國際商務(wù)函電Unit 15 Contracts and Documents_第1頁
國際商務(wù)函電Unit 15 Contracts and Documents_第2頁
國際商務(wù)函電Unit 15 Contracts and Documents_第3頁
國際商務(wù)函電Unit 15 Contracts and Documents_第4頁
國際商務(wù)函電Unit 15 Contracts and Documents_第5頁
已閱讀5頁,還剩27頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1Unit15

ContractsandDocuments合同和單據(jù)

|ContractandConfirmation

|Page3SalesContractContentsofSalesContract1.NameandaddressoftheSellerandBuyer;2.Thewillingnessandguaranteeofbothsidestocarryoutthecontract;3.Name,model,quality,quantity,packingetc.ofthegoods;4.Price;5.Termsofpayment;6.Timeofshipment;7.Shippingterms;4ContentsofSalesContract8.Portofloadingandportofdestination;9.insurance;10.ThedocumentsrequiredbytheBuyer;11.quality/quantitydiscrepancyandclaim;12.Forcemajeure;13.Arbitration;14.remarks;15.signature.5ASampleSalesContract合同范本7簽約日期合同號碼簽約地點(diǎn)賣方名稱買方名稱開頭語譯文8商品名稱商品數(shù)量商品單價合同總額溢短裝條款運(yùn)輸標(biāo)志譯文中華外貿(mào)學(xué)習(xí)網(wǎng)9保險(xiǎn)條款裝運(yùn)港和目的港裝運(yùn)日期、分運(yùn)和轉(zhuǎn)船譯文10支付條款檢驗(yàn)條款索賠條款譯文11不可抗力條款仲裁條款買賣雙方簽字譯文121314中華外貿(mào)學(xué)習(xí)網(wǎng)15中華外貿(mào)學(xué)習(xí)網(wǎng)16L/C信用證Itisawrittenundertaking

issuedbyabank(the

issuingbank開證行)totheseller(beneficiary受益人)attherequestandinaccordancewiththeinstructionsofthebuyer(theapplicant)toeffectpayment(thatis,bymakingapayment,orby

acceptingornegotiating

billofexchange)uptoastatedsumofmoney,withinaprescribedtimelimitandagainststipulateddocuments.17PartiestoL/CApplicantoropener申請人Beneficiary收益人Issuing/opening/establishingBankAdvisingbank通知行Transmittingbank轉(zhuǎn)遞Confirmingbank保兌行Negotiatingbank議付行Payingbank付款行Acceptingbank承兌行Reimbursingbank償付ContentsofL/CNameandaddressoftheissuingbankTypeofthecreditNameandaddressofthebeneficiaryAmountofthecreditanditscurrencyExpirydateofthecreditanditsplacetobeexpiredNameandaddressoftheapplicantL/CnumberanddateofissueDraweranddraweeaswellastenor期限ofthedraftDescription,quantity,unitprice,specification,priceterms,packing,shippingmark,etc.ContentsofL/CPartialshipmentpermitted/notpermittedTransshipmentallowed/notallowedPortofshipmentandportofdischargeLatestdateforshipmentandthelatestdateforpresentationofdocumentsInstructionstotheadvisingbank,negotiatingbankorpayingbankOtherspecialtermsandconditionsTheundertakingclauseoftheissuingbankTheindication“ThiscreditissubjecttoUCP500”ASampleL/C信開信用證開證日期信用證號碼信用

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論