版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
JohnMilton--ParadiseLost失樂園JohnMilton,apoetandpoliticalcommenteroftheEnglishBourgeoisRevolution,isthemostsublimeandmostlonelyfigureinEnglishliterature,whoseimportanceisacknowledgedallovertheworld.HeisthelastrearguardoftheRenaissanceandtheprimarypromoterofEnlightenment.Theloveofeveryformofhumancultureandthesteadfastdevotiontodutyasthehighestobjectinhumanlifehaveshapedhisentirecareer.Ofallhisgreatworks,ParadiseLostisthemostcomplicatedandmostprofoundone,whichwinshimendlesshonor.ItisindeedtheonlygenerallyrecognizedepicinEnglishliteraturesinceBeowulfandaheroicpoeminRenaissancestyle.ItdealswithrevoltfromGod,withsinandfall,andwiththepossiblesalvation.Itpresentstheauthor’sviewsinanallegoricreligiousform,andreaderswilleasilydiscernitsbasicidea—exposureofthewaysofSatanandjustificationofthewaysofGodtomen.ItisthereflectionofthereactionaryforcesofMilton’stimeandthepassionateappealforfreedom.AsthemaincharacterofParadiseLost,Satanisdefinitelyimpressiveandpowerful,whoseambivalencecatchesallcritics’eyesandleadstocenturies’disputes.Thosecommenterscanbeclassifiedintothreegroups.Thefirstgroupmainlyconsistsofrevolutionists.Theytraditionallyread
thisepicwithstrongpoliticalinclination,puttingSatanattheplaceofprotagonistandconsideringhimasymbolofrevolution,whichmustbeinfluencedgreatlybythosewesternromanticpoetssuchasWilliamBlakeandPercyB.Shelley(Fowler45).Theyaregenerallycalledpro-Satanists.ShortCommentonSataninParadiseLostsinceApollo’sdivineword“tounderstandyourself”,thewesternliteraturehasbeenalwaysfulfillingsuchpursuitandbeingincontinuousself-questioning.LikePuluomixius’rejectiontodivinity,亞哈’stonature,Satan’sfightingagainstGodalsoendedupwithfailure.Theyareshowingpeoplewiththelimitationofmankind,remindingpeopleo...“ParadiseLost”isMinton’smasterpiece.Itisalongepicin12books,writteninblankverse.ThestoryweretakenfromtheOldTestament:thecreationoftheearthandAdamandEve,thefallenangelsinhellplottingagainstGod,Satan’stemptationofEve,andthedepartureofAdamandEvefromEden.Satanandhisfollowersarebanishedfromheavenanddrivenintohell,butevenhereinhell,mistflamesandpoisonousfumes,Satanandhisadherentsarenotdiscouraged.Thepoem,aswearetoldattheoutset,
was“tojustifythewaysofGodtoman”,ietoadvocatesubmissiontotheAlmighty.Theepicshowsthewriter’smiseryaftertheRestoration,andhisdeterminationforrevolution.Thestyleoftheepicisgrand,whichistheresultofhislife-longclassicalandbiblicalstudy.簡介:ThisNortonCriticalEditionisdesignedtomakeParadiseLostaccessibleforstudentreaders,providinginvaluablecontextualandbiographicalinformationandthetoolsstudentsneedtothinkcriticallyaboutthislandmarkepic.GordonTeskey'sfreshlyeditedtextofMilton'smasterpieceisaccompaniedbyanewintroductionandsubstantialexplanatoryannotations.Spellingandpunctuationhavebeenmodernized,thelatter,importantly,withinthelimitsimposedbyMilton'ssyntax."SourcesandBackgrounds"collectsrelevantpassagesfromtheBibleandMilton'sprosewritings,includingselectionsfromTheReasonofChurchGovernmentandthefulltextofAreopagitica."Criticism"bringstogetherclassicinterpretationsbyAndrew
Marvell,JohnDryden,VictorHugo,andT.S.Eliot,amongothers,andthemostimportantrecentcriticismandscholarshipsurroundingtheepic,includingessaysbyNorthropFrye,BarbaraLewalski,ChristopherRicks,andHelenVendler.AGlossaryandSelectedBibliographyarealsoincluded.AbouttheSeries:NootherseriesofclassictextsequalsthecaliberoftheNortonCriticalEditions.Eachvolumecombinesthemostauthoritativetextavailablewiththecomprehensivepedagogicalapparatusnecessarytoappreciatetheworkfully.Carefulediting,first-ratetranslation,andthoroughexplanatoryannotationsalloweachtexttomeetthehighestliterarystandardswhileremainingaccessibletostudents.Eacheditionisprintedonacid-freepaperandeverytextintheseriesremainsinprint.NortonCriticalEditionsarethechoiceforexcellenceinscholarshipforstudentsatmorethan2,000universitiesworldwide.內容簡介WrittenatatimeofpersonalandpoliticalcrisisinMilton'sca-reer(1658-65),ParadiseLostisthegreatestepicpoeminEnglishliterature.It
hadanimmenseinfluenceontheEnglishRoman-ticsand,throughthem,onmodernpoetryThisNortonCriticalEditionisbasedonthe1674editionofthepoem,thelasttoap-pearinMilton'slifetime,withafewemendationsandadoptionsfromthefirsteditionandfromthescribalmanuscript,asnoted.GordonTeskeyprovidesreaderswithafreshlyeditedtextin-tendedforthoseapproachingMiltonforthefirsttime.Spellingandpunctuationhavebeenmodernized,thelatterwithinthelimitsimposedbyMilton'ssyntax.Thetextisaccompaniedbyanintroduction,anaccountofMilton'slife,ampleannotations,aglossary,andsuggestionsforfurtherreading."SourcesandBackgrounds"includesselectionsfromtheBibleandfromMilton'sprosewritings,includinghisgreatestprosework,Areopagitica,initsentirety.Anunusuallyrich"Criticism"sectioncollectsforty-eightdi-versecommentariesandinterpretations,culledfromtheenor-mousbodyofscholarlywritingonthepoem.Classicassess-mentsareprovidedbyJohnDryden,Voltaire,SamuelJohnson,WilliamBlake,SamuelTaylorColeridge,PercyByssheShelleVictorHugo,andT.S.Eliot,amongothers.Moderncontribu-torsincludeC.S.Lewis,WilliamEmpson,DouglasBush,NorthropFrye,BarbaraLewalski,BalachandraRajan,StanleyFish,MaryAnnRadzinowicz,ChristopherRicks,ReginaSchwartz,JuliaWalker,andHelenVcndler.
整理2009-12-31時間:ParadiseLostisanepicpoeminblankversebythe17th-centuryEnglishpoetJohnMilton.Itwasoriginallypublishedin1667intenbooks.Asecondeditionfollowedin1674,redividedintotwelvebooks(inthemannerofthedivisionofVirgil'sAeneid)withminorrevisionsthroughoutandanoteontheverification.ThepoemconcernstheChristianstoryoftheFallofMan:thetemptationofAdamandEvebythefallenangelSatanandtheirexpulsionfromtheGardenofEden.Milton'spurpose,statedin小說BookI,isto"justifythewaysofGodtomen"[1]andelucidatethe簡介:conflictbetweenGod'seternalforesightandfreewill.MiltonincorporatesPaganism,classicalGreekreferences,andChristianitywithinthepoem.Itdealswithdiversetopicsfrommarriage,politics(MiltonwaspoliticallyactiveduringthetimeoftheEnglishCivilWar),andmonarchy,andgrappleswithmanydifficulttheologicalissues,includingfate,predestination,theTrinity,andtheintroductionofsinanddeathintotheworld,aswellasangels,fallenangels,Satan,andthewarinheaven.Miltondrawsonhisknowledgeoflanguages,anddiversesources—primarilyGenesis,muchoftheNewTestament,thedeuterocanonicalBookofEnoch,andotherpartsoftheOldTestament.《失樂園》以史詩一般的磅礴氣勢揭示了人的原罪與墮落。詩中叛逆之神撒旦,因為反抗上帝的權威被打入地獄,卻毫不屈服,為復仇尋至伊甸園。亞當與夏娃受被撒旦附身的蛇的引誘,偷吃了上帝明令禁吃的知識樹上的果子。最終,撒旦及其同伙遭譴全變成了蛇,亞當與夏娃被逐出了伊甸園。該詩體現了詩人追求自由的崇高精神,是世界文學史、思想史上的一部極重要的作品。內容介紹英國詩人約翰?米爾頓(JohnMilton,1608-1674)最重要的作品《失樂園》(ParadiseLost),內容是圣經里面創(chuàng)世紀的第一章:亞當與夏娃受到撒旦的引誘,吃下了禁果,而被上帝驅逐出伊甸樂園。張隆溪教授解釋,以往西方傳統(tǒng)的史詩故事,比如荷馬或弗吉爾的史詩,總是關于戰(zhàn)爭和英雄,然而米爾頓的《失樂園》,它所描寫的不是一個肉體的形容,不是大英雄,也不是打仗、戰(zhàn)功,它寫的完全是精神性的。故事里面最中心、核心的一個動作,就是一個女人從樹上摘了一個果子吃,這個動作雖然很微小,但卻充滿了象征意義,它的象征就在于善跟惡之間的區(qū)隔,在于無知跟知識間的區(qū)別。因此,張隆溪教授認為這部史詩是精神的史詩,因為它描述不是人肉體的力量,而是描寫人的精神,永恒的追求。書摘哲學與宗教的困惑成為主題《失樂園》內容豐富,當中確實包含了彌爾頓激進的共和思想。然而英國革命對于全面理解彌爾頓及其著作固然重要,但就閱讀《失樂園》而言,我認為那并不是一個包羅無遺的背景,甚至不是最重要的背景。善與惡的矛盾、知識與自由的困惑、樂園的幻想與對樂園的不斷追求,這類意義深刻的哲學和宗教問題才是這部史詩作品的核心,也正是這些問題使這部史詩能超越某一時代之歷史和政治,具有永恒的哲理之魅力。彌爾頓自己宣稱說,他之所以寫作《失樂園》,目的在于要“申明永恒的天命,對人類證明上帝之公正”(I.25)。頗值得注意的倒不在彌爾頓有如此雄心壯志,要達到這樣的目的,而是上帝的公正竟然需要對人類做出證明。換言之,上帝是否公正,人失
去樂園而有惡在世間存在,這永恒之天命究竟是否合理,都是人們產生的疑問。正是對這些宗教和倫理問題的深刻思考取代了轟轟烈烈的行動,構成彌爾頓史詩的主要內容,引導讀者去深入探討。采用《圣經》中亞當和夏娃的故事,也非常契合彌爾頓的目的,因為這個故事以生動而有高度象征意義的形式,提出了有關責任、知識和人的自由等人生的根本問題。惡的存在就是一個根本問題。受人崇拜的上帝如果寵愛人,如果無邊的神,力為什么人世間還有這么多苦難,為什么惡人往往可以逞兇,好人卻無端遭受痛苦,受盡欺凌呢?這大概就是人會產生上帝的公正需要證明的原因吧?上帝造人之初,亞當和夏娃生活在伊甸園中,天真無邪,但同時也懵然不知善惡,無法識別真?zhèn)危阅Ч砣龅撊霕穲@,化為一條蛇,他們當然不能辨識而終致受其他又有疑問,而蠱惑。上帝預知人會受撒旦誘惑,在伊甸園處處設防,派天使們把守。可是撒旦第一次潛入樂園雖被發(fā)現,被遣返地獄,第二次卻居然逃過眾天使的目光,終于在樂園中成功誘惑夏娃,使人違背上帝禁令而墮落??墒侨绻焓股星也荒茏R破撒旦的偽裝,阻止魔鬼潛入伊甸,那么毫無神而力且天真無知的人類受誘惑而食禁果,何以就要承擔那么嚴重的后果,受到那么嚴厲的懲罰呢?究竟誰應該為人之墮落負責呢?上帝全能全知,早已預知亞當和夏娃會墮落,可是他為什么放手不管呢?既然他預知人會墮落,甚至可以說他容許了這樣的事情發(fā)生,那么在人墮落之后,他又為什么那樣震怒,要處罰亞當和夏娃呢?人之墮落究竟是預先注定必然會發(fā)生的事?還是亞當和夏娃用他們
的意志所做的自由選擇,因而要由他們來承擔全部責任呢?就我們的人性和人類狀況說來,這一切又能給我們怎樣的啟迪呢?這些就是使《失樂園》成為世界文學中一部偉大經典的問題,無論人們對彌爾頓的藝術或個人信仰提出怎樣的疑問,在這些質疑早已被人遺忘之后,《失樂園》探討的問題還仍然會引人思索,這部經典作品也一定還會有讀者,會長存于世。JohnMilton(1608-1674)重點掌握:1,Life:1.JohnMiltonexcelledinlanguagesandclassicalstudies.withaheavytendencytowardPuritanismwantedtogointotheministryThebeginningofthePuritanRevolutionfoundMiltonbackinEngland,fightingforamorehumanistandreformedchurch.setasidepoetrytowritepoliticalandreligiouspamphletsforthecauseofPuritanism.MiltonwasborninaRomanCatholicfamilyandbothhisparentswereunderstandingparents.AsaPuritan,however,hebelievedthattheBiblewastheanswerandtheguidetoall,evenifitwentagainstdemocracyitself.WheretheBibledidn'taffordananswer,Miltonwouldturntoreason.TheclassicalinfluencesinhisworkHomer,Ovid,butespeciallyVirgil.Shakespearewastheleadingplaywrightofhisday,andtherearesomereferencestohisworksinMilton'sownpoetry.Thestyleand
structureoftheSpencer's"TheFaerieQueen,"wasanotherinfluenceonParadiseLost.ItwasoneofonlyafewbooksthatwereownedbytheMiltonsduringJohn'supbringing.Miltondiedfrom"gout"in1674andwasburiedintheChurchofSt.GilesinLondon.Miltonwasnicknamed“theladyofChrist’s”becausehewasashandsomeasalady.Miltonisagreatstylist.Heisfamousforhisgrandstyleforitsdignityandpolish,whichistheresultofhislife-lingclassicalbiblicalstudyMiltonwasthegreatestEnglishpoetafterShakespeare.The“mightyline”referstothepoemofMilton.Miltonisthegreatwriteroftheseventeenthcentury,andoneofthegiantsofEnglishliterature.Miltonisthegloriouspioneertointroduceblankverseintonon-dramaticpoetry.Miltonwasamasterofblankverse.HefirstuseditinParadiseLost.masterpiecesParadiseLost,"Lycidas"(1638)ParadiseRegained,SamsonAgonistesafterblindness.2.3.SatantemptsEvetoeatanapplefromtheforbiddentree.2,SamsonAgonistesisapoeticaldrama.ItdealswiththestoryofSamsonfromtheBookofJudgesintheOldTestament.ThemoststrikingsimilaritiesbetweenMiltonandSamsonAgonistesaretheirblindnessandunhappymarriage.greatestpoetsOneofthegreatestpoetsoftheEnglishlanguage,best-knownforhisepicpoemPARADISELOST(1667).Milton'spowerful,rhetoricproseandtheeloquenceofhispoetryhadanimmenseinfluenceespeciallyonthe18th-centuryverse.Besidespoems,Miltonpublishedpamphletsdefendingcivilandreligiousrights."OfMan'sfirstdisobedience,andthefruitOfthatforbiddentreewhosemortaltasteBroughtdeathintotheworld,andallourwoe,
WithlossofEden."(fromParadiseLost)重點掌握:1,SatantemptsEvetoeatanapplefromtheforbiddentree.2,Satanisacharacterwithastrongdesireforfreedom.作品:ParadiseLost失樂園第一部分選段以及譯文1OFMansFirstDisobedience,andtheFruit2OfthatForbiddenTree,whosemortaltast3BroughtDeathintotheWorld,andallourwoe,4WithlossofEden,tillonegreaterMan5Restoreus,andregaintheblissfulSeat,[5]1關于人類最初違反天神命令2偷嘗禁樹的果子,3各種各色的災禍帶來人間,4伊甸樂園,5才為我們恢復樂把死亡和其他并失去直等到一個更偉大的人來,土的事,請歌詠吧,6SingHeav'nlyMuse,thatonthesecrettop7OfOreb,orofSinai,didstinspire8ThatShepherd,whofirsttaughtthechosenSeed,9IntheBeginninghowtheHeav'nsandEarth10RoseoutofChaos:OrifSionHill[10]6天庭的詩神繆斯呀!您當年曾在那7神秘的何烈山頭,或西奈的峰巔,8點化過那個牧羊人,最初向您的選民9宣講太初天和地怎樣從混沌中生出;10那郇山似乎更加蒙您的喜悅,11Delighttheemore,andSiloa'sBrookthatflow'dFastbytheOracleofGod;IthenceInvokethyaidtomyadventrousSong,Thatwithnomiddleflightintendstosoar15Aboveth'AonianMount,whileitpursues[15]11下有西羅亞溪水在神殿近旁奔流;12因此我向那兒求您助我吟成這篇
13大膽冒險的詩歌,追蹤一段事跡——14從未有人嘗試縭彩成文,吟詠成詩的15題材,遐想凌云,飛越愛奧尼的高峰。17ThingsunattemptedyetinProseorRhime.AndchieflyThouOSpirit,thatdostpreferBeforeallTemplesth'uprightheartandpure,Instructme,forThouknow'st;ThoufromthefirstWastpresent,andwithmightywingsoutspread[20]16特別請您,17和清潔的勝過所有的神殿。18請您教導我,19您從張開巨大的翅膀,20象鴿子一圣靈呀!您喜愛公正心胸,因為您無所不知;太初便存在,樣孵伏那洪荒,使它懷孕,21Dove-likesatstbroodingonthevastAbyss22Andmad'stitpregnant:Whatinmeisdark23Illumin,whatislowraiseandsupport;24ThattothehighthofthisgreatArgument25ImayassertEternalProvidence,[25]21愿您的光明照耀我心中的蒙昧,22提舉而且撐持我的23適應這個偉大卑微,使我能夠主題的崇高境界,24使我能夠闡明永恒的天理,25向世人昭天示道的公正。26AndjustifiethewayesofGodtomen.Sayfirst,forHeav'nhidesnothingfromthyviewNorthedeepTractofHell,sayfirstwhatcauseMov'dourGrandParentsinthathappyState,Favour'dofHeav'nsohighly,tofalloff[30]26請先說,天界和地獄深淵,27在您的眼中,一切都了如指掌,28請先講,為什么我們的始祖,29在那樣的樂土,得天惠那樣獨厚,30除了那唯一的禁令以外,他們倆31FromthirCreator,andtransgresshisWill
Foronerestraint,LordsoftheWorldbesides?Whofirstseduc'dthemtothatfoulrevolt?Th'infernalSerpent;heitwas,whoseguileStirdupwithEnvyandRevenge,deceiv'd[35]31本是世界的主宰;竟背叛而自絕于32他們的創(chuàng)造主?當初是誰引誘33他們犯下這不幸的忤逆呢?34原來是地獄的蛇,是他由于35嫉妒和仇恨,激起他的奸智,TheMotherofMankind,whattimehisPrideHadcasthimoutfromHeav'n,withallhisHostOfRebelAngels,bywhoseaidaspiringTosethimselfinGloryabovehisPeers,Hetrustedtohaveequal'dthemostHigh,[40]36欺騙了人類的母親37致使他和他的38那時他由于造39使他己比眾光榮,他相信:40如果他反叛,就能和至高者分庭抗禮,。他的高傲全部天軍被逐出天界,反天軍的援助,覺得自Ifheoppos'd;andwithambitiousaimAgainsttheThroneandMonarchyofGodRais'dimpiousWarinHeav'nandBattelproudWithvainattempt.HimtheAlmightyPowerHurldheadlongflamingfromth'EtherealSkie[45]41于是包藏野心,覬覦神的寶座和主權,42枉費心機地43不遜不44倒栽蔥,45摔下在天界掀起了敬的戰(zhàn)爭。全能的神把他全身火焰,從凈火天上去,這個敢于向全能全力者WithhideousruineandcombustiondownTobottomlessperdition,theretodwellInAdamantineChainsandpenalFire,Whodurstdefieth'OmnipotenttoArms.NinetimestheSpacethatmeasuresDayandNight[50]
46挑戰(zhàn)的神魔迅速墜下,一直落到47無底的地獄深淵,被禁錮在48金剛不壞的鐐銬和永不熄滅的刑火中。49依照人間的計算,大約九天九夜,50他和他那一伙可怕的徒眾,Tomortalmen,hewithhishorridcrewLayvanquisht,rowlinginthefieryGulfeConfoundedthoughimmortal:ButhisdoomReserv'dhimtomorewrath;fornowthethoughtBothoflosthappinessandlastingpain[55]51沉淪輾轉在52雖屬不53但這個刑54既失去了幸福,55他抬起憂慮的烈火的深淵中。死之身,卻象死者一樣橫陳,罰反激起他更大的忿怒,又受無窮痛苦的煎熬。雙眼,環(huán)視周遭,Tormentshim;roundhethrowshisbalefuleyesThatwitness'dhugeafflictionanddismayMixtwithobdurateprideandstedfasthate:AtonceasfarasAngelskennheviewsThedismalSituationwasteandwilde,[60]擺在眼前的是莫大的隱憂和煩惱,頑固的傲氣和難消的憎恨交織著。霎時間,他竭盡天使的目,力望斷際涯,但見悲風彌漫,浩渺無垠,四面八方圍著他的是個可怕的地牢,ADungeonhorrible,onallsidesroundAsonegreatFurnaceflam'd,yetfromthoseflamesNolight,butratherdarknessvisibleServ'donelytodiscoversightsofwoe,Regionsofsorrow,dolefulshades,wherepeace[65]象一個洪爐的烈火四射,但那火焰卻不發(fā)光,只是灰蒙蒙的一片,可以辨認出那兒的苦難景況,悲慘的境地和凄愴的暗影。
和平和安息絕不在那兒停留,Andrestcanneverdwell,hopenevercomesThatcomestoall;buttorturewithoutendStillurges,andafieryDeluge,fedWithever-burningSulphurunconsum'd:SuchplaceEternalJusticehadprepar'd[70]希望無所不到,唯獨不到那里。只有無窮無盡的苦難緊緊跟著永燃的硫磺不斷地添注,不滅的火焰,洪水般向他們滾滾逼來。這個地方,就是正義之神為那些Forthoserebellious,herethirPrisonordain'dInutterdarkness,andthirportionsetAsfarremov'dfromGodandlightofHeav'nAsfromtheCenterthricetoth'utmostPole.Ohowunliketheplacefromwhencetheyfell![75]叛逆者準備的,在天外的冥荒中為他們設置的牢獄,那個地方離開天神和天界的亮光,相當于天極到中心的三倍那么遠。啊,這里和他所從墜落的地方Therethecompanionsofhisfall,o'rewhelm'dWithFloodsandWhirlwindsoftempestuousfire,Hesoondiscerns,andweltringbyhissideOnenexthimselfinpower,andnextincrime,LongafterknowninPalestine,andnam'd[80]比起來是何等的不同呀!和他一起墜落的伙伴們掩沒在猛火的洪流和旋風之中,他辨認得出,在他近旁掙扎的,論權力和罪行都僅次于他的神魔,Beelzebub.Towhomth'Arch-Enemy,AndthenceinHeav'ncall'dSatan,withboldwordsBreakingthehorridsilencethusbegan.
Ifthoubeesthe;ButOhowfall'n!howchang'dFromhim,whointhehappyRealmsofLight[85]后來在巴勒斯坦知道他的名字叫別西卜。這個在天上叫做撒但的首要神敵,用豪言壯語打破可怕的沉寂,開始向他的伙伴這樣說道,“是你?。贿@是何等的墜落!Cloth'dwithtranscendentbrightnessdidstout-shineMyriadsthoughbright:IfheWhommutualleague,Unitedthoughtsandcounsels,equalhopeAndhazardintheGloriousEnterprize,Joyndwithmeonce,nowmiseryhathjoynd[90]何等的變化呀!你原來住在光明的樂土,全身披覆著無比的光輝,勝過群星的燦爛,你曾和我結成同盟,同心同氣,同一希望,在光榮的大事業(yè)中Inequalruin:intowhatPitthouseestFromwhathighthfall'n,somuchthestrongerprov'dHewithhisThunder:andtillthenwhoknewTheforceofthosedireArms?yetnotforthose,NorwhatthePotentVictorinhisrage[95]和我在一起?,F在,我們是從何等高的高天上,沉淪到了何等深的深淵呀!他握有雷霆,確是強大,誰知道這兇惡的武器竟有那么大的威力呢?Canelseinflict,doIrepentorchange,Thoughchang'dinoutwardlustre;thatfixtmindAndhighdisdain,fromsenceofinjur'dmerit,Thatwiththemightiestrais'dmetocontend,Andtothefiercecontentionbroughtalong[100]可是,那威力,那強有力的勝利者的狂,暴都不能
叫我懊喪,或者叫我改變初衷,雖然外表的光彩改變了,但堅定的心志和岸然的驕矜InnumerableforceofSpiritsarm'dThatdurstdislikehisreign,andmepreferring,Hisutmostpowerwithadversepoweroppos'dIndubiousBattelonthePlainsofHeav'n,Andshookhisthrone.Whatthoughthefieldbelost?[105]決不轉變,由于真價值的受損,激動了我,決心和強權決一勝負,率領無數天軍投入劇烈的戰(zhàn)斗,他們都厭惡天神的統(tǒng)治而來擁護我,拿出全部力量跟至高的權力對抗,Allisnotlost;theunconquerableWill,Andstudyofrevenge,immortalhate,Andcouragenevertosubmitoryield:Andwhatiselsenottobeovercome?ThatGlorynevershallhiswrathormight[110]在天界疆場上做一次冒險的戰(zhàn)斗,動搖了他的寶座。我們損失了什么了并非什么都丟光:不撓的意志、熱切的復仇心、不滅的憎恨,以及永不屈服、永不退讓的勇氣,Extortfromme.TobowandsueforgraceWithsuppliantknee,anddeifiehispower,WhofromtheterrourofthisArmsolateDoubtedhisEmpire,thatwerelowindeed,Thatwereanignominyandshamebeneath[115]還有什么比這些更難戰(zhàn)勝的呢?他的暴怒也罷,威力也罷,絕不能奪去我這份光榮。經過這一次戰(zhàn)爭的慘烈,好容易才使他的政權動搖,Thisdownfall;sincebyFatethestrengthofGods
AndthisEmpyrealsubstancecannotfail,SincethroughexperienceofthisgreateventInArmsnotworse,inforesightmuchadvanc't,Wemaywithmoresuccessfulhoperesolve[120]這時還要彎腰屈膝,向他哀求憐憫,拜倒在他的權力之下,那才真正是卑鄙、可恥,比這次的沉淪還要卑賤。因為我們生而具有神力,TowagebyforceorguileeternalWarrIrreconcileable,toourgrandFoe,Whonowtriumphs,andinth'excessofjoySolereigningholdstheTyrannyofHeav'n.Sospaketh'ApostateAngel,thoughinpain,[125]秉有輕清的靈質,不能朽壞,又因這次大事件的經驗,我們要準備更好的武器,更遠的預見,更有成功的希望,用暴力或智力向我們的大敵Vauntingaloud,butracktwithdeepdespare:Andhimthusanswer'dsoonhisboldCompeer.OPrince,OChiefofmanyThronedPowers,Thatledth'imbattelldSeraphimtoWarrUnderthyconduct,andindreadfuldeeds[130]挑起不可調解的持久戰(zhàn)爭。他現在正自夸勝利,得意忘形,天上掌握虐政呢。”獨攬大權,在背叛的天使這樣說了,雖忍痛說出豪言壯語,心卻為深沉的失望所苦。Fearless,endanger'dHeav'nsperpetualKing;AndputtoproofhishighSupremacy,Whetherupheldbystrength,orChance,orFate,ToowellIseeandruethedireevent,Thatwithsadoverthrowandfouldefeat[135]
他那勇敢的伙伴立即回答他說,“大王,掌權天使的首長啊,掌權者們率領英勇的撒拉弗天軍在您的指揮之下去作戰(zhàn),大無畏地,投身于驚險的行動,HathlostusHeav'n,andallthismightyHostInhorribledestructionlaidthuslow,AsfarasGodsandHeav'nlyEssencesCanperish:forthemindandspiritremainsInvincible,andvigoursoonreturns,[140]使天上永生的王陷于危急,他靠暴力、僥幸,或靠命運,來支持自己至高無上的權力,我目睹而哀痛這次可怕的事件,可悲的覆沒,可恥的敗績,ThoughallourGloryextinct,andhappystateHereswallow'dupinendlessmisery.ButwhatifheourConquerour,(whomInowOfforcebelieveAlmighty,sincenolessThensuchcouldhavorepow'rdsuchforceasours)[145]使我們失去天界,這樣的大軍竟遭到這么大的失敗,沉淪到這樣的陰間里來,我們原是神靈,氣質輕清,論破滅可說已經到了盡頭,HaveleftusthisourspiritandstrengthintireStronglytosufferandsupportourpains,Thatwemaysosufficehisvengefulire,OrdohimmightierserviceashisthrallsByrightofWarr,whate'rehisbusinessbe[150]因為我們還留有心志和精神,不可戰(zhàn),勝很快就會恢復元氣。他使我們還留有這樣的精力,大概是要使我們更能忍受痛苦,
吃足苦頭,承受他那報復的怒火,《英國文學選讀——Unit4JohnMilton--ParadiseLost失樂園(151-190)》HereintheheartofHelltoworkinFire,OrdohisErrandsinthegloomyDeepWhatcanitthenavailthoughyetwefeelStrengthundiminisht,oreternalbeingToundergoeternalpunishment?[155]或者是要我們服更大的苦役,把我們當做俘虜,當做奴隸,在地獄猛火的中心來干苦活,在幽暗的深淵中為他奔走。這樣,我們將永受無窮刑罰,Wheretowithspeedywordsth'Arch-fiendreply'd.Fall'nCherube,tobeweakismiserableDoingorSuffering:butofthisbesure,Todooughtgoodneverwillbeourtask,Butevertodoilloursoledelight,[160]即使是自己覺得力量還沒衰退,甚至是永生的,那又有什么好處?”大魔王立刻用急激的話語回答他:“墜落的基路伯呀,示弱是可悲的,無論做事或受苦,但這一條是明確的:AsbeingthecontrarytohishighwillWhomweresist.IfthenhisProvidenceOutofourevilseektobringforthgood,Ourlabourmustbetopervertthatend,Andoutofgoodstilltofindmeansofevil;[165]行善決不是我們的任務,做惡才是我們一唯的樂事,這樣才算是反抗我們敵對者的
高強意志。如果他想要從我們的惡中尋找善的話,Whichofttimesmaysucceed,soasperhapsShallgrievehim,ifIfailnot,anddisturbHisinmostcounselsfromthirdestindaim.ButseetheangryVictorhathrecall'dHisMinistersofvengeanceandpursuit[170]我們的事業(yè)就得顛倒目標,就要尋求從善到惡的途徑。如果我不失算,定會屢次奏效,使他煩惱,攪亂他極密的計劃;使它們對不準所預定的目標。BacktotheGatesofHeav'n:TheSulphurousHailShotafterusinstorm,oreblownhathlaidThefierySurge,thatfromthePrecipiceOfHeav'nreceiv'dusfalling,andtheThunder,Wing'dwithredLightningandimpetuousrage,[175]你看,那忿怒的勝利者已經把復仇和襲擊的使者召回天門,暴風雨一般追擊我們的硫磺火霰已經靜下來了,迎接我們從天界的懸崖上Perhapshathspenthisshafts,andceasesnowTobellowthroughthevastandboundlessDeep.Letusnotslipth'occasion,whetherscorn,OrsatiatefuryyielditfromourFoe.SeestthouyondrearyPlain,forlornandwilde,[180]墜落下來的火焰的洪波也平靜些了,以赭紅的閃電和狂暴的忿怒,因為帶翅膀的轟雷,大概已經用完了彈頭,現在已經不在漠無邊的深淵中吼響了。Theseatofdesolation,voydoflight,Savewhattheglimmeringoftheselividflames
Castspaleanddreadful?ThitherletustendFromoffthetossingofthesefierywaves,Thererest,ifanyrestcanharbourthere,[185我們不要放過這個機會,不管這是由于敵人的輕蔑,或者是由于他氣頭已過的機會。你沒看見那一片荒涼的原野嗎?寂寞、荒蕪、絕無人跡、不見亮光,AndreassemblingourafflictedPowersConsulthowwemayhenceforthmostoffendOurEnemy,ourownlosshowrepair,HowovercomethisdireCalamity,WhatreinforcementwemaygainfromHope,[190]Ifnotwhatresolutionfromdespare.Satanholdscourtinhell[GustaveDoré]只有這么一些鉛色的幽焰,閃著青灰色的,可怕的幽光。我們往那兒去,一避火浪的沖擊,可以休息的話,就休息一下,重新集合我們疲憊的隊伍,大家討論,怎樣給敵人更多的損害,怎樣彌補我們自己的損失,怎樣戰(zhàn)勝這個可怕的災禍,從希望中可以得些怎樣的援助,或從失望中來一個怎樣的決策?!薄队膶W選讀——Unit4JohnMilton--ParadiseLost失樂園--Summary》ShortSummaryofParadiseLostMilton'sepicpoemopensonthefierylakeofhell,whereSatanandhisarmyoffallenangelsfindthemselveschained.Satanandhisleutenant
Beezlebubgetupfromthelakeandyelltotheotherstoriseandjointhem.Musicplaysandbannersflyasthearmyofrebelangelscomestoattention,tormentedanddefeatedbutfaithfultotheirgeneral.Theycreateagreatandterribletemple,perchedonavolcanotop,andSatancallsacounciltheretodecideontheircourseofaction.Thefallenangelsgivevarioussuggestions.Finally,Beezlebubsuggeststhattheytakethebattletoanewbattlefield,aplacecalledearthwhere,itisrumoured,Godhascreatedanewbeingcalledman.Manisnotaspowerfulastheangels,butheisGod'schosenfavoriteamonghiscreations.BeezlebubsuggeststhattheyseekrevengeagainstGodbyseducingmantotheircorruptedside.Satanvolunteerstoexplorethisnewplacehimselfandfindoutmoreaboutmansothathemaycorrupthim.Hisfallenarmyunanimouslyagreesbybangingontheirswords.Satantakesofftothegatesofhell,guardedbyhisdaughter,Sin,andtheirhorribleson,Death.Sinagreestoopenthegatesforhercreator(andrapist),knowingthatshewillfollowhimandreignwithhiminwhateverkingdomheconquers.Satanthentravelsthroughchaos,andfinallyarrivesatearth,connectedtoheavenbyagoldenchain.GodwitnessesallofthisandpointsoutSatan'sjourneytohisSon.GodtellshisSonthat,indeed,SatanwillcorruptGod'sfavoritecreation,man.HisSonofferstodieamortaldeathtobringmanbackintothegraceandlightofGod.GodagreesandtellshowhisSonwillbeborntoavirgin.GodthenmakeshisSonthekingofman,sonofbothmanandGod.Meanwhile,SatandisguiseshimselfasahandsomecherubinordertogetbytheangelUrielwhoisguardingearth.UrielisimpressedthatanangelwouldcomeallthewayfromheaventowitnessGod'screation,andpointstheGardenofEdenouttoSatan.SatanmakeshiswayintotheGardenandisinaweatthebeautyofEdenandofthehandsomecoupleofAdamandEve.Foramoment,hedeeplyregretshisfallfromgrace.Thisfeelingsoonturns,however,tohatred.Uriel,however,hasrealizedthathehasbeenfooledbySatanandtellsthe
angelGabrielasmuch.GabrielfindsSatanintheGardenandsendshimaway.God,seeinghowthingsaregoing,sendsRaphaeltowarnAdamandEveaboutSatan.RaphaelgoesdowntotheGardenandisinvitedfordinnerbyAdamandEve.Whilethere,henarrateshowSatancametofallandthesubsequentbattlethatwasheldinheaven.Satanfirstsinwaspride,whenhetookissuewiththefactthathehadtobowdowntotheSon.Satanwasoneofthetopangelsinheavenanddidnotunderstandwhyheshouldbow.SatancalledacouncilandconvincedmanyoftheangelswhowerebeneathhimtojoininfightingGod.Atremendous,cosmicthree-daybattleensuedbetweenSatan'sforcesandGod'sforces.Onthefirstday,Satan'sforceswerebeatenbackbythearmyledbythearchangelsMichaelandGabriel.Onthesecondday,Satanseemedtogaingroundbyconstructingartillery,literallycannons,andturningthemagainstthegoodforces.Onthethirdday,however,theSonfacedSatan'sarmyaloneandtheyquicklyretreat,fallingthroughaholeinheaven'sfabricandcascadingdow
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 我國上市公司現金股利信號傳遞效應的實證剖析與理論探究
- 蜂產品加工工操作評估能力考核試卷含答案
- 我國上市公司募集資金投向變更:特征、動因與治理策略
- 燃氣具安裝工崗前實操知識水平考核試卷含答案
- 皮膚管理師安全生產知識競賽考核試卷含答案
- 梳理針刺非織造布制作工風險識別模擬考核試卷含答案
- 牙骨雕刻工崗前成果考核試卷含答案
- 2026年福建莆田第五中學初中部編外教師招聘若干人備考題庫有完整答案詳解
- 陶瓷電容器制造工安全理論能力考核試卷含答案
- 復方蒲公英注射液在銀屑病中的應用研究
- 2023屆高考語文二輪復習:小說標題的含義與作用 練習題(含答案)
- 網絡直播創(chuàng)業(yè)計劃書
- 大學任課老師教學工作總結(3篇)
- 3D打印增材制造技術 課件 【ch01】增材制造中的三維模型及數據處理
- 醫(yī)院保潔應急預案
- 化工設備培訓
- 鋼結構安裝施工專項方案
- 高三體育生收心主題班會課件
- FZ/T 90086-1995紡織機械與附件下羅拉軸承和有關尺寸
- 登桿培訓材料課件
評論
0/150
提交評論