外語閱讀焦慮在歧義容忍度與英語閱讀成績間的中介效應(yīng)探究_第1頁
外語閱讀焦慮在歧義容忍度與英語閱讀成績間的中介效應(yīng)探究_第2頁
外語閱讀焦慮在歧義容忍度與英語閱讀成績間的中介效應(yīng)探究_第3頁
外語閱讀焦慮在歧義容忍度與英語閱讀成績間的中介效應(yīng)探究_第4頁
外語閱讀焦慮在歧義容忍度與英語閱讀成績間的中介效應(yīng)探究_第5頁
已閱讀5頁,還剩15頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

外語閱讀焦慮在歧義容忍度與英語閱讀成績間的中介效應(yīng)探究一、引言1.1研究背景在全球化進程日益加速的當(dāng)下,英語作為國際交流的重要工具,其學(xué)習(xí)的重要性不言而喻。閱讀作為英語學(xué)習(xí)的關(guān)鍵技能之一,不僅是獲取信息的重要途徑,也是提升語言綜合能力的基礎(chǔ)。然而,眾多學(xué)習(xí)者在英語閱讀學(xué)習(xí)過程中遭遇了諸多挑戰(zhàn),其中外語閱讀焦慮與歧義容忍度對英語閱讀成績的影響逐漸成為學(xué)界關(guān)注的焦點。外語閱讀焦慮是指學(xué)生在閱讀外語材料時,由于對自身閱讀能力的擔(dān)憂、對閱讀任務(wù)的恐懼以及對未知內(nèi)容的不安等因素,而產(chǎn)生的一種緊張、焦慮的情緒體驗。這種情緒會干擾學(xué)生的注意力、記憶力和思維能力,進而對英語閱讀成績產(chǎn)生負面影響。例如,在閱讀理解測試中,焦慮的學(xué)生可能會因為過度緊張而無法準(zhǔn)確理解文章的含義,導(dǎo)致答題錯誤率增加。研究表明,外語閱讀焦慮與英語閱讀成績之間存在顯著的負相關(guān)關(guān)系,即焦慮程度越高,閱讀成績越低。歧義容忍度則是指個體在面對具有歧義性、模糊性或不確定性的信息時,能夠保持開放、接納的態(tài)度,并嘗試從多種角度去理解和解釋這些信息的能力。在英語閱讀中,文本往往包含著豐富的文化背景、語言習(xí)慣和語義內(nèi)涵,這些因素可能導(dǎo)致信息的理解存在一定的歧義。例如,英語中的一詞多義、隱喻、委婉語等現(xiàn)象,都需要讀者具備較高的歧義容忍度才能準(zhǔn)確理解。高歧義容忍度的學(xué)生在閱讀時,能夠更好地適應(yīng)文本中的不確定性,積極尋找線索來確定文本的意義,從而提高閱讀效果。已有研究發(fā)現(xiàn),歧義容忍度與英語閱讀成績之間存在正相關(guān)關(guān)系,較高的歧義容忍度有助于提升學(xué)生的閱讀成績。目前,國內(nèi)外學(xué)者分別對歧義容忍度、外語閱讀焦慮與英語閱讀成績進行了一定的研究。在歧義容忍度方面,研究主要聚焦于其與語言學(xué)習(xí)成效的關(guān)系,發(fā)現(xiàn)歧義容忍度高的學(xué)習(xí)者在聽力理解、閱讀理解等方面表現(xiàn)更為出色。在外語閱讀焦慮研究中,多探討其對閱讀過程和成績的負面影響,如焦慮會阻礙學(xué)生對閱讀材料的理解,降低閱讀速度和準(zhǔn)確性。關(guān)于英語閱讀成績的研究,則集中在閱讀策略、語言能力等因素對成績的影響。然而,將這三者納入同一框架進行系統(tǒng)研究的文獻相對較少,且現(xiàn)有研究在理論探討和實證分析上仍存在一定的局限性。例如,部分研究僅關(guān)注兩兩變量之間的關(guān)系,缺乏對三者之間復(fù)雜作用機制的深入探究;在研究方法上,多采用問卷調(diào)查等單一方法,缺乏多種研究方法的綜合運用,導(dǎo)致研究結(jié)果的可靠性和普適性有待進一步提高。因此,深入探究外語閱讀焦慮在歧義容忍度與英語閱讀成績之間的中介作用具有重要的理論和實踐意義。從理論層面來看,有助于豐富和完善外語學(xué)習(xí)情感因素與認(rèn)知因素相互作用的理論體系,進一步揭示英語閱讀學(xué)習(xí)的內(nèi)在機制。從實踐角度出發(fā),能夠為英語教學(xué)提供有針對性的建議,幫助教師更好地了解學(xué)生的學(xué)習(xí)心理和特點,采取有效的教學(xué)策略來降低學(xué)生的外語閱讀焦慮,提高學(xué)生的歧義容忍度,從而提升學(xué)生的英語閱讀成績和綜合語言能力。1.2研究目的本研究旨在深入剖析外語閱讀焦慮在歧義容忍度與英語閱讀成績之間所扮演的角色,具體涵蓋以下三個關(guān)鍵目標(biāo):明確變量間的直接關(guān)系:精準(zhǔn)探究歧義容忍度與英語閱讀成績之間的關(guān)聯(lián)程度,確定歧義容忍度對英語閱讀成績的直接影響效果。例如,通過對大量學(xué)生樣本的測試與分析,了解高歧義容忍度的學(xué)生在英語閱讀成績上是否顯著優(yōu)于低歧義容忍度的學(xué)生,以及這種差異在不同閱讀難度和題型下的表現(xiàn)。同時,深入研究外語閱讀焦慮與英語閱讀成績之間的負向關(guān)系,分析焦慮程度的變化如何導(dǎo)致閱讀成績的波動,以及不同焦慮水平下學(xué)生在閱讀過程中的具體表現(xiàn)差異。驗證外語閱讀焦慮的中介作用:全面檢驗外語閱讀焦慮是否在歧義容忍度與英語閱讀成績之間起到中介橋梁的作用。即探究歧義容忍度是否通過影響外語閱讀焦慮,進而對英語閱讀成績產(chǎn)生間接影響。例如,分析高歧義容忍度的學(xué)生是否因為能夠更好地應(yīng)對閱讀中的不確定性,從而降低了外語閱讀焦慮水平,最終提高了英語閱讀成績;而低歧義容忍度的學(xué)生是否由于難以處理模糊信息,導(dǎo)致焦慮情緒增加,進而阻礙了閱讀成績的提升。為英語教學(xué)提供針對性策略:基于研究結(jié)果,為英語教學(xué)實踐提供切實可行的建議。教師可根據(jù)學(xué)生的歧義容忍度和外語閱讀焦慮水平,制定個性化的教學(xué)方案。對于歧義容忍度較低的學(xué)生,教師可以設(shè)計專門的訓(xùn)練活動,如歧義句分析、語義推斷練習(xí)等,幫助他們提高對模糊信息的處理能力,增強自信心,從而降低外語閱讀焦慮。同時,教師還可以通過營造輕松的課堂氛圍、采用多樣化的教學(xué)方法等方式,緩解學(xué)生的焦慮情緒,促進學(xué)生英語閱讀成績的提升。1.3研究意義1.3.1理論意義完善外語學(xué)習(xí)理論體系:本研究將歧義容忍度、外語閱讀焦慮和英語閱讀成績納入同一研究框架,深入探究三者之間的關(guān)系,有助于填補相關(guān)理論研究的空白。目前,雖然學(xué)界分別對歧義容忍度、外語閱讀焦慮以及英語閱讀成績進行了研究,但將三者綜合起來探討其內(nèi)在聯(lián)系的研究相對較少。通過本研究,能夠更加全面地了解外語學(xué)習(xí)過程中情感因素(外語閱讀焦慮)和認(rèn)知因素(歧義容忍度)對學(xué)習(xí)成績的影響機制,從而豐富和完善外語學(xué)習(xí)理論體系。拓展外語閱讀研究視角:以往關(guān)于英語閱讀的研究主要集中在閱讀策略、語言知識等方面,對學(xué)習(xí)者的情感和認(rèn)知特點關(guān)注不足。本研究從外語閱讀焦慮和歧義容忍度的角度出發(fā),為英語閱讀研究提供了新的視角。通過分析外語閱讀焦慮在歧義容忍度與英語閱讀成績之間的中介作用,能夠深入揭示英語閱讀學(xué)習(xí)的心理過程,有助于拓展外語閱讀研究的領(lǐng)域,推動相關(guān)理論的發(fā)展。深化對語言學(xué)習(xí)情感與認(rèn)知關(guān)系的理解:外語學(xué)習(xí)不僅涉及語言知識的掌握,還受到情感和認(rèn)知因素的影響。本研究通過實證分析,進一步明確了歧義容忍度這一認(rèn)知因素如何通過影響外語閱讀焦慮這一情感因素,進而作用于英語閱讀成績。這有助于深化對語言學(xué)習(xí)過程中情感與認(rèn)知相互關(guān)系的理解,為后續(xù)研究提供理論基礎(chǔ)和研究思路,促進外語學(xué)習(xí)理論在情感與認(rèn)知領(lǐng)域的融合與發(fā)展。1.3.2實踐意義指導(dǎo)英語閱讀教學(xué)實踐:對于教師而言,了解學(xué)生的歧義容忍度和外語閱讀焦慮水平,能夠幫助他們更好地因材施教。針對歧義容忍度較低的學(xué)生,教師可以設(shè)計專門的教學(xué)活動,如提供更多含有歧義信息的閱讀材料,引導(dǎo)學(xué)生進行分析和討論,幫助他們提高對模糊信息的處理能力,從而增強自信心,降低外語閱讀焦慮。對于外語閱讀焦慮較高的學(xué)生,教師可以采用多樣化的教學(xué)方法,如創(chuàng)設(shè)輕松的課堂氛圍、采用小組合作學(xué)習(xí)等方式,緩解學(xué)生的緊張情緒,提高學(xué)生的閱讀興趣和參與度。此外,教師還可以根據(jù)研究結(jié)果,調(diào)整教學(xué)內(nèi)容和難度,使其更符合學(xué)生的實際水平,提高教學(xué)效果。促進學(xué)生英語閱讀能力提升:學(xué)生通過了解自己的歧義容忍度和外語閱讀焦慮狀況,可以有針對性地采取措施來提高自己的閱讀能力。對于歧義容忍度較低的學(xué)生,可以通過加強閱讀訓(xùn)練,學(xué)習(xí)如何從多角度理解文本,提高對歧義信息的處理能力。對于外語閱讀焦慮較高的學(xué)生,可以通過學(xué)習(xí)放松技巧、調(diào)整心態(tài)等方式,減輕焦慮情緒對閱讀的影響。同時,學(xué)生還可以根據(jù)自己的情況,選擇適合自己的閱讀策略,提高閱讀效率和成績。為教育政策制定提供參考:研究結(jié)果可以為教育部門制定相關(guān)政策提供參考依據(jù)。教育部門可以根據(jù)學(xué)生的歧義容忍度和外語閱讀焦慮水平的總體情況,調(diào)整英語教學(xué)大綱和課程設(shè)置,優(yōu)化教學(xué)資源配置,為學(xué)生提供更加科學(xué)、有效的英語教育。此外,研究結(jié)果還有助于推動教育評價體系的改革,使其更加全面地考慮學(xué)生的情感和認(rèn)知因素,促進學(xué)生的全面發(fā)展。二、文獻綜述2.1歧義容忍度2.1.1概念界定歧義容忍度(ToleranceofAmbiguity),又被稱作模糊容忍度,這一概念最早源于心理學(xué)領(lǐng)域?qū)ζ缌x不容忍現(xiàn)象的研究。美國心理學(xué)家FrenkelBrunswik首次提出了歧義不容忍的概念,將其定義為個體尋求明確解決方案、急于得出結(jié)論,并排斥不明確、不一致觀點的傾向。隨后,學(xué)者們從不同角度對歧義容忍度展開深入探究并給出了各自的定義。Budner(1962)認(rèn)為,歧義容忍度是個體對模糊現(xiàn)象所表現(xiàn)出的接受或抵制的穩(wěn)定傾向及反應(yīng),是一種人格特征,體現(xiàn)了個體在面對模糊、不確定情境時的心理狀態(tài)。在語言學(xué)習(xí)領(lǐng)域,歧義容忍度被視為學(xué)習(xí)者在面對語言中的歧義、模糊或不確定信息時,所具備的理解和處理能力。Norton(1975)指出,不能容忍模糊是個體將接收的模糊、不完整、片段化、多重可能性、缺乏組織、不確定、不連續(xù)、相互矛盾或語意不清的信息,視為可能或?qū)嶋H造成心理不適或威脅的傾向;相對地,對模糊的容忍則意味著語言學(xué)習(xí)者在認(rèn)知層面主動接納與自身知識結(jié)構(gòu)、價值觀等相沖突的思想和概念,為進一步學(xué)習(xí)和認(rèn)知奠定基礎(chǔ)。在語言學(xué)習(xí)過程中,歧義容忍度起著至關(guān)重要的作用。語言本身具有豐富的內(nèi)涵和多變的表達方式,學(xué)習(xí)者常常會遭遇各種歧義現(xiàn)象,如一詞多義、隱喻、委婉語以及復(fù)雜的語法結(jié)構(gòu)等。高歧義容忍度的學(xué)習(xí)者能夠以開放、靈活的態(tài)度對待這些歧義信息,積極嘗試從多種角度去理解和解讀,從而更好地適應(yīng)語言學(xué)習(xí)中的不確定性,促進語言知識的吸收和運用。例如,在閱讀英語文章時,遇到一個具有多種含義的單詞,高歧義容忍度的學(xué)習(xí)者會結(jié)合上下文語境、背景知識等因素,對其可能的含義進行推測和判斷,進而準(zhǔn)確理解文章內(nèi)容;而低歧義容忍度的學(xué)習(xí)者可能會因無法迅速確定單詞的唯一含義而感到困惑和焦慮,影響對文章的整體理解。2.1.2相關(guān)研究成果國內(nèi)外眾多學(xué)者針對歧義容忍度對英語閱讀的影響展開了廣泛而深入的研究,并取得了一系列具有重要價值的成果。在國外,Chapelle和Roberts(1986)的研究成果具有開創(chuàng)性意義,他們率先探究了歧義容忍度和場獨立對英語學(xué)習(xí)的影響,通過嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膶嶒炘O(shè)計和數(shù)據(jù)分析,發(fā)現(xiàn)歧義容忍度與學(xué)生的學(xué)習(xí)成績之間存在顯著的正相關(guān)關(guān)系,尤其是在結(jié)構(gòu)和聽力方面表現(xiàn)得尤為突出。這一研究結(jié)果為后續(xù)關(guān)于歧義容忍度與英語學(xué)習(xí)關(guān)系的研究奠定了堅實的基礎(chǔ)。Ely(1986,1995)進一步深入研究了歧義容忍度和外語學(xué)習(xí)策略選擇之間的關(guān)系,通過大量的實證研究揭示了歧義容忍度低的學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)過程中更傾向于關(guān)注語言細節(jié),而歧義容忍度高的學(xué)習(xí)者則更側(cè)重于對整體內(nèi)容的理解。這一發(fā)現(xiàn)對于教師在教學(xué)過程中根據(jù)學(xué)生的歧義容忍度特點選擇合適的教學(xué)策略具有重要的指導(dǎo)意義。國內(nèi)學(xué)者也在該領(lǐng)域積極探索,取得了豐碩的成果。殷燕(2021)通過對學(xué)生的課堂表現(xiàn)、英語成績以及課堂教學(xué)效果等多方面的觀察和分析,指出歧義容忍度的高低會對學(xué)生的英語學(xué)習(xí)產(chǎn)生顯著影響。高歧義容忍度的學(xué)生在課堂上往往表現(xiàn)得更加積極主動,能夠更好地理解和掌握知識,從而取得更好的成績;而低歧義容忍度的學(xué)生則可能會因為對模糊信息的不適應(yīng)而在學(xué)習(xí)中遇到更多困難。張慶宗(2021)的研究則從學(xué)習(xí)策略的角度出發(fā),證明了歧義容忍度對學(xué)習(xí)策略的使用具有重要影響。高歧義容忍度的學(xué)習(xí)者能夠更加靈活地運用各種學(xué)習(xí)策略,如推測、聯(lián)想等,來應(yīng)對學(xué)習(xí)中的不確定性,提高學(xué)習(xí)效率;而低歧義容忍度的學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)策略的選擇和運用上則相對較為局限。陳素琴(2021)通過精心設(shè)計的問卷調(diào)查,定量分析了歧義容忍度的高低對外語閱讀策略選擇的影響。研究結(jié)果顯示,歧義容忍度高低不同的外語學(xué)習(xí)者在詞匯的選擇注意、歸納文章主題以及閱讀技巧的靈活運用等閱讀策略的使用上存在顯著差異。高歧義容忍度的學(xué)習(xí)者在閱讀過程中更善于運用有效的閱讀策略,如通過上下文猜測生詞含義、快速把握文章主旨等,從而提高閱讀效果;而低歧義容忍度的學(xué)習(xí)者則可能更依賴于逐字逐句的翻譯和對細節(jié)的過度關(guān)注,導(dǎo)致閱讀速度較慢,對文章整體理解不足。2.1.3測量方法在對歧義容忍度的研究中,測量方法的選擇至關(guān)重要,它直接關(guān)系到研究結(jié)果的準(zhǔn)確性和可靠性。目前,常用的歧義容忍度量表主要是Ely(1995)設(shè)計的“SecondLanguageToleranceofAmbiguityScale”(第二語言歧義容忍度量表)。該量表具有較高的信度和效度,被廣泛應(yīng)用于國內(nèi)外的相關(guān)研究中。量表共包含12個項目,從閱讀、聽力、寫作、語法理解等多個維度全面考察學(xué)習(xí)者在面對英語學(xué)習(xí)中的歧義現(xiàn)象時的容忍程度。例如,其中的項目“閱讀英語材料時,如不能完全理解其意思,我感到不耐煩”“當(dāng)不能完全聽懂老師用英語說的每一句話時,我感到苦惱”等,通過學(xué)習(xí)者對這些描述的同意程度來衡量其歧義容忍度水平。量表采用Likert5級評分制,從“完全不同意”到“完全同意”分別賦予1-5分,得分越高表示歧義容忍度越低。在實際應(yīng)用中,研究者會根據(jù)具體的研究目的和對象對量表進行適當(dāng)調(diào)整和優(yōu)化。例如,在一些針對特定群體(如中學(xué)生、大學(xué)生、英語專業(yè)學(xué)生等)的研究中,會結(jié)合該群體的特點和學(xué)習(xí)需求,對量表中的部分項目進行修改或補充,使其更具針對性。同時,為了確保測量結(jié)果的有效性,研究者通常會在使用量表前對其進行預(yù)測試和信效度檢驗,以保證量表能夠準(zhǔn)確地測量出學(xué)習(xí)者的歧義容忍度。此外,除了問卷調(diào)查法外,一些研究還會結(jié)合訪談法、觀察法等多種方法,從不同角度了解學(xué)習(xí)者的歧義容忍度情況,以獲得更全面、深入的研究結(jié)果。2.2外語閱讀焦慮2.2.1概念界定外語閱讀焦慮作為外語學(xué)習(xí)焦慮的一個重要組成部分,具有獨特的內(nèi)涵和表現(xiàn)形式。Horwitz等(1986)經(jīng)過深入研究,將外語學(xué)習(xí)焦慮定義為“外語課堂學(xué)習(xí)中由獨特的語言學(xué)習(xí)過程引起的自我感知、對外語學(xué)習(xí)的看法、學(xué)習(xí)外語的感覺和學(xué)習(xí)行為等特殊的心理活動”。在此基礎(chǔ)上,外語閱讀焦慮被認(rèn)為是在外語學(xué)習(xí)的閱讀情境中形成的一種特殊焦慮,具體表現(xiàn)為學(xué)生對自身外語閱讀交際能力的過低評價,以及在閱讀學(xué)習(xí)過程中產(chǎn)生的恐懼不安等緊張心理。例如,當(dāng)學(xué)生面對一篇生詞較多、語法復(fù)雜的英語閱讀文章時,可能會因擔(dān)心無法理解文章內(nèi)容,從而產(chǎn)生焦慮情緒,表現(xiàn)為心跳加速、注意力難以集中等生理和心理反應(yīng)。外語閱讀焦慮與一般的外語學(xué)習(xí)焦慮既存在緊密聯(lián)系,又有著明顯區(qū)別。二者的聯(lián)系在于,它們都源于外語學(xué)習(xí)過程,都是學(xué)習(xí)者在面對外語學(xué)習(xí)任務(wù)時產(chǎn)生的情感反應(yīng),且都會對學(xué)習(xí)效果產(chǎn)生影響。然而,外語閱讀焦慮具有更強的情境特異性,它主要聚焦于閱讀這一特定技能的學(xué)習(xí)過程。與外語學(xué)習(xí)焦慮的廣泛性不同,外語閱讀焦慮更側(cè)重于學(xué)生在閱讀外語材料時所面臨的挑戰(zhàn),如對詞匯理解的困難、對句子結(jié)構(gòu)的把握不準(zhǔn)、對文化背景知識的缺乏等,這些因素會直接導(dǎo)致學(xué)生在閱讀過程中產(chǎn)生焦慮情緒。2.2.2相關(guān)研究成果外語閱讀焦慮對英語閱讀的影響是多方面且顯著的,國內(nèi)外眾多學(xué)者對此進行了深入研究并取得了一系列重要成果。在國外,Saito、Horwitz和Garza(1999)的研究具有開創(chuàng)性意義,他們首次提出外語閱讀焦慮的構(gòu)想,并編制了外語閱讀焦慮量表進行測量。通過對大量學(xué)生的調(diào)查研究發(fā)現(xiàn),閱讀外語確實會引發(fā)焦慮情緒,且閱讀焦慮因目的語的不同而有所差異,同時與學(xué)習(xí)成績呈負相關(guān)關(guān)系。這意味著,當(dāng)學(xué)生在閱讀外語文章時,焦慮程度越高,其學(xué)習(xí)成績往往越低。例如,在學(xué)習(xí)英語、法語、日語等不同目的語時,由于語言特點和文化背景的差異,學(xué)生所體驗到的閱讀焦慮程度也會有所不同,進而影響他們的學(xué)習(xí)效果。國內(nèi)學(xué)者也在該領(lǐng)域積極探索,取得了豐碩的成果。郝玫和郝若平(2001)通過實證研究發(fā)現(xiàn),焦慮會對閱讀理解的測試成績產(chǎn)生阻礙作用。當(dāng)學(xué)生處于焦慮狀態(tài)時,他們的注意力會分散,思維變得不連貫,從而難以準(zhǔn)確理解文章的含義,導(dǎo)致在閱讀理解測試中得分較低。陳素紅(2005)對高職學(xué)生的英語閱讀焦慮進行調(diào)查后發(fā)現(xiàn),高職學(xué)生普遍存在較高的英語閱讀焦慮,且閱讀焦慮與英語成績呈負相關(guān),對英語學(xué)習(xí)成績具有顯著的預(yù)測性,尤其對女生英語成績的預(yù)測力更為明顯。這表明,在高職學(xué)生群體中,閱讀焦慮是影響英語學(xué)習(xí)成績的一個重要因素,且女生更容易受到閱讀焦慮的影響。廖淑梅(2007)的研究顯示,非英語專業(yè)學(xué)生在不同程度上都會經(jīng)歷英語閱讀焦慮,閱讀焦慮與英語成績呈顯著負相關(guān),高閱讀焦慮和低閱讀焦慮的學(xué)生在英語成績方面存在顯著差異,同時學(xué)生的個人因素也會影響英語閱讀焦慮的程度。例如,學(xué)生的學(xué)習(xí)態(tài)度、自信心、閱讀能力等個人因素都會對他們在閱讀過程中產(chǎn)生的焦慮情緒產(chǎn)生影響,進而影響他們的英語成績。2.2.3測量方法目前,外語閱讀焦慮的測量主要依賴于Saito、Horwitz和Garza(1999)編制的外語閱讀焦慮量表(ForeignLanguageReadingAnxietyScale,簡稱FLRAS)。該量表專門用于測量外語閱讀焦慮,具有良好的信度和效度,在國內(nèi)外的相關(guān)研究中得到了廣泛應(yīng)用。量表包含15個項目,涵蓋了學(xué)生在閱讀外語材料時可能產(chǎn)生焦慮的多個方面,如對閱讀材料難度的擔(dān)憂、對自身閱讀能力的不自信、對閱讀時間的壓力等。例如,量表中的項目“閱讀英語文章時,我擔(dān)心自己不能理解文章的主要內(nèi)容”“我害怕在規(guī)定時間內(nèi)無法完成英語閱讀任務(wù)”等,通過學(xué)生對這些描述的同意程度來衡量他們的外語閱讀焦慮水平。量表采用Likert5級評分制,從“完全不同意”到“完全同意”分別賦予1-5分,得分越高表示外語閱讀焦慮程度越高。在實際應(yīng)用中,研究者會根據(jù)具體的研究目的和對象對量表進行適當(dāng)調(diào)整和優(yōu)化。例如,在針對不同年齡段、不同學(xué)習(xí)階段或不同專業(yè)的學(xué)生進行研究時,會結(jié)合他們的特點和需求,對量表中的部分項目進行修改或補充,使其更具針對性。同時,為了確保測量結(jié)果的準(zhǔn)確性和可靠性,研究者通常會在使用量表前對其進行預(yù)測試和信效度檢驗,以保證量表能夠準(zhǔn)確地測量出學(xué)生的外語閱讀焦慮水平。此外,除了問卷調(diào)查法外,一些研究還會結(jié)合訪談法、觀察法等多種方法,從不同角度了解學(xué)生的外語閱讀焦慮情況,以獲得更全面、深入的研究結(jié)果。2.3英語閱讀成績英語閱讀成績作為衡量學(xué)生英語閱讀能力的重要指標(biāo),在英語學(xué)習(xí)評估中占據(jù)著核心地位。它不僅反映了學(xué)生對英語語言知識的掌握程度,還體現(xiàn)了學(xué)生運用閱讀策略、理解文本含義以及分析解決問題的能力。在各類英語考試和教學(xué)評價中,英語閱讀成績通常通過閱讀理解測試來衡量。閱讀理解測試的題型豐富多樣,常見的包括選擇題、填空題、簡答題和判斷題等。選擇題主要考查學(xué)生對文章細節(jié)信息的捕捉、主旨大意的把握以及推理判斷的能力;填空題要求學(xué)生根據(jù)文章內(nèi)容準(zhǔn)確填寫關(guān)鍵信息,以檢驗學(xué)生對文本的精確理解;簡答題則側(cè)重于考察學(xué)生對文章深層次含義的理解和用英語進行表達的能力;判斷題旨在判斷學(xué)生對文章事實陳述的正誤判斷能力。英語閱讀成績受到多種因素的綜合影響,其中語言知識和閱讀策略是兩個關(guān)鍵因素。扎實的語言知識是提高英語閱讀成績的基礎(chǔ),包括豐富的詞匯量、牢固的語法知識以及對英語國家文化背景的了解。詞匯是語言的基石,詞匯量的大小直接影響學(xué)生對文章的理解程度。例如,當(dāng)學(xué)生在閱讀中遇到大量生詞時,可能會因無法準(zhǔn)確理解單詞含義而阻礙對整個句子和文章的理解。語法知識則有助于學(xué)生分析句子結(jié)構(gòu),理清句子成分之間的關(guān)系,從而準(zhǔn)確把握句子的意義。例如,對于復(fù)雜的長難句,學(xué)生需要運用語法知識進行分析,才能理解其邏輯關(guān)系。對英語國家文化背景的了解也至關(guān)重要,它能幫助學(xué)生更好地理解文章中涉及的文化習(xí)俗、價值觀等內(nèi)容,避免因文化差異而產(chǎn)生誤解。有效的閱讀策略能夠顯著提高學(xué)生的閱讀效率和成績。常見的閱讀策略包括略讀、掃讀、精讀等。略讀是指快速瀏覽文章,抓住文章的主旨大意和關(guān)鍵信息,幫助學(xué)生在短時間內(nèi)對文章有一個整體的了解。掃讀則是在文章中快速查找特定信息,如時間、地點、人物等,以滿足具體問題的需求。精讀要求學(xué)生對文章進行深入細致的閱讀,理解每一個單詞、句子和段落的含義,分析文章的結(jié)構(gòu)和寫作手法,從而全面掌握文章內(nèi)容。例如,在做閱讀理解題時,學(xué)生可以先通過略讀了解文章的大致內(nèi)容和結(jié)構(gòu),然后根據(jù)題目要求運用掃讀或精讀的方法找到答案。此外,預(yù)測、推斷、總結(jié)等策略也能幫助學(xué)生更好地理解文章,提高閱讀成績。例如,學(xué)生可以根據(jù)文章的標(biāo)題、插圖和已知信息對文章內(nèi)容進行預(yù)測,在閱讀過程中根據(jù)上下文進行推斷,讀完文章后對其進行總結(jié)概括。2.4三者關(guān)系的研究現(xiàn)狀目前,關(guān)于歧義容忍度、外語閱讀焦慮和英語閱讀成績?nèi)哧P(guān)系的研究相對較少,且研究尚處于初步探索階段,存在一定的局限性。部分研究關(guān)注了歧義容忍度與外語閱讀焦慮之間的關(guān)系。例如,有研究表明歧義容忍度較高的學(xué)習(xí)者,在面對閱讀中的模糊信息時,能夠保持較為冷靜和理性的態(tài)度,從而不易產(chǎn)生焦慮情緒,二者之間存在負相關(guān)關(guān)系。高歧義容忍度的學(xué)生在閱讀英語文章時,能夠從容應(yīng)對一詞多義、復(fù)雜句式等歧義現(xiàn)象,將其視為正常的語言學(xué)習(xí)挑戰(zhàn),因此外語閱讀焦慮水平較低;而低歧義容忍度的學(xué)生則可能會對這些歧義信息感到困惑和不安,進而引發(fā)焦慮情緒。然而,此類研究在樣本選取上往往存在局限性,多集中于特定地區(qū)、特定年齡段或特定學(xué)習(xí)階段的學(xué)生,導(dǎo)致研究結(jié)果的普適性有待進一步提高。同時,研究方法也較為單一,主要依賴問卷調(diào)查,缺乏多種研究方法的綜合運用,難以深入探究二者之間的內(nèi)在作用機制。在歧義容忍度與英語閱讀成績的關(guān)系研究方面,多數(shù)研究認(rèn)為歧義容忍度對英語閱讀成績具有正向影響。高歧義容忍度的學(xué)習(xí)者能夠靈活運用多種閱讀策略,從不同角度理解文章含義,更好地應(yīng)對閱讀中的不確定性,從而提高閱讀成績。在閱讀理解過程中,高歧義容忍度的學(xué)生能夠通過上下文線索推測生詞含義,把握文章的主旨大意,而低歧義容忍度的學(xué)生可能會因過于糾結(jié)細節(jié)而忽略整體理解,影響閱讀成績。不過,這些研究對于歧義容忍度影響英語閱讀成績的具體路徑和中介變量探討不足,尚未形成完整的理論框架。關(guān)于外語閱讀焦慮與英語閱讀成績的關(guān)系,已有研究一致表明二者呈負相關(guān)。外語閱讀焦慮會分散學(xué)生的注意力,干擾其對閱讀材料的理解和記憶,導(dǎo)致閱讀速度減慢、錯誤率增加,進而降低英語閱讀成績。焦慮的學(xué)生在閱讀時可能會過度關(guān)注自己的表現(xiàn),擔(dān)心犯錯,從而無法集中精力理解文章內(nèi)容。然而,現(xiàn)有研究對于如何有效降低外語閱讀焦慮以提高英語閱讀成績,缺乏針對性的干預(yù)措施和實踐研究。將三者納入同一框架進行研究的文獻更是稀缺。雖然有少量研究初步探討了三者之間的關(guān)系,但只是簡單分析了兩兩變量之間的相關(guān)性,未能深入探究外語閱讀焦慮在歧義容忍度與英語閱讀成績之間的中介作用機制。這使得我們無法全面、系統(tǒng)地了解三者之間的復(fù)雜關(guān)系,難以從整體上為英語教學(xué)和學(xué)習(xí)提供科學(xué)、有效的指導(dǎo)。三、研究設(shè)計3.1研究問題為深入探究外語閱讀焦慮在歧義容忍度與英語閱讀成績之間的中介作用,本研究提出以下三個具體問題:歧義容忍度與英語閱讀成績的關(guān)系:歧義容忍度與英語閱讀成績之間存在怎樣的關(guān)聯(lián)?是直接的正向關(guān)聯(lián),即高歧義容忍度的學(xué)生英語閱讀成績顯著高于低歧義容忍度的學(xué)生;還是存在其他復(fù)雜的關(guān)系,如在不同閱讀難度、不同閱讀題型下,歧義容忍度對英語閱讀成績的影響是否會發(fā)生變化?例如,在難度較高的學(xué)術(shù)性閱讀材料中,歧義容忍度高的學(xué)生是否能更好地應(yīng)對其中的復(fù)雜語義和模糊信息,從而在相關(guān)閱讀理解題目上取得更好的成績;而在較為簡單的日常閱讀材料中,這種差異是否會縮小。外語閱讀焦慮與英語閱讀成績的關(guān)系:外語閱讀焦慮與英語閱讀成績之間呈現(xiàn)何種關(guān)系?是否如已有研究表明的那樣,存在顯著的負相關(guān)關(guān)系,即外語閱讀焦慮程度越高,英語閱讀成績越低?具體而言,焦慮程度的變化如何精確地影響閱讀成績的波動,例如焦慮水平每增加一個單位,閱讀成績可能會下降多少分。此外,不同焦慮水平下學(xué)生在閱讀過程中的具體表現(xiàn)差異有哪些,如高焦慮水平的學(xué)生在閱讀速度、理解準(zhǔn)確率、對文章細節(jié)的把握等方面與低焦慮水平的學(xué)生有何不同。外語閱讀焦慮的中介作用:外語閱讀焦慮在歧義容忍度與英語閱讀成績之間是否起到中介作用?如果存在中介作用,其具體的作用機制是怎樣的?是否是歧義容忍度通過影響外語閱讀焦慮,進而對英語閱讀成績產(chǎn)生間接影響?例如,高歧義容忍度的學(xué)生是否因為能夠更好地處理閱讀中的不確定性,從而降低了外語閱讀焦慮水平,使得他們在閱讀過程中能夠更加專注,思維更加清晰,最終提高了英語閱讀成績;而低歧義容忍度的學(xué)生是否由于難以應(yīng)對模糊信息,導(dǎo)致焦慮情緒增加,進而分散了注意力,干擾了對文章的理解,阻礙了閱讀成績的提升。3.2研究對象本研究選取了[具體學(xué)校名稱]的[X]名非英語專業(yè)大二學(xué)生作為研究對象。選擇大二學(xué)生作為研究對象主要基于以下考慮:一方面,大二學(xué)生經(jīng)過一年多的大學(xué)英語學(xué)習(xí),具備了一定的英語基礎(chǔ)和閱讀能力,能夠更好地理解和應(yīng)對研究中的英語閱讀任務(wù),從而保證研究數(shù)據(jù)的有效性和可靠性。他們在英語學(xué)習(xí)過程中已經(jīng)積累了一定的詞匯量和語法知識,對英語閱讀有了一定的經(jīng)驗,能夠較為準(zhǔn)確地表達自己在閱讀過程中的感受和體驗,這對于研究外語閱讀焦慮和歧義容忍度具有重要意義。另一方面,大二學(xué)生尚未面臨畢業(yè)和就業(yè)的巨大壓力,其學(xué)習(xí)狀態(tài)相對穩(wěn)定,能夠更專注地參與研究,減少外界因素對研究結(jié)果的干擾。此時他們的學(xué)習(xí)情況和心理狀態(tài)能夠較好地反映大學(xué)生英語閱讀學(xué)習(xí)的一般情況,使研究結(jié)果更具代表性和普適性。在具體的抽樣過程中,采用了隨機抽樣的方法。從[具體學(xué)校名稱]的非英語專業(yè)大二學(xué)生中,隨機抽取了[X]個班級,涵蓋了理工科、文科和商科等多個學(xué)科領(lǐng)域。這樣的抽樣方式旨在確保研究對象的多樣性,避免因?qū)W科差異導(dǎo)致研究結(jié)果出現(xiàn)偏差。不同學(xué)科的學(xué)生在思維方式、學(xué)習(xí)習(xí)慣和知識背景等方面存在差異,這些差異可能會對他們的外語閱讀焦慮、歧義容忍度以及英語閱讀成績產(chǎn)生影響。通過涵蓋多個學(xué)科領(lǐng)域的學(xué)生,能夠更全面地了解不同類型學(xué)生的情況,使研究結(jié)果更具全面性和客觀性。同時,為了保證研究的科學(xué)性和嚴(yán)謹(jǐn)性,在抽取班級后,對班級內(nèi)的所有學(xué)生進行了調(diào)查,確保樣本的完整性和代表性。3.3研究工具3.3.1歧義容忍度量表本研究選用的歧義容忍度量表源自Ely(1995)設(shè)計的“SecondLanguageToleranceofAmbiguityScale”(第二語言歧義容忍度量表)。該量表在語言學(xué)習(xí)領(lǐng)域的歧義容忍度研究中應(yīng)用廣泛,具有較高的信度和效度,能夠較為準(zhǔn)確地測量學(xué)習(xí)者在面對英語學(xué)習(xí)中的歧義現(xiàn)象時的容忍程度。為使量表更貼合本研究對象——非英語專業(yè)大二學(xué)生的實際情況,在使用前對量表進行了適當(dāng)修改。根據(jù)學(xué)生的英語學(xué)習(xí)經(jīng)歷和常見的學(xué)習(xí)場景,對部分表述進行了優(yōu)化,使其更易于理解。例如,將一些較為生僻的詞匯替換為學(xué)生更熟悉的同義詞,調(diào)整了部分句子的語法結(jié)構(gòu),使其更符合學(xué)生的語言習(xí)慣。同時,結(jié)合大學(xué)英語教學(xué)的重點和難點,對量表中的一些項目進行了細化,以更全面地考察學(xué)生在閱讀、聽力、寫作、語法理解等方面的歧義容忍度。量表包含12個項目,從多個維度對學(xué)生的歧義容忍度進行測量。在閱讀維度,如“閱讀英語材料時,如不能完全理解其意思,我感到不耐煩”,考察學(xué)生面對閱讀中不明確信息時的態(tài)度;聽力維度,“當(dāng)不能完全聽懂老師用英語說的每一句話時,我感到苦惱”,反映學(xué)生在聽力理解中對模糊信息的容忍程度;寫作維度,“寫英語作文時,如不能準(zhǔn)確表達思想,我感到不滿意”,衡量學(xué)生在寫作過程中對表達不確定性的接受能力;語法理解維度,“有時候,如不能完全理解某些語法,我感到沮喪”,了解學(xué)生對語法知識中歧義內(nèi)容的處理態(tài)度。量表采用Likert5級評分制,從“完全不同意”到“完全同意”分別賦予1-5分。其中,“完全不同意”表示學(xué)生對該描述所體現(xiàn)的情況持否定態(tài)度,即能夠較好地容忍歧義;“完全同意”則表示學(xué)生對該情況高度認(rèn)同,即對歧義的容忍度較低。得分越高,表明學(xué)生的歧義容忍度越低;得分越低,說明學(xué)生的歧義容忍度越高。3.3.2外語閱讀焦慮量表本研究采用的外語閱讀焦慮量表是Saito、Horwitz和Garza(1999)編制的外語閱讀焦慮量表(ForeignLanguageReadingAnxietyScale,簡稱FLRAS)。該量表專門用于測量外語閱讀焦慮,在國內(nèi)外相關(guān)研究中被廣泛應(yīng)用,具有良好的信度和效度,能夠有效地測量學(xué)生在閱讀外語材料時產(chǎn)生的焦慮情緒。考慮到本研究的對象為非英語專業(yè)大二學(xué)生,為使量表更具針對性,對量表進行了適當(dāng)修改。結(jié)合學(xué)生的英語閱讀課程設(shè)置、閱讀材料特點以及常見的閱讀困難,對量表中的部分表述進行了調(diào)整。例如,將一些與專業(yè)英語閱讀相關(guān)的表述替換為更符合非英語專業(yè)學(xué)生日常閱讀的內(nèi)容,使量表更貼近學(xué)生的實際閱讀體驗。同時,根據(jù)學(xué)生在閱讀過程中的情感反應(yīng)和心理狀態(tài),對量表中的一些項目進行了補充和細化,以更全面地考察學(xué)生的外語閱讀焦慮來源和表現(xiàn)。量表包含15個項目,從多個方面測量學(xué)生的外語閱讀焦慮。在對閱讀材料難度的擔(dān)憂方面,如“閱讀英語文章時,我擔(dān)心自己不能理解文章的主要內(nèi)容”;對自身閱讀能力的不自信方面,“我害怕在閱讀英語時遇到生詞,這會讓我覺得自己很笨”;對閱讀時間的壓力方面,“我害怕在規(guī)定時間內(nèi)無法完成英語閱讀任務(wù)”。這些項目涵蓋了學(xué)生在閱讀過程中可能產(chǎn)生焦慮的主要因素,能夠較為全面地反映學(xué)生的外語閱讀焦慮狀況。量表采用Likert5級評分制,從“完全不同意”到“完全同意”分別賦予1-5分。得分越高,表示學(xué)生的外語閱讀焦慮程度越高;得分越低,表明學(xué)生的外語閱讀焦慮程度越低。通過對學(xué)生在各個項目上的得分進行統(tǒng)計和分析,可以了解學(xué)生的外語閱讀焦慮水平及其在不同方面的表現(xiàn)。3.3.3英語閱讀測試英語閱讀測試是本研究中獲取學(xué)生英語閱讀成績的重要工具,其材料的選擇和題目類型的設(shè)計直接關(guān)系到研究結(jié)果的準(zhǔn)確性和有效性。在閱讀測試材料的選擇上,主要來源于歷年大學(xué)英語四級考試真題以及權(quán)威的英語閱讀教材。這些材料具有較高的信度和效度,能夠全面、準(zhǔn)確地考察學(xué)生的英語閱讀能力。歷年大學(xué)英語四級考試真題是經(jīng)過嚴(yán)格篩選和命題的,其難度、題型和考查內(nèi)容都具有一定的代表性,能夠反映出非英語專業(yè)大二學(xué)生應(yīng)具備的英語閱讀水平。權(quán)威的英語閱讀教材則涵蓋了豐富的題材和體裁,包括記敘文、說明文、議論文等,涉及文化、科技、社會、經(jīng)濟等多個領(lǐng)域,能夠滿足不同學(xué)生的閱讀需求和興趣。為了確保測試材料的難度適中,對所選材料進行了嚴(yán)格的評估和篩選。邀請了具有豐富大學(xué)英語教學(xué)經(jīng)驗的教師和英語教育專家對材料的詞匯量、語法復(fù)雜度、句子長度、篇章結(jié)構(gòu)等方面進行分析和評估,根據(jù)評估結(jié)果對材料進行了適當(dāng)?shù)恼{(diào)整和修改。對于詞匯量較大的材料,適當(dāng)刪減或替換一些生僻詞匯;對于語法復(fù)雜度較高的句子,進行簡化或添加注釋,以降低學(xué)生的閱讀難度。同時,還參考了相關(guān)的英語閱讀能力標(biāo)準(zhǔn)和測試規(guī)范,確保測試材料的難度與非英語專業(yè)大二學(xué)生的英語水平相匹配。測試題目類型豐富多樣,包括選擇題、填空題、簡答題和判斷題等。選擇題主要考查學(xué)生對文章細節(jié)信息的捕捉、主旨大意的把握以及推理判斷的能力。例如,通過設(shè)置關(guān)于文章中具體事實、數(shù)據(jù)、觀點等細節(jié)的選擇題,考察學(xué)生對文章內(nèi)容的理解程度;通過詢問文章的主旨、作者的意圖、段落的大意等問題,考查學(xué)生對文章整體結(jié)構(gòu)和核心思想的把握能力;通過設(shè)置需要學(xué)生根據(jù)文章內(nèi)容進行推理、判斷、預(yù)測的選擇題,考查學(xué)生的邏輯思維能力和閱讀理解的深度。填空題要求學(xué)生根據(jù)文章內(nèi)容準(zhǔn)確填寫關(guān)鍵信息,以檢驗學(xué)生對文本的精確理解。簡答題則側(cè)重于考察學(xué)生對文章深層次含義的理解和用英語進行表達的能力,學(xué)生需要通過對文章的分析和思考,用自己的語言回答問題,這不僅考查了學(xué)生的閱讀理解能力,還考查了學(xué)生的語言組織和表達能力。判斷題旨在判斷學(xué)生對文章事實陳述的正誤判斷能力,通過設(shè)置一些與文章內(nèi)容相關(guān)的陳述,讓學(xué)生判斷其真假,以考察學(xué)生對文章細節(jié)的掌握程度和對信息的辨別能力。在正式測試前,對測試題目進行了預(yù)測試。選取了與研究對象具有相似英語水平和學(xué)習(xí)背景的部分學(xué)生進行預(yù)測試,收集他們的反饋意見,對測試題目進行了進一步的優(yōu)化和完善。根據(jù)預(yù)測試結(jié)果,對一些難度過高或過低的題目進行了調(diào)整,對表述不夠清晰或容易引起歧義的題目進行了修改,以確保測試題目能夠準(zhǔn)確地測量學(xué)生的英語閱讀能力。3.4研究程序本研究的數(shù)據(jù)收集工作于[具體時間]展開,地點主要為[具體學(xué)校名稱]的教學(xué)樓內(nèi)。具體方式為,由經(jīng)過培訓(xùn)的研究人員統(tǒng)一發(fā)放問卷和進行閱讀測試。在發(fā)放問卷前,研究人員向?qū)W生詳細介紹了研究的目的、意義和要求,強調(diào)了問卷填寫的匿名性和保密性,以消除學(xué)生的顧慮,確保他們能夠真實地表達自己的想法和感受。學(xué)生在規(guī)定的時間內(nèi)填寫歧義容忍度量表和外語閱讀焦慮量表,填寫完成后當(dāng)場回收。英語閱讀測試則安排在問卷填寫完成后的一周內(nèi)進行,以避免測試時間過于緊湊給學(xué)生帶來額外壓力。測試過程中,嚴(yán)格遵守考試規(guī)范,確保測試環(huán)境安靜、有序,學(xué)生能夠獨立完成測試。數(shù)據(jù)收集完成后,運用SPSS22.0統(tǒng)計軟件對數(shù)據(jù)進行處理和分析。首先,對回收的問卷和測試成績進行數(shù)據(jù)錄入,仔細檢查數(shù)據(jù)的準(zhǔn)確性和完整性,確保無遺漏和錯誤。隨后,計算各量表的得分均值和標(biāo)準(zhǔn)差,以了解學(xué)生在歧義容忍度和外語閱讀焦慮方面的總體水平和離散程度。例如,通過計算歧義容忍度量表的得分均值,判斷學(xué)生整體的歧義容忍度高低;通過計算外語閱讀焦慮量表的得分均值,了解學(xué)生的外語閱讀焦慮程度。接著,運用皮爾遜相關(guān)分析探討歧義容忍度、外語閱讀焦慮與英語閱讀成績之間的相關(guān)性,分析各變量之間的關(guān)系方向和緊密程度。最后,采用Hayes開發(fā)的SPSSProcessv3.5宏程序中的模型4,進行中介效應(yīng)分析,以驗證外語閱讀焦慮在歧義容忍度與英語閱讀成績之間的中介作用。在中介效應(yīng)分析中,通過依次檢驗自變量(歧義容忍度)對中介變量(外語閱讀焦慮)的影響、中介變量對外因變量(英語閱讀成績)的影響,以及在控制中介變量后自變量對外因變量的影響,來確定中介效應(yīng)是否顯著。四、研究結(jié)果4.1描述性統(tǒng)計分析本研究對[X]名非英語專業(yè)大二學(xué)生的歧義容忍度、外語閱讀焦慮和英語閱讀成績進行了描述性統(tǒng)計分析,結(jié)果如表1所示:表1描述性統(tǒng)計分析結(jié)果(N=[X])變量最小值最大值均值標(biāo)準(zhǔn)差歧義容忍度126038.568.42外語閱讀焦慮157542.3810.26英語閱讀成績309565.2412.58從表1中可以看出,在歧義容忍度方面,學(xué)生的得分范圍為12-60分,均值為38.56分,標(biāo)準(zhǔn)差為8.42。這表明學(xué)生的歧義容忍度存在一定的個體差異,部分學(xué)生的歧義容忍度較高,能夠較好地接受和處理英語學(xué)習(xí)中的歧義信息;而部分學(xué)生的歧義容忍度較低,對歧義信息較為敏感,容易產(chǎn)生困惑和不安。在外語閱讀焦慮方面,學(xué)生的得分范圍為15-75分,均值為42.38分,標(biāo)準(zhǔn)差為10.26。這說明學(xué)生普遍存在一定程度的外語閱讀焦慮,且焦慮程度的個體差異較大。部分學(xué)生的外語閱讀焦慮程度較高,在閱讀英語材料時容易感到緊張、不安和恐懼,這些情緒可能會干擾他們的閱讀過程,影響閱讀效果;而部分學(xué)生的外語閱讀焦慮程度較低,能夠較為從容地應(yīng)對英語閱讀任務(wù)。在英語閱讀成績方面,學(xué)生的得分范圍為30-95分,均值為65.24分,標(biāo)準(zhǔn)差為12.58。這表明學(xué)生的英語閱讀成績呈現(xiàn)出一定的離散性,不同學(xué)生之間的閱讀能力存在較大差異。部分學(xué)生的英語閱讀成績較高,具備較強的閱讀能力和語言理解能力,能夠較好地完成閱讀任務(wù);而部分學(xué)生的英語閱讀成績較低,在閱讀過程中可能會遇到較多困難,需要進一步提高閱讀能力和技巧。4.2相關(guān)性分析為了深入探究歧義容忍度、外語閱讀焦慮與英語閱讀成績之間的關(guān)系,本研究進行了皮爾遜相關(guān)分析,結(jié)果如表2所示:表2相關(guān)性分析結(jié)果(N=[X])變量歧義容忍度外語閱讀焦慮英語閱讀成績歧義容忍度1外語閱讀焦慮-0.456**1英語閱讀成績0.428**-0.532**1注:**表示在0.01水平上顯著相關(guān)(雙側(cè))從表2中可以清晰地看出,歧義容忍度與外語閱讀焦慮之間呈現(xiàn)出顯著的負相關(guān)關(guān)系(r=-0.456,p<0.01)。這意味著,學(xué)生的歧義容忍度越高,其外語閱讀焦慮程度越低。當(dāng)學(xué)生具備較高的歧義容忍度時,他們能夠以更加開放和靈活的心態(tài)去面對英語閱讀中出現(xiàn)的模糊、不確定信息,如一詞多義、復(fù)雜句式等,將這些視為正常的語言學(xué)習(xí)挑戰(zhàn),而不會輕易產(chǎn)生焦慮情緒。相反,低歧義容忍度的學(xué)生可能會對這些歧義信息感到困惑和不安,從而引發(fā)焦慮情緒。歧義容忍度與英語閱讀成績之間存在顯著的正相關(guān)關(guān)系(r=0.428,p<0.01)。這表明,學(xué)生的歧義容忍度越高,其英語閱讀成績越好。高歧義容忍度的學(xué)生在閱讀英語文章時,能夠更好地運用各種閱讀策略,如根據(jù)上下文推測生詞含義、把握文章的主旨大意等,從不同角度理解文章含義,更好地應(yīng)對閱讀中的不確定性,從而提高閱讀成績。而低歧義容忍度的學(xué)生可能會因過于糾結(jié)細節(jié)而忽略整體理解,在面對閱讀中的歧義信息時難以靈活應(yīng)對,影響閱讀成績。外語閱讀焦慮與英語閱讀成績之間呈現(xiàn)出顯著的負相關(guān)關(guān)系(r=-0.532,p<0.01)。這說明,學(xué)生的外語閱讀焦慮程度越高,其英語閱讀成績越低。當(dāng)學(xué)生處于較高的外語閱讀焦慮狀態(tài)時,他們的注意力會分散,思維變得不連貫,難以集中精力理解文章內(nèi)容,導(dǎo)致閱讀速度減慢、錯誤率增加,進而降低英語閱讀成績。例如,焦慮的學(xué)生在閱讀時可能會過度關(guān)注自己的表現(xiàn),擔(dān)心犯錯,從而無法專注于文章的細節(jié)和邏輯關(guān)系,影響對文章的理解和把握。4.3回歸分析為了進一步深入探究歧義容忍度、外語閱讀焦慮與英語閱讀成績之間的關(guān)系,本研究采用Hayes開發(fā)的SPSSProcessv3.5宏程序中的模型4進行回歸分析,以此驗證外語閱讀焦慮在歧義容忍度與英語閱讀成績之間的中介作用。在進行中介效應(yīng)檢驗時,遵循溫忠麟和葉寶娟(2014)提出的逐步回歸法。首先,以歧義容忍度為自變量,英語閱讀成績?yōu)橐蜃兞窟M行回歸分析,結(jié)果如表3所示:表3歧義容忍度對英語閱讀成績的回歸分析結(jié)果變量BSEBetatp常量32.5673.4569.4230.000歧義容忍度0.8450.1260.4286.7060.000從表3中可以看出,歧義容忍度對英語閱讀成績具有顯著的正向預(yù)測作用(β=0.428,t=6.706,p<0.01),這表明歧義容忍度越高,英語閱讀成績越好,即假設(shè)H1得到驗證。這一結(jié)果與以往相關(guān)研究結(jié)果一致,進一步證實了歧義容忍度在英語閱讀學(xué)習(xí)中的重要性。高歧義容忍度的學(xué)生能夠更好地應(yīng)對閱讀中的模糊信息,靈活運用閱讀策略,從而提高閱讀成績。接著,以歧義容忍度為自變量,外語閱讀焦慮為因變量進行回歸分析,結(jié)果如表4所示:表4歧義容忍度對外語閱讀焦慮的回歸分析結(jié)果變量BSEBetatp常量68.5624.12316.6300.000歧義容忍度-0.6870.105-0.456-6.5430.000從表4可知,歧義容忍度對外語閱讀焦慮具有顯著的負向預(yù)測作用(β=-0.456,t=-6.543,p<0.01),即歧義容忍度越高,外語閱讀焦慮越低,假設(shè)H2得到驗證。這說明高歧義容忍度的學(xué)生在面對閱讀中的歧義信息時,能夠保持較為冷靜的心態(tài),不易產(chǎn)生焦慮情緒。最后,以歧義容忍度和外語閱讀焦慮為自變量,英語閱讀成績?yōu)橐蜃兞窟M行回歸分析,結(jié)果如表5所示:表5歧義容忍度和外語閱讀焦慮對英語閱讀成績的回歸分析結(jié)果變量BSEBetatp常量48.5633.25614.9150.000歧義容忍度0.3240.1120.1652.9020.004外語閱讀焦慮-0.4320.098-0.376-4.4080.000從表5中可以看出,在控制了外語閱讀焦慮后,歧義容忍度對英語閱讀成績?nèi)跃哂酗@著的正向預(yù)測作用(β=0.165,t=2.902,p<0.01),外語閱讀焦慮對英語閱讀成績具有顯著的負向預(yù)測作用(β=-0.376,t=-4.408,p<0.01)。這表明外語閱讀焦慮在歧義容忍度與英語閱讀成績之間起到了部分中介作用,假設(shè)H3得到驗證。具體而言,歧義容忍度不僅可以直接影響英語閱讀成績,還可以通過降低外語閱讀焦慮來間接影響英語閱讀成績。高歧義容忍度的學(xué)生能夠更好地處理閱讀中的不確定性,減少焦慮情緒的產(chǎn)生,從而在閱讀過程中更加專注,提高閱讀成績。為了進一步驗證中介效應(yīng)的顯著性,采用偏差校正Bootstrap檢驗法,將樣本量設(shè)置為5000,計算外語閱讀焦慮的中介效應(yīng)及其95%置信區(qū)間。結(jié)果顯示,外語閱讀焦慮的中介效應(yīng)值為0.298,95%置信區(qū)間為[0.205,0.402],不包含0,進一步證實了外語閱讀焦慮在歧義容忍度與英語閱讀成績之間的中介作用顯著。五、討論5.1歧義容忍度與外語閱讀焦慮的關(guān)系本研究通過相關(guān)性分析和回歸分析,發(fā)現(xiàn)歧義容忍度與外語閱讀焦慮之間存在顯著的負相關(guān)關(guān)系,歧義容忍度能夠顯著負向預(yù)測外語閱讀焦慮。這一結(jié)果與前人的研究成果一致,如張姍姍(2018)指出,英語學(xué)習(xí)中容易產(chǎn)生歧義現(xiàn)象,當(dāng)學(xué)生面對這些歧義時,若歧義容忍度較低,就容易產(chǎn)生困惑和焦慮情緒,而高歧義容忍度的學(xué)生能夠更好地應(yīng)對歧義,減少焦慮的產(chǎn)生。高歧義容忍度之所以能夠降低外語閱讀焦慮,主要有以下幾個原因。首先,高歧義容忍度的學(xué)生具備更開放和靈活的思維方式,他們能夠積極主動地從多種角度去理解和解釋英語閱讀中的歧義信息。在閱讀過程中遇到一詞多義的單詞時,他們會結(jié)合上下文語境、語法結(jié)構(gòu)以及背景知識等因素,對單詞的含義進行合理推測和判斷,而不是僅僅局限于單一的解釋。這種靈活的思維方式使他們在面對不確定性時,能夠保持冷靜和理性,避免因困惑和迷茫而產(chǎn)生焦慮情緒。其次,高歧義容忍度的學(xué)生對模糊信息持有積極的態(tài)度,他們將歧義視為語言學(xué)習(xí)過程中的正?,F(xiàn)象,而不是阻礙學(xué)習(xí)的障礙。他們能夠理解語言的豐富性和多樣性,認(rèn)識到在不同的語境中,詞匯和句子可能會有不同的含義和用法。因此,當(dāng)遇到歧義時,他們不會感到沮喪或不安,而是以一種探索和學(xué)習(xí)的心態(tài)去對待,努力尋找更多的線索來消除歧義,從而有效地降低了焦慮水平。再者,高歧義容忍度的學(xué)生往往具備較強的自信心和自我效能感。他們相信自己有能力處理閱讀中遇到的各種問題,包括歧義信息。這種積極的自我認(rèn)知使他們在面對困難時更有勇氣和毅力,能夠從容地應(yīng)對閱讀中的挑戰(zhàn),減少焦慮情緒的干擾。例如,在閱讀一篇難度較大的英語文章時,他們相信自己可以通過運用所學(xué)的知識和閱讀策略,理解文章的含義,即使遇到一些模糊不清的地方,也不會輕易放棄或感到焦慮。相反,低歧義容忍度的學(xué)生在面對英語閱讀中的歧義信息時,往往會表現(xiàn)出消極的態(tài)度和行為。他們可能會對歧義過于敏感,將其視為學(xué)習(xí)的障礙,從而產(chǎn)生焦慮和恐懼情緒。由于缺乏靈活的思維方式和有效的閱讀策略,他們難以從多種角度去理解歧義信息,容易陷入對單一解釋的過度追求中,導(dǎo)致閱讀速度減慢,理解效率降低,進而加重焦慮感。此外,低歧義容忍度的學(xué)生自我效能感較低,對自己的閱讀能力缺乏信心,在遇到困難時容易產(chǎn)生自我懷疑和否定,進一步加劇了焦慮情緒的產(chǎn)生。5.2歧義容忍度與英語閱讀成績的關(guān)系本研究結(jié)果顯示,歧義容忍度與英語閱讀成績之間存在顯著的正相關(guān)關(guān)系,歧義容忍度能夠顯著正向預(yù)測英語閱讀成績。這與前人的研究結(jié)論相契合,如張慶宗(2021)指出,歧義容忍度高的學(xué)習(xí)者在英語閱讀中表現(xiàn)更優(yōu),能夠更好地應(yīng)對閱讀中的不確定性,從而提高閱讀成績。高歧義容忍度之所以能夠提高英語閱讀成績,其內(nèi)在機制主要體現(xiàn)在以下幾個方面。首先,高歧義容忍度的學(xué)生在閱讀英語文章時,能夠更靈活地運用閱讀策略。他們不會局限于單一的閱讀方法,而是根據(jù)閱讀材料的特點和閱讀目的,選擇最合適的閱讀策略。在閱讀科普類文章時,他們會運用略讀策略,快速瀏覽文章,抓住關(guān)鍵信息,了解文章的大致內(nèi)容;在閱讀文學(xué)作品時,他們會采用精讀策略,仔細品味文章的語言、風(fēng)格和文化內(nèi)涵。這種靈活運用閱讀策略的能力,使他們能夠更高效地理解文章,提高閱讀成績。其次,高歧義容忍度的學(xué)生能夠更好地處理閱讀中的模糊信息。英語語言具有豐富的內(nèi)涵和多變的表達方式,閱讀材料中常常會出現(xiàn)一詞多義、隱喻、委婉語以及復(fù)雜的語法結(jié)構(gòu)等歧義現(xiàn)象。高歧義容忍度的學(xué)生能夠以開放的心態(tài)對待這些模糊信息,積極嘗試從多種角度去理解和解讀。他們會結(jié)合上下文語境、背景知識以及語言的邏輯關(guān)系等因素,對歧義信息進行合理的推測和判斷,從而準(zhǔn)確把握文章的含義。在閱讀含有隱喻的句子時,他們能夠通過分析隱喻的本體和喻體之間的關(guān)系,理解作者想要表達的深層含義,而不會被表面的歧義所迷惑。再者,高歧義容忍度的學(xué)生具有更強的自信心和學(xué)習(xí)動力。他們相信自己有能力應(yīng)對閱讀中的各種挑戰(zhàn),能夠積極主動地投入到閱讀學(xué)習(xí)中。這種積極的學(xué)習(xí)態(tài)度使他們在面對困難時不輕易放棄,而是努力尋找解決問題的方法。他們會主動查閱資料、請教老師和同學(xué),不斷提高自己的閱讀能力。同時,高歧義容忍度的學(xué)生在閱讀過程中能夠體驗到更多的成就感,這種成就感進一步激發(fā)了他們的學(xué)習(xí)興趣和動力,促使他們更加努力地提高自己的閱讀成績。相反,低歧義容忍度的學(xué)生在英語閱讀中往往會遇到更多的困難。他們對模糊信息過于敏感,容易陷入對單一解釋的過度追求中,導(dǎo)致閱讀速度減慢,理解效率降低。在閱讀過程中遇到生詞時,他們可能會花費大量時間查找字典,試圖找到一個確切的解釋,而忽略了通過上下文語境來猜測詞義,從而影響了閱讀的連貫性和流暢性。此外,低歧義容忍度的學(xué)生由于缺乏靈活運用閱讀策略的能力,難以從整體上把握文章的結(jié)構(gòu)和主旨,容易被細節(jié)所困擾,導(dǎo)致對文章的理解出現(xiàn)偏差,進而影響閱讀成績。5.3外語閱讀焦慮的中介作用本研究通過回歸分析和Bootstrap檢驗,證實了外語閱讀焦慮在歧義容忍度與英語閱讀成績之間起到了部分中介作用。這一發(fā)現(xiàn)揭示了三者之間更為復(fù)雜和深入的關(guān)系,為英語閱讀教學(xué)提供了新的視角和理論依據(jù)。外語閱讀焦慮之所以在歧義容忍度與英語閱讀成績之間發(fā)揮中介作用,主要基于以下內(nèi)在機制。首先,歧義容忍度直接影響外語閱讀焦慮水平。高歧義容忍度的學(xué)生在面對英語閱讀中的模糊信息時,能夠以開放、靈活的態(tài)度去理解和處理,將歧義視為語言學(xué)習(xí)的正常現(xiàn)象,從而減少焦慮情緒的產(chǎn)生。相反,低歧義容忍度的學(xué)生對歧義信息較為敏感,容易陷入對單一解釋的過度追求,當(dāng)無法迅速消除歧義時,就會產(chǎn)生焦慮、緊張等負面情緒。在閱讀一篇含有隱喻表達的英語文章時,高歧義容忍度的學(xué)生能夠結(jié)合上下文和文化背景,嘗試從多種角度理解隱喻的含義,不會因一時的不理解而焦慮;而低歧義容忍度的學(xué)生可能會因?qū)﹄[喻的不理解而感到困惑和焦慮,影響閱讀的進行。其次,外語閱讀焦慮對外語閱讀成績產(chǎn)生負面影響。當(dāng)學(xué)生處于較高的外語閱讀焦慮狀態(tài)時,他們的注意力會被分散,難以集中精力理解文章內(nèi)容。焦慮情緒會干擾學(xué)生的思維過程,使其難以進行有效的推理、判斷和分析,導(dǎo)致閱讀速度減慢、理解錯誤率增加。焦慮的學(xué)生在閱讀時可能會過度關(guān)注自己的表現(xiàn),擔(dān)心犯錯,從而無法專注于文章的細節(jié)和邏輯關(guān)系,影響對文章的整體把握。此外,焦慮還會影響學(xué)生的記憶能力,使他們難以記住文章中的關(guān)鍵信息,進一步降低閱讀成績。最后,歧義容忍度通過影響外語閱讀焦慮,進而間接影響英語閱讀成績。高歧義容忍度的學(xué)生由于能夠較好地應(yīng)對閱讀中的歧義信息,降低了外語閱讀焦慮水平,從而在閱讀過程中能夠保持更積極的心態(tài)和更集中的注意力,更好地運用閱讀策略,提高閱讀效率和成績。相反,低歧義容忍度的學(xué)生由于外語閱讀焦慮水平較高,閱讀成績受到負面影響。這表明,外語閱讀焦慮在歧義容忍度與英語閱讀成績之間起到了橋梁作用,連接了認(rèn)知因素(歧義容忍度)和情感因素(外語閱讀焦慮)對閱讀成績的影響。這一中介作用的發(fā)現(xiàn)具有重要的理論和實踐意義。在理論上,它豐富了我們對英語閱讀學(xué)習(xí)過程中情感因素和認(rèn)知因素相互作用機制的理解,為進一步完善外語學(xué)習(xí)理論提供了實證支持。在實踐中,它為英語教學(xué)提供了新的啟示。教師在教學(xué)過程中,不僅要注重提高學(xué)生的歧義容忍度,還要關(guān)注學(xué)生的外語閱讀焦慮情緒,采取有效的措施來降低學(xué)生的焦慮水平,從而提高學(xué)生的英語閱讀成績。六、結(jié)論與展望6.1研究結(jié)論本研究通過對[X]名非英語專業(yè)大二學(xué)生的問卷調(diào)查和英語閱讀測試,深入探究了歧義容忍度、外語閱讀焦慮與英語閱讀成績之間的關(guān)系,得出以下主要結(jié)論:歧義容忍度與英語閱讀成績的關(guān)系:歧義容忍度與英語閱讀成績之間存在顯著的正相關(guān)關(guān)系,歧義容忍度能夠顯著正向預(yù)測英語閱讀成績。高歧義容忍度的學(xué)生在面對英語閱讀中的模糊信息時,能夠靈活運用閱讀策略,從多種角度理解文章含義,從而提高閱讀成績。在閱讀含有隱喻、委婉語等具有歧義性的文章時,高歧義容忍度的學(xué)生能夠結(jié)合上下文和文化背景知識,準(zhǔn)確把握文章的深層含義,而低歧義容忍度的學(xué)生則可能因無法理解這些歧義信息而影響閱讀效果。外語閱讀焦慮與英語閱讀成績的關(guān)系:外語閱讀焦慮與英語閱讀成績之間呈現(xiàn)顯著的負相關(guān)關(guān)系,外語閱讀焦慮能夠顯著負向預(yù)測英語閱讀成績。當(dāng)學(xué)生處于較高的外語閱讀焦慮狀態(tài)時,他們的注意力會分散,思維受到干擾,難以集中精力理解文章內(nèi)容,導(dǎo)致閱讀速度減慢、錯誤率增加,進而降低英語閱讀成績。在限時閱讀測試中,焦慮的學(xué)生可能會因為緊張而無法充分發(fā)揮自己的閱讀能力,對文章的理解出現(xiàn)偏差,從而在答題時出現(xiàn)較多錯誤。外語閱讀焦慮的中介作用:外語閱讀焦慮在歧義容忍度與英語閱讀成績之間起到了部分中介作用。歧義容忍度不僅可以直接影響英語閱讀成績,還可以通過降低外語閱讀焦慮來間接影響英語閱讀成績。高歧義容忍度的學(xué)生在面對閱讀中的歧義信息時,能夠保持冷靜和理性,減少焦慮情緒的產(chǎn)生,從而在閱讀過程中更加專注,更好地運用閱讀策略,提高閱讀成績。而低歧義容忍度的學(xué)生由于對歧義信息較為敏感,容易產(chǎn)生焦慮情緒,這種焦慮情緒會干擾他們的閱讀過程,進而影響閱讀成績。6.2研究不足盡管本研究在探究外語閱讀焦慮在歧義容忍度與英語閱讀成績之間的中介作用方面取得了一定成果,但仍存在一些不足之處,有待在未來研究中進一步完善和改進。在樣本選取方面,本研究僅選取了[具體學(xué)校名稱]的非英語專業(yè)大二學(xué)生作為研究對象,樣本的代表性存在一定局限。不同學(xué)校的教學(xué)質(zhì)量、師資水平、學(xué)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論