高考英語翻譯解題技巧講解及練習(xí)題(含答案)_第1頁
高考英語翻譯解題技巧講解及練習(xí)題(含答案)_第2頁
高考英語翻譯解題技巧講解及練習(xí)題(含答案)_第3頁
高考英語翻譯解題技巧講解及練習(xí)題(含答案)_第4頁
高考英語翻譯解題技巧講解及練習(xí)題(含答案)_第5頁
已閱讀5頁,還剩4頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

高考英語翻譯解題技巧講解及練習(xí)題(含答案)一、高中英語翻譯1.高中英語翻譯題:Translation:TranslatethefollowingsentencesintoEnglish,usingthewordsgiveninthebrackets.1.究竟是什么激發(fā)小王學(xué)習(xí)電子工程的積極性?(motivate)2.網(wǎng)上支付方便了客戶,但是犧牲了他們的隱私。(atthecostof)3.讓我的父母非常滿意的是,從這個公寓的餐廳可以俯視街對面的世紀(jì)公園,從起居室也可以。(so)4.博物館疏于管理,展品積灰,門廳冷落,急需改善。(whose)【答案】.WhatonearthhasmotivatedXiaoWang ’senthusiasm/initiativetomajorinelectronicengineering?.Onlinepaymentbringsconveniencetoconsumersatthecostoftheirprivacy..Tomyparents’satisfactihoen,diningroomofthisapartmentoverlookstheCenturyParkoppositethestreetandsoitiswiththesittingroom.或者WhatmakesmyparentsreallysatisfyisthattheycanseetheCenturyParkfromthediningroomofthisapartment,socantheyfromthelivingroom..Thismuseumisnotwellmanaged,whoseexhibitsarecoveredwithdust,andtherearefewvisitors,soeverythingisbadlyinneedofimprovement.或Themuseumwhosemanagementisreckless,whoseexhibitsarepiledwithdustandwhoselobbyisdeserted,requiresimmediateimprovement.【解析】motivatesbtodosth激發(fā)某人做某事, onearth究竟,majorin以??為專業(yè),enthusiasm/initiative熱情/積極性,故翻譯為 WhatonearthhasmotivatedXiaoWang ’senthusiasm/initiativetomajorinelectronicengineering?onlinepayment網(wǎng)上支付,bringsconvenienceto給??帶來方便,atthecostof以??為代價,privacy隱私,故翻譯為Onlinepaymentbringsconveniencetoconsumersatthecostoftheirprivacy.Tomyparents'satisfaction父母滿意的是,后者也那樣 soitiswith。也可以用主語從句Whatmakesmyparentsreallysatisfy表語從句 thattheycanseetheCenturyParkfromthediningroomofthisapartment。overlooks俯視, oppositethestreet街對面, livingroom起居室。故翻譯為Tomyparents’satisfaction,thediningroomofthisapartmentoverlookstheCenturyParkoppositethestreetandsoitiswiththesittingroom.或者WhatmakesmyparentsreallysatisfyisthattheycanseetheCenturyParkfromthediningroomofthisapartment,socantheyfromthelivingroom..notwellmanaged/managementisreckless疏于管理,becoveredwithdust/bepiledwithdust被灰塵覆蓋,fewvisitors游客稀少,bebadlyinneedofimprovement/requiresimmediateimprovement亟需改善。故翻譯為hismuseumisnotwellmanaged,whoseexhibitsarecoveredwithdust,andtherearefewvisitors,soeverythingisbadlyinneedofimprovement.或Themuseumwhosemanagementisreckless,whoseexhibitsarepiledwithdustandwhoselobbyisdeserted,requiresimmediateimprovement.2.高中英語翻譯題:TranslatethefollowingsentencesintoEnglish,usingthewordsgiveninthebrackets..他剛要關(guān)閉電腦,就在這時手機(jī)響了。(when).他將代表全班同學(xué)在新年晚會上向老師們表示真誠的感謝。 (onbehalfof).我們付出的每一次努力未必都能成功,但是但凡值得我們做的事情都值得做好。(worth)4.不只是一個人的日常言談舉止,就連他目前正在讀的那本書都清楚地向我們表明了他是一個怎樣的人。(aswellas)【答案】. Hewasabouttoturnoff/shutdownthecomputerwhenthe/hiscell/mobilephonerang.. Onbehalfofthewholeclass/allhisclassmates,hewillexpress/show/extendsinceregratitude/thankstotheteachersattheNewYear/Year’sParty..Everyeffortthatwemakecan/maynotbesuccessful,butwhateverisworthour/usdoingisworthour/usdoingwell./Everyeffortthatwemakeisnotnecessarilysuccessful.effortthatweputinisnotalwaysgoingto/doesnotalwayswork, ….Thebook(that/which)apersonisreadingatpresentaswellashisdailywordsanddeeds/actionsclearlyindicates/shows/suggestswhatkindofpersonheis.【解析】1.本題考查固定句式,beabouttodosth.---when---“正要做某事,這時候 ”,結(jié)合所給漢語可知用一般過去時,故答案為Hewasabouttoturnoff/shutdownthecomputerwhenthe/hiscell/mobilephonerang.2.固定詞組:onbehalfof代表“---”,結(jié)合所給漢語可知主句用將來時,答案為 Onbehalfofthewholeclass/allhisclassmates,hewillexpress/show/extendsinceregratitude/thankstotheteachersattheNewYear/Year ’sParty..句中使用whatever引導(dǎo)的主語從句和beworthdoingsth.結(jié)構(gòu),結(jié)合所給漢語可知effort后要用that引導(dǎo)的定語從句,故答案為Everyeffortthatwemakecan/maynotbesuccessful,butwhateverisworthour/usdoingisworthour/usdoingwell./Everyeffortthatwemakeisnotnecessarilysuccessful. …/Everyeffortthatweputinisnotalwaysgoingto/doesnotalwayswork,….句中使用定語從句和 aswellas和---'一樣”結(jié)構(gòu),句子主語是 aswellas之前的內(nèi)容,謂語與主語一致。再結(jié)合所給漢語可知book后加定語從句,答案為Thebook(that/which)apersonisreadingatpresentaswellashisdailywordsanddeeds/actionsclearlyindicates/shows/suggestswhatkindofpersonheis.3.高中英語翻譯題:TranslatethefollowingsentencesintoEnglish,usingthewordsgiveninthebrackets..遇到突發(fā)危險時,人會茫然不知所措,這是很正常的。(which).一個人究竟怎樣才能完成這樣一個偉大的工程呢? (How).在此之前,他從未和那位主編討論過自己的新書。 (Not).情況是在不斷地變化,要使自己的思想適應(yīng)新的情況,就得學(xué)習(xí)。(adapt)【答案】.Peoplemaygetoverwhelmedinthefaceofsuddendangers,whichisquitenatural./Onemaygetatalosswhenfacingasuddendanger,whichisquitenatural..Howonearthcanapersonaccomplishsuchagreatproject?/Howonearthcanoneaccomplishsuchagrandproject?.Notuntilthatmomenthadheevertalkedabouthisnewbookwiththatchiefeditor.Notuntilthishadheeverdiscussedhisnewbookwiththechiefeditor..Thesituationisconstantlychanging.Toadaptyourthinkingtonewsituations,youhavetolearn./Situationsarechangingcontinually,sowemuststudytoadaptourthinkingtonewsituations.【解析】【分析】本題考查翻譯句子,注意一些固定短語和固定句型的使用。.本題的難點在于用 which引導(dǎo)非限定性定語從句,還要注意 ata10ss或getoverwhelmed表示“不知所措”。.本題的難點在于onearth表示究竟”,用such+a+形容詞+名詞表示個如此??…的東”。.本題的難點在于 Notunti1位于句首,要用部分倒裝。.本題的難點在于用不定式作目的狀語,而且還要注意 adapt…to表示使?…?適應(yīng) .高中英語翻譯題:Trans1atethefo11owingsentencesintoEng1ish,usingthewordsgiveninthebrackets..今年除夕你計劃在哪里過?(p1an).下雨天上海的道路總是比平時更擁堵。 (than).是一個外國人不顧自己的安危救了那個輕生的男子。 (It).那天傍晚我一走出校門就遇到了一個多年不見的小學(xué)同班同學(xué)。 (Nosooner).無論誰想要成功必先明白這個道理 “成功來自艱苦的付出和堅持不懈 ”。(Whoever)【答案】.WhereareyouplanningtocelebratetheNewYear ’sEvethisyear?.RoadsinShanghaialwaysget/becomemorecrowded/holdupmoretrafficthanusualonrainydays..Itwasaforeignerthat/whosavedthemantrying/whotriedtokillhimself/commitsuicidewithoutconsideringhisownsafety..NosoonerhadIlefttheschoolthatearlyeveningthanImetwith/bumpedinto/cameacross/encounteredaclassmateofmineinprimaryschool(whom)Ihadn ’tseenforages/years..Whoeverwantstobesuccessfulshouldfirstunderstandtheprinciplethatsuccesscomesfromhardeffort/workandpersistence/perseverance.【解析】1.本題提示詞為plan,除夕翻譯為“NewYear'sEve"2.本題考查比較級, “比平時”翻譯為“thanusual”..本題考查強(qiáng)調(diào)句、定語從句和非謂語的翻譯。首先強(qiáng)調(diào)句結(jié)構(gòu) “itis(was)…that/who”那個輕生的男子 ,需要處理為定語從句,翻譯為 “themanwhotriedtokillhimself/commitsuicide”不顧; “withoutconsidering”..倒裝句和定語從句的翻譯。一??就“Nosoonerhadsbdonesth.thansb.didsth.”多;年不見的小學(xué)同學(xué)可以處理成定語從句,翻譯為“(whom)Ihadn’tseenforages/year;s. ”.本題考查主語從句和同位語的翻譯,句子結(jié)構(gòu)比較復(fù)雜。首先 “無論誰想要成功”用主語從句“Whoeverwantstobesuccessful。其次,”“這個道理“成功來自艱苦的付出和堅持不懈 ”這半句話涉及使用同位語從句。理清關(guān)系后,本句也并沒有想象中那么復(fù)雜。.高中英語翻譯題:Translation.不掌握大量詞匯是無法學(xué)好一門外語的。(without).對于怎么解決我的問題,我的同事提出來很多建設(shè)性建議。 (asto).她的演講非常有趣,觀眾忍不住時不時發(fā)出笑聲。(cannothelp).生態(tài)保護(hù)對人類的福祈和未來至關(guān)重要,也孕育著世界發(fā)展的歷史性機(jī)遇。(bringabout)【答案】.Thereisnowaytoleanaforeignlanguagewellwithoutmasteringgreatamountsofvocabulary..Astohowtosettlemyproblemsmyworkmatessupportedmanyconstructiveadvice..Herspeechwassoamusingthattheaudiencecouldn ’thelpburstingintolaughternowandthen..Ecologicalprotectionisessentialtohumanbeingswell-beingandfuture,whichalsobringsaboutthehistoricalopportunityoftheworld ’sdevelopment.【解析】【分析】本題考查學(xué)生對于詞匯的應(yīng)用能力和語句構(gòu)造能力。.考查固定句式和介詞短語作原因狀語。分析句子可知,可以使用固定句式:thereisnowaytodo,意為“無法做某事 ”;提供介詞 without可以構(gòu)成without+V-ing賓語結(jié)構(gòu)作原因狀語,意為在沒有??的情況下”,再根據(jù)其它漢語提示,故翻譯為: Thereisnowaytoleanaforeignlanguagewellwithoutmasteringgreatamountsofvocabulary.。.考查固定結(jié)構(gòu)和時態(tài)。分析句子可知, asto意為對于???”,之后接名詞性短語。因此漢語“怎么解決我的問題”,可以譯為 “howtosettlemyproblems分析可得時態(tài)為過去發(fā)生的”,時間,用一般過去時。再根據(jù)其它漢語提示,故翻譯為:Astohowtosettlemyproblemsmyworkmatessupportedmanyconstructiveadvice。.考查固定結(jié)構(gòu)和結(jié)果狀語從句。分析句子可知,前后句為因果關(guān)系,可用 “so…that”式,譯為如此,,,以致于???”所給動詞詞組cannothelp為固定結(jié)構(gòu),之后接+V-ing詳為禁不住做某事”。結(jié)合語境表達(dá),應(yīng)為一般過去時態(tài),再根據(jù)其它漢語提示,故翻譯為:Herspeechwassoamusingthattheaudiencecouldn ’thelpburstingintolaughternowandthen..考查固定結(jié)構(gòu)和非限制性定語從句。分析句子可知,“對..至關(guān)重要”可用詞組isessentialto,主語為Ecologicalprotection,賓語為humanbeingswell-beingandfuture,所提供固定結(jié)構(gòu)bringabout可意為“孕育”,且后半句可以用非限制性定語從句翻譯,先行詞由 Ecologicalprotection充當(dāng)。再根據(jù)其它漢語提示,故翻譯為:Ecologicalprotectionisessentialtohumanbeingswell-beingandfuture,whichalsobringsaboutthehistoricalopportunityoftheworld’sdevelopment.【點睛】第4小題屬于難度較大題目,在詞匯,句式,語法方面要求較高。詞匯方面:beessentialto對..很重要, bringabout引起,在做此題時,可以將題目一分為二:即:1)生態(tài)保護(hù)對人類的福祈和未來至關(guān)重要。2)生態(tài)保護(hù)也孕育著世界發(fā)展的歷史性機(jī)遇。分別翻譯可得:Ecologicalprotectionisessentialtohumanbeingswell-beingandfuturesdeveloEcologicalprotectionalsobringsaboutthehistoricalopportunityoftheworldsdevelo確立先行詞為Ecologicalprotection,第2句中作主語,用關(guān)系代詞which引導(dǎo)。因此可以翻譯為:Ecologicalprotectionisessentialtohumanbeingswell-beingandfuture,whichalsobringsaboutthehistoricalopportunityoftheworld ’sdevelopment..高中英語翻譯題:TranslatethefollowingsentencesintoEnglish,usingthewordsgiveninthebrackets..他一交試卷就意識到忘記寫名字了。(Hardly).這家醫(yī)院裝備了現(xiàn)代化的設(shè)施,而且人們乘地鐵可以到達(dá)。(accessible).在這樣一個快速變化的社會,人們擔(dān)心不能得到最新資訊并落后于他人。(afraid).抱著努力不會白費的信念,他經(jīng)歷了起起伏伏,最終取得了成功。(belief)【答案】.Hardlyhadhehandedinthetestpaperwhenherealizedthathehadforgottentowritehisnameonit..Thishospitalisequippedwithmodernfacilitiesandisaccessiblebyunderground..Insucharapidlychangingsociety,peopleareafraidofnotbeingabletogetthelatestinformationandthusfallingbehindothers./Insucharapidlychangingsociety,peopleareafraidthattheywillnotbekeptupdatedwiththelatestinformationandthusfallbehind..Holding/Withthebeliefthathiseffortswillpayoffcan ’tbeinvain/won’tbewasterewarded/noeffortwillturnouttobeawaste,heachievedsuccessintheendandaftergoingthroughupsanddowns.【解析】.考查倒裝句。根據(jù)句意及提示詞可知,本句關(guān)鍵詞(組):handin提交“”,realize意識“到“,要使用hardly???when?句型,主句使用過去完成時,從句使用一般過去時, hardly位于句首時,主句使用部分倒裝結(jié)構(gòu)。故譯為:Hardlyhadhehandedinthetestpaperwhenherealizedthathehadforgottentowritehisnameonit..考查accessible的用法。根據(jù)句意及提示詞可知,本句關(guān)鍵詞(組):beequippedwithmodemfacilities裝備了現(xiàn)代化的設(shè)施“ ”,accessible易接近的;可進(jìn)入的“ ”,此處描述的是客觀事實,應(yīng)使用一般現(xiàn)在時。故譯為:Thishospitalisequippedwithmodemfacilitiesandisaccessiblebyunderground..考查afraid的用法。根據(jù)句意及提示詞可知,本句關(guān)鍵詞(組):sucharapidlychangingsociety這樣一個快速變化的社會“ ”,beafraidof/that擔(dān)心,害怕“ ”,beabletodo“能夠做某事 ”,getthelatestinformation得到最新資訊“ ”,fallbehind落后“”,此處描述的是客觀事實,應(yīng)使用一般現(xiàn)在時。故譯為:Insucharapidlychangingsociety,peopleareafraidofnotbeingabletogetthelatestinformationandthusfallingbehindothers./Insucharapidlychangingsociety,peopleareafraidthattheywillnotbekeptupdatedwiththelatestinformationandthusfallbehind..考查belief的用法。根據(jù)句意及提示詞可知,本句關(guān)鍵詞(組):hold/withthebelief堅持信念“”,payoff/can’tbeinvain/won’tbewasted/willberewarded/noeffortwillturnouttobeawaste不會白費”,achievesuccess^了成功“,gothroughupsanddowns經(jīng)”歷了起起伏伏”。此處描述的“信念”是客觀真理,應(yīng)使一般現(xiàn)在時或?qū)頃r,“取得成功”屬于過去,應(yīng)使用一般過去時。故譯為:Holding/Withthebeliefthathiseffortswillpayoff/can’tbeinvain/won’tbewasted/willberewarded/noeffortwillturnouttobeawaste,heachievedsuccessintheendandaftergoingthroughupsanddowns.7.高中英語翻譯題:TranslatethefollowingsentencesintoEnglish,usingthewordsgiveninthebrackets..你為實現(xiàn)年度小目標(biāo)所作的努力實現(xiàn)了嗎?(achieve).我們的行動出于愛,不期望任何回報。 (return).并不是每個人都清楚地知道大學(xué)畢業(yè)生所承擔(dān)的就業(yè)壓力。(Not).據(jù)說溫泉有療效,所以它們成了人們蜂擁而至的旅游洗浴的地方。(where)【答案】Haveyouachievedtheeffortsyoumadetorealizeyourlittleannualgoal?Weactfromloveandexpectnothinginreturn.Noteveryoneisawareoftheemploymentpressureofcollegegraduates.Itissaidthathotspringshavecurativeeffects,sotheyhavebecomeatouristbathingplacewherepeopleflock.【解析】.考查時態(tài)。根據(jù)提示,本句為現(xiàn)在完成時; 努力”effort年度小目標(biāo)"littleannualgoal,實現(xiàn)"reaze,再結(jié)合其它漢語提示,故本句譯為:Haveyouachievedtheeffortsyoumadetorealizeyourlittleannualgoal?.考查短語。根據(jù)提示,本句為一般現(xiàn)在時; 行動出于愛"actfromlove,回報“inreturn期待"expect再結(jié)合其它漢語提示,故本句譯為:Weactfromloveandexpectnothinginreturn..考查短語。根據(jù)提示,本句為一般現(xiàn)在時; 弁非人人”noeveryone(是三單), 知道"beawareof,就業(yè)'壓力"pressureofemployment:,再結(jié)合其它漢語提示,故本句譯為:Noteveryoneisawareoftheemploymentpressureofcollegegraduates..考查固定句型和定語從句。根據(jù)提示,本句為一般現(xiàn)在時; 據(jù)說"itissaidthat,溫泉”hotspring,有"效“haveeffects蜂擁而至"flock旅游洗浴的地方”做先行詞,從句中缺少地點狀語用where引導(dǎo)定語從句,再結(jié)合其它漢語提示,故本句譯為: Itissaidthathotspringshavecurativeeffects,sotheyhavebecomeatouristbathingplacewherepeopleflock.8.高中英語翻譯題: 翻譯句子(根據(jù)漢語以及英語提示翻譯以下句子)Idon'twanttofacts下——系歹U的事實)inadiaryasmostpeopledo.除了寫作),Ialsoenjoyrockclimbing.疲勞而且氣喘吁吁的),AndyandRubywerethefirsttoreachthetopofMountTai..我仍然發(fā)現(xiàn)和他們交朋友很難。 findithardto…)..直到到家瑪麗才認(rèn)識到她丟了鑰匙。(notuntil的強(qiáng)調(diào)句型).【答案】.setdownaseriesofInadditiontowritingTiredandshortofbreath,Istillfoundithardtomakefriendswiththem.ItwasnotuntilshegothomethatMaryrealizedthatshehadlostherkey.【解析】【分析】本題考查完成句子和句子翻譯。.考查短語。短語setdown記下,寫下;aseriesof一系列。句意:我不愿意像大多數(shù)人那樣在日記中記流水帳。故填 setdownaseriesof。.考查短語。短語inadditionto除了??…;to是介詞。句意:除了寫作,我也喜歡攀巖。故填I(lǐng)nadditiontowriting。3.考查形容詞。這里形容詞作狀語是表示伴隨狀語,解釋說明主語。句意:AndyandRuby第一個到達(dá)泰山山頂,他們又疲勞而且氣喘吁吁的。故填Tiredandshortofbreath。.考查短語。findithardto發(fā)現(xiàn) 很難。句中it作形式賓語,真正的賓語為 tomakefriendswiththem.故填:Istillfoundithardtomakefriendswiththem.。.考查強(qiáng)調(diào)句。notuntil的強(qiáng)調(diào)句型為:Itis/wasnotuntil+被強(qiáng)調(diào)部分 +that+其它部分。從句用一般過去時,主句用過去完成時。故填:ItwasnotuntilshegothomethatMaryrealizedthatshehadlostherkey..高中英語翻譯題:Translation.按照慣例,參與批改考卷的老師不能使用任何電子設(shè)備。(access).每天僅準(zhǔn)許兩百名游客進(jìn)入博物館參觀,因為里面陳列的物品極其珍貴。 (admit).直到獲悉兒子被心儀的私立小學(xué)錄取時,這個多愁善感的媽媽才松了一口氣。(It4.忠言逆耳利于行,這個道理盡人皆知,但是這個固執(zhí)的老頭是否有可能會聽從你的建議呢?(possibility)【答案】.Accordingtopractices,theteacherswhoareinvolvedincorrectinghavenoaccesstoanyelectronicdevices..Everyday,only200visitorscanbeadmittedtothemuseum,becausetheitemsdisplayedinsideareextremelyprecious..Itwasnotuntilshelearnedhersonhadbeenadmittedtotheelementaryschoolshefavoredthatthesentimentalmotherbreathedarelief..Thetruththatfaithfuladviceisunpleasanttotheearbutbenefitsone ’sbehavioriswidelyacknowledged,butisthereanypossibilitythatthestubbornoldmenwillfollowyouradvice?【解析】【分析】本題考查翻譯句子,注意使用括號內(nèi)給出的提示詞。1.考查定語從句。根據(jù)句意可知本句使用who引導(dǎo)的定語從句,關(guān)系代詞 who指代先行詞theteachers,并在從句中作主語,本句使用的三個關(guān)鍵短語為:accordingto表示“按照",beinvolvedin表示蓼與“,havenoaccessto表示不能使用”,陳述的是客觀事實,應(yīng)該用一般現(xiàn)在時,故翻譯為:Accordingtopractices,theteacherswhoareinvolvedincorrectinghavenoaccesstoanyelectronicdevices.2.考查非謂語動詞和原因狀語從句。根據(jù)句意可知本句用because引導(dǎo)原因狀語從句,theitems與display之間是邏輯上的動賓關(guān)系,表示被動,用過去分詞作后置定語,beadmittedto表示“準(zhǔn)許進(jìn)入 ”,陳述的是客觀事實,應(yīng)該用一般現(xiàn)在時,故翻譯為: Everyday,only200visitorscanbeadmittedtothemuseum,becausetheitemsdisplayedinsideareextremelyprecious.3.考查notuntil的強(qiáng)調(diào)句型和賓語從句。根據(jù)句意可知本句使用notuntil的強(qiáng)調(diào)句型,其基本結(jié)構(gòu)為:itisnotuntil+被強(qiáng)調(diào)部分+that+其余部分,beadmittedto表示準(zhǔn)許進(jìn)入、被??…錄取”,陳述的是過去的事情,應(yīng)該用一般過去時, learned后為賓語從句,從句成分完整,所以用that引導(dǎo),而且 admittedto發(fā)生在learned之前,也就是過去的過去,所以賓語從句用過去完成時,故翻譯為:Itwasnotuntilshelearnedhersonhadbeenadmittedtotheelementaryschoolshefavoredthatthesentimentalmotherbreathedarelief.4.考查同位語從句。根據(jù)句意可知本句的前后兩個分句均使用同位語從句,從句成分完整,用that僅起連接

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論