比較文學(xué)學(xué)習(xí)指南_第1頁
比較文學(xué)學(xué)習(xí)指南_第2頁
比較文學(xué)學(xué)習(xí)指南_第3頁
比較文學(xué)學(xué)習(xí)指南_第4頁
比較文學(xué)學(xué)習(xí)指南_第5頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

比較文學(xué)學(xué)習(xí)指南欲深入學(xué)習(xí)和理解比較文學(xué)課程,必須了解比較文學(xué)學(xué)科發(fā)展的歷史及學(xué)科遭遇的“危機(jī)”,進(jìn)而理解以四川大學(xué)比較文學(xué)學(xué)者為代表的“中國學(xué)派”提出的比較文學(xué)學(xué)科理論核心。中國比較文學(xué)學(xué)科的歷史比較文學(xué)作為一門世界性的學(xué)科誕生在19世紀(jì)的歐洲,中國的對比較文學(xué)學(xué)科的建設(shè)則起步于20世紀(jì)初。早在1904年,黃人便在撰寫《中國文學(xué)史·分論》中對波斯奈特(H.M.Posnett,1855-1927)及《比較文學(xué)》一書作過介紹。但在中國,一般認(rèn)為“比較文學(xué)”一詞最早是出現(xiàn)在章錫琛所譯本間六雄的《新文學(xué)概論》中,該譯本于1919年由商務(wù)印書館出版。真正使“比較文學(xué)”在中國學(xué)術(shù)界產(chǎn)生較大影響的是1931年傅東華從英文轉(zhuǎn)譯的法國學(xué)者洛里哀的專著《比較文學(xué)史》。由于各種原因,比較文學(xué)在中國大陸長期得不到重視,直到改革開放之后,比較文學(xué)作為一門學(xué)科才在大陸興起。1985年,中國比較文學(xué)學(xué)會的成立標(biāo)志著中國大陸比較文學(xué)開始了新的篇章。其發(fā)展的速度令人吃驚,它幾乎從無到有,從小到大,十幾年間,發(fā)展迅速。目前比較文學(xué)已成為一門正規(guī)的重要學(xué)科,全國大多數(shù)大學(xué)已開設(shè)比較文學(xué)課,有幾十所大學(xué)已獲準(zhǔn)設(shè)立比較文學(xué)碩士點(diǎn),招收比較文學(xué)碩士生,北京大學(xué)、四川大學(xué)等多所大學(xué)已獲準(zhǔn)設(shè)立比較文學(xué)博士點(diǎn),并設(shè)立博士后流動站招收比較文學(xué)博士生和博士后人員。四川大學(xué)還成立了全國第一個(gè)比較文學(xué)系(大陸地區(qū))許多大學(xué)已成立比較文學(xué)研究所,出版刊物若干,如上海外國語大學(xué)出版的《中國比較文學(xué)》,四川大學(xué)出版的英文比較文學(xué)刊物ComparativeLiterature:EastandWest等等。出版專著、論文更是不計(jì)其數(shù)。比較文學(xué)教材也在大陸出現(xiàn),遺憾的是,大多教材都停留于對國外比較文學(xué)理論的介紹和綜合上,少有自己的創(chuàng)新(具體在教材中已有介紹),我們確實(shí)從西方搬來了一大堆理論,搬來了威勒克、雷馬克的定義,搬來了基亞、梵第根的理論,搬來了謝佛萊爾、佛克瑪?shù)目捶?,但是,我們卻沒有自己的,切合中國比較文學(xué)實(shí)踐的理論,沒有一套獨(dú)創(chuàng)的又確實(shí)能解決自己問題的方法論。我們承認(rèn)基亞、梵第根、雷馬克、威斯坦因等人的比較文學(xué)學(xué)科理論確有價(jià)值,也確實(shí)推動了世界比較文學(xué)研究,但卻忘記了他們的比較文學(xué)學(xué)科理論是奠基在西方文化與西方文學(xué)土壤之上的。將這一套西方的比較文學(xué)學(xué)科理論直接搬到中國后,首先碰到的第一大難題是中西異質(zhì)文明問題。由于中國與西方屬完全不同質(zhì)的文明,這種跨異質(zhì)文明的比較,是西方比較文學(xué)學(xué)科理論從未認(rèn)真對待過的問題,但這個(gè)問題卻是中國比較文學(xué)實(shí)踐從一開始就必須切切實(shí)實(shí)面對的問題。因此,在西方文化圈中本不成問題的類比研究,拿到中國來就變成了“比附”研究,因?yàn)槿A滋華斯與陶淵明之間有著巨大的文化落差,異質(zhì)文化使得他們之間的比較加大了難度,如果不注意異質(zhì)文明的探源,不注意異質(zhì)文明的學(xué)術(shù)規(guī)則和話語差異,則這種比較必然成為淺度的“比附”文學(xué)。并且,隨著世界和學(xué)科的發(fā)展,比較文學(xué)學(xué)科自身的問題也越來越突出,以至于影響到了學(xué)科的發(fā)展,尤其是在文明碰撞與文化交流的今天,比較文學(xué)學(xué)科面臨著新一輪的突破。但是,我們的比較文學(xué)的課程和教材卻沒有相應(yīng)的學(xué)科理論來解決這一迫切需要解決的現(xiàn)實(shí)問題。比較文學(xué)學(xué)科的危機(jī)我國學(xué)者應(yīng)當(dāng)將目光放長遠(yuǎn)一點(diǎn),進(jìn)一步考慮建立起一套適合我國比較文學(xué)實(shí)踐的比較文學(xué)學(xué)科理論,以徹底改變當(dāng)前“一頭霧水”似的中國比較文學(xué)學(xué)科理論現(xiàn)狀。由于研究領(lǐng)域的不斷擴(kuò)展,原有的學(xué)科理論已經(jīng)不能適應(yīng)新的發(fā)展,比較文學(xué)學(xué)科理論日益趨向不確定性,甚至有人認(rèn)為根本不用確定,或不屑確定。這種失去學(xué)科理論的茫然、困惑,這種不能確定或不屑確定學(xué)科理論的消解態(tài)度,必然將比較文學(xué)導(dǎo)向嚴(yán)峻的學(xué)科危機(jī)。國際上已有學(xué)者公然聲稱:“比較文學(xué)在某種意義上已經(jīng)死亡”(ComparatvieLiteratureinonesenseisdead),“比較文學(xué)作為一門學(xué)科已經(jīng)過時(shí)”(ComparativeLiteratureasadisciplinehashaditsday)。如果說威勒克稱1958年的比較文學(xué)學(xué)科理論的“危機(jī)”為“一潭死水”的話,那么我們目前的學(xué)科理論和方法論方面則堪稱“一頭霧水”。辨不清方向,不知何去何從的現(xiàn)狀,導(dǎo)致了當(dāng)前全球性的比較文學(xué)的新危機(jī)。為什么會產(chǎn)生“危機(jī)”,就西方而言,主要是因?yàn)槲鞣奖容^文學(xué)學(xué)科理論已經(jīng)發(fā)展得較為完善,要再往前跨一步,就不知怎么跨了;要么是跨進(jìn)他們所不熟悉的東方文化圈,這一點(diǎn)西方學(xué)者很難辦到,即便有心去干,也往往是心有余而力不足。要么是跨進(jìn)“比較文化”,這又進(jìn)一步導(dǎo)致學(xué)科泛化,造成大而無當(dāng)?shù)摹盁o所不包”的泛文化比較。為了應(yīng)對比較文學(xué)的跨世紀(jì)發(fā)展,美國比較文學(xué)學(xué)會會長伯恩海姆(CharlesBernheimer)主持了一個(gè)題為《跨世紀(jì)的比較文學(xué)》學(xué)科現(xiàn)狀報(bào)告,對比較文學(xué)的發(fā)展方向提出兩點(diǎn)建議:第一,應(yīng)放棄歐洲中心,將目光轉(zhuǎn)向全球;第二,研究中心應(yīng)由文學(xué)轉(zhuǎn)向文化。該報(bào)告隨即引起了學(xué)術(shù)界的激烈論爭。美國康奈爾大學(xué)比較文學(xué)系著名學(xué)者喬納森·卡勒(JonathanCuller)認(rèn)為,如果將比較文學(xué)擴(kuò)大為全球文化研究,就會面臨著其自身身份的又一次危機(jī)。因?yàn)椤罢沾税l(fā)展下去,比較文學(xué)的學(xué)科范圍將會大得無所不包?!憋@然,當(dāng)一個(gè)學(xué)科發(fā)展到幾乎“無所不包”之時(shí),它也就在這無所不包之中泯滅了自身。既然什么研究都是比較文學(xué),那比較文學(xué)就什么都不是。從這個(gè)意義上來說,我們前面所引蘇珊·芭絲尼特(SusanBassnett)關(guān)于“比較文學(xué)已經(jīng)死亡”、“比較文學(xué)作為一門學(xué)科已經(jīng)過時(shí)”的斷言,并非空穴來風(fēng)。比較文學(xué)如果邁向比較文化,放棄文學(xué),那將走向“泛文化”化,必然導(dǎo)致比較文學(xué)學(xué)科的危機(jī),甚至導(dǎo)向比較文學(xué)的消亡。顯然,此路不通。雖沒有必要否認(rèn)比較文學(xué)與比較文化的“聯(lián)姻”,但這種“聯(lián)姻”,是以文學(xué)研究為中心,以文化研究為輔助;不是以比較文化取代比較文學(xué),而是以文化研究深化比較文學(xué)。這種深化,將尤其鮮明地體現(xiàn)在跨異質(zhì)文明的比較研究當(dāng)中。怎樣通過比較文化來深化比較文學(xué)研究,并進(jìn)一步推進(jìn)比較文學(xué)學(xué)科理論的進(jìn)展?比較文學(xué)中國學(xué)派的主張以曹順慶教授為代表的比較文學(xué)中國學(xué)派的學(xué)者主張“跨文明”研究,尤其是跨越東西方異質(zhì)文明的研究,這將是比較文學(xué)從危機(jī)走向轉(zhuǎn)機(jī)的一次重大突破,是全球比較文學(xué)研究的一次意義深遠(yuǎn)的戰(zhàn)略性轉(zhuǎn)變??梢灶A(yù)見,跨越東西方文化/文明圈的跨文明比較文學(xué)研究,將是21世紀(jì)中國比較文學(xué)乃至整個(gè)世界比較文學(xué)研究的主潮。展望即將到來的新世紀(jì),我們不但不必?fù)?dān)心所謂將導(dǎo)致“第三次世界大戰(zhàn)”的文化/文明沖突,而且我們應(yīng)當(dāng)歡迎多元文化時(shí)代的到來,因?yàn)槿祟愇幕烦3L崾疚覀?,世界文化的高峰,往往是在文化大交匯,尤其是異質(zhì)文明大交匯處產(chǎn)生的。在這多元文化碰撞與融通的文化大交匯之中,“跨文明”的比較文學(xué)研究必將登上一個(gè)更加輝煌的高峰!顯然,比較文學(xué)這種跨越東西方異質(zhì)文化的“跨文明”研究,是比較文學(xué)研究的又一個(gè)新階段。是繼比較文學(xué)學(xué)科理論第一階段,即法國學(xué)派“影響研究”和比較文學(xué)學(xué)科理論第二階段,即美國學(xué)派“平行研究”之后的又一個(gè)比較文學(xué)的新階段,即以跨東西方異質(zhì)文明研究為特征的比較文學(xué)學(xué)科理論的第三階段。在以這三個(gè)階段為主要特征的比較文學(xué)發(fā)展階段,一個(gè)問題顯而易見卻往往被人所忽視,那就是文學(xué)傳播和交流過程中的變異問題。因?yàn)闊o論從人類文學(xué)史的發(fā)展形態(tài)上講,還是從文學(xué)的審美特性上來看,文學(xué)在傳播過程中的變異不僅是存在的,而且往往會促進(jìn)接受方文學(xué)的發(fā)展,因此,本課程在跨文明的前提下,從變異學(xué)的角度來重新整合比較文學(xué)的研究領(lǐng)域,將比較文學(xué)中的變異研究劃分為四個(gè)層面:語言層面變異學(xué)、民族國家形象變異學(xué)研究(又稱為形象學(xué))、文學(xué)文本變異學(xué)研究、文化變異學(xué)研究,在具體的研究中又分為文化過濾與誤讀、譯介學(xué)、接受學(xué)、形象學(xué)和文學(xué)的他國化等五個(gè)方面,文學(xué)變異學(xué)研究是一個(gè)比較文學(xué)的新視角,也是本課程的創(chuàng)新之處。為了幫助讀者更好地理解本課程所提出的新的比較文學(xué)學(xué)科理論體系,特附圖表如下: 流傳學(xué) 實(shí)證性影響研究 淵源學(xué)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論