新一代大學(xué)英語(第二版)綜合教程4(智慧版)課件 B4U1 Cultures across borders iProduce_第1頁
新一代大學(xué)英語(第二版)綜合教程4(智慧版)課件 B4U1 Cultures across borders iProduce_第2頁
新一代大學(xué)英語(第二版)綜合教程4(智慧版)課件 B4U1 Cultures across borders iProduce_第3頁
新一代大學(xué)英語(第二版)綜合教程4(智慧版)課件 B4U1 Cultures across borders iProduce_第4頁
新一代大學(xué)英語(第二版)綜合教程4(智慧版)課件 B4U1 Cultures across borders iProduce_第5頁
已閱讀5頁,還剩7頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

課件制作:外語教學(xué)與研究出版社UNIT1GivingapresentationChina’sachievementsinpromotingcross-borderexchangeIniExplore1,wehavelearnedaboutthelegacyoftheancientSilkRoad.IniExplore2,wehaveexploredthebenefitsoftheBeltandRoadInitiative.Now,canyousketchChina’sachievementsinpromotinginternationalcommunication?

AsmentionedinScenarioofthisunit,youruniversityisholdinganInternationalYouthForumonthetheme“BridgingCulturesAcrossBorders.”YouhavebeeninvitedtogiveapresentationattheforumtointroduceChina’sachievementsinthisarea.Thefollowingstepsmayhelpyouwiththeproject.

UNIT1STEP1Specifythetopic

Youmaychooseatopicthatinterestsyou.Yourfocuscanbebroadorspecific–forexample,youcoulddiscusslarge-scaleinitiativesliketheBeltandRoadInitiativeorhighlightsmaller,localeffortsliketheSilkRoadWeekandtheFrankfurtChinaFestival.Yourpresentationmayincludeitshistoricalbackground,development,andsignificance.Gotothelibraryorsearchonlinetocollectrelevantinformation.STEP2Conductanaudienceanalysis

Beforeyoudecideonthecoverageanddepthofyourpresentation,itisimportanttoconductanaudienceanalysisbyconsideringthefollowingpoints:UNIT1STEP2?Whoistheaudience??Whatistheirbackgroundknowledge??Whataretheirexpectationsfromyourpresentation?STEP3Makeanoutline

Youmaystructureyourpresentationintothreeparts.OutlineIntroduction:Beginbyintroducingthetopicyouaregoingtocover.Body:Presentandelaborateonyourmainpointswithclearillustrations.1)Whatisthehistoricalbackgroundofthespecificinitiativeoreffort?UNIT12)Howhasthisspecificinitiativeoreffortdeveloped?Useexamplestoillustrateitsdevelopmentovertime.3)HowdoestheinitiativeoreffortdemonstrateChina’sachievementsinpromotingcross-borderexchangeinareassuchasculture,internationalrelations,andmore?Conclusion:Summarizeandreviewthekeypointsyouhavecovered.STEP4Writeadraftofyourpresentation

Withthehelpoftheoutline,youcandraftyourscript.ItisimportanttochooseyourvocabularywithgreatcarewhenyouintroduceChinesetraditionsandconcepts.Rememberthatinaccuratetranslationsofculturalelementscouldresultinmisunderstanding.UNIT1STEP5RehearseandgiveyourpresentationMemorizeyourscriptandrehearseyourpresentation.Youmayusethechecklisttohelpwithyourpresentation.Then,presentittoyourclassmatesandaskthemforadvice.UNIT1OKNeedimprovement1Ihaveevaluatedwhetherthecontentisrelevanttothetopic.2Ihaveensuredthatthepresentationengagestheaudiencebyconsideringtheirbackgroundandexpectations.3Ihaveorganizedthepresentationinaclearandlogicalway.4Ihavepreparedanswerstopossiblequestionsfromtheaudience.5Ihavepreparedvisualaidstosupportmypresentation.ChecklistUNIT1BridgingCultures:FromtheSilkRoadtotheBeltandRoadInitiativeGoodmorning,everyone!Today,I’mhonoredtodiscussChina’sroleinpromotingcross-borderexchange–ajourneyspanningcenturies.Imaginecaravanstraversingdeserts,carryingsilk,spices,andideas.ThiswastheancientSilkRoad,atestamenttohumanity’sthirstforconnection.Today,itsspiritlivesonintheBeltandRoadInitiative(BRI),amodernmarvelofglobalcooperation.Let’sexplorehowthisinitiativebridgesculturesandeconomies,justasitspredecessordid.Let’sfirstofallgotothehistoricalrootoftheSilkRoadlegacy.Over2,000yearsUNIT1ago,theSilkRoadlinkedChinawiththeWest,enablingtradeofgoodslikesilkandpaperwhilespreadingphilosophiesandtechnologies.Itwasn’tjustatraderoute–itwasabridgeforculture,technology,andknowledge.In2013,PresidentXiJinpingrevivedthisvisionthroughtheBRI,aimingtoenhancepolicycoordination,connectivityofinfrastructure,unimpededtrade,financialintegration,andpeople-to-peopleties.Second,let’shavealookathowtheBRIpromotesinfrastructureconstruction.Herearesomeflagshipprojects.TheChina–PakistanEconomicCorridor(CPEC)isatransformativeinitiativethathascreatedover75,000jobsinPakistanandUNIT1attractedmorethan26billionU.S.dollarsininvestment.Indonesia’sJakarta–BandungHigh-SpeedRailway,SoutheastAsia’sfirsthigh-speedrail,symbolizestechnologicalcollaborationbetweenChinaandIndonesia.TheChina-builtMombasa–NairobiStandardGaugeRailwayinKenya,whichcutlogisticscostsby40%,andGreece’sPiraeusPort,whichwasrevitalizedbyChineseinvestment,arealsogreatexamplesofBRIcooperationachievements.Beyondbricksandmortar,theBRIhasachievedgreatsuccessintheDigitalSilkRoad,constructing5Gnetworksande-commerceinAfricaandAsia.Then,whathasChinaachievedinbuildingaglobalcommunityofsharedfuture?UNIT1Chinahasmadegreateffortsinimprovingpeople’swell-beinginparticipatingcountriesandaroundtheglobe.Forexample,theBRIcooperationhascreatedmorethan420,000localjobsinpartnercountries,stimulatednearly$1trillionininvestmentglobally,andlifted40millionpeopleoutofpoverty.Culturally,eventslikeculturalcarnivalscelebratediversityacrosscountriesandregions.Tourismflourishedtoo.BRIpartnercountriesarebecomingmoreandmorepopularamongChinesetravelers.TherisinginterestofChinesepeopleinexploringnicheBRItourismdestinationsis

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論