīng)驗(yàn),我們需要精確地安排各種活動(dòng),如工作、學(xué)習(xí)、休息等,因此對(duì)具體時(shí)間點(diǎn)的表達(dá)和理解就顯得尤為重要。例如,在安排會(huì)議時(shí),需要明確會(huì)議開(kāi)始和結(jié)束的具體時(shí)間點(diǎn),“at”的使用能夠確保信息的準(zhǔn)確性和傳達(dá)的清晰性。同時(shí),這種認(rèn)知方式也反映了人類對(duì)時(shí)間的量化和精確化的追求,通過(guò)“at”與具體時(shí)間點(diǎn)的結(jié)合,我們能夠更加準(zhǔn)確地描述和理解時(shí)間的流逝以及事件發(fā)生的時(shí)間順序。3.1.2特定時(shí)間段介詞“at”不僅用于表示具體時(shí)間點(diǎn),還可用于特定時(shí)間段的表達(dá),但其所指的特定時(shí)間段與表示具體時(shí)間點(diǎn)的用法既有聯(lián)系又有區(qū)別。“at”所涉及的特定時(shí)間段通常是一些具有固定意義和相對(duì)明確時(shí)間范圍的時(shí)間段,如“atnight”(在晚上),“atChristmas”(在圣誕節(jié)期間),“attheweekend”(在周末)等?!癮tnight”表示從傍晚到深夜的時(shí)間段,雖然沒(méi)有明確的起止時(shí)間,但在人們的日常認(rèn)知中,它大致涵蓋了天黑之后到午夜之前的這段時(shí)間。例如,“Weusuallygoforawalkatnight.”(我們通常晚上去散步),這里“atnight”描述了散步這一活動(dòng)發(fā)生的時(shí)間段?!癮tChristmas”指的是圣誕節(jié)期間,包括圣誕節(jié)當(dāng)天及前后的一段時(shí)間,通常是從12月24日平安夜到12月26日左右。例如,“FamiliesgettogetheratChristmas.”(家人們?cè)谑フQ節(jié)團(tuán)聚),“atChristmas”體現(xiàn)了家人團(tuán)聚這一活動(dòng)發(fā)生在圣誕節(jié)這個(gè)特定的時(shí)間段內(nèi)?!癮ttheweekend”表示周末,在英式英語(yǔ)中通常指周六和周日,而在美式英語(yǔ)中也可以表示從周五晚上到周日晚上的時(shí)間段。例如,“Iliketorelaxattheweekend.”(我喜歡在周末放松一下),明確指出了放松這一行為發(fā)生在周末這個(gè)時(shí)間段。從與時(shí)間點(diǎn)表達(dá)的聯(lián)系來(lái)看,這些特定時(shí)間段可以看作是由多個(gè)時(shí)間點(diǎn)組成的一個(gè)相對(duì)集中的時(shí)間范圍。它們是在具體時(shí)間點(diǎn)的基礎(chǔ)上,根據(jù)人們的生活習(xí)慣、文化傳統(tǒng)等因素,對(duì)一段時(shí)間進(jìn)行的概括和界定。例如,“atnight”是由傍晚到深夜的多個(gè)時(shí)間點(diǎn)構(gòu)成,這些時(shí)間點(diǎn)共同構(gòu)成了“晚上”這個(gè)時(shí)間段?!癮tChristmas”則是圍繞圣誕節(jié)這一重要節(jié)日,包含了與節(jié)日相關(guān)的一系列時(shí)間點(diǎn),形成了一個(gè)特定的時(shí)間段。“attheweekend”同樣是由周末兩天中的各個(gè)時(shí)間點(diǎn)組合而成。然而,“at”表示特定時(shí)間段與表示具體時(shí)間點(diǎn)也存在明顯的區(qū)別。表示具體時(shí)間點(diǎn)時(shí),“at”強(qiáng)調(diào)的是一個(gè)精確的時(shí)間刻度,時(shí)間范圍非常小,可以說(shuō)是一個(gè)時(shí)間上的“點(diǎn)”。而表示特定時(shí)間段時(shí),“at”所涵蓋的時(shí)間范圍相對(duì)較大,是一個(gè)由多個(gè)時(shí)間點(diǎn)組成的“段”。例如,“at3o'clock”(在三點(diǎn)鐘)明確指向三點(diǎn)這個(gè)精確的時(shí)間點(diǎn),而“atnight”則包含了從傍晚到深夜的多個(gè)小時(shí)。在語(yǔ)義上,具體時(shí)間點(diǎn)更側(cè)重于事件發(fā)生的精確時(shí)刻,而特定時(shí)間段則更強(qiáng)調(diào)事件發(fā)生的時(shí)間背景和大致范圍。例如,“Themoviestartsat7o'clock.”(電影七點(diǎn)開(kāi)始)重點(diǎn)在于電影開(kāi)始的精確時(shí)刻;而“Helikestoreadbooksatnight.”(他喜歡晚上看書(shū))強(qiáng)調(diào)的是他看書(shū)這一行為發(fā)生在晚上這個(gè)時(shí)間段,對(duì)具體時(shí)刻的要求相對(duì)不那么精確。3.2表示地點(diǎn)3.2.1小地點(diǎn)和場(chǎng)所在英語(yǔ)中,介詞“at”常被用于表示小地點(diǎn)和特定場(chǎng)所,這是其重要的語(yǔ)義功能之一。從意象圖式的角度來(lái)看,“at”在表示小地點(diǎn)和場(chǎng)所時(shí),體現(xiàn)了其原型意象圖式中射體(TR)與界標(biāo)(LM)的關(guān)系,強(qiáng)調(diào)射體位于界標(biāo)所指示的小范圍空間內(nèi)的某一點(diǎn)上?!癮t”用于表示具體的小地點(diǎn),如車站、機(jī)場(chǎng)、學(xué)校、商店等。例如,“atthestation”(在車站),“attheairport”(在機(jī)場(chǎng)),“attheschool”(在學(xué)校),“atthestore”(在商店)等。在這些表達(dá)中,車站、機(jī)場(chǎng)、學(xué)校、商店等被視為界標(biāo),而處于這些地點(diǎn)的人或物則是射體,“at”明確指出射體位于界標(biāo)所代表的小地點(diǎn)范圍內(nèi)的某一具體位置。例如,“I'mwaitingforyouatthebusstation.”(我在公交車站等你),“atthebusstation”表明“我”所處的位置是公交車站這個(gè)小地點(diǎn),強(qiáng)調(diào)了“我”在車站范圍內(nèi)的某個(gè)具體位置等待。再如,“Sheworksatthelocalhospital.”(她在當(dāng)?shù)蒯t(yī)院工作),“atthelocalhospital”說(shuō)明她工作的地點(diǎn)是當(dāng)?shù)蒯t(yī)院這個(gè)特定的小場(chǎng)所,突出了她在醫(yī)院內(nèi)部的某個(gè)具體工作位置?!癮t”還可以表示在建筑物內(nèi)部進(jìn)行特定活動(dòng)的場(chǎng)所。比如,“atthecinema”(在電影院),“attherestaurant”(在餐廳),“atthelibrary”(在圖書(shū)館)等。在這些例子中,“at”不僅指出了具體的地點(diǎn),還暗示了在該地點(diǎn)所進(jìn)行的活動(dòng)。例如,“Wewatchedamovieatthecinemalastnight.”(我們昨晚在電影院看了一場(chǎng)電影),“atthecinema”不僅表明了看電影的地點(diǎn)是電影院,還強(qiáng)調(diào)了在電影院這個(gè)特定場(chǎng)所內(nèi)進(jìn)行看電影這一活動(dòng)。同樣,“Theyhaddinnerattherestaurant.”(他們?cè)诓蛷d吃了晚餐),“attherestaurant”體現(xiàn)了用餐的地點(diǎn)是餐廳,并且強(qiáng)調(diào)了在餐廳內(nèi)進(jìn)行用餐的活動(dòng)。從認(rèn)知角度分析,“at”表示小地點(diǎn)和場(chǎng)所的語(yǔ)義是基于人類對(duì)空間的認(rèn)知和劃分。在日常生活中,我們會(huì)將空間劃分為不同的區(qū)域,小地點(diǎn)和場(chǎng)所就是這些區(qū)域中的特定部分?!癮t”的使用幫助我們精確地定位和描述在這些小范圍空間內(nèi)的位置和活動(dòng)。例如,當(dāng)我們要描述一個(gè)人在某個(gè)具體的小地點(diǎn)時(shí),使用“at”能夠讓對(duì)方準(zhǔn)確地理解這個(gè)人所在的位置,避免了因空間范圍過(guò)大而導(dǎo)致的模糊性。同時(shí),“at”與小地點(diǎn)和場(chǎng)所的搭配也反映了語(yǔ)言的經(jīng)濟(jì)性和準(zhǔn)確性原則,通過(guò)簡(jiǎn)潔的表達(dá)傳達(dá)出精確的空間信息。3.2.2抽象地點(diǎn)概念介詞“at”除了表示具體的小地點(diǎn)和場(chǎng)所外,還能用于表達(dá)抽象地點(diǎn)概念,這體現(xiàn)了其語(yǔ)義的豐富性和靈活性。在表達(dá)抽象地點(diǎn)概念時(shí),“at”的語(yǔ)義通過(guò)隱喻、轉(zhuǎn)喻等認(rèn)知機(jī)制從具體的空間意義延伸而來(lái)?!癮t”可以用于表達(dá)在某個(gè)抽象的領(lǐng)域或范圍內(nèi)。例如,“atwork”(在工作),“atschool”(在上學(xué)),“atwar”(處于戰(zhàn)爭(zhēng)狀態(tài)),“atpeace”(處于和平狀態(tài))等。在“atwork”這個(gè)表達(dá)中,“work”并非指具體的工作場(chǎng)所,而是代表工作這個(gè)抽象的活動(dòng)領(lǐng)域,“atwork”表示處于工作的狀態(tài)或在工作的過(guò)程中。同樣,“atschool”表示處于上學(xué)、學(xué)習(xí)的狀態(tài),強(qiáng)調(diào)在學(xué)校所進(jìn)行的學(xué)習(xí)活動(dòng)這一抽象領(lǐng)域?!癮twar”和“atpeace”則分別表示一個(gè)國(guó)家或地區(qū)處于戰(zhàn)爭(zhēng)或和平的抽象狀態(tài),將戰(zhàn)爭(zhēng)與和平視為一種抽象的“地點(diǎn)”或狀態(tài)范圍。例如,“Heisatworkandcan'tanswerthephonenow.”(他正在工作,現(xiàn)在無(wú)法接聽(tīng)電話),“atwork”明確了他當(dāng)前所處的狀態(tài)是在工作,而不是在其他活動(dòng)中。再如,“Thecountryhasbeenatwarforseveralyears.”(這個(gè)國(guó)家已經(jīng)處于戰(zhàn)爭(zhēng)狀態(tài)好幾年了),“atwar”形象地表達(dá)了這個(gè)國(guó)家在戰(zhàn)爭(zhēng)這個(gè)抽象的狀態(tài)范圍內(nèi)持續(xù)了較長(zhǎng)時(shí)間?!癮t”還可用于表示在某個(gè)抽象的事件或活動(dòng)中。比如,“atthemeeting”(在會(huì)議中),“attheparty”(在派對(duì)上),“attheconcert”(在音樂(lè)會(huì)上)等。這里的“at”將會(huì)議、派對(duì)、音樂(lè)會(huì)等抽象的事件視為一個(gè)特定的“地點(diǎn)”,表示處于這些事件進(jìn)行的過(guò)程中。例如,“Shemadeanimportantspeechatthemeeting.”(她在會(huì)議上發(fā)表了重要講話),“atthemeeting”強(qiáng)調(diào)了她發(fā)表講話的場(chǎng)景是在會(huì)議這個(gè)抽象的事件中。又如,“Wehadagreattimeattheparty.”(我們?cè)谂蓪?duì)上玩得很開(kāi)心),“attheparty”體現(xiàn)了我們開(kāi)心的經(jīng)歷是發(fā)生在派對(duì)這個(gè)抽象的活動(dòng)過(guò)程中。從認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的角度來(lái)看,“at”表達(dá)抽象地點(diǎn)概念是通過(guò)隱喻機(jī)制實(shí)現(xiàn)的。將抽象的領(lǐng)域、狀態(tài)、事件等概念隱喻為具體的空間地點(diǎn),利用人們對(duì)具體空間的認(rèn)知來(lái)理解抽象概念。這種隱喻映射使得抽象概念變得更加具體可感,有助于人們?cè)谡Z(yǔ)言表達(dá)和理解中更有效地處理和傳達(dá)信息。同時(shí),這種語(yǔ)義延伸也反映了人類認(rèn)知從具體到抽象的發(fā)展過(guò)程,以及語(yǔ)言在表達(dá)復(fù)雜概念時(shí)的適應(yīng)性和創(chuàng)造性。3.3表示方向與目標(biāo)3.3.1動(dòng)作指向的方向介詞“at”在表示動(dòng)作指向的方向時(shí),具有鮮明的動(dòng)態(tài)語(yǔ)義特征。當(dāng)“at”用于此語(yǔ)義時(shí),通常與一些具有方向性的動(dòng)詞搭配使用,如“run”(跑)、“jump”(跳)、“point”(指)、“shoot”(射擊)等,強(qiáng)調(diào)動(dòng)作朝著某個(gè)特定的方向進(jìn)行,目標(biāo)是一個(gè)具體的點(diǎn)或?qū)ο蟆T诰渥印癏eranatthedoor.”(他朝著門跑去)中,“atthedoor”明確指出了“ran”(跑)這個(gè)動(dòng)作的方向,“door”(門)成為了動(dòng)作指向的目標(biāo)點(diǎn)。從認(rèn)知角度來(lái)看,這是基于人類對(duì)空間方向的感知和理解。在我們的日常生活經(jīng)驗(yàn)中,動(dòng)作往往具有方向性,而“at”的作用就是幫助我們精確地表達(dá)這種方向性,將動(dòng)作與目標(biāo)點(diǎn)緊密聯(lián)系起來(lái)。這種表達(dá)方式使得語(yǔ)言能夠更加準(zhǔn)確地傳達(dá)信息,讓聽(tīng)者或讀者能夠清晰地理解動(dòng)作的方向和目標(biāo)。又如,“Thehuntershotatthedeer.”(獵人向鹿射擊),“atthedeer”表明“shot”(射擊)這個(gè)動(dòng)作的方向是朝向“deer”(鹿)。這里“at”的使用體現(xiàn)了動(dòng)作與目標(biāo)之間的方向性聯(lián)系,突出了獵人射擊的目標(biāo)明確性。在這種情況下,“at”將抽象的動(dòng)作方向概念與具體的目標(biāo)對(duì)象相結(jié)合,使語(yǔ)言表達(dá)更加生動(dòng)、形象,也更符合人類在描述動(dòng)作時(shí)對(duì)方向性和目標(biāo)性的認(rèn)知需求。再看“Shepointedatthemap.”(她指著地圖),“atthemap”說(shuō)明了“pointed”(指)這個(gè)動(dòng)作的方向是指向“map”(地圖)。“at”在這個(gè)句子中起到了指示動(dòng)作方向的關(guān)鍵作用,通過(guò)將動(dòng)作與地圖這個(gè)具體的目標(biāo)聯(lián)系起來(lái),使句子的語(yǔ)義更加明確。從認(rèn)知層面分析,這種表達(dá)反映了人類在交流中對(duì)于準(zhǔn)確傳達(dá)信息的需求,我們需要清晰地表達(dá)出動(dòng)作的方向,以便對(duì)方能夠準(zhǔn)確理解我們的意圖。3.3.2目標(biāo)和對(duì)象“at”用于表示動(dòng)作的目標(biāo)和對(duì)象時(shí),具有獨(dú)特的語(yǔ)義和語(yǔ)用功能。在這種用法中,“at”強(qiáng)調(diào)動(dòng)作所針對(duì)的具體目標(biāo)或?qū)ο?,使句子的語(yǔ)義更加具體和明確。在句子“Helookedatthepicture.”(他看著這幅畫(huà))中,“atthepicture”明確指出了“l(fā)ooked”(看)這個(gè)動(dòng)作的目標(biāo)是“thepicture”(這幅畫(huà))。“at”在這里起到了連接動(dòng)作與目標(biāo)的作用,突出了動(dòng)作的針對(duì)性。從語(yǔ)用角度來(lái)看,這種表達(dá)在日常交流中非常常見(jiàn),它能夠幫助說(shuō)話者準(zhǔn)確地傳達(dá)自己的行為對(duì)象,使聽(tīng)者能夠快速理解說(shuō)話者的意圖。例如,在討論一幅畫(huà)時(shí),說(shuō)“Helookedatthepicture”比單純說(shuō)“Helooked”更能讓對(duì)方明白所指的具體行為和對(duì)象。又如,“Theylaughedathim.”(他們嘲笑他),“athim”表明“l(fā)aughed”(笑)這個(gè)動(dòng)作的對(duì)象是“him”(他)?!癮t”的使用強(qiáng)調(diào)了嘲笑這一行為是針對(duì)“him”展開(kāi)的,突出了動(dòng)作與對(duì)象之間的特定關(guān)系。在這個(gè)例子中,“at”不僅明確了動(dòng)作的對(duì)象,還在一定程度上表達(dá)了一種負(fù)面的情感態(tài)度,使句子的語(yǔ)義更加豐富。這種用法在表達(dá)情感態(tài)度、評(píng)價(jià)等方面具有重要的作用,通過(guò)“at”與動(dòng)作和對(duì)象的搭配,能夠更準(zhǔn)確地傳達(dá)說(shuō)話者的情感和觀點(diǎn)。再如,“Sheaimedatthetarget.”(她瞄準(zhǔn)目標(biāo)),“atthetarget”指出了“aimed”(瞄準(zhǔn))這個(gè)動(dòng)作的目標(biāo)是“thetarget”(目標(biāo))?!癮t”在這里體現(xiàn)了動(dòng)作與目標(biāo)之間的緊密聯(lián)系,強(qiáng)調(diào)了瞄準(zhǔn)這一動(dòng)作的針對(duì)性和目的性。從語(yǔ)義和語(yǔ)用功能來(lái)看,這種表達(dá)在描述具有明確目標(biāo)的動(dòng)作時(shí)非常有效,能夠準(zhǔn)確地傳達(dá)動(dòng)作的核心信息,使句子的表達(dá)更加精準(zhǔn)。在實(shí)際應(yīng)用中,無(wú)論是在體育賽事中描述運(yùn)動(dòng)員的動(dòng)作,還是在軍事場(chǎng)景中描述射擊等行為,“at”表示動(dòng)作目標(biāo)和對(duì)象的用法都能夠清晰地表達(dá)出動(dòng)作的指向和目的。3.4表示方式、程度與狀態(tài)3.4.1方式和手段在英語(yǔ)表達(dá)中,介詞“at”能夠用于表示方式和手段,其語(yǔ)義與相關(guān)的搭配緊密相連?!癮t”在表示方式和手段時(shí),常與一些特定的名詞搭配,形成固定的表達(dá),這些表達(dá)在語(yǔ)言使用中具有相對(duì)穩(wěn)定的語(yǔ)義。“atease”是一個(gè)常見(jiàn)的表示方式的短語(yǔ),意為“自在地,放松地”。例如,“Heisateaseinfrontofthecamera.”(他在鏡頭前很自在),這里“atease”描述了“he”在面對(duì)鏡頭時(shí)的狀態(tài),體現(xiàn)出一種放松、自在的方式。從認(rèn)知角度來(lái)看,“atease”將“ease”(自在、放松)這一抽象概念通過(guò)“at”與具體的行為狀態(tài)聯(lián)系起來(lái),形成了一種表達(dá)方式的概念。它源于人們對(duì)自身情緒和狀態(tài)的感知,將自在、放松的感覺(jué)隱喻為一種類似于處于某個(gè)特定位置或狀態(tài)的方式。類似的表達(dá)還有“atatrot”(小跑著,快步地),“atagallop”(飛跑著,疾馳地)等。例如,“Thehorseranatagallop.”(馬疾馳而去),“atagallop”明確了馬奔跑的方式是疾馳。這些表達(dá)中的“at”強(qiáng)調(diào)了動(dòng)作進(jìn)行的方式,通過(guò)與特定的表示速度或動(dòng)作方式的名詞搭配,生動(dòng)地描繪出動(dòng)作的具體方式。從語(yǔ)義上看,“at”在這里起到了連接動(dòng)作與方式的作用,使句子的語(yǔ)義更加豐富和具體。它反映了人類在描述動(dòng)作時(shí),不僅關(guān)注動(dòng)作本身,還注重動(dòng)作進(jìn)行的方式,通過(guò)“at”與相關(guān)名詞的組合,能夠準(zhǔn)確地傳達(dá)這種信息。3.4.2程度和范圍介詞“at”在表示程度和范圍方面,具有獨(dú)特的語(yǔ)義和用法特點(diǎn)。在表示程度時(shí),“at”常與一些表示程度的詞語(yǔ)搭配,形成特定的結(jié)構(gòu),用于表達(dá)程度的高低、數(shù)量的多少等概念?!癮tleast”(至少)是一個(gè)常見(jiàn)的表示程度下限的短語(yǔ)。例如,“Youshouldstudyforatleasttwohourseveryday.”(你每天至少應(yīng)該學(xué)習(xí)兩個(gè)小時(shí)),“atleast”在這里強(qiáng)調(diào)了學(xué)習(xí)時(shí)間的最低限度,即不少于兩個(gè)小時(shí)。從認(rèn)知角度來(lái)看,“atleast”是基于人們對(duì)數(shù)量和程度的認(rèn)知,將“l(fā)east”(最少的)這一概念通過(guò)“at”與具體的數(shù)量或程度聯(lián)系起來(lái),形成了對(duì)程度下限的表達(dá)。它體現(xiàn)了人類在描述數(shù)量和程度時(shí),對(duì)最低限度的關(guān)注和界定。“atmost”(至多)則表示程度的上限。例如,“Theprojectwilltakeatmostthreemonthstocomplete.”(這個(gè)項(xiàng)目最多需要三個(gè)月完成),“atmost”明確了項(xiàng)目完成所需時(shí)間的最大范圍,即不超過(guò)三個(gè)月。這種表達(dá)與“atleast”相對(duì)應(yīng),同樣是通過(guò)“at”與“most”(最多的)的搭配,實(shí)現(xiàn)了對(duì)程度上限的表達(dá)。在語(yǔ)義上,“atmost”和“atleast”都是通過(guò)“at”來(lái)限定程度的范圍,使語(yǔ)言表達(dá)更加準(zhǔn)確和清晰。在表示范圍時(shí),“at”也有特定的用法。例如,“atthelimit”(在極限處),“attheborder”(在邊界處)等。“atthelimit”表示處于某種程度或數(shù)量的極限狀態(tài),如“Hepushedhimselftothelimitatthecompetition.”(他在比賽中把自己逼到了極限),“atthelimit”強(qiáng)調(diào)了他在比賽中所達(dá)到的極限程度。“attheborder”則表示處于某個(gè)范圍的邊界,如“Thetownislocatedattheborderofthetwocountries.”(這個(gè)城鎮(zhèn)位于兩國(guó)的邊界處),明確了城鎮(zhèn)所處的位置是在兩國(guó)邊界這個(gè)范圍的邊緣。這些表達(dá)中的“at”都用于精確地界定范圍的邊界或極限,體現(xiàn)了“at”在表示范圍時(shí)對(duì)精確性的強(qiáng)調(diào)。3.4.3狀態(tài)和情況介詞“at”在用于描述狀態(tài)和情況時(shí),具有豐富的語(yǔ)義內(nèi)涵和獨(dú)特的認(rèn)知機(jī)制?!癮t”常與一些抽象名詞搭配,構(gòu)成表達(dá)特定狀態(tài)或情況的短語(yǔ)。“atwar”(處于戰(zhàn)爭(zhēng)狀態(tài)),“atpeace”(處于和平狀態(tài)),“atrest”(處于靜止?fàn)顟B(tài))等都是常見(jiàn)的表達(dá)。在句子“Thecountryhasbeenatwarforalongtime.”(這個(gè)國(guó)家已經(jīng)處于戰(zhàn)爭(zhēng)狀態(tài)很長(zhǎng)時(shí)間了)中,“atwar”清晰地表明了這個(gè)國(guó)家所處的狀態(tài)是戰(zhàn)爭(zhēng)狀態(tài)。從認(rèn)知角度來(lái)看,這是基于隱喻的認(rèn)知機(jī)制,將“war”(戰(zhàn)爭(zhēng))這一抽象概念隱喻為一種類似于空間位置的狀態(tài),“at”的作用就如同在空間概念中指示位置一樣,用于指示國(guó)家處于戰(zhàn)爭(zhēng)這種狀態(tài)。同樣,“atpeace”將“peace”(和平)隱喻為一種狀態(tài),“at”表示處于和平的狀態(tài)之中。“atrest”把“rest”(靜止)視為一種狀態(tài),“at”表明處于靜止的狀態(tài)。這些表達(dá)通過(guò)隱喻機(jī)制,將抽象的狀態(tài)概念轉(zhuǎn)化為類似于空間位置的概念,使人們能夠借助對(duì)空間位置的認(rèn)知來(lái)理解抽象的狀態(tài)。此外,“atwork”(在工作),“atplay”(在玩耍),“atschool”(在上學(xué))等短語(yǔ)也用于描述特定的活動(dòng)狀態(tài)。例如,“Heisatworkandcan'tanswerthephone.”(他正在工作,無(wú)法接聽(tīng)電話),“atwork”體現(xiàn)了他當(dāng)前所處的狀態(tài)是在進(jìn)行工作活動(dòng)。這些表達(dá)中的“at”同樣是利用了隱喻的認(rèn)知機(jī)制,將工作、玩耍、上學(xué)等活動(dòng)視為一種狀態(tài),通過(guò)“at”來(lái)表示處于這些活動(dòng)狀態(tài)之中。這種表達(dá)方式反映了人類認(rèn)知中對(duì)活動(dòng)與狀態(tài)關(guān)系的理解,將具體的活動(dòng)抽象為一種狀態(tài),借助“at”的語(yǔ)義來(lái)表達(dá)。四、“AT”多義網(wǎng)絡(luò)的認(rèn)知構(gòu)建機(jī)制4.1原型意義與核心意象圖式4.1.1確定原型意義在認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)中,確定一個(gè)詞的原型意義是理解其多義網(wǎng)絡(luò)的關(guān)鍵起點(diǎn)。對(duì)于英語(yǔ)介詞“at”而言,依據(jù)認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)標(biāo)準(zhǔn),其原型意義的確定基于多個(gè)重要因素。首先,從語(yǔ)言使用的頻率來(lái)看,“at”在表示空間位置時(shí),“在空間的某一點(diǎn)”這一意義出現(xiàn)的頻率極高,廣泛應(yīng)用于各類描述空間位置的語(yǔ)境中。例如,在“Heisatthebusstop.”(他在公交車站),“Thereisabookatthecornerofthetable.”(桌子的拐角處有一本書(shū))等常見(jiàn)表達(dá)中,“at”都用于明確指示人或物體所處的空間中的具體點(diǎn)位置。其次,語(yǔ)義的穩(wěn)定性也是判定原型意義的重要標(biāo)準(zhǔn)?!霸诳臻g的某一點(diǎn)”這一意義在“at”的語(yǔ)義體系中具有高度的穩(wěn)定性,不受語(yǔ)境變化的顯著影響,始終保持其核心語(yǔ)義特征。無(wú)論是在簡(jiǎn)單的日常對(duì)話,還是復(fù)雜的文學(xué)作品、學(xué)術(shù)文獻(xiàn)中,當(dāng)“at”用于描述空間位置時(shí),“在空間的某一點(diǎn)”這一基本意義都能清晰地傳達(dá)其語(yǔ)義。再者,從語(yǔ)義的關(guān)聯(lián)性角度分析,“at”的其他語(yǔ)義大多是在“在空間的某一點(diǎn)”這一原型意義基礎(chǔ)上,通過(guò)隱喻、轉(zhuǎn)喻等認(rèn)知機(jī)制衍生而來(lái)。例如,“at”表示時(shí)間點(diǎn)的語(yǔ)義,如“at9o'clock”(在九點(diǎn)鐘),是將空間中的點(diǎn)概念隱喻到時(shí)間域,把時(shí)間看作是線性的序列,“9o'clock”就如同時(shí)間序列上的一個(gè)點(diǎn),與原型意義中的空間點(diǎn)概念緊密相關(guān)。同樣,“at”表示動(dòng)作方向指向的某一點(diǎn),如“Heshotatthetarget.”(他向目標(biāo)射擊),也是基于空間點(diǎn)的概念,將動(dòng)作的目標(biāo)視為空間中的一個(gè)點(diǎn),體現(xiàn)了與原型意義的關(guān)聯(lián)性。綜上所述,“at”的原型意義為“在空間的某一點(diǎn)”,這一意義在其語(yǔ)義網(wǎng)絡(luò)中占據(jù)核心地位,是理解“at”其他義項(xiàng)的基礎(chǔ)。它不僅在語(yǔ)言使用中頻繁出現(xiàn),語(yǔ)義穩(wěn)定,而且與其他義項(xiàng)之間存在著緊密的語(yǔ)義關(guān)聯(lián),通過(guò)認(rèn)知機(jī)制的作用,衍生出了豐富多樣的語(yǔ)義,形成了“at”復(fù)雜而有序的多義網(wǎng)絡(luò)。4.1.2核心意象圖式分析“at”的核心意象圖式主要由射體(trajector,TR)、界標(biāo)(landmark,LM)和路徑(PATH)三個(gè)部分組成。在這個(gè)意象圖式中,TR是空間結(jié)構(gòu)中的凸顯部分,其空間方位有待確定;LM是該空間結(jié)構(gòu)的背景,為主體(射體)的方位確定提供參照;TR位于LM的空間范圍內(nèi),兩者處于相對(duì)靜態(tài)的關(guān)系中,TR的路徑為零。例如,在句子“Shestandsatthedoor.”(她站在門口)中,“she”是射體,“thedoor”是界標(biāo),“she”處于“thedoor”這個(gè)界標(biāo)的空間范圍內(nèi)的某一點(diǎn)上,射體與界標(biāo)之間處于相對(duì)靜態(tài)的關(guān)系,射體的路徑為零,清晰地展現(xiàn)了“at”的核心意象圖式。再如,“Thereisacatatthewindow.”(窗戶邊有一只貓),“acat”作為射體,位于“thewindow”這個(gè)界標(biāo)的空間范圍內(nèi)的某點(diǎn),同樣體現(xiàn)了“at”的這一意象圖式?!癮t”的核心意象圖式為其多義網(wǎng)絡(luò)的構(gòu)建提供了基礎(chǔ)框架。從空間意義的拓展來(lái)看,基于這個(gè)核心意象圖式,“at”可以表示在建筑物中進(jìn)行的活動(dòng),如“Heisatthecinema.”(他在電影院),這里“he”是射體,“thecinema”是界標(biāo),不僅表明了他所處的位置是電影院,還暗示了他在電影院中進(jìn)行觀看電影等活動(dòng),是對(duì)核心意象圖式中射體與界標(biāo)關(guān)系的進(jìn)一步拓展?!癮t”與人名+’s連用,指其家或工作處,如“TheyareatTom's.”(他們?cè)跍芳遥?,“they”為射體,“Tom's”為界標(biāo),在核心意象圖式的基礎(chǔ)上,明確了射體所處的具體地點(diǎn)是湯姆的家。在向非空間意義的延伸方面,核心意象圖式同樣發(fā)揮著關(guān)鍵作用。在時(shí)間域,“at”將空間點(diǎn)的概念隱喻到時(shí)間軸上,如“atnoon”(在中午),把“noon”看作是時(shí)間軸上的一個(gè)點(diǎn),基于核心意象圖式中對(duì)“點(diǎn)”的概念認(rèn)知,實(shí)現(xiàn)了從空間到時(shí)間的語(yǔ)義延伸。在表示狀態(tài)時(shí),如“atrest”(處于靜止?fàn)顟B(tài)),將“rest”(靜止)這一抽象狀態(tài)視為一個(gè)類似于空間點(diǎn)的概念,射體處于這個(gè)抽象的“點(diǎn)”所代表的狀態(tài)中,借助核心意象圖式,實(shí)現(xiàn)了從空間概念到狀態(tài)概念的隱喻映射。在表示動(dòng)作的目標(biāo)和方向時(shí),如“Lookatthepicture.”(看這幅畫(huà)),“at”將“thepicture”視為動(dòng)作“l(fā)ook”的目標(biāo)點(diǎn),如同核心意象圖式中射體指向界標(biāo)這一關(guān)系,明確了動(dòng)作的方向和目標(biāo)??傊癮t”的核心意象圖式貫穿于其多義網(wǎng)絡(luò)的構(gòu)建過(guò)程,為各個(gè)義項(xiàng)之間的語(yǔ)義關(guān)聯(lián)和延伸提供了基礎(chǔ)和依據(jù)。4.2隱喻與轉(zhuǎn)喻的語(yǔ)義拓展4.2.1隱喻映射隱喻映射在英語(yǔ)介詞“at”的語(yǔ)義拓展中發(fā)揮著關(guān)鍵作用,它使得“at”從最初的空間意義逐漸延伸到時(shí)間、抽象概念等多個(gè)領(lǐng)域,豐富了“at”的語(yǔ)義內(nèi)涵,使其能夠表達(dá)更為復(fù)雜和抽象的概念。在時(shí)間領(lǐng)域,“at”將其表示空間某一點(diǎn)的概念通過(guò)隱喻映射到時(shí)間軸上,從而用于表示具體的時(shí)間點(diǎn)。如前文所述,在“Hegetsupat7o'clock.”(他七點(diǎn)起床)這個(gè)句子中,“at7o'clock”將時(shí)間看作是一條線性的序列,“7o'clock”就如同空間中的一個(gè)點(diǎn),通過(guò)這種隱喻,“at”實(shí)現(xiàn)了從空間意義到時(shí)間意義的延伸。從認(rèn)知角度來(lái)看,這種隱喻映射源于人類對(duì)時(shí)間和空間的認(rèn)知相似性。在日常生活中,我們常常將時(shí)間的流逝類比為空間中的移動(dòng),時(shí)間的進(jìn)程就像在空間中沿著一條路徑前進(jìn),而具體的時(shí)間點(diǎn)則如同路徑上的特定位置,通過(guò)“at”來(lái)標(biāo)記這些時(shí)間點(diǎn),使得時(shí)間概念更加具體可感。在抽象概念領(lǐng)域,“at”同樣通過(guò)隱喻映射來(lái)表達(dá)各種抽象的狀態(tài)、活動(dòng)等概念。例如,在表示狀態(tài)時(shí),“atrest”(處于靜止?fàn)顟B(tài))這一表達(dá)將靜止?fàn)顟B(tài)視為一個(gè)抽象的“點(diǎn)”,與“at”表示空間點(diǎn)的概念相映射。從認(rèn)知層面分析,人們?cè)诟兄屠斫鉅顟B(tài)時(shí),往往會(huì)將狀態(tài)的變化看作是在一個(gè)抽象的空間中從一個(gè)點(diǎn)移動(dòng)到另一個(gè)點(diǎn),“atrest”就表示處于靜止這個(gè)特定的狀態(tài)點(diǎn)上。類似的,“atwar”(處于戰(zhàn)爭(zhēng)狀態(tài)),“atpeace”(處于和平狀態(tài))等表達(dá)都是將戰(zhàn)爭(zhēng)、和平等抽象的狀態(tài)概念通過(guò)隱喻與“at”表示空間點(diǎn)的概念聯(lián)系起來(lái),使抽象的狀態(tài)概念更加易于理解和表達(dá)。在表示活動(dòng)時(shí),“atwork”(在工作),“atplay”(在玩耍),“atschool”(在上學(xué))等短語(yǔ)也是基于隱喻映射。這里將工作、玩耍、上學(xué)等活動(dòng)視為一種抽象的“地點(diǎn)”,就像在空間中處于某個(gè)特定的位置一樣,“at”用于表示處于這些活動(dòng)的過(guò)程中。例如,“Heisatwork.”(他在工作),通過(guò)將工作這一抽象活動(dòng)隱喻為一個(gè)類似于空間位置的概念,“at”的使用使得句子能夠清晰地表達(dá)出他所處的活動(dòng)狀態(tài)。這種隱喻映射反映了人類認(rèn)知中對(duì)抽象概念的具象化處理方式,借助空間概念來(lái)理解和表達(dá)抽象的活動(dòng)概念。4.2.2轉(zhuǎn)喻關(guān)聯(lián)轉(zhuǎn)喻關(guān)聯(lián)在英語(yǔ)介詞“at”不同義項(xiàng)間的語(yǔ)義聯(lián)系中起著重要作用,它基于事物之間的鄰近性或相關(guān)性,通過(guò)一個(gè)概念來(lái)指代另一個(gè)相關(guān)概念,使得“at”的語(yǔ)義在不同的認(rèn)知域之間實(shí)現(xiàn)轉(zhuǎn)換和擴(kuò)展?!癮t”表示“在……方面”的語(yǔ)義,是通過(guò)轉(zhuǎn)喻實(shí)現(xiàn)的。例如,“I'mgoodatmath.”(我擅長(zhǎng)數(shù)學(xué)),這里用“math”(數(shù)學(xué))這個(gè)具體的學(xué)科領(lǐng)域轉(zhuǎn)喻“能力、技能”這一抽象概念。在人們的認(rèn)知中,數(shù)學(xué)作為一門學(xué)科,與在這門學(xué)科上所具備的能力密切相關(guān),通過(guò)“atmath”來(lái)表達(dá)在數(shù)學(xué)這一方面所具備的能力,利用了“math”與“擅長(zhǎng)的能力”之間的相關(guān)性。從認(rèn)知理?yè)?jù)來(lái)看,轉(zhuǎn)喻的發(fā)生是因?yàn)樵谕徽J(rèn)知域內(nèi),人們更容易關(guān)注和記憶具體的事物,當(dāng)提及“math”時(shí),基于對(duì)數(shù)學(xué)與能力之間的關(guān)聯(lián)認(rèn)知,能夠自然地聯(lián)想到在數(shù)學(xué)方面的能力,從而實(shí)現(xiàn)了從具體學(xué)科到抽象能力概念的轉(zhuǎn)喻。當(dāng)“at”表示“因?yàn)?,由于”時(shí),也體現(xiàn)了轉(zhuǎn)喻關(guān)聯(lián)。如“Hewassurprisedatthenews.”(他對(duì)這個(gè)消息感到驚訝),用“thenews”(消息)轉(zhuǎn)喻“驚訝的原因”。在這個(gè)句子中,消息與驚訝這一情緒產(chǎn)生的原因緊密相關(guān),在人們的認(rèn)知中,消息的出現(xiàn)往往是引發(fā)驚訝情緒的直接因素,通過(guò)轉(zhuǎn)喻,用“thenews”來(lái)指代驚訝的原因,簡(jiǎn)潔而有效地表達(dá)了因果關(guān)系。這種轉(zhuǎn)喻關(guān)聯(lián)基于人們對(duì)因果關(guān)系的認(rèn)知,將引發(fā)某種情緒或結(jié)果的具體事物轉(zhuǎn)喻為原因,使得語(yǔ)言表達(dá)更加簡(jiǎn)潔明了。此外,“at”在一些表達(dá)中還存在其他轉(zhuǎn)喻現(xiàn)象。例如,“atthedoctor's”(在醫(yī)生診所),這里用“doctor's”轉(zhuǎn)喻“醫(yī)生診所”,是基于所屬關(guān)系的轉(zhuǎn)喻,利用了醫(yī)生與診所之間的所屬聯(lián)系,用醫(yī)生的所屬來(lái)指代其工作的場(chǎng)所。再如,“atthebutcher's”(在肉店),同樣是用“butcher's”轉(zhuǎn)喻肉店,通過(guò)轉(zhuǎn)喻,使語(yǔ)言表達(dá)更加簡(jiǎn)潔、自然。這些轉(zhuǎn)喻關(guān)聯(lián)豐富了“at”的語(yǔ)義表達(dá),使得“at”能夠在不同的語(yǔ)境中準(zhǔn)確地傳達(dá)相關(guān)的語(yǔ)義信息。4.3語(yǔ)義輻射與連鎖拓展4.3.1輻射型多義網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)介詞“at”的多義網(wǎng)絡(luò)呈現(xiàn)出明顯的輻射型結(jié)構(gòu),其原型意義為“在空間的某一點(diǎn)”,處于多義網(wǎng)絡(luò)的核心位置。以這個(gè)原型意義為中心,眾多義項(xiàng)如同射線般向四周輻射延伸,各個(gè)派生義項(xiàng)都與原型意義有著直接的聯(lián)系,它們?cè)谡Z(yǔ)義上圍繞原型意義展開(kāi),形成了一個(gè)緊密關(guān)聯(lián)的語(yǔ)義集合。在表示地點(diǎn)方面,“at”用于具體的小地點(diǎn),如“atthestation”(在車站),“attheairport”(在機(jī)場(chǎng))等,這些義項(xiàng)直接基于“在空間的某一點(diǎn)”的原型意義,將車站、機(jī)場(chǎng)等小地點(diǎn)視為空間中的特定點(diǎn),明確了事物所處的具體位置。在表示時(shí)間時(shí),“at”用于具體的時(shí)間點(diǎn),如“at3o'clock”(在三點(diǎn)鐘),將時(shí)間概念隱喻為空間概念,把“3o'clock”看作時(shí)間軸上的一個(gè)點(diǎn),同樣是基于原型意義的隱喻拓展。在表示狀態(tài)時(shí),“atrest”(處于靜止?fàn)顟B(tài)),“atwar”(處于戰(zhàn)爭(zhēng)狀態(tài))等表達(dá),將靜止、戰(zhàn)爭(zhēng)等抽象狀態(tài)視為類似于空間點(diǎn)的概念,借助原型意義中的“點(diǎn)”概念,實(shí)現(xiàn)了語(yǔ)義的延伸。從認(rèn)知角度來(lái)看,輻射型多義網(wǎng)絡(luò)的形成是人類認(rèn)知規(guī)律的體現(xiàn)。人類在認(rèn)知世界的過(guò)程中,傾向于以熟悉的、具體的概念為基礎(chǔ)來(lái)理解和構(gòu)建抽象的概念?!癮t”的原型意義“在空間的某一點(diǎn)”是一個(gè)非常具體、直觀的概念,人們基于對(duì)空間點(diǎn)的認(rèn)知,通過(guò)隱喻、轉(zhuǎn)喻等認(rèn)知機(jī)制,將這種認(rèn)知模式應(yīng)用到時(shí)間、狀態(tài)、方向等其他領(lǐng)域,從而衍生出了一系列與之相關(guān)的義項(xiàng)。這種輻射型的多義網(wǎng)絡(luò)結(jié)構(gòu)使得“at”的語(yǔ)義既豐富多樣,又具有內(nèi)在的邏輯性和系統(tǒng)性,便于人們記憶和理解。4.3.2連鎖型語(yǔ)義延伸“at”的語(yǔ)義除了通過(guò)輻射型多義網(wǎng)絡(luò)從原型意義直接派生外,還存在連鎖型語(yǔ)義延伸的現(xiàn)象。連鎖型語(yǔ)義延伸是指義項(xiàng)之間像鏈條一樣環(huán)環(huán)相扣,從一個(gè)義項(xiàng)衍生出下一個(gè)義項(xiàng),派生出來(lái)的義項(xiàng)與它前面的義項(xiàng)有語(yǔ)義聯(lián)系,最終變化產(chǎn)生的義項(xiàng)與第一個(gè)義項(xiàng)之間可能沒(méi)有明顯的直接聯(lián)系,但每一個(gè)意義都與它前后相鄰的意義是直接引申關(guān)系。在“at”的語(yǔ)義中,“at”表示“在……方面”的語(yǔ)義可以看作是從表示地點(diǎn)的語(yǔ)義延伸而來(lái)。例如,“I'mgoodatmath.”(我擅長(zhǎng)數(shù)學(xué)),最初“at”表示在某個(gè)具體的地點(diǎn),當(dāng)與學(xué)科等抽象概念搭配時(shí),逐漸衍生出在某個(gè)領(lǐng)域、方面的含義。從表示在某個(gè)領(lǐng)域,又可以進(jìn)一步延伸到表示“因?yàn)椋捎凇钡恼Z(yǔ)義。如“Hewassurprisedatthenews.”(他對(duì)這個(gè)消息感到驚訝),這里從在某個(gè)領(lǐng)域的關(guān)注延伸到對(duì)某個(gè)消息的反應(yīng),因?yàn)橄⑴c引起的情緒反應(yīng)存在因果關(guān)系,從而實(shí)現(xiàn)了語(yǔ)義的連鎖延伸。這種連鎖型語(yǔ)義延伸反映了語(yǔ)言意義的動(dòng)態(tài)發(fā)展過(guò)程。在語(yǔ)言的使用過(guò)程中,隨著人們表達(dá)需求的不斷變化和認(rèn)知的深入,詞語(yǔ)的語(yǔ)義也在不斷演變?!癮t”的連鎖型語(yǔ)義延伸使得其語(yǔ)義更加豐富和靈活,能夠適應(yīng)不同語(yǔ)境下的表達(dá)需求。同時(shí),這種語(yǔ)義延伸也體現(xiàn)了語(yǔ)言的經(jīng)濟(jì)性和高效性,通過(guò)有限的詞匯表達(dá)出豐富的語(yǔ)義,提高了語(yǔ)言交流的效率。五、影響“AT”語(yǔ)義理解的因素5.1語(yǔ)境因素5.1.1語(yǔ)言語(yǔ)境語(yǔ)言語(yǔ)境,即上下文語(yǔ)境,在確定英語(yǔ)介詞“at”的語(yǔ)義過(guò)程中發(fā)揮著至關(guān)重要的消歧功能。由于“at”具有豐富的多義性,在脫離具體語(yǔ)境的情況下,其語(yǔ)義往往存在多種可能性,容易引發(fā)理解上的歧義。然而,當(dāng)“at”置于具體的上下文中時(shí),上下文所提供的詞匯、語(yǔ)法、語(yǔ)義等信息能夠?qū)ζ湔Z(yǔ)義進(jìn)行有效的限定和明確,從而幫助語(yǔ)言使用者準(zhǔn)確地把握其含義。在句子“Heisatthebank.”中,如果單獨(dú)看這個(gè)句子,“atthebank”存在多種語(yǔ)義解讀。“bank”既可以表示“銀行”,此時(shí)“atthebank”意為“在銀行”,描述的是一個(gè)具體的地點(diǎn);“bank”也有“河岸”的意思,那么“atthebank”就可理解為“在河岸”。但如果給出上下文“Heneedstowithdrawsomemoney,soheisatthebank.”(他需要取些錢,所以他在銀行),通過(guò)“withdrawsomemoney”(取錢)這一關(guān)鍵信息,我們可以明確這里的“bank”指的是“銀行”,“atthebank”表示在銀行這個(gè)地點(diǎn),從而消除了語(yǔ)義上的不確定性。再如,“at”在表示時(shí)間和地點(diǎn)時(shí)容易產(chǎn)生混淆。在句子“Imethimat8.”中,“at8”既可以表示“在八點(diǎn)鐘”,指的是時(shí)間;也可能在特定語(yǔ)境下表示“在八號(hào)(地點(diǎn))”。但如果上下文是“Imethimat8atthecoffeeshop.”(我八點(diǎn)鐘在咖啡店遇見(jiàn)了他),通過(guò)后面“atthecoffeeshop”(在咖啡店,明確表示地點(diǎn))這一信息,就可以確定前面的“at8”指的是時(shí)間“八點(diǎn)鐘”。在一些復(fù)雜的句子結(jié)構(gòu)中,上下文語(yǔ)境對(duì)“at”語(yǔ)義的確定作用更為明顯。在“Hearrivedatthecityatatimewhenthecitywasinchaos.”(他在這座城市陷入混亂的時(shí)候到達(dá)了這座城市)這個(gè)句子中,前一個(gè)“atthecity”表示到達(dá)的地點(diǎn)是這座城市,后一個(gè)“atatime”表示時(shí)間,“whenthecitywasinchaos”進(jìn)一步對(duì)“atime”進(jìn)行限定,明確了這個(gè)時(shí)間是城市陷入混亂的時(shí)候。通過(guò)上下文的相互關(guān)聯(lián)和補(bǔ)充,準(zhǔn)確地傳達(dá)了句子的含義,使讀者能夠清晰地理解“at”在不同位置所表達(dá)的不同語(yǔ)義。5.1.2情景語(yǔ)境情景語(yǔ)境對(duì)英語(yǔ)介詞“at”的語(yǔ)義理解和使用有著顯著的影響,它涵蓋了語(yǔ)言使用時(shí)的各種實(shí)際場(chǎng)景,包括社交、文化等多個(gè)方面,這些因素能夠?yàn)椤癮t”的語(yǔ)義理解提供豐富的背景信息和隱含意義。在社交場(chǎng)景中,“at”的語(yǔ)義理解與社交活動(dòng)的性質(zhì)和目的密切相關(guān)。在句子“Let'smeetattheparty.”(我們?cè)谂蓪?duì)上見(jiàn)面)中,“attheparty”不僅表示見(jiàn)面的地點(diǎn)是在派對(duì)舉辦的場(chǎng)所,還蘊(yùn)含著在派對(duì)這個(gè)社交活動(dòng)的情境下見(jiàn)面的含義。這里的“at”所表達(dá)的語(yǔ)義,不僅僅是簡(jiǎn)單的空間位置,還包含了與派對(duì)這一社交活動(dòng)相關(guān)的背景信息,如派對(duì)的氛圍、參與人員等。在派對(duì)這個(gè)社交場(chǎng)景中,人們通常會(huì)進(jìn)行交流、娛樂(lè)等活動(dòng),“attheparty”的語(yǔ)義理解也會(huì)受到這些社交活動(dòng)特點(diǎn)的影響,使“見(jiàn)面”這一行為與派對(duì)的社交氛圍緊密相連。文化場(chǎng)景同樣對(duì)“at”的語(yǔ)義有著重要影響。在西方文化中,“atChristmas”(在圣誕節(jié)期間)具有特殊的文化內(nèi)涵。“atChristmas”不僅僅表示在圣誕節(jié)這個(gè)時(shí)間點(diǎn)或時(shí)間段內(nèi),還承載著西方文化中圣誕節(jié)所包含的一系列傳統(tǒng)習(xí)俗、慶?;顒?dòng)等文化意義。在這個(gè)文化場(chǎng)景下,“atChristmas”意味著家人團(tuán)聚、互贈(zèng)禮物、慶祝節(jié)日等,與其他普通的時(shí)間表達(dá)有著截然不同的文化背景和語(yǔ)義內(nèi)涵。如果不了解西方文化中圣誕節(jié)的相關(guān)內(nèi)容,就很難準(zhǔn)確理解“atChristmas”所傳達(dá)的完整語(yǔ)義。再比如,在一些特定的文化活動(dòng)場(chǎng)景中,“at”的語(yǔ)義也會(huì)受到影響。在句子“Heperformedattheconcert.”(他在音樂(lè)會(huì)上表演)中,“attheconcert”表示表演的地點(diǎn)是在音樂(lè)會(huì)現(xiàn)場(chǎng),但在音樂(lè)文化的背景下,“attheconcert”還暗示著在音樂(lè)會(huì)這種藝術(shù)表演活動(dòng)的情境中進(jìn)行表演,與在其他普通場(chǎng)地進(jìn)行表演有著不同的文化意義和藝術(shù)氛圍。這里的“at”所連接的“concert”(音樂(lè)會(huì)),不僅僅是一個(gè)地點(diǎn)概念,更代表了一種特定的文化活動(dòng)場(chǎng)景,使得“at”的語(yǔ)義在這種文化場(chǎng)景下得到了豐富和擴(kuò)展。5.2認(rèn)知因素5.2.1認(rèn)知模式與經(jīng)驗(yàn)人類的認(rèn)知模式和生活經(jīng)驗(yàn)在理解英語(yǔ)介詞“at”的多義性過(guò)程中扮演著極為重要的角色,它們?yōu)椤癮t”的語(yǔ)義理解提供了豐富的認(rèn)知基礎(chǔ)和心理依據(jù)。從認(rèn)知模式的角度來(lái)看,人類在認(rèn)知世界時(shí),常常依賴于已有的認(rèn)知結(jié)構(gòu)和模式來(lái)理解新的概念

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論