版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
合作協(xié)議書CooperationAgreement合同編號:ContractNo.:簽訂地點:Signingplaceofcontract:甲方:何氏眼科醫(yī)院PartA:HeEyeHospital地址:Address:乙方PartyB:地址:Address:甲、乙雙方本著互利互惠,誠實守信,優(yōu)勢互補的原則,經(jīng)過友好協(xié)商,就甲方對于xxxxxxx合作事宜,達成如下協(xié)議:PartyAandPartyBagreetosignthecooperationcontractonxxxxxx,formutualbenefitsinconditionsasfollows:.合作內(nèi)容CooperativeContent.雙方的責任、權(quán)利和義務(wù)Responsibilities,RightsandObligations(1)甲方的責任、權(quán)利和義務(wù)PartyA'sresponsibility,rightsandobligations:(2)乙方的責任、權(quán)利和義務(wù)PartyB'sresponsibilities,rightsandobligations:.費用與付款:Commission.違約責任LiabilityforBreach如果一方不能按照本協(xié)議執(zhí)行而給另一方造成了損失,受害方有權(quán)利要求對方給予相應的賠償。Ifanypartyisunabletoperformthisagreementandcausedthelossoftheotherparty,thevictimhastherighttoaskforthecorrespondingcompensation..違約救濟RemediesforBreachofContractExceptasotherwiseprovidedherein,ifaParty(“breachingparty”)failstoperformanyofitsmaterialobligationsunderthisContact,thentheotherParty(“aggrievedparty”)mayatitsoption:除本合同其他條款另有規(guī)定外,如果一方(“違約方”)未履行其在本合同項下某項主要義務(wù),則對方(“受損害方”)除享有有關(guān)法律賦予的權(quán)利外,還可選擇采取以下救濟措施:givewrittennoticetothebreachingpartydescribingthenatureandscopeofthebreachanddemandthatthebreachingpartycurethebreachatitscostwithinareasonabletimespecifiedinthenotice(“CurePeriod”);and向違約方發(fā)出書面通知,說明違約的性質(zhì)以及范圍,并且要求違約方在通知中規(guī)定的合理期限內(nèi)自費予以補救;并且ifthebreachingpartyfailstocurethebreachwithintheCureperiod,theninadditiontoitsotherrightsunderArticle.1(c)(i)(Termination)orApplicableLaws,theaggrievedpartymayclaimdirectandforeseeabledamagesarisingfromthebreach.如果違約方未在該書面通知中規(guī)定的補救期內(nèi)予以補救,則受損害方可就違約引起的可以預見的直接損失提出索賠。6.不可抗力的后果ConsequencesofForceMajeure“不可抗力”指超出本合同雙方控制范圍的、無法預見并且無法避免或無法克服的事件,該事件使得本合同一方部分或者完全不能履行本合同。這類事件包括但不限地地震、臺風、洪水、火災、戰(zhàn)爭、罷工、暴動、政府行為、法律規(guī)定或者其適用發(fā)生變化,或者其他任何無法預見、避免或者控制的事件,包括在國際商務(wù)初中中通常認定為不可抗力的事件。(a)“ForceMajeure”shallmeanalleentswhicharebeyondthecontrolofthePartiestothisContract,andwhichareunforeseen,unavoidableorinsurmountable,andwhichpreventtotalorpartialperformancebyeitheroftheParties.Sucheventsshallincludeearthquakes,typhoons,flood,fire,war,strikes,riots,actsofgovernments,changesinlawortheapplicationthereoforanyotherinstanceswhichcannotbeforeseens,preventedorcontrolled,includinginstanceswhichareacceptedasForceMajeureingeneralinternationalcommercialpractice.(2)如果發(fā)和不可抗力事件,一方在本合同項下受不可抗力影響的義務(wù)在不可抗力造成的延誤期間自動中止,并且其履行期限應自動延長,延長期間為中止的期間,該方無須為此承擔違約責任。(b)ifaneventofForceMajeureoccurs,aParty’scontractualobligationsaffectedbysuchaneventunderthisContractshallbesuspendedduringtheperiodofdelaycausedbytheForceMajeureandshallbeautomaticallyextended,withoutpenalty,foraperiodequaltosuchsuspension.(3)提出受不可抗力影響的一方應及時書面通知對方,并且在隨后的[十五(15)]日內(nèi)向?qū)Ψ教峁┎豢煽沽Πl(fā)生以及持續(xù)期間的充分證據(jù)。提出受不可抗力影響的一方還應盡一切合理的努力排除不可抗力。(c)ThePartyclaimingForceMajeureshallpromptlyinformtheotherPartiesinwritingandshallfurnishwithin[fifteen(15)]daysthereaftersufficientproofoftheoccurrenceanddurationofsuchForceMajeure.ThePartyclaimingForceMajeureshallalsouseallreasonableendeavourstoterminatetheForceMajeure.(4)發(fā)生不可抗力的,雙方應立即進行磋商,尋求一項公正的解決方案,并且要盡一切合理的努力將不可抗的的影響降至最小。(d)IntheeventofForceMajeure,thePartiesshallimmediatelyconsultwitheachotherinordertofindanequitablesolutionandshalluseallreasonableendeavourstominimizetheconsequencesofsuchForceMajeure.7.轉(zhuǎn)讓和保密Assignmentandconfidentiality(1)未經(jīng)過對方同意不得將本協(xié)議規(guī)定的責任、義務(wù)向第三方轉(zhuǎn)讓;Withouttheagreementoftheotherparty,theresponsibilityandobligationofthiscooperationagreementshouldnotbetransferredtothirdparty.(2)合作項目的有關(guān)信息、各種資料文件和價格等,甲、乙雙方應對第三方保密,不得以任何理由或方式泄密,因泄密造成的一切經(jīng)濟損失由泄密方負責。Bothpartiesshouldkeepsecretsaboutallkindsofinformation,documentsandpriceof52MWcooperationproject.Thepartywhodivulgesecretshouldtaketheresponsibilityofeconomiclosscausebytheleak.(3)甲乙雙方的應互相保守雙方的商業(yè)秘密,不得隨意透漏給第三方。Bothpartiesshouldkeepbusinesssecretsanddonotreleasetothethirdparty..合同條例和爭議Dispute本合同的訂立、解釋及爭議的解決適用于中華人民共和國相關(guān)法律;Theformationandexplanationofthiscontract,settlementofdisputesisapplicablelawsrelatedtoPeople'sRepublicofChina;(2)所有因中、英文版本引起的矛盾及爭議,以中文版本為準。AnycontradictionbetweenChineseandEnglishversion,Chineseversionshallprevail.甲、乙雙方將本著友好協(xié)商的原則解決由本協(xié)議所引發(fā)的一切爭端,如果通過協(xié)商不能達成共識,上訴甲方所在地法院裁決。Bothpartieswillnegotiatealldisputeswiththeprincipleoffriendlyprinciple.Ifnotbeingreachedanagreement,bothpartiescanappealtoPartyADistrictCourt,P.R.C..合同份數(shù)和合同生效
CopyNumbersandEffectionofContract本協(xié)議書一式四份,雙方各持有兩份,附件及相關(guān)的其他條款均具有同等法律效力。Thisagreementisinquadruplication,bothsidesholdtwocopies,andaccessoriesandrelatedtermshavetheequallegaleffect..未盡事項FurtherMatter本協(xié)議中的未盡事宜,雙方將友好協(xié)商解決并簽署補充
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2026年三峽旅游職業(yè)技術(shù)學院單招職業(yè)技能測試題庫含答案詳解
- 2026年江門職業(yè)技術(shù)學院單招職業(yè)傾向性測試題庫及答案詳解一套
- 不良資產(chǎn)處置崗位筆試題庫含答案
- 2025廣西旅發(fā)集團廣西自貿(mào)區(qū)醫(yī)院管理有限公司招5人備考考試試題及答案解析
- 2025江西省信航航空科技有限公司招聘20人考試重點題庫及答案解析
- 質(zhì)量管理工程師面試題及ISO標準復習含答案
- 2025年中國太平洋財產(chǎn)保險股份有限公司定西中心支公司招聘筆試重點試題及答案解析
- 2025江蘇泰州市高港區(qū)胡莊鎮(zhèn)公益性崗位招聘2人考試核心試題及答案解析
- 2025天津渤海國有資本投資有限公司面向社會選聘風控審計部(法務(wù)部)副部長1人備考核心試題附答案解析
- pid回路 plc課程設(shè)計
- 農(nóng)業(yè)機械安全培訓課件
- 2026廣西融資擔保集團校園招聘補充參考筆試題庫及答案解析
- 2026貴州安創(chuàng)數(shù)智科技有限公司社會公開招聘119人參考筆試題庫及答案解析
- 韓家園林業(yè)局工勤崗位工作人員招聘40人備考題庫新版
- 2025年云南省人民檢察院聘用制書記員招聘(22人)參考筆試題庫及答案解析
- 維修班組長設(shè)備故障應急處理流程
- 2026年湖南司法警官職業(yè)學院單招職業(yè)技能測試題庫及完整答案詳解1套
- 兔年抽紅包課件
- DB31∕T 634-2020 電動乘用車運行安全和維護保障技術(shù)規(guī)范
- 醫(yī)師證租借協(xié)議書
- 2025年11月國家注冊質(zhì)量審核員(QMS)審核知識考試題(附答案)
評論
0/150
提交評論