大學(xué)詞匯學(xué)課件_第1頁
大學(xué)詞匯學(xué)課件_第2頁
大學(xué)詞匯學(xué)課件_第3頁
大學(xué)詞匯學(xué)課件_第4頁
大學(xué)詞匯學(xué)課件_第5頁
已閱讀5頁,還剩26頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

大學(xué)詞匯學(xué)課件目錄01詞匯學(xué)基礎(chǔ)02詞匯的構(gòu)成03詞匯的意義04詞匯的發(fā)展05詞匯的使用06詞匯學(xué)的應(yīng)用詞匯學(xué)基礎(chǔ)01詞匯學(xué)定義詞匯學(xué)是語言學(xué)的一個分支,專注于研究詞匯的結(jié)構(gòu)、意義、發(fā)展和使用。詞匯學(xué)的學(xué)科性質(zhì)詞匯可以根據(jù)詞性、來源、使用頻率等多種標準進行分類,如名詞、動詞、外來詞等。詞匯的分類詞匯是構(gòu)成語言系統(tǒng)的基本單位之一,與語音、語法共同作用,形成語言表達的豐富性。詞匯與語言系統(tǒng)的關(guān)系010203研究范圍詞匯學(xué)研究詞匯的起源,如詞根、詞綴的形成,以及詞匯隨時間的演變和擴展。01詞匯的起源與發(fā)展探討不同類型的詞匯,例如實詞與虛詞、同義詞與反義詞,以及專業(yè)術(shù)語和俚語等。02詞匯的分類分析詞匯之間的語義關(guān)系,包括同義、反義、上下義等,以及詞義的變遷和詞義場理論。03詞匯的語義關(guān)系與相關(guān)學(xué)科關(guān)系詞匯學(xué)是語言學(xué)的一個分支,專注于詞匯的結(jié)構(gòu)、意義和使用。語言學(xué)分支詞匯習(xí)得和使用與心理學(xué)緊密相關(guān),涉及記憶、認知和語言處理等方面。心理學(xué)聯(lián)系詞匯的變遷反映了社會文化的發(fā)展,社會學(xué)研究可提供詞匯變化的社會背景。社會學(xué)視角詞匯的構(gòu)成02詞素與詞根詞素是語言中最小的有語義的單位,可以獨立成詞或與其他詞素組合構(gòu)成新詞。詞素的定義01詞根是構(gòu)成詞匯的核心部分,承載著詞匯的基本意義,其他詞素如前綴、后綴圍繞它進行擴展。詞根的概念02詞素可以是詞根,也可以是詞綴(前綴、后綴),詞根加上詞綴形成復(fù)合詞或派生詞。詞素與詞根的關(guān)系03詞綴的分類前綴是加在詞根前面的詞綴,如“unhappy”中的“un-”,它能改變原詞的意義或詞性。前綴后綴是加在詞根后面的詞綴,如“happiness”中的“-ness”,它通常用來構(gòu)成名詞。后綴中綴是插入在詞根中間的詞綴,雖然在英語中不常見,但在其他語言中如馬來語中較為普遍。中綴詞綴的分類01復(fù)合詞綴是由兩個或兩個以上的詞綴組合而成,如“international”中的“inter-”和“-national”。02派生詞綴用于創(chuàng)造新詞,如“-ness”;屈折詞綴則表示語法關(guān)系,如復(fù)數(shù)“-s”或過去式“-ed”。復(fù)合詞綴派生詞綴與屈折詞綴復(fù)合詞與派生詞復(fù)合詞是由兩個或多個自由語素結(jié)合而成的新詞,如“火車”、“筆記本”。復(fù)合詞的形成01派生詞通過添加前綴或后綴到詞根上形成,例如“快樂”加上后綴“-ness”變成“快樂ness”。派生詞的構(gòu)成02復(fù)合詞是語素直接組合,派生詞則通過添加詞綴來擴展詞匯,兩者在結(jié)構(gòu)上有明顯差異。復(fù)合詞與派生詞的區(qū)別03詞匯的意義03詞義的分類01概念意義概念意義是詞匯的基本意義,指詞所代表的抽象概念或事物類別,如“蘋果”指一種水果。02情感意義情感意義是詞匯所帶有的情感色彩或態(tài)度,例如“英雄”通常帶有正面的情感色彩。03語境意義語境意義依賴于特定的語境或情境,詞義會因上下文而變化,如“銀行”在不同語境下可指金融機構(gòu)或河岸。詞義變化例如,“網(wǎng)”原指捕魚的工具,現(xiàn)在也廣泛用于指代互聯(lián)網(wǎng),詞義范圍擴大。詞義的擴大“可憐”一詞在古代可能帶有強烈的同情意味,現(xiàn)代則常用于輕微的遺憾或不幸,詞義弱化。詞義的弱化“鼠標”原指動物,現(xiàn)在主要指計算機配件,詞義發(fā)生了轉(zhuǎn)移。詞義的轉(zhuǎn)移“腳”原指身體的下肢,現(xiàn)在多指腳部,詞義范圍縮小。詞義的縮小“愛”字在古代可能更多指親情,現(xiàn)代則廣泛用于表達各種形式的愛,詞義深化。詞義的深化詞義關(guān)系同義關(guān)系反義關(guān)系01同義詞指的是意義相近或相同的詞語,如“快樂”和“高興”,它們在某些語境下可以互換使用。02反義詞是指意義相對立的詞語,例如“高”與“低”,它們在語義上形成對立。詞義關(guān)系上下義關(guān)系是指一個詞是另一個詞的上位詞或下位詞,如“水果”是“蘋果”的上位詞,“蘋果”是“水果”的下位詞。上下義關(guān)系同音異義詞指的是發(fā)音相同但意義不同的詞語,例如“銀行”(金融機構(gòu))和“銀行”(河岸)。同音異義關(guān)系詞匯的發(fā)展04新詞產(chǎn)生隨著互聯(lián)網(wǎng)的普及,網(wǎng)絡(luò)語言如“囧”、“233”等成為年輕人交流的新詞匯。01網(wǎng)絡(luò)語言的創(chuàng)新科技領(lǐng)域的進步催生了大量新詞匯,例如“云計算”、“人工智能”等。02科技發(fā)展帶來的新詞社會事件和文化變遷也會產(chǎn)生新詞匯,如“斜杠青年”、“共享經(jīng)濟”等。03社會變遷引發(fā)的詞匯詞匯演變詞匯借用是語言接觸的結(jié)果,例如英語中的“sofa”源自阿拉伯語,體現(xiàn)了文化交流對詞匯的影響。詞匯的借用隨著時間的推移,詞匯的含義會發(fā)生變化,如“mouse”原指一種動物,現(xiàn)在也指計算機的鼠標。詞義的變遷詞匯演變縮略詞是通過縮短原有詞匯形成的,如“app”是“application”的縮寫,廣泛用于指代應(yīng)用程序??s略詞的普及合成詞是通過組合兩個或多個詞根形成的,例如“手機”是由“手”和“機”合成的新詞。合成詞的形成語言接觸影響在多語言社區(qū)中,說話者可能在對話中根據(jù)語境或話題轉(zhuǎn)換使用不同的語言,影響詞匯的傳播和變化。語言轉(zhuǎn)換03不同語言使用者長期接觸,導(dǎo)致語言結(jié)構(gòu)和詞匯的混合,例如斯瓦希里語中融入了阿拉伯語和波斯語詞匯。語言混合02語言接觸中,一個語言從另一個語言中借用詞匯,如英語中的“sofa”源自阿拉伯語。借詞現(xiàn)象01詞匯的使用05詞匯搭配在英語中,某些詞匯經(jīng)常一起出現(xiàn),如"makeadecision",這種搭配稱為固定搭配。固定搭配的使用詞匯搭配往往依賴于特定語境,如"hitthebooks"在學(xué)術(shù)語境中表示開始認真學(xué)習(xí)。搭配的語境依賴性詞匯搭配受到語義限制,例如"makeacake"是正確的,而"doacake"則不符合語法規(guī)則。搭配的語義限制語境中的詞匯詞匯的使用反映了社會文化背景,如“春運”體現(xiàn)了中國特有的人口流動現(xiàn)象。詞匯與社會文化詞匯的意義可能隨時間變化,例如“網(wǎng)紅”一詞在十年前并不常見。詞匯與時間語境根據(jù)不同的交流場合,詞匯的選擇會有所不同,如正式場合使用“協(xié)助”而非非正式的“幫忙”。詞匯與情境語境010203語境中的詞匯不同地區(qū)對同一詞匯的理解和使用可能有差異,如“玉米”在北方稱作“棒子”。詞匯與地域語境說話者的心理狀態(tài)會影響詞匯的選擇,如緊張時可能頻繁使用“這個”等填充詞。詞匯與心理語境詞匯教學(xué)方法通過模擬真實語境,讓學(xué)生在具體情境中學(xué)習(xí)和使用新詞匯,增強記憶和理解。情境教學(xué)法01設(shè)計詞匯游戲,如填字游戲、詞匯接龍等,激發(fā)學(xué)生興趣,提高詞匯學(xué)習(xí)的互動性和趣味性。游戲化學(xué)習(xí)02利用故事串聯(lián)新詞匯,讓學(xué)生在故事情節(jié)中自然學(xué)習(xí)和記憶詞匯,提升語言運用能力。故事串聯(lián)法03詞匯學(xué)的應(yīng)用06語言規(guī)劃語言規(guī)范化是語言規(guī)劃的重要方面,涉及制定語言使用標準,如拼寫、語法和詞匯的標準化。語言規(guī)范化語言規(guī)劃者會創(chuàng)造新詞以適應(yīng)科技發(fā)展和社會變遷,如“互聯(lián)網(wǎng)”、“人工智能”等。新詞創(chuàng)造與推廣為了保護瀕危語言,語言規(guī)劃者會制定政策和教育計劃,如愛爾蘭語和威爾士語的振興項目。語言保護與振興語言規(guī)劃還包括制定語言教育政策,如英語作為第二語言的教育,以及多語言教育體系的建立。語言教育政策詞典編纂編纂詞典時,首先要設(shè)計合理的結(jié)構(gòu),如按字母順序、按主題分類或按詞源分類。詞典的結(jié)構(gòu)設(shè)計詞典編纂者需對每個詞條的詞義進行精確界定,確保釋義的準確性和權(quán)威性。詞義的精確界定精選恰當?shù)睦淠軌驇椭x者更好地理解詞義和用法,例句需具有代表性和實用性。例句的精選詞典中通常會包含詞源信息,追溯詞的起源和演變,為學(xué)習(xí)者提供語

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論