蘇教版七年級(jí)上冊(cè)語文古文原文及翻譯_第1頁
蘇教版七年級(jí)上冊(cè)語文古文原文及翻譯_第2頁
蘇教版七年級(jí)上冊(cè)語文古文原文及翻譯_第3頁
蘇教版七年級(jí)上冊(cè)語文古文原文及翻譯_第4頁
蘇教版七年級(jí)上冊(cè)語文古文原文及翻譯_第5頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

付費(fèi)下載

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

蘇教版七年級(jí)上冊(cè)語文古文原文及翻譯

鄭人買履

【原文】

鄭人有欲買履者,先自度其足,而置之其坐。至之市,而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度。〞反歸取之。及反,市罷,遂不得履。

人曰:“何不試之以足?〞

曰:“寧信度,無自信也。〞

【譯文】

鄭國(guó)有個(gè)人想要買一雙鞋子,他事先自己量好自己的腳的尺碼,然后把它擱放在自己的座位上。等到了集市,卻忘了拿量好的尺碼。他在市集上挑選好鞋子,才想起自己忘了攜帶尺碼。于是說:“我忘記帶已經(jīng)量好的尺碼了。〞便返回家去取量好的尺碼。等到他返回集市的時(shí)候,集市已經(jīng)散了,結(jié)果沒買到鞋。

有人問他說:“為什么不用你的腳試一試鞋子呢?〞

他說:“我寧可相信量好的尺碼,也不相信自己的腳。〞

刻舟求劍

【原文】

楚人有涉江者,其劍自舟中墜于水,遽〔jù)契(qì)其舟,曰:“是吾劍之所從墜。〞舟止,從其所契者入水求之。舟已行矣,而劍不行,求劍假設(shè)此,不亦惑乎!

【譯文】

有一個(gè)楚國(guó)人乘船渡江,他的劍從船上掉進(jìn)了水里。他急忙在船沿上刻了一個(gè)記號(hào),說:“我的劍是從這里掉下去的。〞船靠岸后,這個(gè)人順著船沿上刻的記號(hào)下水去找劍,但找了很久也沒有找到。船已經(jīng)走〔行駛〕了很遠(yuǎn),而劍不會(huì)隨船而前進(jìn)。用刻舟求劍的辦法去找劍,難道不是很糊涂嗎《

幼時(shí)記趣

【原文】

余憶童稚時(shí),能張目對(duì)日,明察秋毫。見藐小微物,必細(xì)察其紋理。故時(shí)有物外之趣。

夏蚊成雷,私擬作群鶴舞空。心之所向,那么或千或百果然鶴也。昂首觀之,項(xiàng)為之強(qiáng)。又留蚊于素帳中,徐噴以煙,使其沖煙飛鳴,作青云白鶴觀,果如鶴唳云端,怡然稱快。

于土墻凹凸處,花臺(tái)小草叢雜處,常蹲其身,使與臺(tái)齊,定目細(xì)視。以叢草為林,以蟲蟻為獸,以土礫凸者為邱,凹者為壑,神游其中,怡然自得。

一日,見二蟲斗草間,觀之正濃,忽有龐然大物,拔山倒樹而來,蓋一癩蛤蟆也,舌一吐而二蟲盡為所吞。余年幼,方出神,不覺呀然驚恐;神定,捉蛤蟆,鞭數(shù)十,驅(qū)之別院。

【譯文】

我回顧童年小的時(shí)候,能睜大眼睛看著太陽,眼力足以看清極其細(xì)小的東西。

看到極細(xì)小的東西,一定仔細(xì)察看它的花紋。所以時(shí)常有察看物體本身以外的樂趣。

夏天蚊子的飛鳴聲像雷一樣,我私下里把它們比做群鶴在空中飛舞。

心中想象的景觀〔鶴舞〕,則或者成千或者成百〔飛舞著的蚊子〕果真〔覺得它們〕是鶴了。

仰起頭欣賞這種景象,脖頸因?yàn)檫@樣都僵硬了。

我又把蚊子留在白色的蚊帳里,用煙慢慢地噴它們,使它們沖著煙霧鳴叫,當(dāng)做青云白鶴看,果真像鶴在云頭上高亢地鳴叫,快樂得直喊痛快。

在上下不平的土墻邊,雜草叢生的花臺(tái)邊,我常常蹲下自己的身子,使身體和花臺(tái)一樣高,定睛細(xì)看。

把繁茂的雜草當(dāng)做樹林,把昆蟲螞蟻當(dāng)做野獸,把泥土瓦礫凸出的地方當(dāng)做土山,把低洼的地方當(dāng)做山溝,想像在里面游歷的情景,感到心情舒暢,自得其樂。

一天,我看見兩只蟲子在草叢間打斗,觀看這一情景興趣正濃的時(shí)候,突然有一個(gè)龐然大物,像搬開大山撞倒大樹一樣闖過來,原來是一只癩蛤蟆。

蛤蟆舌頭一伸然后兩只蟲就全被癩蛤蟆吞進(jìn)肚里。

我當(dāng)時(shí)年齡正小,正在看得出神,不禁“哎呀〞地驚叫一聲,感到膽怯;等我心神安定下來,捉住蛤蟆,鞭打了它幾十下,把它驅(qū)趕到別的院子里去了。

三峽

【原文】

自三峽七百里中,兩岸連山,略無闕處;重巖疊嶂,隱天蔽日,自非亭午夜分,不見曦月。

至于夏水襄陵,沿溯阻絕。或王命急宣,有時(shí)朝發(fā)白帝,暮到江陵,其間千二百里,雖乘奔御風(fēng),不以疾也。

春冬之時(shí),那么素湍綠潭,回清倒影。絕巘多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間,清榮峻茂,良多趣味。

每至晴初霜旦,林寒澗肅,常有高猿長(zhǎng)嘯,屬引凄異,空谷傳響,哀轉(zhuǎn)久絕。故漁者歌曰:“巴東三峽巫峽長(zhǎng),猿鳴三聲淚沾裳!〞

【譯文】

在七百里長(zhǎng)的三峽中,兩岸群山連綿,沒有一點(diǎn)空缺的地方;層層疊疊的巖峰,遮蓋住了藍(lán)天和太陽,如果不是正午就看不見太陽;如果不是半夜,就看不見月亮。

到了夏天,江水漫上山陵,順流而下,逆流而上的船只都被阻隔斷了。如有皇帝的命令需要急速傳達(dá),這時(shí)早晨從白帝城出發(fā),黃昏就達(dá)到了江陵,兩地相距一千二百多里,即使是騎著飛馳的快馬,駕著長(zhǎng)風(fēng),也不如行船快啊。

到了春天和秋天的時(shí)候,白色的急流,盤旋著清波,碧綠的深潭映出了〔山石林木的〕倒影。極高的山峰上生長(zhǎng)著許多奇形怪狀的古柏,懸泉瀑布,在山峰之間急流沖蕩。水清,樹榮,山高,草盛,實(shí)在是妙趣橫生。

每逢秋雨初晴或者降霜的早晨,樹林和山澗顯出一片清涼和沉寂,經(jīng)常有猿猴在高處拉長(zhǎng)聲音鳴叫,聲音持續(xù)不斷,凄涼怪異,空蕩的山谷里傳來猿叫的回聲,悲痛婉轉(zhuǎn),很久才消失。所以三峽中的漁民唱到:“巴東三峽巫峽長(zhǎng),猿鳴三聲淚沾裳!〞

?論語》八那么

1、子曰:“學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦說乎《有朋自遠(yuǎn)方來,不亦樂乎《人不知而不悅,不亦君子乎《〞

學(xué)習(xí)需要不斷復(fù)習(xí)才能掌握。學(xué)了知識(shí),按時(shí)復(fù)習(xí),這是愉快的事。這里既有學(xué)習(xí)辦法,也有學(xué)習(xí)態(tài)度。朋,這里指志同道合的人。有志同道合的人從遠(yuǎn)方來,在一起探討問題,是一種樂趣。

人家不了解,我卻不怨恨,是君子的格調(diào)。這是講個(gè)人涵養(yǎng)問題。

2、子曰:“溫故而知新,可以為師矣。〞

復(fù)習(xí)舊的知識(shí),能夠從中有新的體會(huì)或發(fā)現(xiàn)。這樣,就可以做老師了。

3、子曰:“學(xué)而不思那么閏;思而不學(xué)那么殆。〞

只讀書而不肯動(dòng)腦筋思考,就會(huì)感到迷惑;只是一味空想而不肯讀書,就會(huì)有疑惑。

這里闡述了學(xué)習(xí)和思考的辯證關(guān)系,也是講學(xué)習(xí)辦法的。

4、子曰:“由,誨女知之乎!知之為知之,不知為不知,是知也。〞

孔子說:“子路,教給你正確認(rèn)識(shí)事物的道理吧。(那就是)知道就是知道,不知道就是不知道,這就是聰慧智慧。〞

這段說的是對(duì)待事物的正確態(tài)度。

5、子貢問曰:“孔文子何以謂之‘文’也《〞子曰:“敏而好學(xué),不恥下問,是以謂之‘文’也。〞

子貢問道:“孔文子為什么叫“文〞呢《〞孔子說:“他聰敏而又愛好學(xué)刁,并且不以向不如自己的人請(qǐng)教為恥。因此用‘文’做他的謚號(hào)。〞這里借答復(fù)于貢的問話,借題發(fā)揮,教育弟子要勤學(xué)好問。

6、子曰:“默而識(shí)之,學(xué)而不厭,誨人不倦,何有于我哉!〞

這一那么是孔子的自述,講的是學(xué)習(xí)態(tài)度和辦法。要把學(xué)過的東西默默地記在心里,不斷積累知識(shí)?!皩W(xué)而不厭〞,講的是好學(xué)精神,學(xué)無止境,從不感到滿足?!罢d人不倦〞,講的是教學(xué)態(tài)度,要熱情地教導(dǎo)學(xué)生??子谝簧际沁@樣做的,所以他說:“對(duì)我來說,有什么呀《〞表現(xiàn)了孔子的自信。

7、子曰:“三人行,必有我?guī)熝?;擇其善者而從之,其不善者而改之。?/p>

孔子說:“幾個(gè)人在一起走路,其中一定有人可以當(dāng)我的老師。應(yīng)中選擇他們的優(yōu)點(diǎn)去學(xué)習(xí),對(duì)他們的缺點(diǎn),要注意改過。〞這里說的是只要虛心求教,到處都有老師。

8、子曰:“知之者不如好之者,好之者不如樂之者。〞

孔子說:“(對(duì)待任何事業(yè)和學(xué)問)懂得它的人不如喜愛它的人,喜愛它的人不如以它為樂的人。〞這段主要講學(xué)習(xí)的三個(gè)層次,只有以之為樂的人,才能真

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論