版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
USEFULEXPRESSIONS:政治高舉……偉大旗幟
holdhighthegreatbannerof建設(shè)有中國特色社會主義
buildsocialismwithChinesecharacteristics社會主義初級階段
theprimarystageofsocialism基本路線與綱領(lǐng)
thebasiclineandprogramme政治體制改革
reformofthepoliticalstructure經(jīng)濟(jì)體制改革
economicrestructuring經(jīng)濟(jì)發(fā)展戰(zhàn)略
economicdevelopmentstrategy調(diào)整所有制結(jié)構(gòu)
readjusttheownershipstructure優(yōu)勝劣汰
selectingthesuperiorandeliminatingtheinferior競爭機(jī)制competitivemechanism規(guī)范破產(chǎn)
standardizebankruptcyprocedures下崗分流divertlaid-offworkers發(fā)揮市場機(jī)制作用
giveplaytotheroleofthemarketmechanism健全宏觀調(diào)控體系
improvethemacroeconomiccontrolsystem合理布局rationaldistribution協(xié)調(diào)發(fā)展coordinateddevelopment科教興國
developthecountrybyrelyingonscienceandeducation可持續(xù)發(fā)展sustainabledevelopment第一生產(chǎn)力theprimaryproductiveforce綜合國力overallnationalstrength統(tǒng)觀全局突出重點(diǎn)
bearinmindtheoverallsituationandhighlightkeyareas有所為有所不為
tryingtodocertainthingsandrefrainingfromdoingotherthings大而全/小而全
largeandall-inclusive/smallandall-inclusive新興產(chǎn)業(yè)risingindustries支柱產(chǎn)業(yè)pillarindustries國民經(jīng)濟(jì)信息化
informationizethenationaleconomy逐步縮小地區(qū)發(fā)展差距
tominimizetheregionaldevelopmentdisparities科技成果向現(xiàn)實(shí)生產(chǎn)力轉(zhuǎn)化
thetranslationofscientificandtechnologicalachievementsintopracticalproductiveforces“產(chǎn)權(quán)清晰、權(quán)責(zé)明確、政企分開、管理科學(xué)”
clearlyestablishedownership,welldefinedpowerandresponsibility,separationofenterprisefromadministration,andscientificmanagement有重點(diǎn)有選擇地
withourprioritiesinmindandonaselectivebasis增強(qiáng)自主創(chuàng)新能力enhancingourownabilitiesofindependentcreation全球化趨勢globalizationtrend積極的姿態(tài)activestance全方位、多層次、寬領(lǐng)域
inalldirections,atalllevelsandinawiderange開放型經(jīng)濟(jì)openeconomy增強(qiáng)國際競爭能力enhancingourinternationalcompetitiveness依法治國rulethecountrybylaw精簡機(jī)構(gòu)streamlinegovernmentorgans維護(hù)安定團(tuán)結(jié)maintainstabilityandunity民主決策makingpolicydecisionsinademocraticmanner“長期共存、互相監(jiān)督、肝膽相照、榮辱與共”long-termcoexistence,mutualsupervision,treatingeachotherwithallsincerityandsharingwealorwoe政治協(xié)商、民主監(jiān)督、參政議政
politicalconsultation,democraticsupervision,participationanddeliberationofstateaffairs黨外人士non-Partypeople多黨合作multi-partycooperation婦聯(lián)women’sfederation有法可依、有法必依、執(zhí)法必嚴(yán)、違法必究thattheremustbelawstogoby,thatthelawsmustbeobservedandstrictlyenforced,andthatlawbreakersmustbeprosecuted冤案、錯案unjustandmisjudgedcases多極化趨勢
thetrendtowardsmulti-polarity聯(lián)合國憲章theUnitedNationsCharter求同存異seekingcommongroundwhilereservingdifferences睦鄰友好政策good-neighbourlypolicy無產(chǎn)階級先鋒隊(duì)
thevanguardoftheworkingclass…的光輝篇章
agloriouschapterintheannalsof拒腐防變
guardagainstcorruptionanddegeneration黨性黨風(fēng)Partyspiritandconduct改造主觀世界與客觀世界transformingthesubjectiveworldandtheobjectiveworld積極探索、求真務(wù)實(shí)trytoexplorenewwaysandberealisticandpragmatic從嚴(yán)治黨tighteningthePartydiscipline保持黨的先進(jìn)性和純潔性maintaintheParty’sadvancednatureandpurity增強(qiáng)黨的凝聚力和戰(zhàn)斗力enhancetheParty’scohesiveandfightingcapacity自強(qiáng)不息,銳意進(jìn)取,艱苦奮斗,勤儉建國makeunremittingeffortstoovercomedifficulties,buildthecountrywithindustryandthrift社會化、市場化socializationandmarketorientation堅(jiān)持物質(zhì)文明和精神文明兩手抓、兩手都要硬的方針promotematerialprogressandculturalandethicalprogress,attachingequalimportancetoboth.集中力量辦大事concentrateourforcesonamajortask民族振興rejuvenatingthenation撥亂反正setthingsright實(shí)事求是seektruthfromfacts馬克思主義的精髓
thequintessenceofMarxism建立了不朽的功勛
performedimmortaldeeds一切以人民的利益為出發(fā)點(diǎn)與歸宿
withtheinterestsofthepeopleasthestartingpointandobjective整風(fēng)運(yùn)動therectificationcampaign四項(xiàng)基本原則theFourCardinalPrinciplesofadherencetothesocialistroad,thepeople’sdemocraticdictatorship,theleadershipoftheCommunistPartyofChina,andMarxism-LeninismandMaoZedongThought.榮獲先進(jìn)單位稱號behonouredwiththetitleofadvancedunit全面提高勞動者素質(zhì)improvetheoverallqualityoftheworkforce開創(chuàng)現(xiàn)代化建設(shè)新局面attainnewheightsinourmodernizationdrive廉政建設(shè)buildacleanandhonestgovernment/keepgovernmentclean思想道德建設(shè)raisepeople’sideologicalandmoralstandards求同存異seekcommongroundwhileputtingaside(maintaining/preserving)differences“三亂”indiscriminatefines,chargesandassessments
經(jīng)濟(jì)金融貿(mào)易區(qū)FinanceandTradeZone出口加工區(qū)ExportProcessingZone保稅區(qū)bondedarea稅收減免taxreductionandexemption優(yōu)惠政策preferentialpolicies經(jīng)濟(jì)技術(shù)開發(fā)區(qū)economicandtechnologicaldevelopmentzones經(jīng)濟(jì)特區(qū)specialeconomiczone資產(chǎn)管理公司propertymanagementcorp證券交易所StockExchangeCentre外匯交易中心ForeignExchangeTransactionCentre國際商務(wù)中心InternationalTradeCentre聯(lián)合發(fā)展有限公司UnitedDevelopmentCo-Ltd引進(jìn)外資項(xiàng)目introducingforeigninvestmentprojects供電、通訊及其他基礎(chǔ)設(shè)施powersupply,telecommunicationserviceandotherinfrastructurefacilities行政管理服務(wù)中心AdministrationandServiceCentre生活服務(wù)中心dailylivingservicefacilities調(diào)整內(nèi)部結(jié)構(gòu)adjusttheinteriorstructure開拓新業(yè)務(wù)openupnewbusiness咨詢代理consultantagency項(xiàng)目洽談projectnegotiation項(xiàng)目建議書projectproposal可行性研究報(bào)告feasibilitystudyreport投資申報(bào)手續(xù)proceduresforinvestmentapproval自負(fù)盈虧制度thesystemofresponsibilityforprofitandloss生產(chǎn)技術(shù)更新updatingproductiontechnology老廠機(jī)制轉(zhuǎn)換transferthemechanismofoldfactories生產(chǎn)規(guī)模大enjoysabroadproductionscale年銷售額annualsalesvolume高產(chǎn)低耗highturnoutandlowcost受···雙重領(lǐng)導(dǎo)co-administeredby土特產(chǎn)localspeciaties鄉(xiāng)鎮(zhèn)企業(yè)townshipenterprise合資企業(yè)jointventureenterprise合作企業(yè)cooperativeenterprise獨(dú)資企業(yè)whollyforeignownedenterprise三資企業(yè)foreign-fundedenterprises外資企業(yè)enterprisewithforeigncapital股權(quán)式合資企業(yè)
anequityjointventure契約式合資企業(yè)
acontractualjointventure交易會
commoditiesfair擴(kuò)大經(jīng)濟(jì)貿(mào)易往來
expandbusinessrelations專業(yè)進(jìn)出口公司
specializedimportand
exportcompany工貿(mào)進(jìn)出口公司
importandexport
corporationscombiningindustryandtrade自營進(jìn)出口單位
productionenterprises
runningdirectlytheirownimportandexportbusiness來料加工
processingbyusingsupplied
materials補(bǔ)償貿(mào)易
compensationtrade技術(shù)轉(zhuǎn)讓
technologytransfer最惠國待遇
mostfavourednation
treatment降低貸款利率
tolowerborrowingrates遵照國際慣例
tofollowinternational
practices工業(yè)產(chǎn)權(quán)
industrialproperty提成費(fèi)
royalty促銷
push/promotesale信用證
letterofcredit(L/C)發(fā)票金額
invoicevalue賠償費(fèi)
indemnification提出索賠
lodgeaclaim商檢局
CommodityInspectionBureau凈成本
barecost獨(dú)家代理
soleagent營業(yè)額
turnover投資方式
formofinvestment投資總額
totalamountofinvestment投資比例
proportionofinvestment投資回收
recoveryofinvestment注冊資本
registeredcapital合營協(xié)議
jointventureagreement公司章程
articlesofassociation有限責(zé)任公司
limitedliabilitycompany法人
legalperson外匯平衡
balanceofforeignexchange利潤分配
distributionofprofits流動資金
circulationcapital預(yù)可行性研究
pre-feasibilitystudy許可協(xié)議
licensingagreement專利許可
patentlicense商標(biāo)許可
trademarklicense混合許可
mixedlicense專有技術(shù)許可
know-howlicense(非)獨(dú)占許可
(non-)exclusivelicense普通許可
simplelicense分許可
sub-license交叉許可
crosslicense保密條款
secrecyclause侵權(quán)
infringement入門費(fèi)加提成費(fèi)initial(ordown)payment
plusroyalties提成基礎(chǔ)
royaltybase提成率
royaltyrate許可商品
licenseditem照顧雙方利益
intheinterestofboth
parties報(bào)盤
offer商業(yè)信譽(yù)
commercialreputation共負(fù)盈虧
shareinprofitsandlosses合法權(quán)益
legitimaterights銷售機(jī)構(gòu)
salesagency技術(shù)使用費(fèi)
expensesfortheuseof
technology審批程序
theexaminationandapproval
procedures合作意向書
letterofintent批準(zhǔn)證書
approvalcertification外經(jīng)貿(mào)部
theMinistryofForeignTrade
andEconomicCorporation對外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易委員會theCommissionof
ForeignEconomicRelations歸口管理
beprofessionallymanagedby儲運(yùn)部
departmentofstorageantransport業(yè)務(wù)部
businessdepartment財(cái)務(wù)部
financialaffairsdepartment單證部
departmentofdocumentation口岸辦公室
PortOffice進(jìn)出口商品檢驗(yàn)局
importandexport
commoditiesinspectionbureau信托咨詢投資公司trust,consultationand
investmentco.儲蓄所
savingsbank中心支行
centralsub-bank外匯管理處foreignexchangemanagement
section外匯調(diào)劑中心foreignexchangeregulation
centre國際通用保險條款internationalinsurance
provision出口信用
exportcredit薄利多銷
volumelarge,profitsmall精打細(xì)算
carefulcalculationandstrict
budgeting生意興隆
drivingaroaringtrade敞開供應(yīng)
sufficientsupply清倉大甩賣
bigclearancesale服務(wù)上門
door-to-doorservice送貨上門
deliveryatcustomers’doorsteps服務(wù)熱忱
cordialservice服務(wù)周到
fullservice產(chǎn)品實(shí)行三包
threeguaranteesfor
products平等互利,互通有無
equalityandmutual
benefitandmutuallysupplyingeachother’sneeds統(tǒng)購統(tǒng)銷plannedpurchaseandmarketing
bythestate產(chǎn),供,銷一條龍
formanintegrated
systemfortheprocurementofsupplies,productionandmarketing地區(qū)差價regionalpricedifference季節(jié)性差價seasonalpricedifference集市貿(mào)易價
ruralfairprice處理價格
salesprice成交價格
concludedprice協(xié)定價格
agreementprice規(guī)定價格
stipulatedprice自銷
salesthroughone’sownchannel試銷
trialsale代銷
salesonacommissionbasis銷路
outlet銷售量
salesvolume收訖章
receiptstamp產(chǎn)銷結(jié)合
integratingproductionandsale市場導(dǎo)向的就業(yè)機(jī)制
market-oriented
employmentmechanism制約機(jī)制
controlmechanism特困地區(qū)
destituteareas彈性就業(yè)
flexibleemployment階段性就業(yè)
periodicemployment經(jīng)濟(jì)調(diào)整
economicrestructure退休金
retirementbenefits社會保障基金
socialsecurityfunds不完全統(tǒng)計(jì)
incompletestatistics整頓金融秩序
rectifyfinancialorder騙稅
taxfraud出口退稅
refundoftaxesonexports宏觀緊縮力度
thedepthofmacro-
economicretrenchment穩(wěn)定貨幣
tostabilizethevalueofthe
currency發(fā)展多種經(jīng)營
topromotediversified
economy指令性計(jì)劃mandatoryplan中低但消費(fèi)品
lowandmedium-grade
goods強(qiáng)化指標(biāo)管理
tightenmanagementof
quotas資源優(yōu)化配置
themostappropriate
distributionofresources旅游華表cloudpillar;marblepillar觀禮臺reviewingstand漢白玉浮雕marblerelief日晷sundial銅仙鶴香爐crane-shapedbronze(incense)burner玉璽imperialjadeseal御花園imperialgarden回音壁echowall雍和宮Lama(Yonghegong)Lamasery保和殿HallofPreservingHarmony乾清宮PalaceofHeavenlyPurity坤寧宮PalaceofEarthlyTransquility養(yǎng)性殿HallofMentalCultivation仁壽殿HallofBenevolenceandLongevity樂壽堂HallofHappinessandLongevity諧趣園GardenofHarmoniousInterest石舫marbleboat玉帶橋jadebeltbridge龍王廟templeoftheDragonKing社稷壇AltarofLandandGrain羅漢堂HalloftheArhats半山亭mid-hillpavilion清真寺Moslemtemple紀(jì)念堂memorialhall地下宮殿undergroundpalace陵寢catacomb承德避暑山莊ChengdeMountainRetreat(SummerResort)山海關(guān)Shanhaiguan(TheFirstPassUnderHeaven)貞女祠faithfulwomantemple(上海)外灘theBund
城隍廟theTownGod’sTemple(南京)雨花臺TerraceoftheRainingFlowers
中山陵Dr.SunYat-sen’sMausoleum(Tomb)
明孝陵TombofEmperorZhuYuanzhangoftheMingDynasty紫金山天文臺ZijinMountainObservatory(蘇州)拙政園TheHumbleAdministrator’sGarden
留園GardentoLingeron;TarryingGarden
滄浪亭PavilionoftheSurgingWaves
虎丘山TigerHill(揚(yáng)州)瘦西湖SlenderWastLake(杭州)蘇堤SuCauseway
三譚映月ThreePoolsMirroringtheMoon
靈隱寺MonasteryofSoul’sRetreat
六和塔PagodaofSixHarmonies
虎跑泉TigerSpring曲阜:孔子故里Qufu:BirthplaceofConfucius(甘肅)(敦煌)莫高窟TheMogaoGrottoes
月牙泉CrescentSpringPool碑林ForestofSteles鐘樓belltower兵馬俑TerracottaWarriors寶塔山PagodaHill云崗石窟YungangCaves都江堰DoujiangyanDam武侯祠ZhugeLiangShrine長江三峽TheThreeChangjiangGorges神女峰GoddessPeak布達(dá)拉宮ThePotalaPalace(桂林)蘆笛巖ReedFluteCave
象鼻峰PeakofElephantTrunk黃山“四絕”thefourgreatattractions(orfourultimatebeauties)oftheHuangshanMountain:grotesquerocks,seaofclouds,ancientpinesandhotsprings熟語素質(zhì)教育educationforall-rounddevelopment四有新人
newgenerationofpeoplewithloftyideals,moralintegrity,goodeducationandastrongsenseofdiscipline送溫暖工程heart-warmingproject愛心工程LovingCareProject安居工程ComfortableHousingProject按揭貸款mortgageloan按揭購房buyahouseonmortgage按資排輩assignpriorityaccordingtoseniority暗戀unrequitedlove拔尖人才tip-top(ortop-notch)talent把關(guān)check-on;maintainastrictstandard把握大局grasptheoverallsituation拜把兄弟swornbrothers拜年payNewYearvisit搬遷戶arelocatedunitorhousehold半拉子工程uncompletedproject半托daycare(forkids)半脫產(chǎn)apartialsabbaticalfromwork傍大款
(ofagirl)findasugardaddy;beamistressforarichman;leanonamoneybag包車charteravehicle;acharteredvehicle包二奶haveaconcubine;raiseakeptwoman包干到戶workcontractedtohousehold包工頭labourcontractor包銷人underwriter保護(hù)傘protectiveumbrella保健按摩therapeuticmassage保健操healthexercises奔小康
triveforarelativelycomfortablelife本本主義bookishness蹦極bungeejumping邊緣科學(xué)borderlinescience不敗記錄cleanrecord;spotlessrecord不管部部長ministerwithoutportfolio不良貸款non-performableloan不夜城sleeplesscity;ever-brightcity不正當(dāng)競爭unfaircompetition不正之風(fēng)
bad(harmful)practice;unhealthytendency擦邊球edgeball;touchball才疏學(xué)淺bewantinginabilityandshallowinknowledge菜籃子工程vegetablebasketprogram慘淡經(jīng)營
workhardandcarefullytokeepone’sbusinessgoing茶道sado茶藝teaceremony差額選舉competitiveelection拆東墻補(bǔ)西墻torobPetertopayPaul拆臺letsomeonedown;cutthegroundfromundersomeone’sfeet產(chǎn)品積壓excessiveinventory;stockpile;overstocking產(chǎn)品科技含量technologicalelementofaproduct產(chǎn)權(quán)關(guān)系propertyrelations產(chǎn)銷兩旺bothproductionandmarketingthrive長治久安alongperiodofstability;lastingpoliticalstability常駐記者residentcorrespondent倡議書initialwrittenproposal唱對臺戲putonarivalshow唱高調(diào)mouthhigh-soundingwords炒匯speculateinforeigncurrency成套引進(jìn)packageimport城鄉(xiāng)信用社creditcooperativesinbothurbanandruralareas程控電話computerizedtelephone程控交換臺program-controlledtelephoneswitchboard吃大鍋飯
egalitarianpractice(ofeverybodyeatingfromthesamebigpot)吃飯財(cái)政payrollfinance;mouth-feedingbudget充值卡rechargeablecard沖劑instantherbalmedicine抽檢spotcheck籌備委員會preparatorycommittee出氣筒punchingbag出勤率attendancerate出臺unveilfreshpolicy創(chuàng)建衛(wèi)生城市
buildanadvancedcleancity創(chuàng)業(yè)精神
enterprisingspirit;pioneeringspirit創(chuàng)業(yè)園
high-techbusinessincubator;pioneerpark吹風(fēng)會
(advanced)briefing湊份子
clubtogether粗放型
extensiveform打白條
issueIOU打保票
vouchforsomebody大吃大喝
belly-worship大出血
makeabigmarkdown大鍋飯
egalitarianpracticeofeveryone
takingfoodfromthesamebigpot大排檔
sidewalksnackbooth大腕
bigshot搗漿糊
givetherunaround倒?fàn)?/p>
profiteer道德法庭
courtofethics低調(diào)
lowkeyed低谷
all-timelow;atalowebb地方保護(hù)主義
regionalprotectionism地級市
prefecture-levelcity定編
personnelallocation定調(diào)子
setthetone定向招生
enrollstudentswhoarepre-
assignedtospecificpostsorareas豆腐渣工程
jelly-builtprojects二把手
secondincommand二傳手
secondtransmitter二道販子
two-waymerchants發(fā)燒友
fancier;zealot;enthusiasticfan反聘
rehireafterretirement房產(chǎn)證
propertyownershipcertificate非黨人士
non-partypersonage扶貧
povertyalleviation福利分房
welfare-orientedpublichousing
distributionsystem復(fù)讀生
returnstudents復(fù)合型人才
inter-disciplinarytalent復(fù)式住宅
duplexapartment;compound
apartment高清晰度
highdefinition高消費(fèi)
highconsumption高壓手段
highpressuretactics個人演唱會
soloconcert跟蹤服務(wù)
follow-upservice工程驗(yàn)收
acceptancecheckofwork工齡工資
senioritypay工薪階層
salariedperson公積金
publicaccumulationfunds;public
reservefunds攻關(guān)
tackleacriticalpoint候補(bǔ)委員
alternatecommitteemember戶口簿
residencebooklet換屆
changepersonneluponcompletion
of
atermofoffice會考
assembledexam匯演
jointperformance貨幣化
monetization積壓產(chǎn)品
overstockedcommodity基礎(chǔ)教育
basiceducation績優(yōu)股
bluechip吉祥物
mascot集思廣益
drawoncollectivewisdomand
absorballusefulideas集團(tuán)消費(fèi)
institutionalspending集約化
intensification集約經(jīng)營
intensemanagement記大過
recordaseriousdemerit紀(jì)念封
commemorativeenvelope技術(shù)職稱
technicaltitle加密
encrypt家庭出身
familybackground假唱
lip-synch假動作
feint;deception架空
makesomebodyamerefigurehead;
deprivesomebodyofhisauthoritywhile
keepinghiminoffice兼容compatibility剪彩cuttheribbon檢舉箱
accusationletterbox健身
body-building將軍肚
general’sbelly;beerbelly僵化思想
ossifiedthinking講誠信,反欺詐
honourcredibilityand
opposecheating教書育人
impartknowledgeandeducate
people叫座
drawwell;beabigdrawatthebox
office教研室
teachingandresearchdivision階梯教室
lecturetheatre;
terraceclassroom緊箍咒
inhibitingmagicphrase緊俏產(chǎn)品
commoditiesinshortsupply精簡會議
cutdownthenumberofmeetings
andmakethemshort精簡機(jī)構(gòu)
streamlinegovernmentorgans精簡開支
cutdowntheoutlay;retrench
expenses;retrenchmentinexpenditure競爭優(yōu)勢competitiveedge;advantageincompetition敬業(yè)精神professionaldedication;professionalethics糾風(fēng)辦OfficeforRectifyingUnhealthyTendencies舉報(bào)信箱
complaintmailbox舉報(bào)中心
informantcentre卷門
roll-updoor開小灶
givespecialfavour開夜車
burnthemidnightoil;work
overnight開源節(jié)流
increaseincomeandreduce
expenditure揩油
getpettyadvantagesattheexpense
ofsomeoneelseorthestate侃大山
shootthebreeze;chewthefat侃爺
bigtalker看守政府
caretakercabinet康居工程
comfortablehousingproject考勤制度
workattendancechecking
system考研熱
thecrazeforgraduateschool科技含量
technologicalcontent可視電話
videophone克星
strongopponent;powerfulremedy刻錄機(jī)
CDburner;disc-carvingmachine空手道
karate空頭支票
unconvertiblecheque;blank
check;emptypromise恐食癥sitophobia口蹄疫foot-and-mouthdisease扣帽子putalabelon快速通道fasttrack快譯通electronicdictionary寬帶網(wǎng)broadbandnetworks寬限期graceperiod擴(kuò)招increaseenrollment垃圾債券junkbond拉關(guān)系trytocurryfavourwith拉鏈工程zipperproject喇叭褲bell-bottompants臘像館waxworkmuseum來電顯示電話機(jī)callerIDtelephone勞務(wù)費(fèi)servicecharge“老大難”問題long-standingproblem老油條wilyoldbird;slicker老中青三結(jié)合combinationoftheold,themiddle-agedandtheyoungintheleadership禮儀小姐ritualgirl利改稅
substitutionoftaxpaymentforprofit聯(lián)防jointdefense練攤beavendor良性循環(huán)virtuouscircle流水帳daybook;day-to-dayaccount;留校workatone’sAlmaMateraftergraduation錄取線admissionline門前三包beresponsibleforgeneralsanitation,greencoveringandkeepinggoodsocialorderinadesignatedareaoutsidetheunitbuilding名人效應(yīng)celebritycharm內(nèi)退earlyretirement弄潮兒waverider;currentleader碰碰車bumpercar碰頭會briefmeeting皮包公司boguscompany票販子scalper;tickettout票友a(bǔ)mateurperformer期房forwarddeliveryhousing企業(yè)文化corporateculture簽到簿
attendancebook;attendanceregister牽頭人initiator搶購panicbuying敲竹杠makesomebodypaythroughthenose;putthelugon;robbyatrick翹尾巴becocky;getstuck-up勤工儉學(xué)part-workandpart-studysystem;work-studysystem三好學(xué)生meritstudent;threegoodstudent散戶privateinvestor散客scattered,individualtravelers散裝loadinbulk蛇頭snakehead實(shí)干besteadfastandearnestinone’swork;getrightonthejot;實(shí)干家manofaction市政工程municipalworks;municipalengineering事業(yè)單位publicinstitution試點(diǎn)工程pilotproject試用期probationaryperiod收視率viewingrate刷卡、劃卡punchthecare;stampthecard涮羊肉instant-boiledmutton雙向選擇two-wayselection水貨smuggledgoods水土流失soilerosion死機(jī)systemhalted四合院courtyarddwellings;quadrangledwellings隨行就市pricesfluctuatinginresponsetomarketconditions臺柱子mainstay;pillar;backbone特種兵specialforces梯隊(duì)ech
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2026年公交車身廣告發(fā)布合同
- 2026年天體引力能技術(shù)預(yù)研合同
- 2026年醫(yī)療行業(yè)聯(lián)盟合作合同
- 2026年游樂設(shè)施維護(hù)合同
- 2025年氣候變化適應(yīng)性建設(shè)項(xiàng)目可行性研究報(bào)告
- 2025年智能互聯(lián)網(wǎng)醫(yī)療系統(tǒng)建設(shè)項(xiàng)目可行性研究報(bào)告
- 2025年升降機(jī)安全監(jiān)控系統(tǒng)可行性研究報(bào)告
- 保稅倉合同范本
- 湖羊采購合同范本
- 2025年高??萍汲晒D(zhuǎn)化基地可行性研究報(bào)告
- 2025年天津大學(xué)管理崗位集中招聘15人備考題庫完整答案詳解
- 三方協(xié)議模板合同
- 玉米質(zhì)押合同范本
- 2025西部機(jī)場集團(tuán)航空物流有限公司招聘筆試考試參考題庫及答案解析
- 2025年紀(jì)檢部個人工作總結(jié)(2篇)
- 2025四川成都東部新區(qū)招聘編外工作人員29人筆試考試參考試題及答案解析
- 《11845丨中國法律史(統(tǒng)設(shè)課)》機(jī)考題庫
- 2025年消防設(shè)施操作員中級理論考試1000題(附答案)
- 廣東省領(lǐng)航高中聯(lián)盟2025-2026學(xué)年高三上學(xué)期12月聯(lián)考地理試卷(含答案)
- 人工挖孔樁安全防護(hù)課件
- 2025年廣西普法考試題目及答案
評論
0/150
提交評論