版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
貴州財經(jīng)學院經(jīng)貿(mào)英語寫作UnitOne商業(yè)書信的格式主講教師:劉楠Evaluationonly.CreatedwithAspose.Slidesfor.NET3.5ClientProfile.Copyright2004-2011AsposePtyLtd.Evaluationonly.CreatedwithAspose.Slidesfor.NET3.5ClientProfile.Copyright2004-2011AsposePtyLtd.貴州財經(jīng)學院經(jīng)貿(mào)英語寫作UnitOne商業(yè)書信的格式1課程簡介本課程是國際貿(mào)易專業(yè)高年級的核心業(yè)務課程之一,是一門將英語與外貿(mào)業(yè)務相結(jié)合的課程。通過介紹外貿(mào)實務中各種英文業(yè)務函件,電傳和傳真以及其它方式的寫作格式,商業(yè)術語和各種不同的表達方法,并通過介紹對外貿(mào)易各環(huán)節(jié)的具體做法,使學生在提高英語水平的同時,熟練掌握對外貿(mào)易業(yè)務中常用的基本術語及表達技能,培養(yǎng)和提高他們的外貿(mào)業(yè)務工作能力。
Evaluationonly.CreatedwithAspose.Slidesfor.NET3.5ClientProfile.Copyright2004-2011AsposePtyLtd.Evaluationonly.CreatedwithAspose.Slidesfor.NET3.5ClientProfile.Copyright2004-2011AsposePtyLtd.課程簡介本課程是國際貿(mào)易專業(yè)高年級的核心業(yè)2本課程的目的是學習外貿(mào)業(yè)務書信的標準格式,了解通過哪些途徑來發(fā)展新客戶,開拓新市場,如何進行詢購某商品,怎樣報盤和還盤,怎樣靈活運用付款方式,如何做到重合同守信用,怎樣去審查信用證,做到不出差錯,在理賠和索賠中做到有理有利有節(jié);學會擬寫信函和電傳傳真的寫作技巧。Evaluationonly.CreatedwithAspose.Slidesfor.NET3.5ClientProfile.Copyright2004-2011AsposePtyLtd.Evaluationonly.CreatedwithAspose.Slidesfor.NET3.5ClientProfile.Copyright2004-2011AsposePtyLtd.本課程的目的是學習外貿(mào)業(yè)務書信的標準格式,了解通過哪些途徑來3學習內(nèi)容:
本課程主要學習信例,大量學習外貿(mào)實務基本環(huán)節(jié)中有代表性的信例。外貿(mào)實務基本環(huán)節(jié)有:建立業(yè)務關系和資信調(diào)查、詢盤、報盤和報價、還盤、訂單,履行訂單、支付、包裝和運輸、信用證的修改和展期、索賠和解決索賠等。Evaluationonly.CreatedwithAspose.Slidesfor.NET3.5ClientProfile.Copyright2004-2011AsposePtyLtd.Evaluationonly.CreatedwithAspose.Slidesfor.NET3.5ClientProfile.Copyright2004-2011AsposePtyLtd.學習內(nèi)容:
本課程主要學習信例,大量學習外貿(mào)實務基本環(huán)節(jié)中有4學習方法:
《外貿(mào)函電》是一門實踐操作性很強的課程。也就是說,要達到正確擬寫外貿(mào)業(yè)務信函的目的,僅有理論是遠遠不夠的,學員必須學習大量外貿(mào)實務中有一定代表性的信函,深入體會何為7C,更重要的是通過學習信例,熟悉大量外貿(mào)業(yè)務中各個環(huán)節(jié)中常用語,包括詞匯、短語、句型以及習慣表達方式等等,再通過一定量的練習,對常用語進行操練運用,從而達到掌握并熟練使用的目的。
Evaluationonly.CreatedwithAspose.Slidesfor.NET3.5ClientProfile.Copyright2004-2011AsposePtyLtd.Evaluationonly.CreatedwithAspose.Slidesfor.NET3.5ClientProfile.Copyright2004-2011AsposePtyLtd.學習方法:
《外貿(mào)函電》是一門實踐操作性很強的課程。也就是5Unit1LayoutofBusinessLettersIntroduction(概述)(參見教材p1)
(1)Intoday'shighlydevelopedandtoughlycompetitivesociety,communicationbetweenindividualsandgroupsisbecomingincreasinglyfrequentandimportant.Itservestopassoninformation,toexpressideasortoexchangefeelings.Generallyspeaking,thefunctionofabusinessletteristogetortoconveybusinessinformation;tomakeortoacceptanoffer;todealwithvariousbusiness.
Evaluationonly.CreatedwithAspose.Slidesfor.NET3.5ClientProfile.Copyright2004-2011AsposePtyLtd.Evaluationonly.CreatedwithAspose.Slidesfor.NET3.5ClientProfile.Copyright2004-2011AsposePtyLtd.Unit1LayoutofBusinessLe6Unit1LayoutofBusinessLetters
(2)Thebusinessletteristheprincipalmeansusedbyabusinessfirmtokeepintouchwithitscustomers;oftenenoughitistheonlyoneandthecustomersformtheirimpressionofthefirmfromthetoneandqualityofthelettersitsendsout.Goodqualitypaperandanattractiveletter-headplaytheirpartinthis,buttheyarelessimportantthanthemessagetheycarry.Businessdoesnotcallfortheelegantlanguageofthepost,butitdoesrequireustoexpressourselvesaccuratelyinplainlanguagethatisclearandreadilyunderstood.
Thewholesecretofgoodbusinessletter-writingistowritesimply,inaneasyandnaturalway-likeonefriendlyhumanbeingtalkingtoanother,tomakeyourlettersthen,soundasmuchaspossiblelikegoodconversation.Evaluationonly.CreatedwithAspose.Slidesfor.NET3.5ClientProfile.Copyright2004-2011AsposePtyLtd.Evaluationonly.CreatedwithAspose.Slidesfor.NET3.5ClientProfile.Copyright2004-2011AsposePtyLtd.Unit1LayoutofBusinessLe7Section1TheBasicPrinciplesofBusinessLetterWriting
(商業(yè)書信的基本寫作原理)7“C”1)Consideration體諒寫信時要處處從對方的角度去考慮,而不是從自身出發(fā),語氣上要尊重對方。Emphasizethe“You”attituderatherthanthe“I”or“We”attitude.Evaluationonly.CreatedwithAspose.Slidesfor.NET3.5ClientProfile.Copyright2004-2011AsposePtyLtd.Evaluationonly.CreatedwithAspose.Slidesfor.NET3.5ClientProfile.Copyright2004-2011AsposePtyLtd.Section1TheBasicPrinciple8Section1TheBasicPrinciplesofBusinessLetterWriting
(商業(yè)書信的基本寫作原理)"You-attitude"isnotsosimpleasonlytouse"you"insteadof"I"or"we",whatworksisratherthewriter'sspiritualattitude.Anotherthing,remembertoemphasizethepositive,pleasantfacts,stressingwhatcanbedoneandfocusingonideasthathelptoformfavorableimpressionsonyou.Thiscanbeseenclearlyfromthefollowingexamples:
A.(poor)Apparentlyyoumisunderstoodourorder.Anywayyoushippedthewrongthing.
B.(better)Apparentlyourinstructionsarenotclear,withtheresultthatthewrongarticlewasshipped.Evaluationonly.CreatedwithAspose.Slidesfor.NET3.5ClientProfile.Copyright2004-2011AsposePtyLtd.Evaluationonly.CreatedwithAspose.Slidesfor.NET3.5ClientProfile.Copyright2004-2011AsposePtyLtd.Section1TheBasicPrinciple92)Correctness正確3)Completeness完整一封商業(yè)信函應概括各項必需的事項,如邀請信應說明時間、地點等,確忌寄出含糊不清的信件。Evaluationonly.CreatedwithAspose.Slidesfor.NET3.5ClientProfile.Copyright2004-2011AsposePtyLtd.Evaluationonly.CreatedwithAspose.Slidesfor.NET3.5ClientProfile.Copyright2004-2011AsposePtyLtd.2)Correctness正確Evaluationo104)Concreteness具體Thefollowingguidelinescanhelpuswriteconcretely:
1)Usespecificfactsandfigures;
2)Putactioninyourverbs.Preferactiveverbstopassiveverbsorwordsinwhichactionishidden;
3)Choosevivid,image-buildingwords;
4)Paycloseattentiontowordorders,putmodifiersinrightplace.Evaluationonly.CreatedwithAspose.Slidesfor.NET3.5ClientProfile.Copyright2004-2011AsposePtyLtd.Evaluationonly.CreatedwithAspose.Slidesfor.NET3.5ClientProfile.Copyright2004-2011AsposePtyLtd.4)Concreteness具體Evaluationo115)Conciseness簡潔(一)避免廢話連篇,文字冗長
(二)避免不必要的重復(三)短句、單詞的運用
1)Omittriteexpressions;(省略陳詞濫調(diào))
2)Avoidunnecessaryexpressions;
3)Includeonlyrelevantfactswithcourtesy;
4)Organizeeffectively.
Pleasecompare:
A.(poor)Thesenator(參議員),whocamefromNewYork,gaveaspeechthatwaslongandtedious.
B.(better)ThesenatorfromNewYorkgavealong,tediousspeech.Evaluationonly.CreatedwithAspose.Slidesfor.NET3.5ClientProfile.Copyright2004-2011AsposePtyLtd.Evaluationonly.CreatedwithAspose.Slidesfor.NET3.5ClientProfile.Copyright2004-2011AsposePtyLtd.5)Conciseness簡潔Evaluationon126)Clarity清楚意思表達明確,要注意:1)Chooseplain,simplewords,wordsthatareshort,familiar,conversational,straight-forward;
2)Buildeffectivesentencesandparagraphs.Generally,theaveragelengthforsentencesshouldbeabout17-20words.Shortparagraphsencourageonetofinishreadingaletter.Usuallyaletterparagraphconsistsofnomorethan10lines;
3)Aimatunity,coherenceandemphasisinyourexpression.Evaluationonly.CreatedwithAspose.Slidesfor.NET3.5ClientProfile.Copyright2004-2011AsposePtyLtd.Evaluationonly.CreatedwithAspose.Slidesfor.NET3.5ClientProfile.Copyright2004-2011AsposePtyLtd.6)Clarity清楚Evaluationonly.E136)Clarity清楚
Comparethefollowingexamples.SentenceBisclearerandmoreeffectivethansentenceA:
Wehaveyourremittance(匯款)ofJanuary30intheamountof$300,andwishatthistimetothankyouforit.B.ThankyouforyourremittanceofJanuary30for$300Evaluationonly.CreatedwithAspose.Slidesfor.NET3.5ClientProfile.Copyright2004-2011AsposePtyLtd.Evaluationonly.CreatedwithAspose.Slidesfor.NET3.5ClientProfile.Copyright2004-2011AsposePtyLtd.6)Clarity清楚Evaluationonly.E147)Courtesy禮貌語言要有禮且謙虛,及時地回信也是禮貌的表現(xiàn)。1)Besincerelytactful,thoughtfulandappreciative;
2)Takeapersonable,friendlyandmodesttone;
3)Omitexpressionsthatirritate,hurtorbelittle.Itisalwaysoffensivetoshowanysignofarrogance(傲慢、自大)orprejudice(偏見);
4)Bepromptinreply.Ifyouranswerisdelayed,givestrongandunderstandablereasons.Evaluationonly.CreatedwithAspose.Slidesfor.NET3.5ClientProfile.Copyright2004-2011AsposePtyLtd.Evaluationonly.CreatedwithAspose.Slidesfor.NET3.5ClientProfile.Copyright2004-2011AsposePtyLtd.7)Courtesy禮貌Evaluationonly.15Section2TheStructureofBusinessLetters
(商業(yè)書信的結(jié)構(gòu))(1)Letterhead(信頭)(2)Ref.NO.(發(fā)文編號)(3)Date(日期)(4)InsideNameandAddress(信內(nèi)名稱和地址)(5)AttentionLine(經(jīng)辦人標題)(6)Salutation(稱呼)(7)SubjectLine(事由標題)(8)BodyoftheLetter(正文)(9)ComplimentaryClose(結(jié)尾敬語)(10)Signature(簽名)(11)EnclosureNotation(附件)(12)CarbonCopy(抄送)(13)Postscript(附言)Evaluationonly.CreatedwithAspose.Slidesfor.NET3.5ClientProfile.Copyright2004-2011AsposePtyLtd.Evaluationonly.CreatedwithAspose.Slidesfor.NET3.5ClientProfile.Copyright2004-2011AsposePtyLtd.Section2TheStructureofBu161)Letterhead信頭外貿(mào)商號的信箋,一般都印有信頭,包括發(fā)信人的姓名、地址、電話號碼、傳真號、及E-mail等,有些會將經(jīng)營項目,注冊商標和公司董事、經(jīng)理等姓名一并印在信頭上。如需打印,則信頭位于信箋上中央(完全平頭式等)或右上方(縮進式)。Evaluationonly.CreatedwithAspose.Slidesfor.NET3.5ClientProfile.Copyright2004-2011AsposePtyLtd.Evaluationonly.CreatedwithAspose.Slidesfor.NET3.5ClientProfile.Copyright2004-2011AsposePtyLtd.1)Letterhead信頭外貿(mào)商號的信箋,一般都印有信171)Letterhead信頭①
RichardThomasCo.Ltd.246VictoriaStreetLondonE.C.4,EnglandTel.01—2377—252Telex:9776645Cableadd:WEAVEWELL,London.
②OverseaTradingCorporation24ParkAvenueNewYork,NewYork26789Tel.225—2780Cableadd:EASTSEATelex:222711
Evaluationonly.CreatedwithAspose.Slidesfor.NET3.5ClientProfile.Copyright2004-2011AsposePtyLtd.Evaluationonly.CreatedwithAspose.Slidesfor.NET3.5ClientProfile.Copyright2004-2011AsposePtyLtd.1)Letterhead信頭①
Rich182)Dateline日期打印日期注意事項:
A.年份應完全寫出,不能用94代替1994
B.月份要寫英文名稱,不能用數(shù)字來代替,但可以用縮寫。
C.日期最好用基數(shù)字。25thMarch2005March25th200525March2005March252005Itisunwisetoabbreviatethenameofthemonthnorshowthedateinfigureslike3/8/1994or8/3/1994asthismaycausesomeconfusion,thisisbecausetheBritishandtheAmericandonotreadthedayandthemonthinthesameorder.Evaluationonly.CreatedwithAspose.Slidesfor.NET3.5ClientProfile.Copyright2004-2011AsposePtyLtd.Evaluationonly.CreatedwithAspose.Slidesfor.NET3.5ClientProfile.Copyright2004-2011AsposePtyLtd.2)Dateline日期打印日期注意事項:
A.年份193)InsidenameandAddress信內(nèi)名稱和地址受信人的姓名和地址一般是列在信箋的左上方,沿左頁邊線寫起。封內(nèi)地址與信封地址寫法相同。信內(nèi)把收信人名稱地址寫明對工作有便利。對發(fā)信人而言,便利有二:一是發(fā)信時可與信封地址相互對照,避免放入信封時發(fā)生差誤;二是發(fā)信后便于準確歸檔,便于以后查找。對收信人而言,便利也有二:一是收信人讀信時,如發(fā)現(xiàn)信封名稱地址與封內(nèi)名稱地址不符,可以知道是放入信封時發(fā)生錯誤,將信返回;二是收信后如信封與信函分離原信仍能保持完整,便于查閱。(例見教材)Evaluationonly.CreatedwithAspose.Slidesfor.NET3.5ClientProfile.Copyright2004-2011AsposePtyLtd.Evaluationonly.CreatedwithAspose.Slidesfor.NET3.5ClientProfile.Copyright2004-2011AsposePtyLtd.3)InsidenameandAddress信內(nèi)名204)TheSalutation稱呼這是寫信人對受信人的一種稱呼,其位置是在封內(nèi)地址的下面空兩行,目前外貿(mào)書信中一般通用的稱呼語有:
Dearsir,DearMadam,Dearsirs,DearMadams,Gentlemen(不能用單數(shù)),DearMr.xxx……稱呼后面的的標點,一般使用逗號或分號美加來信中Gentlemen后用冒號:Evaluationonly.CreatedwithAspose.Slidesfor.NET3.5ClientProfile.Copyright2004-2011AsposePtyLtd.Evaluationonly.CreatedwithAspose.Slidesfor.NET3.5ClientProfile.Copyright2004-2011AsposePtyLtd.4)TheSalutation稱呼這是寫信人對受信人的215)BodyoftheLetter正文這是書信的主體,表達發(fā)信人的意見。在信的開頭有開頭語(OpeningSentences),自成一節(jié),在習慣上是用客套語先將收到對方的來信的日期、編號、主題及簡單內(nèi)容加以綜合敘述,使對方一目了然這封信是答復哪一封去信的。如果是第一次通信也可以利用開頭語作必要的自我介紹。
回信的開頭語:eg:Thankyouforyourletter234GW/gpofSeptember18...
Manythanksforyourletterabout
Imustapologizeformydelayinansweringyourkindletter.
InreplytoyourletterofJuly2...
SomuchhashappenedsinceIreceivedyourlastletter...
Evaluationonly.CreatedwithAspose.Slidesfor.NET3.5ClientProfile.Copyright2004-2011AsposePtyLtd.Evaluationonly.CreatedwithAspose.Slidesfor.NET3.5ClientProfile.Copyright2004-2011AsposePtyLtd.5)BodyoftheLetter正文這是書信的主體225)BodyoftheLetter正文第一次寫信的開頭語:WithgreatdelightIlearnthat...
Ihavethepleasuretotellyouthat...
Wehavebegunanewsystemofmanufacturewhichwefeelmaybeofinteresttoyou...
YouwererecommendedtoourcompanybytheBankofChinaNewYorkBranchandwewishto...
Evaluationonly.CreatedwithAspose.Slidesfor.NET3.5ClientProfile.Copyright2004-2011AsposePtyLtd.Evaluationonly.CreatedwithAspose.Slidesfor.NET3.5ClientProfile.Copyright2004-2011AsposePtyLtd.5)BodyoftheLetter正文第一次寫信的開23在信的結(jié)尾一般有結(jié)尾語(TheClosingSentences),一般用來總結(jié)本文所談的事項,提示對受信人的要求,如希望來函或電報訂貨、答復詢問或作必要的聲明等。另起一段。如:
Wehopetoreceiveyourearlyreply.Evaluationonly.CreatedwithAspose.Slidesfor.NET3.5ClientProfile.Copyright2004-2011AsposePtyLtd.Evaluationonly.CreatedwithAspose.Slidesfor.NET3.5ClientProfile.Copyright2004-2011AsposePtyLtd.在信的結(jié)尾一般有結(jié)尾語(TheClosingSenten24結(jié)束語:Ifyouneedfurtherdetails(particulars,information),pleaseletusknow.
AnyotherparticularsrequiredIshallbepleasedtogiveyou.
Shouldtherebeanythingelsewecandoforyou,pleaseletusknow.
Wethankyouforthisorderandhopetoreceiveyourrepeatorders.
Anyearlyreplywouldbehighlyappreciated.
Thankyouforyourinterestinourcompany(products).
Anyfurtherinformationyoucanprovidewillbeappreciated.
Wewouldbeverygratefulifyouwouldgivethismatteryourearliestattention.
Welookforwardtohearingfromyousoon.
Welookforwardtoyourconfirmationatyourearliestconvenience.
Weawaityourgoodnews.
Evaluationonly.CreatedwithAspose.Slidesfor.NET3.5ClientProfile.Copyright2004-2011AsposePtyLtd.Evaluationonly.CreatedwithAspose.Slidesfor.NET3.5ClientProfile.Copyright2004-2011AsposePtyLtd.結(jié)束語:Evaluationonly.Evaluation256)ComplimentaryClose結(jié)尾敬語結(jié)尾敬語是一種客套用語它應與前面的稱呼相呼應,后面加逗號。如:Salutation
Close
Comment
DearSir(s),
Yoursfaithfully,
Formal-verycommonly
DearMadam,
(or:Faithfullyyours)
usedinBritain.
DearMesdames,
Gentlemen:
Yourtruly
Verycommonlyusein
DearSir.
(or:Trulyyours)
AmericaandCanada.
DearMadam,
DearMesdames,DearMr.Henry,(:)Yourssincerely,
Informal-used
(or:Sincerelyyours,)
betweenpersonsknowntoeachother.Evaluationonly.CreatedwithAspose.Slidesfor.NET3.5ClientProfile.Copyright2004-2011AsposePtyLtd.Evaluationonly.CreatedwithAspose.Slidesfor.NET3.5ClientProfile.Copyright2004-2011AsposePtyLtd.6)ComplimentaryClose結(jié)尾敬語結(jié)尾敬267)TheSignature簽名結(jié)束語的下面,應將寫信者名字打出,首字母大寫,且必須由負責人簽名,簽名的下面為使對方了解簽名人的姓名、職位,可以打字注明。(例見教材)外國函件都必須由負責親筆簽名,用橡皮戳說明該信并非本人親自過目,只是通函,不為人重視。Evaluationonly.CreatedwithAspose.Slidesfor.NET3.5ClientProfile.Copyright2004-2011AsposePtyLtd.Evaluationonly.CreatedwithAspose.Slidesfor.NET3.5ClientProfile.Copyright2004-2011AsposePtyLtd.7)TheSignature簽名結(jié)束語的下面,應將寫信者27TheOptionalParts
1)AttentionLine經(jīng)辦人標題如需注明對方經(jīng)辦人,希望收信商號將信迅速交經(jīng)辦人辦理,可以在信內(nèi)地址下面加Attention或Attentionof或Fortheattentionof
例:RichardThomas&BaldwinsLtd.,
151GowerStreet
London,SC76DY,England
AttentionMr.CaveorAttentionofPurchasingManagerEvaluationonly.CreatedwithAspose.Slidesfor.NET3.5ClientProfile.Copyright2004-2011AsposePtyLtd.Evaluationonly.CreatedwithAspose.Slidesfor.NET3.5ClientProfile.Copyright2004-2011AsposePtyLtd.TheOptionalParts
1)Attenti282)SubjectLine事由標題事由寫在稱呼語下面兩行,一般是在信箋中間位置,事由要簡單扼要,說明商品名稱,數(shù)量,信用證或合同號等即可。(例見教材)Itcanbeginwithorwithout“Re:”or“Subject:”,butshouldalwaysdenotewhattheletterisabout:
①Re:SewingMachines(縫紉機);
②Subject:OurcontractNo.2345.YourL/CNo.3456;
③SewingMachinesEvaluationonly.CreatedwithAspose.Slidesfor.NET3.5ClientProfile.Copyright2004-2011AsposePtyLtd.Evaluationonly.CreatedwithAspose.Slidesfor.NET3.5ClientProfile.Copyright2004-2011AsposePtyLtd.2)SubjectLine事由標題事由寫在稱呼語下面兩293)ReferencesNumber發(fā)文編號參考號:信頭下面空兩行。為了便于存檔與查閱,可以為信件編寫參考號,為避免混淆,最好標明Yourref:Ourref:Itmayincludeafilenumber(文檔號),departmentalcode(部門碼)ortheinitialsofthesigneroftheletter(簽字者名字的首字母)tobefollowedbythetypist‘sinitialsinthefollowingfashions:
A.Ourref:515BW/gp(inanincomingletter)來信
B.Yourref:515GW/gp
Ourref:456JS/1b(inthereplytotheincomingletter)回信
Evaluationonly.CreatedwithAspose.Slidesfor.NET3.5ClientProfile.Copyright2004-2011AsposePtyLtd.Evaluationonly.CreatedwithAspose.Slidesfor.NET3.5ClientProfile.Copyright2004-2011AsposePtyLtd.3)ReferencesNumber發(fā)文編號參考號:信304)Enclosure附件如信中有附件時,應在簽名下注明Encl.或Enc.如附件不止一件應注明2Enclsor3Encls,或詳細列明如下:Encls:2InvoicesEnc.:asstated附件:如文Enc:1B/L
1Photo
1CertificateEncl-21.PriceList2.TermsandConditionsofSalesEvaluationonly.CreatedwithAspose.Slidesfor.NET3.5ClientProfile.Copyright2004-2011AsposePtyLtd.Evaluationonly.CreatedwithAspose.Slidesfor.NET3.5ClientProfile.Copyright2004-2011AsposePtyLtd.4)Enclosure附件如信中有附件時,應在簽名下注明315)TheCarbonCopyNotation抄送如果函件要抄送其他有關單位,同時使對方也知道已抄送其他單位,可在信件最后的左下角注明“CC(cc)toxxx”or“CCxxx”Evaluationonly.CreatedwithAspose.Slidesfor.NET3.5ClientProfile.Copyright2004-2011AsposePtyLtd.Evaluationonly.CreatedwithAspose.Slidesfor.NET3.5ClientProfile.Copyright2004-2011AsposePtyLtd.5)TheCarbonCopyNotation抄送如326)Postscript附言信寫完后,如果想起還有要緊的要說,可以在信末加P.S.引出補敘的話,然后由發(fā)信人簽署本人簡筆簽名(本人姓名的第一個字母)Yoursfaithfully
TheOVERSEACO.,LTD
(Signature)
JacksonBrown
SalesAgent
Enc.asstated
c.c.Mr.HenryBrown-EIECo.(SalesManager)
P.S.I'mgoingtoseeyouattheChineseExport
Corporation.J.B.Evaluationonly.CreatedwithAspose.Slidesfor.NET3.5ClientProfile.Copyright2004-2011AsposePtyLtd.Evaluationonly.CreatedwithAspose.Slidesfor.NET3.5ClientProfile.Copyright2004-2011AsposePtyLtd.6)Postscript附言信寫完后,如果想起還有要緊的33Section3TheFormatandFeaturesofBusinessLetters
(商業(yè)書信的形式與特征)
1)FullBlockForm
完全平頭式:凡是用打字機打上去的每一行字,包括日期、封內(nèi)地址、事由和結(jié)尾禮詞。都是從左邊的空白邊緣打起。Evaluationonly.CreatedwithAspose.Slidesfor.NET3.5ClientProfile.Copyright2004-2011AsposePtyLtd.Evaluationonly.CreatedwithAspose.Slidesfor.NET3.5ClientProfile.Copyright2004-2011AsposePtyLtd.Section3TheFormatandFeat342)ModifiedBlockForm
改良平頭式:這種格式,除日期,結(jié)尾禮詞和簽名部分外,其他部分每行開頭都與左邊空白看齊。Evaluationonly.CreatedwithAspose.Slidesfor.NET3.5ClientProfile.Copyright2004-2011AsposePtyLtd.Evaluationonly.CreatedwithAspose.Slidesfor.NET3.5ClientProfile.Copyright2004-2011AsposePtyLtd.2)ModifiedBlockForm
改良平頭式:353)Semi-blockFormwithIndentedStyle
混合式:與改良平頭式只有一處區(qū)別,即混合式正文每一段的首句均要縮進3-6個空格。Evaluationonly.CreatedwithAspose.Slidesfor.NET3.5ClientProfile.Copyright2004-2011AsposePtyLtd.Evaluationonly.CreatedwithAspose.Slidesfor.NET3.5ClientProfile.Copyright2004-2011AsposePtyLtd.3)Semi-blockFormwithIndente36Section4AddressingEnvelopes信封書寫ReturnAddressStampAddressRemarksEvaluationonly.CreatedwithAspose.Slidesfor.NET3.5ClientProfile.Copyright2004-2011AsposePtyLtd.Evaluationonly.CreatedwithAspose.Slidesfor.NET3.5ClientProfile.Copyright2004-2011AsposePtyLtd.Section4AddressingEnvelope37Blockstyle平頭式Evaluationonly.CreatedwithAspose.Slidesfor.NET3.5ClientProfile.Copyright2004-2011AsposePtyLtd.Evaluationonly.CreatedwithAspose.Slidesfor.NET3.5ClientProfile.Copyright2004-2011AsposePtyLtd.Blockstyle平頭式Evaluationonl38Indentedstyle縮進式Evaluationonly.CreatedwithAspose.Slidesfor.NET3.5ClientProfile.Copyright2004-2011AsposePtyLtd.Evaluationonly.CreatedwithAspose.Slidesfor.NET3.5ClientProfile.Copyright2004-2011AsposePtyLtd.Indentedstyle縮進式Evaluationo39Remarks:
1.Private私人信
2.Confidential機密信3.Registered掛號郵件
4.Express快遞郵件
5.OrdinaryMail平信
6.Immediate(Urgent)急件
7.PrintedMatter印刷品
8.Sample樣品Evaluationonly.CreatedwithAspose.Slidesfor.NET3.5ClientProfile.Copyright2004-2011AsposePtyLtd.Evaluationonly.CreatedwithAspose.Slidesfor.NET3.5ClientProfile.Copyright2004-2011AsposePtyLtd.Remarks:
1.Private私人信
2.Confi40(1)ArrangetheFollowinginProperFormasTheyShouldBeSetOutinaLetter1)Sender'sname:GuangdongInternationalTradingCorp.2)Sender'saddress:48zhongshanRoad,Guangzhou,GuangdongChina3)Sender'sTelephone:854432984)Sender'scableaddress:5527CS5)Sender'stelexaddress:3328csCN6)Date:September15,19997)Receiver'sname:StandardOilCompany8)Receiver'saddress:38FifthAvenue,London,U.K.9)Subject:Refrigerators10)Themessage:WethankyouforyourletterofSeptember3enquiringforthecaptionedgoods.Theenclosedbookletcontainsdetailsofallourrefrigeratorsandwillenableyoutomakeasuitableselection.Welookforwardtoreceivingyourspecificinquirywithkeeninterest.Exercises(練習)Evaluationonly.CreatedwithAspose.Slidesfor.NET3.5ClientProfile.Copyright2004-2011AsposePtyLtd.Evaluationonly.CreatedwithAspose.Slidesfor.NET3.5ClientProfile.Copyright2004-2011AsposePtyLtd.(1)ArrangetheFollowinginPr41(2)AddressanEnvelopefortheAboveLetterEvaluationonly.CreatedwithAspose.Slidesfor.NET3.5ClientProfile.Copyright2004-2011AsposePtyLtd.Evaluationonly.CreatedwithAspose.Slidesfor.NET3.5ClientProfile.Copyright2004-2011AsposePtyLtd.(2)AddressanEnvelopeforthe42貴州財經(jīng)學院經(jīng)貿(mào)英語寫作UnitOne商業(yè)書信的格式主講教師:劉楠Evaluationonly.CreatedwithAspose.Slidesfor.NET3.5ClientProfile.Copyright2004-2011AsposePtyLtd.Evaluationonly.CreatedwithAspose.Slidesfor.NET3.5ClientProfile.Copyright2004-2011AsposePtyLtd.貴州財經(jīng)學院經(jīng)貿(mào)英語寫作UnitOne商業(yè)書信的格式43課程簡介本課程是國際貿(mào)易專業(yè)高年級的核心業(yè)務課程之一,是一門將英語與外貿(mào)業(yè)務相結(jié)合的課程。通過介紹外貿(mào)實務中各種英文業(yè)務函件,電傳和傳真以及其它方式的寫作格式,商業(yè)術語和各種不同的表達方法,并通過介紹對外貿(mào)易各環(huán)節(jié)的具體做法,使學生在提高英語水平的同時,熟練掌握對外貿(mào)易業(yè)務中常用的基本術語及表達技能,培養(yǎng)和提高他們的外貿(mào)業(yè)務工作能力。
Evaluationonly.CreatedwithAspose.Slidesfor.NET3.5ClientProfile.Copyright2004-2011AsposePtyLtd.Evaluationonly.CreatedwithAspose.Slidesfor.NET3.5ClientProfile.Copyright2004-2011AsposePtyLtd.課程簡介本課程是國際貿(mào)易專業(yè)高年級的核心業(yè)44本課程的目的是學習外貿(mào)業(yè)務書信的標準格式,了解通過哪些途徑來發(fā)展新客戶,開拓新市場,如何進行詢購某商品,怎樣報盤和還盤,怎樣靈活運用付款方式,如何做到重合同守信用,怎樣去審查信用證,做到不出差錯,在理賠和索賠中做到有理有利有節(jié);學會擬寫信函和電傳傳真的寫作技巧。Evaluationonly.CreatedwithAspose.Slidesfor.NET3.5ClientProfile.Copyright2004-2011AsposePtyLtd.Evaluationonly.CreatedwithAspose.Slidesfor.NET3.5ClientProfile.Copyright2004-2011AsposePtyLtd.本課程的目的是學習外貿(mào)業(yè)務書信的標準格式,了解通過哪些途徑來45學習內(nèi)容:
本課程主要學習信例,大量學習外貿(mào)實務基本環(huán)節(jié)中有代表性的信例。外貿(mào)實務基本環(huán)節(jié)有:建立業(yè)務關系和資信調(diào)查、詢盤、報盤和報價、還盤、訂單,履行訂單、支付、包裝和運輸、信用證的修改和展期、索賠和解決索賠等。Evaluationonly.CreatedwithAspose.Slidesfor.NET3.5ClientProfile.Copyright2004-2011AsposePtyLtd.Evaluationonly.CreatedwithAspose.Slidesfor.NET3.5ClientProfile.Copyright2004-2011AsposePtyLtd.學習內(nèi)容:
本課程主要學習信例,大量學習外貿(mào)實務基本環(huán)節(jié)中有46學習方法:
《外貿(mào)函電》是一門實踐操作性很強的課程。也就是說,要達到正確擬寫外貿(mào)業(yè)務信函的目的,僅有理論是遠遠不夠的,學員必須學習大量外貿(mào)實務中有一定代表性的信函,深入體會何為7C,更重要的是通過學習信例,熟悉大量外貿(mào)業(yè)務中各個環(huán)節(jié)中常用語,包括詞匯、短語、句型以及習慣表達方式等等,再通過一定量的練習,對常用語進行操練運用,從而達到掌握并熟練使用的目的。
Evaluationonly.CreatedwithAspose.Slidesfor.NET3.5ClientProfile.Copyright2004-2011AsposePtyLtd.Evaluationonly.CreatedwithAspose.Slidesfor.NET3.5ClientProfile.Copyright2004-2011AsposePtyLtd.學習方法:
《外貿(mào)函電》是一門實踐操作性很強的課程。也就是47Unit1LayoutofBusinessLettersIntroduction(概述)(參見教材p1)
(1)Intoday'shighlydevelopedandtoughlycompetitivesociety,communicationbetweenindividualsandgroupsisbecomingincreasinglyfrequentandimportant.Itservestopassoninformation,toexpressideasortoexchangefeelings.Generallyspeaking,thefunctionofabusinessletteristogetortoconveybusinessinformation;tomakeortoacceptanoffer;todealwithvariousbusiness.
Evaluationonly.CreatedwithAspose.Slidesfor.NET3.5ClientProfile.Copyright2004-2011AsposePtyLtd.Evaluationonly.CreatedwithAspose.Slidesfor.NET3.5ClientProfile.Copyright2004-2011AsposePtyLtd.Unit1LayoutofBusinessLe48Unit1LayoutofBusinessLetters
(2)Thebusinessletteristheprincipalmeansusedbyabusinessfirmtokeepintouchwithitscustomers;oftenenoughitistheonlyoneandthecustomersformtheirimpressionofthefirmfromthetoneandqualityofthelettersitsendsout.Goodqualitypaperandanattractiveletter-headplaytheirpartinthis,buttheyarelessimportantthanthemessagetheycarry.Businessdoesnotcallfortheelegantlanguageofthepost,butitdoesrequireustoexpressourselvesaccuratelyinplainlanguagethatisclearandreadilyunderstood.
Thewholesecretofgoodbusinessletter-writingistowritesimply,inaneasyandnaturalway-likeonefriendlyhumanbeingtalkingtoanother,tomakeyourlettersthen,soundasmuchaspossiblelikegoodconversation.Evaluationonly.CreatedwithAspose.Slidesfor.NET3.5ClientProfile.Copyright2004-2011AsposePtyLtd.Evaluationonly.CreatedwithAspose.Slidesfor.NET3.5ClientProfile.Copyright2004-2011AsposePtyLtd.Unit1LayoutofBusinessLe49Section1TheBasicPrinciplesofBusinessLetterWriting
(商業(yè)書信的基本寫作原理)7“C”1)Consideration體諒寫信時要處處從對方的角度去考慮,而不是從自身出發(fā),語氣上要尊重對方。Emphasizethe“You”attituderatherthanthe“I”or“We”attitude.Evaluationonly.CreatedwithAspose.Slidesfor.NET3.5ClientProfile.Copyright2004-2011AsposePtyLtd.Evaluationonly.CreatedwithAspose.Slidesfor.NET3.5ClientProfile.Copyright2004-2011AsposePtyLtd.Section1TheBasicPrinciple50Section1TheBasicPrinciplesofBusinessLetterWriting
(商業(yè)書信的基本寫作原理)"You-attitude"isnotsosimpleasonlytouse"you"insteadof"I"or"we",whatworksisratherthewriter'sspiritualattitude.Anotherthing,remembertoemphasizethepo
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 東遼事業(yè)單位招聘2022年考試模擬試題及答案解析7
- 水產(chǎn)公司招聘考試題及答案
- 生物課程考試題及答案
- 施工安全管理試題及答案
- 2025~2026學年濟南市天橋區(qū)七年級英語第一學期期末考試試題以及答案
- 2025-2026學年商務星球版八上地理期末測試提升卷(含答案)
- 《GAT 1021-2013視頻圖像原始性檢驗技術規(guī)范》專題研究報告
- 2026年深圳中考英語中等生提分試卷(附答案可下載)
- 環(huán)保秀題目及答案
- 紀檢干事招聘題庫及答案
- DB34-T 4021-2021 城市生命線工程安全運行監(jiān)測技術標準
- 農(nóng)藝工教學計劃
- TSZSA 015-2024 COB LED光源封裝產(chǎn)品技術規(guī)范
- 2024新外研社版英語七下單詞默寫表(開學版)
- 衛(wèi)生管理組織制度模版(2篇)
- 《游園》課件統(tǒng)編版高中語文必修下冊
- 質(zhì)量責任劃分制度
- 2024版美團商家合作協(xié)議合同范本
- 一年級上冊數(shù)學應用題50道(重點)
- 嵌入式系統(tǒng)實現(xiàn)與創(chuàng)新應用智慧樹知到期末考試答案章節(jié)答案2024年山東大學
- 線纜及線束組件檢驗標準
評論
0/150
提交評論