三峽的文言文翻譯_第1頁
三峽的文言文翻譯_第2頁
三峽的文言文翻譯_第3頁
三峽的文言文翻譯_第4頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

第三峽的文言文翻譯賞析篇一

酈道元的《三峽》〔選自《水經(jīng)注》〕是一篇著名的山水之作,只用不到區(qū)區(qū)200字的篇幅,作者描寫了三峽錯落有致的自然風(fēng)貌。全文描寫隨物賦形,動靜相生,情景交融,情隨景遷,簡潔精練,生動傳神。

作者用“自三峽七百里中〞起筆,既交代了描寫對象,又介紹了其總體長度。

接著,作者先寫山,用“兩岸連山,略無闕處〞寫山之“連〞,“重巖疊嶂,隱天蔽日〞寫山之“高〞,又用“自非亭午夜分,不見曦月〞側(cè)面襯托,讓人進(jìn)一步感到三峽的狹窄,寥寥數(shù)筆形象地勾勒出三峽磅礴逶迤、雄偉峭拔的整體風(fēng)貌,使讀者很快被三峽的雄險氣勢所吸引。

水是山的眼睛。作者按自然時令來寫水,先寫水勢最大最急的夏季。用“夏水襄陵,沿溯阻絕〞正面描寫水勢之險惡、水位之高、水流之急?!俺l(fā)白帝,暮到江陵,其間千二百里,雖乘奔御風(fēng),不以疾也〞,通過比照、夸張更加突出了夏季江水暴漲后的水流之疾。再寫水勢減小的春冬,此時的三峽可用一“秀〞字概括?!八赝抹暋熬G潭〞,兩種色彩、兩種情態(tài),動靜交織,比照鮮明;“怪柏〞“懸泉〞“瀑布〞,也是有靜有動、有聲有色,山水樹木交匯其中,蔚為奇觀?!扒鍢s峻茂〞一句話四字寫四物:“清〞字寫水,“峻〞字寫山,“榮〞字寫柏樹,“茂〞字寫草。“良多趣味〞,又摻入了作者的審美意趣,使得詩情畫意融為一體。寫秋水,作者用一“霜〞字暗示,寫三峽秋景的清寒,并用猿鳴來襯托蕭瑟的秋高,讓人不勝凄涼。

作為描寫山水之作并非單純寫景色,而是以情托景〔如“良多趣味〞托出春冬景色之佳,“猿嘯〞“凄異〞托出秋季景色之涼〕,緣情入景〔如開頭幾句表達(dá)了初賞三峽的總體之情,使人頓有雄偉奇險之感,以下再分寫時而悚懼,時而欣喜,時而哀凄的四季之情〕,作者以情而非四季的順序來布局謀篇。

凡景語皆情語,初學(xué)寫作者,寫景狀物要做到寫出其特點,要和自己的思想感情相一致。

《三峽》以凝練生動的筆墨,寫出了三峽的雄奇險拔、清幽秀麗的景色。作者抓住景物的特點進(jìn)行描寫。寫山,突出連綿不斷、遮天蔽日的特點。寫水,那么描繪不同季節(jié)的不同景象。夏天,江水漫上丘陵,來往的船只都被阻絕了?!按憾畷r,那么素湍綠潭,回清倒影。絕巘多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間。〞雪白的激流,碧綠的潭水,盤旋的清波,美麗的倒影,使作者禁不住贊嘆“良多趣味〞。而到了秋天,那么“林寒澗肅,常有高猿長嘯〞,那凄異的叫聲持續(xù)不斷,在空曠的'山谷里“哀轉(zhuǎn)久絕〞。三峽的奇異景象,被描繪得淋漓盡致。作者寫景,采用的是大筆點染的手法,寥寥一百五十余字,就把七百里三峽萬千氣象盡收筆底。寫春冬之景,著“素〞“綠〞“清〞“影〞數(shù)字;寫秋季的景色,著“寒〞“肅〞“凄〞“哀〞數(shù)字,便將景物的神韻生動地表現(xiàn)了出來。文章先寫山,后寫水,布局自然,思路清晰。寫水那么分不同季節(jié)分別著墨。在文章的節(jié)奏上,也是動靜相生,搖曳多姿。高峻的山峰,洶涌的江流,清澈的碧水,飛懸的瀑布,哀轉(zhuǎn)的猿鳴,悲涼的漁歌,構(gòu)成了一幅幅風(fēng)格迥異而又自然和諧的畫面,給讀者以深刻的印象。引用的詩句表現(xiàn)了突出山高水長的特點,同時渲染三峽秋色悲寂凄涼的氣氛。

原文篇二

自三峽七百里中,兩岸連山,略無闕處。重巖疊嶂,隱天蔽日。自非亭午夜分,不見曦月?!碴I通:缺;重巖一作:重巒〕

至于夏水襄陵,沿溯阻絕?;蛲趺毙袝r朝發(fā)白帝,暮到江陵,其間千二百里,雖乘奔御風(fēng),不以疾也。〔溯同:泝;暮到一作:暮至〕

春冬之時,那么素湍綠潭,回清倒影。絕巘多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間,清榮峻茂,良多趣味?!矌t一作:山獻(xiàn)〕

每至晴初霜旦,林寒澗肅,常有高猿長嘯,屬引凄異,空谷傳響,哀轉(zhuǎn)久絕。故漁者歌曰:“巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳。〞

酈道元三峽原文及翻譯篇三

原文:

自三峽七百里中,兩岸連山,略無闕處。重巖疊嶂,隱天蔽日。自非亭午夜分,不見曦月。

至于夏水襄陵,沿溯阻絕。或王命急宣,有時朝發(fā)白帝,暮到江陵,其間千二百里,雖乘奔御風(fēng),不以疾也。〔溯同:泝〕

春冬之時,那么素湍綠潭,回清倒影。絕巘多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間,清榮峻茂,良多趣味。〔巘寫作:山獻(xiàn)〕

每至晴初霜旦,林寒澗肅,常有高猿長嘯,屬引凄異,空谷傳響,哀轉(zhuǎn)久絕。故漁者歌曰:“巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳!〞

嚴(yán)謹(jǐn)求實的酈道元篇四

〔1〕酈道元在做官期間,“執(zhí)法清刻〞,“素有嚴(yán)猛之稱〞,故頗遭豪強和皇族忌恨。北魏孝昌三年〔公元527年〕,酈道元在奉命赴任關(guān)右大使的路上,雍州刺史蕭寶夤受汝南王元悅慫恿派人把酈道元一行圍困在陰盤驛亭〔在今陜西省臨潼縣東〕。亭在岡上,沒有水吃,鑿井十幾丈,仍不得水,最后力盡,和他的弟弟酈道峻以及兩個兒子一同被殺害。

〔2〕酈道元對所得各種資料先進(jìn)行分析研究,再親自實地考察,采實事求是的科學(xué)態(tài)度。例如古書上記載:春秋末年晉國的大貴族智伯曾說:“汾水可以淹沒魏氏諸侯的都城安邑,而絳水可以淹沒韓氏諸侯的都城平陽。〞酈道元對此抱著疑心的態(tài)度,親自沿著這兩條河考察,發(fā)現(xiàn)汾水河床高,安邑處在東岸低洼處,可能被汾水淹沒;而平陽地勢高于絳水河床,絳水絕不可能淹沒平陽。他又根據(jù)各種記載,在“谷水〞的注中更正了《水經(jīng)》以“澗水〞為“淵水〞之誤。酈道元這種細(xì)心求真的態(tài)度,足以為現(xiàn)代研究者的楷模。

《水經(jīng)注》其格局壯闊,以西漢王朝的疆域為根底外,還涉及當(dāng)時許多域外地區(qū),包括今印度、中南半島和朝鮮半島假設(shè)干地區(qū),覆蓋面積已超越前人甚廣。時間上,上起先秦,下至南北朝。

酈道元將豐富的自然及人文地理有系統(tǒng)地融入廣闊的時空架構(gòu)中,《水經(jīng)注》因此可以說是我國第一部以水系為主的綜合性地理著作。明清以后,許多學(xué)者對《水經(jīng)注》進(jìn)行廣泛而深入的研究,掀起了所謂的“酈學(xué)〞。

3、文學(xué)奉獻(xiàn)

酈道元生于仕官家庭,父親酈范作過青州刺史,北魏太和十八年(494)出任尚書郎,以后歷任潁川太守,東荊州刺史,御史中尉等職,看來他一生在政治上還是有所建樹的。孝昌三年任官右大使時,在陰盤酈道元驛〔今希臨潼附近〕為雍州刺史蕭寶寅殺害。酈道元一聲生勤于讀書和著述。《魏書》卷八十九說:"道元好學(xué),歷覽奇書。撰注《水經(jīng)》四十卷,《本志》十三篇,又為《七聘》及諸文,皆行于世。"但除《水經(jīng)注》外,其余著作都已亡佚。

酈道元從少年時代起就愛好游覽。他跟隨父親在青州時候,曾經(jīng)和友人游遍山東。做官以后,到

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論