版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
《烏有先生歷險(xiǎn)記》烏有先生者,中山布衣也,年且七十,藝桑麻五谷以為生,不欲與俗人齒,毀譽(yù)不存乎心,人以達(dá)士目之。海陽亡是公,高士也,年七十有三矣,唯讀書是務(wù)。朝廷數(shù)授以官,不拜,曰:“邊鄙野人,不足以充小吏?!惫厣葡壬?,而相違期年未之見已,因親赴中山訪焉。
二叟相見大悅。先生曰:“公自遐方來,仆無以為敬,然敝廬頗蓄薄釀,每朔望則自酌,今者故人來,蓋不飲諸?”于是相與酣飲,意快甚,不覺以酩酊矣。薄莫,先生酒釋,而公猶僵臥,氣息惙然,呼之不省,大驚,延鄰醫(yī)脈之。醫(yī)曰:“殆矣!微司命,孰能生之?愚無所用其計(jì)矣?!毕壬矣?jì)不施,迄無效,益恐,與老妻計(jì)曰:“故人過我而死焉,無乃不可乎!雅聞百里外山中有子虛長者,世操醫(yī)術(shù),人咸以今之倉、鵲稱之。誠能速之來,則庶幾白骨可肉矣。唯路險(xiǎn)家無可遣者,奈之何!”老妻曰:“雖然,終當(dāng)有以活之。妾謂坐視故人死,是倍義爾,竊為君不取也,夫敗義以負(fù)友,君子之所恥,孰若冒死以救之?”先生然之,曰:“卿言甚副吾意,茍能活之,何愛此身?脫有禍,固當(dāng)不辭也?!彼鞂倮掀拮o(hù)公,而躬自策驢夜馳之山中。
時(shí)六月晦,手信而指弗見,窺步難行,至中夜,道未及半,未幾密云蔽空,雷電交加。先生欲投村落辟焉,叩門而人皆弗之內(nèi),方躊躇間,雨暴至。旋憶及曩昔嘗過此,村外有一蘭若。遂借電光見得之,入其門,觀其陛,見殿扉虛掩,有小隙,將入。倏忽迅雷大作,電光燁燁,洞燭殿堂,見一縊婦縣梁柱間,被發(fā)詘頸,狀甚慘。先生卒驚,還走宇下,心猶悸焉。俄見寺門大辟,一女鬼躍擲而入,驚雷破壁,電閃不絕。先生自念:得無縊婦為之與?于電光下孰視之,則女鬼滿面血污,抱一死嬰,且顧且號,若有奇冤而無所訴者,先生馮驢狀,屏息不敢少動(dòng)。已而,驢驚鳴,女鬼覺之,怒目先生,欲進(jìn)復(fù)卻者三,先生膽素壯,自思:人言遇鬼則死,死亦不過為鬼耳,何懼為?遂執(zhí)策厲聲曰:“女鬼邪?抑人邪?”女鬼凄然長嘯,森然欲搏之,先生毛發(fā)上指,急擊之以策,中鬼首,立仆。乃引驢奔寺外,疾馳而去。
質(zhì)明始霽,罷甚,然念及亡是公存亡莫卜,欲蚤至山中,不敢息。逾午,始入山,山口有茅店,詢之,知長者居山之陰,而連山縱橫,略無闕處,遂以驢寄逆旅主人而徒焉。山行十里許,忽聞山林中一聲呼哨,斯須而強(qiáng)人列陣阻于前。為首者龐然修偉,黑面多須。從者無慮數(shù)十騎,而步者百余繼其后,皆披甲執(zhí)兵。其一吼曰:“大王在,胡不跪!”先生趨避不及,遂就擒。為首者下馬坐巨石上,兩展其足,案劍瞋目,聲如乳虎,曰:“汝來前,孤,山主也。據(jù)山稱雄,爾來十余載矣,官軍不敢犯孤境。若何物狂夫,擅失吾寨,其欲血孤刀乎?”先生蛇行匍匐以進(jìn),跽而泣曰:“請?jiān)V之,愿大王垂聽。小人中山布衣也,友人病危,吾不忍坐視其死,入山詣子虛長者,以延友人之命,倉皇不能擇路,是以誤入大寨,罪當(dāng)死。身死固不足惜,特以不能延醫(yī)活友為恨耳,唯大王哀之。”言已,涕如雨下。為首者曰:“然則,君義士也?!鳖欀^徒屬曰:“殺義士,不祥莫大焉。釋之,以成其志,且勸好義者!”又謂先生曰:“吾等雖嘯聚山林,非草寇之比,君勿懼。子虛長者,仁人也,居山之陰,君須躋山之顛而北下,始得至其家。速詣之,以救乃友;然長者每采藥千山萬壑間,吾輩亦鮮遇之,虞君不得見耳。”先生再拜致謝而后去。
進(jìn),山益深,失路。先生緣鳥道,披荊棘,援藤葛,履流石,涉溪澗,越絕壁,登之彌高,行之彌遠(yuǎn),力竭而未克上。忽見虎跡,大如升,少間聞巨嘯,回山響震,林泉戰(zhàn)栗。聲裁止,而餓虎見于林莽間,眈眈相向,先生自分必死,嘆曰:“不意今乃捐軀此獸之口!”
方瞑目俟死,聞虎慘叫,怪而視之,見一矢已貫于喉矣。尋見一長者挾弓立崖上,衣短褐,著草履,不冠不襪,須眉悉白,顏色如丹,儼然類仙人。先生趨而前,拜謁長者,不敢慢,長者謁曰:“若何為者也?奚自?何所之?”先生具白所以及所以來。長者笑曰:“子虛者,吾之氏也。寒舍在邇,不可不入。”遂引至其家,殺雞為黍以食之。先生請?jiān)唬骸笆缕纫樱蜷L者速往,冀有萬一之望。否者,時(shí)不逮矣?!遍L者詢曰:“病者孰與君少長?”曰:“長仆四歲?!庇謫柌?,曰:“毋庸憂!旦日,吾當(dāng)與君具往?!毕壬月冯U(xiǎn),恐遲滯時(shí)日。長者曰:“后山有坦途,抵中山,第半日耳?!鼻殖?,遂攜藥囊乘健驢與先生同行。無何,至山口,先生取己驢與長者并驅(qū)而循大道。涂經(jīng)鄉(xiāng)所入蘭若,先生因述遇鬼事,指示曰:“此寺,吾之所遇鬼也,予當(dāng)死之矣?!遍L者笑曰:“嘻,先生不亦惑乎!鬼神者,心之幻景耳,安能受人禍!足下知者,曷為信此哉?”適寺旁有田父五六人,輟耕坐隴上,長者偕先生就而問焉,并述向之所見。田父掩口胡盧而笑,曰:“君誤矣!彼縊婦者,吾村王氏妾也,不為惡姑、嫡婦所容而自經(jīng)焉。子所見女鬼者,吾村李氏婦也。家素貧,今歲饑,賦斂又重,衣食不給,夫新喪,其子昨日又夭矣。婦搶呼欲絕,悲極而入邪魔,夜半病作,發(fā)其子之墳取尸以歸。自言其首為寺鬼所傷。君無問,何由知其乃先生為也?”言已,皆大笑。
及反,亡是公猶未醒。長者診之,曰:“是非疾也,困于酒耳。酒出中山,一醉千日。若習(xí)飲之,故無異;此翁,他鄉(xiāng)客,安能勝此杯杓也?”取針刺血數(shù)處,又然艾炙之。須臾。公覺,謝曰:“蒙長者生我,再造之功也,惡能報(bào)?”長者曰:“公本無疾,老朽何功之有?”先生以金帛奉長者,辭不受,曰:“吾家世業(yè)醫(yī),止?jié)阑钊硕我越鸩癁??余豈好貨貢哉?”遺藥數(shù)劑,不索直而去。亡是公復(fù)留兼旬而后別,唯不敢縱飲矣。
知識總結(jié)一、全篇計(jì)包括:1、人稱詞23個(gè);
2、時(shí)間詞36個(gè);
3、古今字、假借字66個(gè);
4、常用文言虛詞46個(gè);
5、應(yīng)重點(diǎn)掌握的文言實(shí)詞(不包括1、2、3項(xiàng)內(nèi)容)200多個(gè);
6、固定結(jié)構(gòu)、特殊句式30個(gè);
7、詞性活用現(xiàn)象近30例;
8、初、高中文言教材中的語句多處。
逐句詳解一1、【原文】烏有先生者,中山布衣也?!痉g】烏有先生是中山一個(gè)普通百姓。【注釋】①烏有先生:虛擬人名,烏有,即“沒有”。本文中的“烏有先生”、“亡是公”和“子虛長者”都是虛擬人名,取其虛構(gòu)之義。②中山:地名。布衣:平民,普通百姓。③“者……也”,判斷句的標(biāo)志,“者”表示提示性停頓,“也”表示判斷,二者均為助詞。)2、【原文】年且七十,藝桑麻五谷以為生,不欲與俗人齒,毀譽(yù)不存乎心,人以達(dá)士目之。【翻譯】(他)年齡將近七十歲,以種植桑麻五谷來謀求生計(jì),不愿和庸俗的人同列,(別人對他的)毀謗與贊美(全都)不放在心上,人們都把他看作通達(dá)事理的人。【注釋】①且(副詞,將近,將要)七十,②藝:種植。以:連詞,表目的,可譯為“來”。為:動(dòng)詞,謀求。③齒:動(dòng)詞,并列。乎:介詞,相當(dāng)于“于”。④目:名詞作動(dòng)詞,看待。3、【原文】海陽亡是公,高士也,年七十有三矣,唯讀書是務(wù)。【翻譯】海陽亡是公,是一個(gè)道德高尚的人,年紀(jì)七十三歲,只致力于讀書做學(xué)問?!咀⑨尅竣訇枺ㄉ侥纤狈Q“陽”,山北水南稱“陰”,這里“?!笔撬允恰氨泵妗钡囊馑迹谕鍪枪禾摂M人名,“亡”通“無”;“是”,代詞,這個(gè)。③有:通“又”,用在整數(shù)與零數(shù)之間,可不譯。矣:助詞,表已然,可譯為“了”。④是:提賓標(biāo)志,相當(dāng)于“惟務(wù)讀書”。務(wù):動(dòng)詞,致力于。4、【原文】朝廷數(shù)授以官,不拜,曰:“邊鄙野人,不足以充小吏?!薄痉g】朝廷多次把官職授予他,(他都)不接受官職,說:“(我只是)邊遠(yuǎn)小鎮(zhèn)一個(gè)平民,不能夠來擔(dān)任小官?!薄咀⑨尅竣贁?shù):副詞,表頻率,譯為“屢次”“多次”。授以官:省略“之”,應(yīng)為“授之以官”。介詞結(jié)構(gòu)后置句,相當(dāng)于“以官授之”。②拜:授予官職,這里是“接受官職,就任”。③邊鄙:邊遠(yuǎn)小鎮(zhèn)(彭端叔《為學(xué)》中“蜀之鄙有二僧”中的“鄙”與此同義)野人:鄉(xiāng)間平民,這里是謙稱。(與“朝”字相對?!霸诔敝冈诔楣伲茏阋裕鹤恪銐颍軌?。以—來,用來。5、【原文】公素善先生,而相違期年未之見已,因親赴中山訪焉?!痉g】無是公向來與先生交好,卻互相分別整整一年沒有見到他了,于是親自趕到中山拜訪他。【注釋】①素:副詞,一向,向來。善:形容詞作動(dòng)詞,“與……交好”。②期年:滿一年,整整一年,“期”讀“jī”。未之見:否定句中代詞作賓語,賓語前置,“未之見”即“未見之”。已:通“矣”,表已然的助詞,可譯為“了”。③焉:代詞,代烏有先生。二6、【原文】二叟相見大說。先生曰:“公自遐方來,仆無以為敬。【翻譯】兩個(gè)老頭相見后非常高興。烏有先生說:“你從遠(yuǎn)方來(看我),我沒有什么可以用來表達(dá)敬意?!咀⑨尅竣氽牛豪项^子,這是對老年人的稱呼。說:通“悅”,高興。②遐:遠(yuǎn)。(邇是“近”)仆:謙稱自己,可譯為“我”。③無以:固定結(jié)構(gòu),可譯為“沒有用來……的”“沒有什么可以用來……”。為:動(dòng)詞,可譯為表達(dá)。7、【原文】然敝廬頗蓄薄釀,每朔望輒自酌,今者故人來,蓋不飲諸?”【翻譯】可是寒舍略微儲備了些薄酒,每當(dāng)初一、十五(我)總是獨(dú)自一人喝,現(xiàn)在老朋友到來,為什么不喝它呢?”【注釋】①敝廬:我家。(“敝”,表謙虛;“敝廬”相當(dāng)于“寒舍”)頗:程度副詞,略微。薄釀:即薄酒,淡酒,謙虛說法。②朔:農(nóng)歷每月初一。望:農(nóng)歷每月十五。③者:助詞,放在時(shí)間詞后,不譯。蓋:通“盍”,何。(“盍”后面沒有“不”時(shí),譯為“何不”。諸:兼詞,放在句末相當(dāng)于“之乎”,可譯為“它呢”。8、【原文】于是相與酣飲,夜闌而興未盡也?!痉g】于是(他們)一起暢快地喝酒,夜色將盡還沒有盡興?!咀⑨尅竣傧嗯c:一同,一起。酣:酒喝得很暢快。②闌:將盡,“夜闌”,天快亮了。9、【原文】翼日,先生復(fù)要公飲,把酒論古今治亂事,意快甚,不覺以酩酊矣?!痉g】第二天,烏有先生再次邀請無是公喝酒,端著酒杯,評說從古至今天下太平與混亂的事情,心里痛快極了,不知不覺已經(jīng)酩酊大醉了?!咀⑨尅竣僖钊眨旱诙?。(“翌年”則指第二年,相當(dāng)于文言中的“明年”)②復(fù):再次。要:通“邀”,邀請。把酒:端著酒杯。治:社會安定、太平(跟“亂”相對)亂:混亂;無秩序。以:相當(dāng)于“已”。10、【原文】薄莫,先生酒釋,而公猶僵臥,氣息惙然,呼之不省,大驚,延鄰醫(yī)脈之。【翻譯】傍晚,烏先生酒意已消,可是亡是公還倒臥在地,氣息微弱,叫他他都不醒,(烏有先生)非常驚慌,請來鄰近的醫(yī)生為他把脈診斷?!咀⑨尅竣俦∧喊怼#ū。浩冉?;“莫”通“暮”,晚上)惙然:氣息微弱的樣子②延:延請脈:名詞作動(dòng)詞,把脈;(“脈之”這是名詞的“為動(dòng)用法”)11、【原文】醫(yī)曰:“殆矣!微司命,孰能生之?愚無所用其計(jì)矣?!薄痉g】醫(yī)生說:“危險(xiǎn)啦!如果沒有司命之神,誰能救活他?我沒有什么施展自己的醫(yī)術(shù)的地方了。”【注釋】①殆:危險(xiǎn)微:如果沒有生之:使之生(生:使動(dòng),使……活下來②愚:謙稱,可譯為“我”無所:固定結(jié)構(gòu),可譯為“沒有……的[地方]”12、【原文】先生靡計(jì)不施,迄無效,益恐?!痉g】烏有先生沒有什么辦法不用,最終還是沒有任何效果,(先生因此)越發(fā)害怕。【注釋】①先生靡(指示代詞中的“無指代詞”:作主語時(shí),通常譯為“沒有誰”;這里作定語,譯為“沒有什么”)計(jì)(辦法)不施(用),②迄(最終)無效,益(越發(fā),更加)恐。三13、【原文】與老妻計(jì)曰:“故人過我而死焉,無乃不可乎!【翻譯】(他)與老伴商議道:“老朋友來拜訪我卻死在這里,恐怕不可以吧?【注釋】①計(jì):商議過:拜訪焉:兼詞,相當(dāng)于“于此”,譯為“在這里”②無乃……乎(邪、耶、與、歟):固定結(jié)構(gòu),表推測,可譯為“恐怕(莫非)……吧”14、【原文】雅聞百里外山中有子虛長者,世操醫(yī)術(shù),人咸以今之倉、鵲稱之。【翻譯】(我)平日聽說百里外的山中有(一位)子虛長者,世世代代從事醫(yī)生這一職業(yè),人們都用“現(xiàn)在的太倉公和扁鵲”稱贊他。【注釋】①雅:平日,向來②操:從事咸:都15、【原文】誠能速之來,則庶幾白骨可肉矣?!痉g】如果能請他來治,那么或許白骨可以長肉了?!咀⑨尅竣僬\:如果速:請②庶幾:表推測,或許,可能,差不多肉:名詞用作動(dòng)詞,長肉16、【原文】唯路險(xiǎn)家無可遣者,奈之何!”【翻譯】只是道路艱險(xiǎn),家中又沒有可以派遣的人,對于這件事怎么辦呢?”【注釋】①唯:副詞,只是②奈……何,固定結(jié)構(gòu),可譯為“拿(對于)……怎么辦”)”17、【原文】老妻曰:“雖然,終當(dāng)有以活之?!痉g】妻子說:“即使這樣,(我們)終究應(yīng)該有用來使他活下來的辦法?!咀⑨尅竣匐m然:固定結(jié)構(gòu),表假設(shè)關(guān)系可譯為“即使這樣”②終:終究當(dāng):應(yīng)該有以:固定結(jié)構(gòu),可譯為“有用來……的[辦法]”③活:使……活,使動(dòng)18、【原文】妾謂坐視故人死,是倍義爾,竊為君不取也,夫敗義以負(fù)友,君子之所恥,孰若冒死以救之?”【翻譯】我認(rèn)為,坐著看老朋友死(而不想辦法),這(是)違背道義的行為,我私下認(rèn)為您不應(yīng)該采取(這種做法)。既損害道義又對不起朋友,這是君子感到恥辱的事。哪里比得上拼死去救他呢?”【注釋】①妾:婦女自稱謂:認(rèn)為坐視:坐著看,表示不采取辦法而等待觀望是:這,指示代詞,指代“坐視故人死”這件事倍:通“背”,違背爾:通“耳”,相當(dāng)于“而已”②竊:私下③夫:句首語氣詞,又稱“發(fā)語詞”,通常表示后面要進(jìn)行議論;也可表后面將另提一事以:連詞,表并列所恥:感到恥辱的事。(“所”加動(dòng)詞組成名詞性短語,意為“……的事情”)所+V=V+V對象④孰若:哪里比得上,怎么比得上以:連詞,表目的,來19、【原文】先生然之,曰:“卿言甚副吾意,茍能活之,何愛此身?縱有禍,固當(dāng)不辭也?!薄痉g】烏有先生認(rèn)為妻子的話很正確,(他對妻子)說:“您的話很符合我的想法,如果能使他活下來,我為什么吝惜自己這把老骨頭?即使有什么災(zāi)禍,本來應(yīng)該是我義不容辭的?!咀⑨尅竣偃唬盒稳菰~的意動(dòng)用法,認(rèn)為……正確卿:尊稱,可譯為“您”副:相稱,符合活:使動(dòng),使……活下來愛:吝惜②縱:即使固:本來辭:推辭20、【原文】遂屬老妻護(hù)公,而躬自策驢夜馳之山中。【翻譯】于是(他)吩咐老伴看護(hù)亡是公,自己親自鞭打驢在晚上快跑前往山中?!咀⑨尅竣賹伲和ā皣凇保愿愧诠裕河H自策:名詞作動(dòng)詞,用鞭子抽打夜:名詞作狀語,在夜里,連夜馳:騎馬快跑之:動(dòng)詞,前往四21、【原文】時(shí)六月晦,手信而指弗見,窺步難行,至中夜,道未及半,未幾密云蔽空,雷電交加?!痉g】當(dāng)時(shí)正值六月末,伸手不見指頭,每前行一步兩步都很困難。到了半夜,還沒有走到一半的路程。沒過多久,烏云蔽空,雷電交加?!咀⑨尅竣倩蓿恨r(nóng)歷每月最后一天信:通“伸”窺:通“跬”。古時(shí)的半步,現(xiàn)在的一步;步,古時(shí)的一步,現(xiàn)在的兩步②中夜:半夜,古時(shí)又稱“夜分”“子時(shí)”,相當(dāng)于現(xiàn)在的頭天23:00到第二天1:00)③未幾:不久,沒過多久22、【原文】先生欲投村落辟焉,叩門而人皆弗之內(nèi),方躊躇間,雨暴至。【翻譯】先生想到村莊投宿避雨,敲門時(shí)別人都不讓他進(jìn)去。正在(他)猶豫徘徊時(shí),突然下起雨來了?!咀⑨尅竣俦伲和ā氨堋?,躲避焉:代詞,指雨②弗之內(nèi):否定句代詞賓語前置,相當(dāng)于“弗內(nèi)之”內(nèi):通“納”③暴:突然23、【原文】旋憶及曩昔嘗過此,村外有一蘭若?!痉g】(先生)隨即想到先前曾經(jīng)來過這里,村外有一座寺廟?!咀⑨尅啃厚R上,頃刻,隨即曩昔:以前,先前蘭若:梵語音譯詞,指寺廟24、【原文】遂借電光見得之,入其門,觀其陛,見殿扉虛掩,有小隙,將入?!痉g】于是(他)借著閃電光找到了那座寺廟,進(jìn)了門,登上臺階,看見殿門虛掩著,有一小小的縫隙,正準(zhǔn)備進(jìn)去?!咀⑨尅康茫赫业饺肫溟T:其—指示代詞,那,“登其陛”中的“其”與此同陛:臺階將:打算,將要25、【原文】倏忽迅雷大作,電光燁燁,洞燭殿堂,見一縊婦縣梁柱間,被發(fā)詘頸,狀甚慘?!痉g】突然迅雷大作,電光閃閃,清清楚楚地照著殿堂,(先生這才)看見一個(gè)上吊的婦女懸掛在房梁和柱頭上,披頭散發(fā),屈著頸子,情形很慘?!咀⑨尅竣儋咳唬和蝗谎咐祝褐概c閃電相隔時(shí)間極短的雷聲大作:響起燁燁:形容閃電閃耀的樣子,讀yè②洞:清楚,透徹燭:名詞用作動(dòng)詞,照縊:上吊縣:通“懸”,掛③被:通“披”,披散著詘:通“屈”,指身體某些部位的彎曲,這里是頭被繩子吊來上仰而后頸縮短的樣子26、【原文】先生卒驚,還走宇下,心猶悸焉。【翻譯】先生猛然一驚,轉(zhuǎn)身跑到屋檐下,心還在怦怦直跳?!咀⑨尅竣僮洌和ā扳А?,猛然,突然②還:通“旋”,轉(zhuǎn)身走:古今異義詞,指“跑”27、【原文】俄見寺門大辟,一女鬼躍擲而入,驚雷破壁,電閃不絕。【翻譯】不一會兒,(先生)看見廟門大開,一個(gè)女鬼縱身跳了進(jìn)來,令人驚駭?shù)睦茁暫孟褚蚱茐Ρ?,閃電接連不斷地閃著?!咀⑨尅竣俣恚翰灰粫罕伲洪_躍擲:形容縱身而跳的樣子②破:使動(dòng)用法,使……破,打破絕:斷28、【原文】先生自念:得無縊婦為之與?【翻譯】先生暗自忖思道:莫非是那個(gè)吊死的婦人(的魂)變成的鬼吧?【注釋】念:忖思,想到,思考得無……與:表推斷揣測的固定結(jié)構(gòu),可譯為“恐怕是(莫非是、該不是)……吧”29、【原文】于電光下孰視之,則女鬼滿面血污,抱一死嬰,且顧且號,若有奇冤而無所訴者,【翻譯】(先生)在閃電光下仔細(xì)看她,就(見)那女鬼滿面血污,抱著一個(gè)死去的嬰兒,一邊回頭看,一邊號哭著,像有奇冤沒有什么申訴的地方。【注釋】①孰:通“熟”,仔細(xì)②且……且……:可譯為“一邊……一邊……”顧:回頭看;有聲無淚稱為“號”③無所:固定結(jié)構(gòu),可譯為“沒有……的地方”或者“沒有地方可……”30、【原文】先生馮驢伏,屏息不敢少動(dòng)?!痉g】烏有先生靠著驢子趴下,屏住呼吸,不敢稍微動(dòng)一下?!咀⑨尅狂T:通“憑”,憑靠伏:趴下少:稍微31、【原文】已而,驢驚鳴,女鬼覺之,怒目先生,欲進(jìn)復(fù)卻者三,【翻譯】不一會兒,驢子驚叫起來,女鬼察覺了,怒視著先生,好多次想進(jìn)又退?!咀⑨尅竣僖讯翰痪?,不一會兒目:名作動(dòng),看著②復(fù):又卻:后退三:通常是虛指多,而非實(shí)數(shù);如直譯,可譯為“多次”32、【原文】先生膽素壯,自思:人言遇鬼則死,死亦不過為鬼耳,何懼為?【翻譯】先生膽子一向很大,心想:人們都說一旦遇到鬼就必死無疑,死也就不過變成鬼罷了,害怕干什么呢?【注釋】①素:向來②何(以)……為:表反問的固定結(jié)構(gòu),可譯為“要……干什么那?”或“哪里用得著……呢?”33、【原文】遂執(zhí)策厲聲曰:“女鬼邪?抑人邪?”【翻譯】于是(他)手握鞭子,高聲問道:“你是鬼呢,還是人呢?”【注釋】①策:鞭子②女:通“汝”,“你”邪:通“耶”,疑問語氣助詞?!啊埃帧啊?,選擇問句的常見句式,譯為“是……呢,還是……呢?”)抑:還是34、【原文】女鬼凄然長嘯,森然欲搏之,【翻譯】女鬼絕望而凄慘地長聲吼叫,陰森恐怖地想要擊打先生?!咀⑨尅可唬宏幧植赖臉幼硬簱舸?5、【原文】先生毛發(fā)上指,急擊之以策,中鬼首,立仆?!痉g】先生嚇得頭發(fā)向上直豎,急忙用鞭子去擊打她,(正好)擊中了鬼的頭部,(女鬼)立即倒在地上?!咀⑨尅可希好鳡睿蛏现福贺Q起擊之以策:介賓短語后置,相當(dāng)于“以策擊之”仆:讀pū,向前倒下;向后倒叫“偃”36、【原文】乃引驢奔寺外,疾馳而去?!痉g】(先生)于是牽著驢子奔出廟,飛身騎上驢子逃走了。【注釋】引:拉馳:本義為騎馬飛奔,這里指騎驢飛奔去:離去五37、【原文】質(zhì)明始霽,罷甚,然念及亡是公存亡莫卜,欲蚤至山中,不敢息?!痉g】天剛亮,天氣才開始放晴。(先生)疲倦極了,但考慮到亡是公生死無法推測,想盡早地趕到山中,不敢停下來休息一下。【注釋】①質(zhì)明:天剛亮霽:雨(雪)后天氣放晴罷:通“?!雹谀罴埃嚎紤]到卜:推測,估計(jì)蚤:通“早”38、【原文】逾午,始入山,山口有茅店,詢之,知長者居山之陰,而連山縱橫,略無闕處,遂以驢寄逆旅主人而徒焉?!痉g】過了午時(shí),才進(jìn)山,山口有一家茅店,(先生上前)打聽子虛長者的住處,知道長者住在山的北面,可是,群山連綿縱橫,絲毫沒有空缺的地方,于是把驢子寄放在店主家里,徒步前往。【注釋】①逾午:過了午時(shí)。(古時(shí)用十二地支紀(jì)時(shí),把一天分為十二個(gè)時(shí)辰,每個(gè)時(shí)辰相當(dāng)于現(xiàn)在的兩個(gè)小時(shí);又將一個(gè)時(shí)辰分為“上時(shí)刻”和“下時(shí)刻”,均相當(dāng)于現(xiàn)在的一個(gè)“小時(shí)”。午時(shí),相當(dāng)于現(xiàn)在的11:00—13:00[指地方時(shí)間])②陰:山北水南稱“陰”,這里是山,當(dāng)指北面③略:絲毫闕:通“缺”④逆旅:旅店焉:陳述語氣助詞,可不譯39、【原文】山行十里許,忽聞山林中一聲呼哨,斯須而強(qiáng)人列陣阻于前?!痉g】沿著山路走了十里左右,忽然聽到叢林中傳來一聲呼哨,很快就看見一伙強(qiáng)盜擺開陣勢阻擋在他前面,【注釋】①山:名作狀,沿著山路許:用在數(shù)量詞后表約數(shù),可譯為“左右”②斯須:時(shí)間詞,很快,即刻40、【原文】為首者龐然修偉,黑面多須?!痉g】領(lǐng)頭的人又高又大,面色黝黑胡須濃密?!咀⑨尅魁嬋唬盒稳莞叽蟮臉幼有蓿洪L41、【原文】從者無慮數(shù)十騎,而步者百余繼其后,皆披甲執(zhí)兵?!痉g】跟隨在后面的大約有幾十個(gè)騎兵,一百多個(gè)步行的士兵緊隨他們身后。(他們)全都穿著鎧甲,手拿武器。【注釋】①無慮:表估計(jì),譯為“大約”“總共”騎:念jì。一人一馬叫“騎”②卒:士兵被:通“披”,穿著甲:鎧甲。戴在頭上的叫“盔”兵:武器,兵器42、【原文】其一吼曰:“大王在,胡不跪!”【翻譯】其中一人大聲吼道:“我們大王在此,為什么不下跪!”【注釋】胡:疑問副詞,問原因,譯為“為什么”43、【原文】先生趨避不及,遂就擒?!痉g】烏有先生想快步躲避已經(jīng)來不及了,最終被捉住?!咀⑨尅克欤焊痹~,最終,終于就擒:被捉住44、【原文】為首者下馬坐巨石上,兩展其足,案劍瞋目,聲如乳虎,曰【翻譯】領(lǐng)頭的人跳下馬來,坐在大石上面,直伸兩腳,手握劍柄,直瞪著他,聲音像小老虎一樣吼道:【注釋】展:伸直案:通“按”乳虎:小老虎,一說育子的母虎45、【原文】“汝來前,孤,山主也。據(jù)山稱雄,爾來十余載矣,官軍不敢犯孤境。若何物狂夫,擅失吾寨,其欲血孤刃乎?”【翻譯】“你給我過來!我是這山寨的主人。從我占山稱雄以來已經(jīng)十多年了,連官軍都不敢侵犯我的地盤,你是哪來的狂妄之徒,竟然膽敢擅自闖進(jìn)我的山寨,難道想使我的刀染上鮮血嗎!”【注釋】①孤:帝王自稱,這里是山大王自稱爾來:從那以來。爾,指示代詞,譯為“這”或“那”載:年②爾:第二人稱代詞,你何物狂夫:相當(dāng)于“何狂物夫”,全句大致可譯為“你是哪來的狂妄之徒?”“物”與“夫”同義,都是“人”的意思,如“待人接物”、“恃才傲物”中的“物”即此義其:表反問,可譯為“難道”血:名詞的使動(dòng)用法:使……染上血六46、【原文】先生蛇行匍匐以進(jìn),跽而泣曰:【翻譯】先生像蛇一樣在地上爬著前進(jìn),然后長跪著哭訴道:【注釋】①蛇:名詞作狀語:“像蛇一樣”②跽:指“長跪”,跪著時(shí)臀部離開腳后跟47、【原文】“請?jiān)V之,愿大王垂聽。【翻譯】請?jiān)试S我說明事情的原委,希望大王垂聽?!咀⑨尅竣僬垼壕崔o,用在說話人自己動(dòng)作之前,可譯為,“請讓我”“請?jiān)试S我”之類②愿:希望48、【原文】小人中山布衣也,友人病危,吾不忍坐視其死,入山詣子虛長者,以延友人之命,倉皇不能擇路,是以誤入大寨,罪當(dāng)死?!痉g】小人是中山一個(gè)普通百姓,友人生病,危在旦夕,我不忍心眼睜睜看著他死去,所以才進(jìn)山去請子虛長者,來延續(xù)朋友的生命,慌忙中走錯(cuò)了路,因此誤入貴寨,罪該萬死。【注釋】①詣:拜訪倉皇:慌忙②是以:因此,表因果關(guān)系的常用固定結(jié)構(gòu),“以是”倒裝,相當(dāng)于“以是、以故、是故”49、【原文】身死固不足惜,特以不能延醫(yī)活友為恨耳,唯大王哀之。”言已,涕如雨下?!痉g】我自己死去原本不值得吝惜,只是把不能請醫(yī)生去救活我的朋友作為遺憾罷了,希望大王可憐我?!痹拕傉f完,淚如雨下?!咀⑨尅竣偕恚鹤约汗蹋焊痹~,原本足:值得惜:吝惜②特……耳:固定結(jié)構(gòu),“只是……罷了”,“特”還可換為“但”、“徒”、“直”、“唯”、“第[弟]”等詞,意義不變。活:使動(dòng),使……活恨:遺憾③唯:句首語氣助詞,含有“希望”的意味哀:憐憫,同情④已:止,完涕:眼淚50、【原文】為首者曰:“然則,君義士也?!薄痉g】領(lǐng)頭人說道:“既然這樣,那么,您是一個(gè)講義氣的人?!薄咀⑨尅竣偃粍t:既然這樣,那么②君:尊稱,您51、【原文】顧謂徒屬曰:“殺義士,不祥莫大焉。釋之,以成其志,且勸好義者!”【翻譯】(然后)回頭對他的部下說:“殺死一個(gè)俠義之士,沒有什么比這更不吉祥了。放了他,來使他的心愿完成,并且,這樣也可勉勵(lì)所有愛好正義的人!”【注釋】①顧:回頭徒屬:部下屬:這些人(古無表示復(fù)數(shù)的詞,常用“屬”、“類”、“輩”、“儕”[讀chái]、“倫”、“流”、“曹”、“等”等詞來表示,大致相當(dāng)于“們”)莫:指示代詞中的無指代詞,可譯作“沒有什么[事]”大焉:比這更大?!把伞?,兼詞,“于此”②釋:放成:使動(dòng),使……完成勸:勉勵(lì),激勵(lì)52、【原文】又謂先生曰:“吾等雖嘯聚山林,非草寇之比,君勿懼?!痉g】接著又對烏有先生說:“我們這些人雖然嘯聚山林,但決不是普通強(qiáng)這盜一類,您不要怕?!咀⑨尅坎菘埽阂话銖?qiáng)盜之:這比:類,輩53、【原文】子虛長者,仁人也,居山之陰,君須躋山之顛而北下,始得至其家。速詣之,以救乃友;【翻譯】子虛長者是一個(gè)宅心仁厚的人,住在山北,您必須登上山頂然后從北坡往下走,才能夠到他家。趕快到他家去救你的朋友;【注釋】①躋:登,讀jī顛:通“巔”,山頂②速:趕快詣:到(后面加人:翻譯為拜訪。加地方:翻譯為到某處)乃:第二人稱代詞譯為“你的”54、【原文】然長者每采藥千山萬壑間,吾輩亦鮮遇之,虞君不得見耳?!薄痉g】可是子虛長者常常到千山萬壑間去采藥,連我們這些人都很少遇見他,擔(dān)心您也不能見到他?!薄咀⑨尅竣倜浚焊痹~,常常采藥千山萬壑間:采藥(于)千山萬壑間——于千山萬壑間采藥②鮮:少,讀xiǎn③虞:擔(dān)心55、【原文】先生再拜致謝而后去。【翻譯】烏有先生拜了兩拜表達(dá)謝意,然后便離開了?!咀⑨尅吭侔荩喊輧砂?,古人的一種禮節(jié)致謝:表達(dá)謝意七56、【原文】進(jìn),山益深,失路。【翻譯】(烏有先生繼續(xù))往前走,山越來越深,最后迷了路?!咀⑨尅恳妫涸桨l(fā),更加57、【原文】先生緣鳥道,披荊棘,援藤葛,履流石,涉溪澗,越絕壁,登之彌高,行之彌遠(yuǎn),力竭而未克上?!痉g】先生順著高峻無路處往上爬,拔開荊棘,攀著藤葛,踩著流石,趟過溪澗;翻過峭壁,越登越高,越走越遠(yuǎn),人已精疲力竭卻仍然沒能登上山頂。【注釋】①緣:沿鳥道:喻指高山無人行走只有鳥能飛過之處②披:分開,拔開援:攀履:名詞用作動(dòng)詞,踩涉:趟水過河越:翻越絕壁:陡峭的山壁)③登之彌高,行之彌遠(yuǎn)(“彌[愈、越]……彌[愈、越]……”連鎖關(guān)系的固定結(jié)構(gòu),現(xiàn)在通常只說“越……越……”)④竭:用盡克:能夠58、【原文】忽見虎跡,大如升,少間聞巨嘯,回山響震,林泉戰(zhàn)栗?!痉g】忽然看見了老虎的腳印,像升子那么大;不一會兒,只聽見一聲巨大的虎嘯聲,四面山谷回聲震蕩,樹林山泉都戰(zhàn)栗起來?!咀⑨尅竣偕汗糯萘繂挝?,十斗為一升②少頃:時(shí)間詞,不一會兒59、【原文】聲裁止,而餓虎見于林莽間,眈眈相向,【翻譯】聲音剛剛停止,一只餓虎出現(xiàn)在樹林草叢間,貪婪兇狠地瞪著他。【注釋】①裁:通“才”,剛剛。②餒:饑餓見:通“現(xiàn)”,出現(xiàn)林莽:樹林和草叢③眈眈:貪婪而兇狠地看著的樣子相向:對著他?!跋唷北臼歉痹~,這里偏指一方,有代詞意味,可譯為“他”,代烏有先生60、【原文】先生自分必死,嘆曰:“不意今乃捐軀此獸之口!”【翻譯】先生暗想這次必死無疑了,(于是)長嘆道:“沒想到今天竟然死在這野獸的嘴里!”【注釋】①分:料想②意:料想乃:竟然捐:棄,丟棄。與現(xiàn)在的“捐獻(xiàn)”不同八61、【原文】方瞑目俟死,聞虎慘叫,怪而視之,蓋一矢已貫于喉矣?!痉g】先生正閉著眼睛等死,(卻)聽到老虎慘叫,他對此感到非常奇怪,便睜開眼睛看,原來,一只箭已經(jīng)射穿了老虎的喉嚨了?!咀⑨尅竣兕ǎ洪]俟:等怪:形容詞的意動(dòng)用法,“以……為怪”②蓋:句首語氣助詞,原來矢:箭62、【原文】尋見一長者挾弓立崖上,衣短褐,著草履,不冠不襪,須眉悉白,顏色如丹,儼然類仙人。先生趨而前,拜謁長者,不敢慢?!痉g】不一會兒,看見一個(gè)老人手拿弓箭站在崖上,上穿短衣,下穿草鞋,沒戴帽子,沒穿襪子,胡須眉毛全都白了,臉色像朱砂一樣紅潤,很像一個(gè)仙人。先生急忙跑上前去,拜見老人,不敢怠慢?!咀⑨尅竣賹ぃ翰灰粫孩谝拢好鲃?dòng),穿短褐hè:粗布或粗布衣服③冠:名作動(dòng),戴帽子襪:名作動(dòng),穿襪子悉:全都顏色:古今異義,臉色丹:名詞,朱砂④儼然:很像的樣子類:類似,像⑤趨:快步走前:名詞作動(dòng)詞,走上前去⑥謁yè:拜見63、【原文】長者詰曰:“若何為者也?奚自?何所之?”先生具白所以及所以來?!痉g】老者問道:“你是干什么的?來自何處?將去哪里?”先生把事情的原委和自己是從哪里來等情況一一告訴了長者【注釋】①詰jié:問若:你何為者:干什么的,“為何者”的倒裝,問句中代詞做賓語需要倒裝②奚自:疑問句代詞賓語前置,相當(dāng)于“自奚”,譯為“來自何處”③何所之:賓語前置,相當(dāng)于“之何所”,譯為“到哪里去”具:完備,詳細(xì)64、【原文】長者笑曰:“子虛者,吾之氏也。寒舍在邇,不可不入?!彼煲疗浼?,殺雞為黍以食之。【翻譯】老人笑著說:“子虛是我的名。我的家就在附近,你不能不進(jìn)來坐坐?!庇谑潜銕ьI(lǐng)先生到他家中去,殺雞煮飯來給他吃?!咀⑨尅竣偈希罕玖x為“姓”,這里指“名”②寒舍:謙辭,對人稱自己的家邇:本義是形容詞“近”,這里作名詞,“近處”③引:帶領(lǐng)食:作動(dòng)詞,“給……吃”;讀sì65、【原文】先生請?jiān)唬骸笆缕纫?,乞長者速往,冀有萬一之望。不者,時(shí)不逮矣?!薄痉g】先生請求道:“事情太緊迫了!求長者趕快前去,希望有那么一點(diǎn)點(diǎn)(救我朋友)的可能。如果不快去,時(shí)間就來不及了。”【注釋】①乞:求②冀:希望,動(dòng)詞萬一:萬分之一望:希望,名詞③不:通“否”逮:來不及66、【原文】長者詢曰:“病者孰與君少長?”曰:“長仆四歲?!庇謫柌睿唬骸拔阌箲n!旦日,吾當(dāng)與君具往。”【翻譯】長者問道:“病人與你相比,哪個(gè)更大?”先生答道:“(他)比我大四歲?!遍L者又問了病情,然后說:“不用擔(dān)憂!明天一早我一定與您一同前往?!薄咀⑨尅竣偈肱c:表比較的固定結(jié)構(gòu),譯為“與……相比,哪個(gè)……”狀:狀況,情形,情況②毋庸:不用旦日:明天當(dāng):一定具:通“俱”,副詞,一同,一起67、【原文】先生言路險(xiǎn),恐遲滯時(shí)日。長者曰:“后山有坦途,抵中山,第半日耳?!薄痉g】先生說道路艱險(xiǎn),怕因留宿延誤了時(shí)機(jī)。長者說:“后山有一條平坦的路,到達(dá)中山,只不過半天時(shí)間罷了?!薄咀⑨尅竣龠t滯:拖延,延遲,耽誤②抵:到達(dá)第……耳:固定結(jié)構(gòu),譯為“只不過……罷了”。(第,副詞,在文言中與“徒”、“但”、“僅”、“直”、“唯”同義;有時(shí)“第”也寫作“弟”)?!?8、【原文】侵晨,遂攜藥囊乘健驢與先生同行。無何,至山口,先生取己驢與長者并驅(qū)而循大道?!痉g】第二天凌晨,長者便帶著裝藥的口袋騎著健壯的驢子,與先生一起出發(fā)。不久,他們便來到了山口,先生取出自己寄放的驢子,與長者一齊沿著大路策驢飛奔,【注釋】①侵晨:凌晨乘:騎。讀chéng②無何:時(shí)間詞,不久并:一齊,平排著循:沿著九69、【原文】二叟同行涂經(jīng)鄉(xiāng)所入蘭若,先生因述遇鬼事,指示曰:“此寺,吾之所遇鬼也,予當(dāng)死之矣?!薄痉g】二個(gè)老人同行途中經(jīng)過先前進(jìn)過的寺廟,先生于是說到自己遇鬼的事情,指著(寺廟)給長者看,向他說:“此座寺廟,就是我遇見鬼的地方。我當(dāng)時(shí)還(認(rèn)為)一定會死在這里哩。”【注釋】①叟:年老的男人鄉(xiāng):通“向”,先前,從前②指示:古今同形異義詞。指著[寺廟]給[他]看所遇鬼:遇見鬼的地方。所+V=V+V對象70、【原文】長者笑曰:“嘻,先生不亦惑乎!鬼神者,心之幻景耳,安能受人禍!足下知者,曷為信此哉?”【翻譯】長者笑著說:“咦!先生不是太糊涂了嗎!鬼神只不過是心中(妄想變現(xiàn)出來)的虛幻的影子罷了,怎么可能加禍于人呢!你是一個(gè)有智慧的人,為什么相信這種無稽之談呢?”【注釋】①不亦……乎:固定結(jié)構(gòu),譯為“不是太……嗎”,表反問惑:糊涂②景:通“影”耳:而已,罷了安:怎么受:通“授”,給,施加③足下:尊稱,您知:通“智”曷為:介詞賓語前置,相當(dāng)于“為曷”,譯為“為什么”71、【原文】適寺旁有田父五六人,輟耕坐隴上,長者偕先生就而問焉,并述向之所見。【翻譯】恰好遇到寺廟旁邊有五六個(gè)農(nóng)夫,他們停下耕種,坐在田埂上休息。長者陪同先生走上前去向他們打聽這件事,并講述了先前看到的事情。【注釋】①適:恰好遇到田父:念fǔ,古時(shí)對老年男子的稱呼;“田父”,農(nóng)夫②輟:停止隴:通“壟”,田埂③偕:作動(dòng)詞,可譯為“陪同”就:靠近向:先前72、【原文】田父掩口胡盧而笑,曰:“君誤矣!彼縊婦者,吾村王氏妾也,不為惡姑、嫡婦所容而自經(jīng)焉?!痉g】農(nóng)夫掩著嘴,呵呵地笑,說:“你搞錯(cuò)了!那個(gè)吊死的婦人,是我們村上王某人的小妾,不能被兇惡的婆婆和丈夫的正妻所容,因而在廟里上吊自殺了。【注釋】①胡盧:形容笑聲②惡姑:對丈夫的媽媽的稱呼,俗稱“婆婆”嫡婦:正妻,與“庶”[俗稱“偏房”]相對為…所:表被動(dòng)經(jīng):動(dòng)詞,上吊焉:兼詞,譯為“在那里”73、【原文】子所見女鬼者,吾村李氏婦也?!痉g】您看見的那個(gè)“女鬼”,是我村李某的妻子?!咀⑨尅孔樱鹤鸱Q,您者……也……:判斷句的標(biāo)志74、【原文】家素貧,今歲饑,賦斂又重,衣食不給,【翻譯】家里一向貧困,今年又歉收,賦稅又重,沒吃沒穿的,【注釋】①素:向來歲饑:荒年歉收②賦斂:賦稅給:讀jǐ,足夠,豐足75、【原文】夫新喪,其子昨日又夭矣?!痉g】丈夫剛剛死了,她兒子昨天又短命死了。【注釋】新:新近,剛剛夭:夭折,短命而死76、【原文】婦搶呼欲絕,悲極而入邪魔,夜半病作,發(fā)其子之墳取尸以歸。自言其首為寺鬼所傷?!痉g】她呼天搶地,悲痛欲絕,由于悲傷過度,著了邪魔,半夜三更狂病發(fā)作,挖開她兒子的墳把兒子的尸體抱回家。她自己說自己的頭被廟里的鬼打傷了。【注釋】①搶呼:頭撞地口呼天,形容悲痛欲絕的樣子?!皳尅蹦顀iāng②發(fā):打開,挖開③為……所:表被動(dòng)77、【原文】君無問,何由知其乃先生為也?”言已,皆大笑?!痉g】您如果不來問這件事,怎么會知道事情原來是先生干的?!闭f完,大家都大笑不止。【注釋】①何由:介詞賓語前置,相當(dāng)于“由何”,譯為“從哪里”“憑什么”、“怎么”②言已:說完十78、【原文】及反,亡是公猶未醒?!痉g】等到(烏有先生)返回中山,亡是公還沒有醒轉(zhuǎn)來?!咀⑨尅竣俜矗和ā胺怠雹讵q:副詞,還79、【原文】長者診之,曰:“是非疾也,困于酒耳?!痉g】子虛長者為他診斷后說:“這不是病,只是被酒醉倒了?!咀⑨尅竣僭\:為動(dòng)用法,譯為“為他診斷〔病情〕”②是非疾也:否定性判斷句?!笆恰?,指示代詞,譯為“這”;“非”副詞,表否定;③疾,文言中指小病,與現(xiàn)代漢語中的“疾”表重病不同(注意:“病”在文言中表示“重病”)④困于酒:被動(dòng)句,即“為酒所困”。于:表被動(dòng)80、【原文】酒出中山,一醉千日。若習(xí)飲之,故無異;此翁,他鄉(xiāng)客,安能勝此桮杓也?”【翻譯】(這種)酒產(chǎn)于中山,喝醉一回千日不醒。你經(jīng)常喝這種酒,所以沒有什么異常反應(yīng);這個(gè)老頭是外地人,怎么能夠受得了這種酒呢?”【注釋】①習(xí):習(xí)慣,經(jīng)常②安能……:表反問,譯為“怎么能夠……呢?”勝:禁得起杯杓:酒杯和杓子。借指飲酒81、【原文】取針刺血數(shù)處,又然艾灸之。【翻譯】于是,取出針來,在這幾個(gè)地方刺血治療,又點(diǎn)燃艾草燒灼穴位?!咀⑨尅咳♂槾萄汗糯囊环N治病方法,用針或其他尖銳硬物刺破皮膚,使血流出來,從而在這種刺痛中刺激神經(jīng),引起身體的應(yīng)急反應(yīng),從而達(dá)到治病的目的然:通“燃”,動(dòng)詞的使動(dòng)用法,“燃艾”,即“使艾燃”;也可譯為“點(diǎn)燃”。艾:一種草藥,通常于端午節(jié)時(shí)采摘來插在門上,等它枯干后團(tuán)成米團(tuán)狀等用。治病時(shí)將它點(diǎn)燃,呈陰火狀態(tài),靠近病者相關(guān)穴位燒灼以刺激相關(guān)神經(jīng),從而達(dá)到治病的目的,這種方法叫“灸jiǔ”82、【原文】須臾。公覺,謝曰:“蒙長者生我,再造之功也,惡能報(bào)?”【翻譯】片刻之間,亡是公蘇醒過來,他感謝道:“承蒙長者使我活下來,您給了我第二次生命,這大恩大德,我怎么能夠報(bào)答得了?【注釋】①須臾:很快,片刻②覺:古今異義詞,意思是“醒”③蒙:承蒙④生:使動(dòng)用法;“生我”即“使我生”再造:即“再生”功:功德,恩德⑤惡:疑問副詞,怎么;讀wū83、【原文】長者曰:“公本無疾,老朽何功之有?”【翻譯】長者說:“您老本來沒病,老朽有什么功德可言?”【注釋】①老朽:老年人謙稱自己②何功之有:賓語前置句,“有何功”的倒裝;“之”,助詞,賓語前置的標(biāo)志,不譯84、【原文】先生以金帛奉長者,辭不受,【翻譯】烏有先生拿錢奉送長者,(長者)一再推辭,不肯接受,【注釋】奉:送辭:推辭,拒絕85、【原文】曰:“吾家世業(yè)醫(yī),止?jié)阑钊硕我越鸩癁??余豈好貨賈哉?”【翻譯】他曰:“我家世世代代把醫(yī)病作為職業(yè),只不過想濟(jì)世救人而已,還要金錢做什么呢?我難道是一個(gè)貪愛錢財(cái)?shù)纳倘藛?”【注釋】①業(yè):名詞的意動(dòng)用法,譯為“以……為職業(yè)”何以……為:固定結(jié)構(gòu),“要……做什么呢”或“哪里用得著……呢”②余:第一人稱代詞,我豈:表反問的語氣副詞,難道貨:財(cái)物賈:gǚ,商人86、【原文】遺藥數(shù)劑,不索直而去。【翻譯】最后送了幾付藥給他們,沒要藥錢就離開了。【注釋】①遺:留下,念yí;也可講成“贈送”,念wèi劑:量詞,相當(dāng)于現(xiàn)在的“付”②索:要,索取直:通“值”,這里指藥錢去:離開87、【原文】亡是公復(fù)留兼旬而后別,唯不敢縱飲矣?!痉g】亡是公又留宿了二十來天,然后才與烏有先生辭別而去,只是從此后再也不敢不加節(jié)制地喝酒了?!咀⑨尅竣購?fù):副詞,又,再兼旬:時(shí)間詞:一“旬”是10天,“兼”即“倍”,所以,“兼旬”指20天②唯:副詞,只不過縱:放縱,不加控制鞏固練習(xí)一、畫出下列句子中表示人稱的詞語,并在后面的括號里作簡明譯釋。
1.公自遐方來,仆無以為敬(
)
2.卿言甚副吾意()
3.愚無所用其技矣()
4.女鬼邪,抑人邪()
5.大王在,胡不跪()
6.官軍不敢犯孤境()
7.爾何物狂夫()
8.小人中山布衣也()
9.君義士也()
10.吾輩亦鮮遇之()
11.予當(dāng)死之矣()
12.子所見女鬼者()
13.若習(xí)飲之,故無異()
14.老朽何功之有()
15.余豈好貨賈哉()二、指出下列句子里的通假字,并在括號里寫出和它相通的字。1.海陽亡是公,高士也()
2.而相違期年未之見已()
3.二叟相見大說()
4.然敝廬頗畜薄釀()
5.今者故人來,蓋共飲諸()
6.翼日,先生復(fù)要公飲()
7.不覺以酩酊醉矣()
8.薄莫,先生酒解()
9.妾謂坐視故人死,是倍義爾()
10.遂屬老妻護(hù)公()
11.手信而指弗見,窺步難行()
12.先生欲投村落辟焉,而人皆弗之內(nèi)()
13.則見一縊婦縣梁柱間,被發(fā)詘頸()
14.先生卒驚,還走宇下()
15.得無縊婦為之與()
16.于電光下孰視之()
17.若有奇冤而無所者()
18.先生馮驢伏()
19.質(zhì)明始霽,罷甚()
20.欲蚤至山中,不敢息()
21.而連山縱橫,略無闕處()
22.斯須而強(qiáng)人列陳阻于前()
23.案劍目,聲如乳虎()
24.君須躋山之顛而北下()
25.聲裁止,而餓虎見于林莽間()
26.先生趣而前()
27.不者,時(shí)不逮矣()
28.涂經(jīng)鄉(xiāng)所入蘭若()
29.鬼神者,心之幻景耳,安能受人禍
30.足下知者,曷為信此哉()
31.輟耕坐隴上()
32.及反,亡是公猶未醒()
33.又然艾灸之()
34.不索直而去()三、指出下列各句中的詞性活用現(xiàn)象,并作簡要解釋。
1.不欲與俗人齒()
2.人以達(dá)士目之()
3.公素善先生()
4.延鄰醫(yī)脈之()
5.微司命,孰能生之()
6.則庶幾白骨可肉矣()
7.先生然之()
8.茍能活之,何愛此身()
9.而躬自策驢夜馳之山中()
10.洞燭殿堂()
11.其欲血孤刀乎()
12.履流
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 人力資源管理師面試指南與考點(diǎn)分析
- 機(jī)械工程師面試題庫及參考解答
- 安裝鍋爐合同協(xié)議
- 家具裝飾合同范本
- 工地雜工合同范本
- 喝酒合同協(xié)議書
- 學(xué)徒違約合同范本
- 工資保密寫協(xié)議書
- 外貿(mào)技術(shù)協(xié)議書
- 帶期限的合同范本
- 2025秋四年級上冊勞動(dòng)技術(shù)期末測試卷(人教版)及答案(三套)
- 2025年應(yīng)急物資準(zhǔn)備安全培訓(xùn)試卷及答案:物資管理人員應(yīng)急物資使用測試
- 電商售后客服主管述職報(bào)告
- 2025昆明市呈貢區(qū)城市投資集團(tuán)有限公司及下屬子公司第一批招聘(12人)筆試考試參考試題及答案解析
- 受控文件管理流程
- GB/T 30341-2025機(jī)動(dòng)車駕駛員培訓(xùn)教練場技術(shù)要求
- 2025年黑龍江省哈爾濱市中考數(shù)學(xué)真題含解析
- 2026年湖南現(xiàn)代物流職業(yè)技術(shù)學(xué)院單招職業(yè)技能考試題庫附答案
- 河北省2025年職業(yè)院校嵌入式系統(tǒng)應(yīng)用開發(fā)賽項(xiàng)(高職組)技能大賽參考試題庫(含答案)
- 2025譯林版新教材初中英語八年級上冊單詞表(復(fù)習(xí)必背)
- 企業(yè)微信基礎(chǔ)知識培訓(xùn)
評論
0/150
提交評論