《電子與通信工程專業(yè)英語》-unit 19 電子教案_第1頁
《電子與通信工程專業(yè)英語》-unit 19 電子教案_第2頁
《電子與通信工程專業(yè)英語》-unit 19 電子教案_第3頁
《電子與通信工程專業(yè)英語》-unit 19 電子教案_第4頁
《電子與通信工程專業(yè)英語》-unit 19 電子教案_第5頁
已閱讀5頁,還剩5頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

PAGE9Unit19SensorTechnologyI.Lead-inInformationrelatedtothetext:Today,we’llstudyUnit19—SensorTechnology.Asensorisadevicewhichproducesasignalinresponsetoitsdetectingormeasuringaproperty,suchasposition,force,torque,pressure,temperature,humidity,speed,acceleration,orvibrationTraditional,sensors(suchasactuatorsandswitches)havebeenusedtosetlimitsontheperformanceofmachines.Sensortechnologyhasbecomeanimportantaspectofmanufacturingprocessesandsystems.Itisessentialforproperdataacquisitionandforthemonitoring,communication,andcomputercontrolofmachinesandsystems.Ifyouwanttolearnmoreaboutit,youshouldfocusonthisunit.Now,let’sstudykeywordsandphrasestogether.II.WordStudy1.embedded[im'bedid]v.嵌入adj.嵌入式的,植入的,內(nèi)含的1)embeddedsystem嵌入式系統(tǒng);預(yù)埋系統(tǒng)embeddedsoftware嵌入式軟;件embeddedcomputer[計]嵌入式計算機(jī)2)A

shell

splinter

embedded

itself

in

the

wall.

一塊彈片嵌進(jìn)墻壁里。3)All

Lua

applications

must

be

embedded

in

a

host

application.

所有的Lua應(yīng)用程序必須要嵌入到宿主應(yīng)用程序中。4)ThefossilsatDinosaurCoveareembeddedinhardsandstone.恐龍灣中的化石嵌在堅硬的砂巖中。2.transceiver[tr?ns'si:v?]n.無線電收發(fā)機(jī),收發(fā)器1)bustransceiver總線傳輸;邏輯類型Wefoundthetransceiver,butit'snotworking.

我們找到了無線電收發(fā)器,但它壞了。Theoneweheardonthetransceiver.

我們在無線收發(fā)機(jī)聽到過。4)Intheamendedcomplaint,filedonJuly16infederalcourtinChicago,MotorolaclaimedanengineersharedinformationaboutaMotorolatransceiverandothertechnologywithHuawei'sfounder.在7月16日提交的修改后的指控文件中,摩托羅拉稱一名工程師與華為的創(chuàng)始人共享了一款摩托羅拉無線電收發(fā)兩用機(jī)的信息和其他技術(shù)。3.ultrasound['?ltr?saund]n.超頻率音響,超聲波1)ultrasoundwave超聲波;interventionalultrasound[醫(yī)]介入性超聲2)Inhisworktodevelopradar,sonarandultrasoundheperformedallthenecessarytestsandprovidedalltheproofsrequired.在雷達(dá)、聲納和超聲的開發(fā)工作中,他進(jìn)行了所有的必要測試,并提供了所需的一切論證。3)An

abdominal

ultrasound

is

done

to

diagnose

gallbladder

cancer.

在對膽囊癌的診斷中常常要對腹部做超音波檢查。4)Effect

of

Ultrasound

and

Surfactant

on

Diesel

Oil

Micro-emulsification;

對工業(yè)生產(chǎn)中產(chǎn)生的廢油進(jìn)行了再生和微乳化處理研究。4.optics['?ptiks]n.光學(xué)1)Physicaloptics物理光學(xué)Quantumoptics量子光學(xué)Electronoptics電子光學(xué)2)Butitwas,ironically,notuntiltheinventionofthelaserin1960thatunderstandingthequantumnatureofopticsbecamecrucial.但是,具有諷刺意義的是,直到1960年激光發(fā)明后,認(rèn)識光學(xué)的量子本質(zhì)才變得至關(guān)重要。3)Numericalsimulationsoftheimagingofsystemofrealisticnear-fieldopticsareresolvedwell.較好地解決了數(shù)值模擬真實(shí)近場光學(xué)系統(tǒng)成像問題。4)Thekeytosuccessisthecombinationoftransformationopticswithanotherpromisingnewfieldofscienceknownasplasmonics.成功的關(guān)鍵是轉(zhuǎn)變的光學(xué)與另一個有希望的表面電漿子場組合,被稱為新的科學(xué)。5.acoustics[?'ku:stiks]n.聲學(xué),音響效果,音質(zhì)1)appliedacoustics應(yīng)用聲學(xué)geometricalacoustics幾何聲學(xué)2)Acoustics

is

the

scientific

study

of

sound.

音響學(xué)是對聲音的科學(xué)研究。3)Poor

acoustics

spoilt

the

performance.

音響效果不好,使演出大為減色。4)The

acoustics

is

good

in

this

music

hall.

這音樂廳的音響效果很好。5)Fundamentals

of

acoustics,harmonics,and

timbre.

建立聲學(xué)、和聲與音色的基礎(chǔ)。6.nanotechnology['n?n?utek'n?l?d?i]n.納米技術(shù)1)This

paper

introduces

the

history,current

situation

and

development

ofnanotechnology.

介紹了納米科技的歷史、現(xiàn)狀和發(fā)展趨勢。2)In

recent

years

nanotechnology

obtained

the

application

in

the

pharmacy

domain.近年來納米技術(shù)已在藥學(xué)領(lǐng)域得到了應(yīng)用。3)Supplements

and

implants

are

another

fast-growing

branch

of

nanotechnology.補(bǔ)充和移植是納米技術(shù)的另一個快速發(fā)展的分支。fingerprintidentification指紋識別1)Research

and

application

of

fingerprint

identification

in

portable

storage指紋識別技術(shù)在移動存儲中的研究與應(yīng)用2)Application

of

Fingerprint

Identification

Technology

in

EMR

System

指紋識別技術(shù)在電子病歷系統(tǒng)中的應(yīng)用What's

more,

it

has

fingerprint

identification

system.

它還具有指紋識別系統(tǒng)。irisscanner虹膜掃描儀1)Beforelong,yourcomputermonitormaybeequippedwithanirisscannerthatcanidentifyyouwhenyoushoponline,thuspreventingfraud.虹膜掃描儀,當(dāng)你在網(wǎng)上購物時可以辨識你的身份,以防欺詐。2)ThisautomaticcaptureworksbothwiththeiPhonecameraandwiththebuilt-inirisscanner.這種自動捕捉功能既可以使用iPhone攝像頭,也可以使用內(nèi)置的虹膜掃描儀。3)ThecompanytestedtheirisscannerwithsimulatedIDsandfoundzeroerrorsin8milliontransactions,Smithsaid.史密斯說,該公司用模擬的IDs測試了虹膜掃描儀,在800萬筆交易中發(fā)現(xiàn)了零錯誤。III.LanguagePoints1.Sensorswithwirelessconnectionsandnointernalpowersupplyareanticipatedtobecomeofgreatimportanceinareaslikehealthcare,consumerproducts,andstructuralhealthmonitoring,Energytapping,i.e.譯文:無線連接和沒有內(nèi)部電源的傳感器預(yù)期將在衛(wèi)生保健、消費(fèi)品、結(jié)構(gòu)健康監(jiān)測和能源發(fā)掘等領(lǐng)域發(fā)揮重要的作用。說明:這是一個簡單句。句中“withwirelessconnections…supply”是帶有with的復(fù)合結(jié)構(gòu)作后置定語,修飾主語中心詞“sensors”,areanticipatedtobecomeof是復(fù)合結(jié)構(gòu)作謂語,greatimportance作賓語,inareas是介詞短語作狀語,likehealthcare…是介詞短語作后置定語,修飾areas。1)Hedeliberatedwiththemoverthatquestion.他和他們商量了那個問題。2)Whenshesaidthat,Ibeltedintoher.她說了那事以后,我痛罵了她一頓。3)Thatshouldbehismother.那大概是他的母親。2.Fingerprintidentificationequipmentandirisscannersareexamplesofsuchmarketsthatarespurredbytheincreasingdemandwithinsecurity.譯文:指紋識別設(shè)備和虹膜掃描設(shè)備就是實(shí)例,它們是由人們不斷提高的安全方面的需求而發(fā)展起來的。說明:這是一個復(fù)合句。其中that引導(dǎo)的定語從句修飾先行詞examples,主句中的先行詞與定語從句之間被ofsuchmarkets這樣一個關(guān)系更緊密的后置定語隔開了。1)Ourschooldefeatedthatschoolat[in]football.我校在足球比賽中打敗了那個學(xué)校。2)Theyfearedthathewouldrevilethemiftheydispleasedhim.他們害怕如果把他惹惱他會痛罵他們。3)Thiswheelengageswiththatwheelandturnsit.這輪子與那輪子嚙合并使它轉(zhuǎn)動。3.Hostileenvironmentsrequirerobustsensorsandrobustnessmaybeobtainedbyminiaturizationandintegration.譯文:惡劣的環(huán)境需要優(yōu)質(zhì)的傳感器,而其優(yōu)良性能可以通過小型化和集成化來得到。說明:本句是并列句,and是并列連詞,在這里表示兩類事物的對比與對照。1)Herbehaviourandherprinciplesdonotaccord(welltogether).她的行為與她的原則不很一致。2)Sheenjoysmusic,andsodoI.她喜歡音樂,我也喜歡音樂。3)Hisideasandminejumptogetheronthisissue.在這個問題上,他和我的意見完全一致。4.Polymersareanticipatedtoplayanincreasinglylargerrole,bothduetopotentiallowcostandduetogreatflexibilityinfunctionalproperties.譯文:高分子聚合物預(yù)期將在這個領(lǐng)域扮演越來越重要的角色,不僅是因?yàn)樗杀镜?,還由于它功能特性上具有很高的柔韌性。說明:這是一個簡單句。很明顯主語是Polymers,areanticipatedtoplay是復(fù)合結(jié)構(gòu)作謂語,anincreasinglylargerrole作賓語,bothdueto…anddueto…是并列成分作原因狀語。1)Thebuildingwilleasilyimprintitselfonthevisitorsminds,conveyingandbeinganunforgettableexperience,bothduetoitsinteriorandexterior.博物館的內(nèi)部和外部空間都能給觀眾留下難忘的印象。2)CurrentlytheGOPcontrolsthebalanceofpowerinboththeHouseandSenateduetohavingmajoritiesineachone.目前共和黨黨控制著兩院的權(quán)力平衡,因其在兩處均為多數(shù)。3)Interestratesandinflationarebothduetoclimb.利率和通脹率都必定上升。5.X-raycanrevealpropertiesofweldingon-line,opticscandetectchemicalcompositionandmacroscopicdynamics,whereasultrasoundmayprovideinformationabouttheinnerstructuresofsystems.譯文:比如X射線就可以在線顯示焊接的質(zhì)量,光可以觀測化學(xué)組成和宏觀動力學(xué),而超聲波能提供系統(tǒng)內(nèi)部構(gòu)造信息。說明:本句是并列句,三個分句都是簡單句。句中“whereas”連詞,意思是“但是,然而,鑒于”,用以比較或?qū)Ρ葍煞N事實(shí)。1)Hehadneverdoneanythingforthem,whereastheyhaddoneeverythingforhim.他從未為他們做過任何事,然而他們卻為他做了所有事。2)Whereas,thesequantities,ifyoulookatfreeenergychange,forexampleatconstanttemperatureandpressure,HyoucanstillcalculateH.但是,這些物理量,如果我們考察自由能的變化,例如在恒定的溫度和壓強(qiáng)下,我們?nèi)匀豢梢杂嬎恪?)Whereasthefollowingincidentshaveoccurred...鑒于下列事實(shí)已經(jīng)發(fā)生…IV.PracticalEnglish怎樣閱讀英文招聘廣告英語招聘廣告是廣告中的一種,屬于非正式文體。英語招聘廣告中的資格要求和工作職責(zé)通常是一條條列出來的,簡潔明了、清晰明確、引人注意。1.注意縮略語(1)首字母縮略詞(Acronyms)首字母縮略詞指保留每個單詞的第一個字母,而把后面的字母省略,多用于表示國家、地區(qū)和機(jī)構(gòu)的專有名詞、表示學(xué)位的名詞和一些習(xí)慣搭配的名詞。例如:GE=GeneralElectricCorporation(通用電氣公司),ECM=EuropeanCommonMarket(歐洲共同體),MBA=MasterofBusinessAdministration(工商管理碩士)。(2)去尾縮略詞(WordsShortenedviaBack-clipping)這類縮略詞把一個單詞的后半部分去掉,只保留前面的2~5個字母。例如:knowl=knowledge(知識),loc=location(位置、場所),inexp=inexperienced(無經(jīng)驗(yàn)的),pref=preference(優(yōu)先),corp=corporation(公司)。(3)去元音縮略詞(AbbreviationsFormedbyOmittingVowels)這類詞把單詞中的元音字母去掉,只剩下輔音字母。例如:hr=hour(小時),wk=week/work(周/工作),yr(s)=year(s)(年),mst=must(必須)。(4)混合縮略詞(BlendedAbbreviations)這類詞的構(gòu)成包括一下四種情況:1)保留詞的開頭幾個字母和最后一兩個字母,如agcy=agency(經(jīng)商),appt=appointment(約會),asst=assistant(助理),oppty=opportunity(機(jī)會)等。2)把所有元音字母去掉,同進(jìn)又根據(jù)需要把詞中間的一兩個輔音字母也去掉,如hqtrs=headquarters(總部),stmts=statements(報告)等。3)只保留詞的開關(guān)和末尾各一個字母,如Jr=junior(初級),Sar=senior(高級),gd=good(好)。4)帶’的,如int’l=international(國際性的)等。2.省略句的理解(1)省略主語招聘廣告對工作內(nèi)容和性質(zhì)、工作職責(zé)做出說明時通常省略主語。例如:1)Responsibilities:Competitiveintelligence:devisestructure,practice,databaseandsystemofcompetitiveintelligenceinAsiawithspecialongreaterChina.2)Requirements:Bachelor’sdegreeoraboveinsciences;3yearsofexperienceinanalysis.(2)省略動詞省略的動詞通常包括系動詞“be”、實(shí)義動詞“have”,助動詞“do”。1)省略系動詞be。例如:Willingtolearnandenterintonewworkingenvironment.2)省略實(shí)義動詞have。例如:Atleast3yearsrelevantworkingexperienceinforeigncompanies.3)省略助動詞do或does,這一情況不太多。例如:IBMNotAlwaysHaveVacancies.4)省略情態(tài)動詞must或can。例如:Workunderpressure.(work前省略了“can”一詞)Beabletolift35pounds.(系動詞be前省略了情態(tài)動詞“must”)(3)省略冠詞英語招聘廣告是非正式文體,所以很多情況下冠詞都被省略。例如:Bachelordegreeandabove;GoodcommandofEnglish.3.英文招聘廣告范例MarketingAssistantResponsibility:

Responsibleforthelocalmanagementofmarketingandsalesactivitiesaccordingtoinstructionsfromheadoffice.

Collectrelatedinformationfortheheadoffice.Requirements:

CollegedegreeorabovewithgoodEnglish(speakingandwriting).

Developrelationshipwithlocalmediaandcustomers.

Withbasicideaofsalesandmarketing,relatedexperienceispreferred.

Workingexperienceinaninternationalorganizationisamust.

Goodcommunicationandpresentationskills.V.KeytoExercisesoftheTextI.1.irisscanner2.novelmaterial3.Radiofrequencyidentificationtechnology4.fingerprintidentification5.chemicalcompositionII.1.interdisciplinary2.application3.monitoredIII.傳感器和傳感系統(tǒng)可以實(shí)現(xiàn)各種信號檢測功能,而且能夠?qū)ξ锢硐到y(tǒng)的狀態(tài)信息進(jìn)行采集、獲取、傳遞、處理和分配。這些有可能是化學(xué)成分、結(jié)構(gòu)和構(gòu)造、大型結(jié)構(gòu)、位置等信息。VI.KeytoExercisesoftheReadingI.1.instruments2.passive;emitted3.transmitted;reconstitutedII.1.系統(tǒng)向一個或多個目標(biāo)對象發(fā)出電磁輻射并測量回波信號的強(qiáng)度。2.由衛(wèi)星收集的數(shù)據(jù)傳輸?shù)降孛嬲?,在那里,地球表面的圖像將被重組以獲取所需的信息。VII.參考譯文傳感器技術(shù)傳感器是一種將外部輸入的信號經(jīng)過轉(zhuǎn)換輸出為電信號或光信號的設(shè)備。傳感器和傳感系統(tǒng)可以實(shí)現(xiàn)各種信號檢測功能,而且能夠?qū)ξ锢硐到y(tǒng)的狀態(tài)信息進(jìn)行采集、獲取、傳遞、處理和分配。這些有可能是化學(xué)成分、結(jié)構(gòu)和構(gòu)造、大型結(jié)構(gòu)、位置等信息?,F(xiàn)代社會沒有用到傳感器的產(chǎn)品和設(shè)備非常少。1.傳感器的價值鏈各學(xué)科間的傳感器技術(shù)區(qū)別很明顯。能夠在內(nèi)部完全實(shí)現(xiàn)傳感器功能的構(gòu)件幾乎是沒有的。傳感器產(chǎn)品需要完成某些工作來實(shí)現(xiàn),由確定產(chǎn)品至最終成品及后續(xù)的銷售與服務(wù)都是工作中要涉及到的。圖19-1就是傳感器開發(fā)的價值鏈及其主要的應(yīng)用領(lǐng)域。2.無線傳感技術(shù)無線自供電傳感器的應(yīng)用在衛(wèi)生保健、工業(yè)自動化、消費(fèi)品和安全等領(lǐng)域的需求量非常大而且呈現(xiàn)的趨勢是不斷增長的。射頻識別技術(shù)就是一個例子,顯示出其應(yīng)用潛力之巨大。在衛(wèi)生保健、消費(fèi)品、結(jié)構(gòu)健康監(jiān)測和能源發(fā)掘等領(lǐng)域無線連接和沒有內(nèi)部電源的傳感器將會發(fā)揮重要的作用。圖19-2所示是一個傳感器應(yīng)用實(shí)例,其內(nèi)部有許多傳感器連接點(diǎn)。每一個節(jié)點(diǎn)都由無線傳感器構(gòu)成,一般沒有內(nèi)部電源。這些傳感器連接無線收發(fā)器,再連接下屬元件,有可能是一個所謂的接收器。由管理設(shè)備來控制數(shù)據(jù)的收集。3.生物傳感器這是又一個在隨后幾年有望呈現(xiàn)很強(qiáng)市場增長趨勢的領(lǐng)域。指紋識別和虹膜掃描設(shè)備便是例子,隨著人們對安全方面需要的不斷提高它們發(fā)展起來。4.非插入式傳感器和非接觸式傳感器對非接觸式傳感器的應(yīng)用越來越多。在這個領(lǐng)域光和聲音單獨(dú)或共同的起著非常重要的作用。因此,超聲波和光的組合運(yùn)用對于克服光或聲音單獨(dú)使用時的固有局限性,日趨重要。5.小型化和集成化傳感器經(jīng)常用于大型的生產(chǎn)設(shè)備,但卻只能在有限的空間內(nèi)進(jìn)行在線檢測。惡劣的環(huán)境要求傳感器性能必須優(yōu)越,通過小型化和集成化能夠得到優(yōu)良的性能。在光學(xué)方面,這表示要使用新的系統(tǒng)和光纖。在聲學(xué)方面,正在研發(fā)新的非接觸式聲激勵裝置。6.新型材料若想用盡可能小的成本來實(shí)現(xiàn)很多完全不同的功能,必須使用新材料。它可能是一種綜合了光生成技術(shù)和探測技術(shù)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論