ISO9000、ISO14000、OHSMS18000、HACCP管理體系認證證書的英文_第1頁
ISO9000、ISO14000、OHSMS18000、HACCP管理體系認證證書的英文_第2頁
ISO9000、ISO14000、OHSMS18000、HACCP管理體系認證證書的英文_第3頁
ISO9000、ISO14000、OHSMS18000、HACCP管理體系認證證書的英文_第4頁
ISO9000、ISO14000、OHSMS18000、HACCP管理體系認證證書的英文_第5頁
免費預覽已結束,剩余2頁可下載查看

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

優(yōu)秀文檔,精彩無限! 優(yōu)質(zhì)文檔,精彩無限!優(yōu)質(zhì)文檔,精彩無限!文件和資料修改記錄修訂說明修訂說明修訂頁數(shù)修訂日期批準伍鈴、李京審核批準1、目的:削減認證組織ISO9000、ISO14000、OHSMS18000、HACCP確認件的翻譯錯誤,為證書確認件的評定供給指導。適用范圍:受審核方可參照指南進展證書確認件的翻譯;審核組長、材料評定人員、認證打算人員可參照指南進展證書確認件的審查。英文翻譯的內(nèi)容ISO9000、ISO14000、OHSMS18000、HACCP要是從企業(yè)名稱、地址和認證范圍三方面來進展說明。公司名稱英文表述范例一:(中文):中國 東方 科學儀器 進出口公司(英文):ChinaOrientalScientificInstrumentsImp.&Exp.Corporation可將以上范例看成四大局部:A:企業(yè)區(qū)域;BC:企業(yè)生產(chǎn)對象或經(jīng)營范圍;D:企業(yè)性質(zhì)翻譯上處理方式:A&”連接起ChinaScientificInstruments&MaterialsCorporatio,但不宜在同一個名稱里使用兩個&”符號,“中國工藝品進出口司”譯為China NationalArtsandCraftsImport&ExportCorporation。當企業(yè)有特別的表述方式時,請審核組長在證書內(nèi)容確認件上注明。●范例二(中文):XXXX/有限責任公司/股份/廠等(英文):XXXX Co.,Ltd./LimitedCompany/StockCo.,Ltd/Factory企業(yè)類型英文翻譯企業(yè)類型英文翻譯(中文):四川怡家信息科技股份(英文):SichuanYijiaInformationScience&TechnologyStockCo.,Ltd.集團公司集團公司(中文):四川怡家實業(yè)集團(英文):SichuanYijiaIndustrialGroup工廠(中文):峨眉山市怡家集裝袋包裝廠(英文):EmeishanYijiaFlexibleContainerFactory設計院(中文):成都市怡家供水工程設計院(英文):ChengduYijiaWaterWorksDesignInstitute醫(yī)院(中文):成都怡家飛機工業(yè)〔集團〕有限責任公司醫(yī)院(英文):HospitalofChengduLtd.YijiaAircraftIndustrial(Group)Co.,爭論所(中文):集團西南石油局工程設計院鉆井設計爭論所DrillingDesign&ResearchInstituteofEngineeringDesignInstituteofSinopecSouthwestPetroleumBureau地址的英文表述中文地址的排列挨次是按行政級別挨次寫〔從大到小,以中國開頭,省/縣、鄉(xiāng)/鎮(zhèn)、村、路、經(jīng)濟技術開發(fā)區(qū)/高技術開發(fā)區(qū)等。如:中國四川省成都市成華區(qū)廠1No.1Changbeiroad,Chenghuadistrict,ChengduCitySichuanProvinceP.R.China對應的英文用詞包括:地址名〔中文〕室/房號單元村/鄉(xiāng)段樓/層住宅區(qū)/小區(qū)巷/弄號樓/棟街大道/路區(qū)

地址名〔英文〕Room“No.”或不翻UnitVillage/CountrySectionFResidential/QuarterLaneBuildingStreetAvenue/RoadDistrict如:經(jīng)濟技術開發(fā)區(qū)EconomicandTechnologicalDevelopmentZone鄉(xiāng)鎮(zhèn)縣市省中國注冊地址認證地址生產(chǎn)地址/制造地址辦公地址

技術產(chǎn)業(yè)園區(qū)NewTechnologyIndustryZone高技術開發(fā)區(qū)Hi-TechDevelopmentZone高科技開發(fā)區(qū)HighScience&TechnologyZoneCountryTownCountyCityProvinceP.R.China/ChinaRegistrationAddressCertificationAddressProductionAddress/ManufactureAddressOfficeAddress表示序數(shù)詞,可用比方:1st、2nd、3rd、4th??否則就用No.××代替亦可,或者直接填數(shù)字也可。●范例一(中文):中國四川省江油市川西北礦區(qū)采氣一隊(英文):FirstGasDiggingTeamof Chuanxibei MiningAreaJiangyou Sichuan Province China范例二(中文):3B1〔英文:RegistrationAddress:3FSitB No.35 Taishengbielu Chengdu SichuanProvinceP.R.ChinaProductionAddress:No.1Changbeiroad,Chenghuadistruct,Chengdu ProvinceP.R.China認證范圍表述在描述組織的認證范圍時應留意:寫,名中的連詞、介詞均要小寫。/效勞供給力氣,不宜任憑擴大或縮小組織的認證范圍。通常的表述語序:范例一:〔體系掩蓋的產(chǎn)品、效勞名稱〕的設計、開發(fā)和生產(chǎn)〔英文:Design,DevelopmentandProductionof XXX——〔此指體系掩蓋的產(chǎn)品、效勞名稱〕范例二:〔體系掩蓋的產(chǎn)品、效勞名稱〕的設計開發(fā)、生產(chǎn)及相關治理活動〔英文:Design,DevelopmentandProductionof XXXandRelated Activities對應的常用英文單詞有:設計Design,開發(fā)Development,生產(chǎn)Production,制造Manufacture,加工Processing、安裝Installation,效勞Service,銷售Sales,維護、修理Maintenance環(huán)境治理體系和職業(yè)安康治理體系一般在結論中增加“及相關治理活動” “andCorrelativeManagementActivities/andRelatedManagementActivities”的描述應用舉例:硬件/流程材料

樹脂結合劑砂輪〔D≤500MM、T≤70MM、V≤70M/S〕的設計、生產(chǎn)Design Production of Resin-bondedGrindingWheel(D≦500mmT≦70mm V≦70m/s)

ISO14001/OHS18001粉末冶金燒結小型含油軸承系列產(chǎn)品的設計、生產(chǎn)和效勞Design,ProductionoftheSmallPowderMetallurgy Sintered Oilinese Bearingand Related ManagementActivities軟件 計算機軟件的開發(fā)、安裝和效勞 計算機系統(tǒng)軟件、硬件及專業(yè)終端的設計、開發(fā)、生產(chǎn)、安裝效勞及相關治理活動Development Installation and Service of Design, Development, Production,ComputerSoftware InstallationServiceofComputerSystemSoftware, Hardware and ProfessionalTerminal and Related ManagementActivities效勞外包生產(chǎn)物業(yè)公司

學院內(nèi)的物業(yè)治理效勞、餐飲效勞、住宿住宿、餐飲、茶樓效勞及相關治理活效勞 動TheServiceofPropertyManagement,Food ServiceofAccommodations,Food andand Beverage, Accommodation with Beverage,teahousesandRelatedUniversity ManagementActivities鍛件生產(chǎn)外包的治理 鍛件生產(chǎn)外包的治理和相關治理活動Management of Forgings Contracting Management of Forgings ContractingProduction Production and Related ManagementActivities中海名城住宅小區(qū)和成都東軟信息技術 中海名城住宅小區(qū)和成都東軟信息技學校的物業(yè)治理 術學校的物業(yè)治理及相關活動PropertyManagement ofGrandeurVista Property Management of VistaResidentialDistrictandChengduNeusoft ResidentialDistrict&ChengduNeusoftInstituteInformation Institute Information and RelatedActivities學校 中等職業(yè)教育和教學效勞 中等職業(yè)教育和教學效勞Education and Ralated Service of Education and Ralated Service ofSecondaryVocationalSchool SecondaryVocationalSchool風景區(qū) 峨眉山風景名勝區(qū)的治理及旅游效勞 峨眉山風景名勝區(qū)的旅游治理Administration and Tourism Service of ManagementofMt.EmeiScenicAreaMt.EmeiScenicArea銷售類 中藥材、中成藥批發(fā)銷售 Wholesale ofMedicinalHerbs&ChinesePatentMedicines行政治理 審計專業(yè)活動治理和行政治理 ActivityManagement & AdministrativeManagementofProfessionalAuditing醫(yī)院 臨床診斷、治療、護理醫(yī)療效勞及醫(yī)療\工程的開展ClinicalDiagnosis,ClinicalTreatment,ClinicalNursingMedicalserviceandnewmedicalitemdevelopment設計院 建筑勘察、規(guī)劃設計效勞 ServiceforBulidingInvestigation Design建筑 房屋建筑工程、建筑裝飾裝修工程的施工房屋建筑工程、建筑裝飾裝修工程的施工和相關治理效勞Construction of building Management & Related Activities ofarchitedture,decoration&fitmentbuildingarchitedtureengineering;engineeringarchitecturedecoration& fitmentengineering食品 梅林牌肉類蔬菜罐頭食品的設計開發(fā)、便利米飯的設計、生產(chǎn)和相關治理活生產(chǎn) 動Design, Development, Production of ProductionandRelated ManagementMeiling Brand Meat, VegetableCanned Activitiesof InstantRiceFood不含“效勞”類硅

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論