高考文言文翻譯專項復(fù)習(xí)學(xué)案_第1頁
高考文言文翻譯專項復(fù)習(xí)學(xué)案_第2頁
高考文言文翻譯專項復(fù)習(xí)學(xué)案_第3頁
高考文言文翻譯專項復(fù)習(xí)學(xué)案_第4頁
高考文言文翻譯專項復(fù)習(xí)學(xué)案_第5頁
已閱讀5頁,還剩3頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

高考文言文翻譯專項復(fù)習(xí)學(xué)案一、學(xué)習(xí)目標(biāo)1.深入理解文言文翻譯“信、達(dá)、雅”的核心原則,熟練運用“留、刪、換、調(diào)、補、貫”六字翻譯法,實現(xiàn)文言語句的精準(zhǔn)轉(zhuǎn)化。2.系統(tǒng)梳理文言實詞(通假、古今異義、一詞多義、詞類活用)、虛詞(常見虛詞的語法功能)及特殊句式(判斷、被動、倒裝、省略)的翻譯要點,突破翻譯難點。3.結(jié)合高考真題語境,提升文言文句子翻譯的規(guī)范性與得分率,適應(yīng)“踩點給分”的評分邏輯。二、知識梳理:翻譯的“基石”——文言核心語法回顧文言文翻譯的本質(zhì)是“古今語言的轉(zhuǎn)換”,需以文言語法知識為支撐。以下是翻譯需重點關(guān)注的語法點:(一)文言實詞:翻譯的“骨架”1.通假字:識別并替換為本字,如“距關(guān),毋內(nèi)諸侯”中“距”通“拒”(把守),“內(nèi)”通“納”(接納)。2.古今異義:區(qū)分古今語義差異,如“行李之往來”中“行李”指“出使的人”(今義:出行的包裹)。3.一詞多義:結(jié)合語境確定義項,如“師”在“師道之不傳也久矣”中是“從師學(xué)習(xí)”,在“十年春,齊師伐我”中是“軍隊”。4.詞類活用:準(zhǔn)確判斷活用類型(名作動、名作狀、形作動、意動、使動等),如“吾妻之美我者”中“美”是意動用法(以……為美)。(二)文言虛詞:翻譯的“關(guān)節(jié)”虛詞是句子語法關(guān)系的“紐帶”,需關(guān)注其語法功能(表修飾、承接、轉(zhuǎn)折、判斷等)與語境意義。例如:“之”:主謂之間取消句子獨立性(“師道之不傳”)、賓語前置標(biāo)志(“何陋之有”)、結(jié)構(gòu)助詞“的”(“古之學(xué)者”)?!耙浴保罕砉ぞ撸ā耙缘杜鞘住保⒈碓颍ā安灰晕锵病保?、表目的(“屬予作文以記之”)。(三)特殊句式:翻譯的“變形點”文言特殊句式需通過語序調(diào)整或成分補充還原為現(xiàn)代漢語句式:1.判斷句:“……者,……也”“……,……也”等,翻譯時加“是”,如“師者,所以傳道受業(yè)解惑也”→“老師,是用來傳授道理、教授學(xué)業(yè)、解答疑惑的人”。2.被動句:“為……所……”“見……于……”等,翻譯時體現(xiàn)“被”,如“若屬皆且為所虜”→“你們這些人都將被他俘虜”。3.倒裝句:賓語前置(“大王來何操?”→“大王來帶了什么?”);狀語后置(“青,取之于藍(lán),而青于藍(lán)”→“靛青,從藍(lán)草中取得,卻比藍(lán)草更青”);定語后置(“蚓無爪牙之利”→“蚯蚓沒有鋒利的爪子和牙齒”)。4.省略句:補充省略的主語、賓語、介詞等,如“(公)度我至軍中,公乃入”。三、方法指導(dǎo):翻譯的“六字密鑰”——留、刪、換、調(diào)、補、貫(一)原則:信·達(dá)·雅信:字字落實,忠實原文(文言實詞、虛詞、語法現(xiàn)象必須準(zhǔn)確翻譯)。達(dá):文從字順,符合現(xiàn)代漢語表達(dá)習(xí)慣(避免“直譯腔”,如“其聞道也固先乎吾”不可譯為“他聽聞道理也本來比我早”,應(yīng)調(diào)整為“他懂得道理本來就比我早”)。雅:語言得體,有文采(高考翻譯以“信、達(dá)”為核心,“雅”為加分項,無需過度追求)。(二)六字法實操1.留:保留專有名詞(人名、地名、官名、年號、書名、器物名等)。例:“慶歷四年春,滕子京謫守巴陵郡”→“慶歷四年的春天,滕子京被貶官到巴陵郡做太守”(“慶歷”“滕子京”“巴陵郡”保留)。2.刪:刪除無實義的語氣詞、發(fā)語詞、襯字等。例:“夫戰(zhàn),勇氣也”→“作戰(zhàn),靠的是勇氣”(刪去發(fā)語詞“夫”)。3.換:將古詞、單音詞換為現(xiàn)代漢語雙音詞或常用詞。例:“沛公軍霸上”→“沛公在霸上駐軍”(“軍”換為“駐軍”);“率妻子邑人來此絕境”→“帶領(lǐng)妻子兒女和同鄉(xiāng)人來到這個與世隔絕的地方”(“妻子”換為“妻子兒女”,“絕境”換為“與世隔絕的地方”)。4.調(diào):調(diào)整倒裝句的語序,還原為現(xiàn)代漢語正常語序。例:“何陋之有?”→“有什么簡陋的呢?”(賓語前置,“之”為標(biāo)志,調(diào)為“有何陋”);“雖董之以嚴(yán)刑”→“雖然用嚴(yán)酷的刑罰督責(zé)他們”(狀語后置,調(diào)為“雖以嚴(yán)刑董之”)。5.補:補充省略的成分(主語、賓語、介詞、量詞等)。例:“(荊軻)顧笑武陽,(武陽)前為謝曰”→“荊軻回頭笑著看秦武陽,秦武陽上前謝罪說”(補充省略的主語);“一鼓作氣,再(鼓)而衰,三(鼓)而竭”→“第一次擊鼓振作士氣,第二次(擊鼓)士氣就衰落了,第三次(擊鼓)士氣就耗盡了”(補充省略的謂語)。6.貫:直譯不通時,結(jié)合語境意譯(需保留核心意象,不可隨意發(fā)揮)。例:“秋毫不敢有所近”→“極小的財物都不敢沾染”(“秋毫”意譯為“極小的財物”,直譯“鳥獸秋天的細(xì)毛”不符合語境);“燕雀安知鴻鵠之志哉”→“燕雀怎么知道鴻鵠的志向呢”(“燕雀”“鴻鵠”分別意譯為“見識短淺的人”“志向遠(yuǎn)大的人”,更符合語境)。四、典型例題:高考真題“踩點”分析例題1:(2023·全國甲卷)“蚓無爪牙之利,筋骨之強,上食埃土,下飲黃泉,用心一也?!狈g要點:句式:“爪牙之利,筋骨之強”是定語后置,需調(diào)為“利之爪牙,強之筋骨”。詞類活用:“上”“下”是名詞作狀語,譯為“向上”“向下”;“一”是數(shù)詞活用為形容詞,譯為“專一”。古今異義:“用心”古義為“因為心思”,今義為“集中注意力”。參考翻譯:蚯蚓沒有鋒利的爪子和牙齒,沒有強健的筋骨,卻能向上吃泥土,向下飲地下水,(這是)因為心思專一啊。例題2:(2022·新高考Ⅰ卷)“吾妻之美我者,私我也。”翻譯要點:詞類活用:“美”是意動用法,譯為“以……為美”(認(rèn)為……美)。虛詞:“之”用在主謂之間,取消句子獨立性(不譯);“者……也”是判斷句標(biāo)志。實詞:“私”譯為“偏愛”。參考翻譯:我的妻子認(rèn)為我美,是因為偏愛我。五、鞏固練習(xí):實戰(zhàn)訓(xùn)練,強化能力請翻譯下列文言句子,注意“踩點”(實詞、虛詞、句式):1.若屬皆且為所虜。(《鴻門宴》)2.大王來何操?(《鴻門宴》)3.既其出,則或咎其欲出者,而余亦悔其隨之而不得極夫游之樂也。(《游褒禪山記》)六、總結(jié)反思:翻譯的“避坑指南”1.語境優(yōu)先:翻譯前需通讀全文,理解句子在文中的邏輯關(guān)系(因果、轉(zhuǎn)折、假設(shè)等),避免“斷章取義”。2.字字落實:高考翻譯按“得分點”給分(通常每句2-3個得分點,多為實詞、虛詞、句式),需標(biāo)記并精準(zhǔn)翻譯。3.語法敏感:對“之、其、以、于”等高頻虛詞,“賓語前置、狀語后置”等特殊句式保持敏感,及時調(diào)整語序或補充成分。4.積累遷移:整理真題中出現(xiàn)的高頻實詞、虛詞(如“屬、適、度、數(shù)、善”等),建立個人“翻譯錯題本”,總結(jié)易錯點(如古今異義混淆、活用判斷失誤)。附

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論