英語(yǔ)教學(xué)文化知識(shí)的導(dǎo)入說(shuō)略_第1頁(yè)
英語(yǔ)教學(xué)文化知識(shí)的導(dǎo)入說(shuō)略_第2頁(yè)
英語(yǔ)教學(xué)文化知識(shí)的導(dǎo)入說(shuō)略_第3頁(yè)
英語(yǔ)教學(xué)文化知識(shí)的導(dǎo)入說(shuō)略_第4頁(yè)
英語(yǔ)教學(xué)文化知識(shí)的導(dǎo)入說(shuō)略_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩4頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

第4頁(yè)共8頁(yè)英語(yǔ)教學(xué)文化知識(shí)的導(dǎo)入說(shuō)略〔摘要〕外語(yǔ)教學(xué)不僅僅是語(yǔ)言知識(shí)的傳播,更應(yīng)該是其文化的整合。為此,本文著重探討了語(yǔ)言和文化的關(guān)系以及如何在教學(xué)中合理導(dǎo)入英語(yǔ)文化知識(shí)。〔關(guān)鍵詞〕英語(yǔ)教學(xué);跨文化交際;文化差異一、語(yǔ)言和文化語(yǔ)言是表達(dá)人類思想的工具,是文化信息的載體和重要組成部分。文化是人類社會(huì)賴以生存和發(fā)展的基礎(chǔ),它包容了紛繁復(fù)雜的社會(huì)文化生活的各個(gè)方面。英國(guó)人類學(xué)家愛德華·泰勒將文化的涵義表述為:“文化,或文明,就其廣泛的民族學(xué)意義來(lái)說(shuō),是包括全部的知識(shí)、信仰、藝術(shù)、道德、法律、風(fēng)俗以及作為社會(huì)成員的人所掌握和接受的任何其他的才能和習(xí)慣的復(fù)合體”。美國(guó)著名人類學(xué)家Foodenough說(shuō),一個(gè)社會(huì)的語(yǔ)言是該社會(huì)文化的一方面,語(yǔ)言和文化是部分與整體的關(guān)系。因此,學(xué)習(xí)一門語(yǔ)言,不只是掌握語(yǔ)言知識(shí)和各項(xiàng)技能的過(guò)程,更是接觸、認(rèn)識(shí)另一種社會(huì)文化,理解文化現(xiàn)象背后所反映和體現(xiàn)著的文化價(jià)值取向,從而獲得跨文化交際能力的過(guò)程。在外語(yǔ)教學(xué)中,學(xué)生對(duì)目的語(yǔ)文化背景知識(shí)的了解直接影響到語(yǔ)言應(yīng)用能力的培養(yǎng)。盡管有些學(xué)生英語(yǔ)語(yǔ)音、語(yǔ)法學(xué)得不錯(cuò),可在閱讀時(shí)總難以領(lǐng)悟其中之意,主要原因就在于他們?nèi)狈τ⒄Z(yǔ)的文化背景知識(shí)。閱讀研究表明,理解文章的關(guān)鍵在于正確地使用背景知識(shí)填補(bǔ)文中非連續(xù)事實(shí)空白,使其連續(xù),即同文中其他信息連成統(tǒng)一體。學(xué)生沒有適當(dāng)相關(guān)的背景知識(shí),常用自身的語(yǔ)言文化去填補(bǔ),根本無(wú)法填補(bǔ)這一空白,嚴(yán)重影響對(duì)文章的正確理解,甚至歪曲原文,不利于外語(yǔ)的學(xué)習(xí)。正如王佐良先生所說(shuō):“不了解語(yǔ)言中的社會(huì)文化,誰(shuí)也無(wú)法真正掌握語(yǔ)言?!币虼?我們?cè)谕庹Z(yǔ)教學(xué)過(guò)程中既要傳授必要的語(yǔ)言知識(shí)和技能,也要引導(dǎo)學(xué)生最大限度地了解英語(yǔ)國(guó)家的文化內(nèi)涵,增強(qiáng)學(xué)生對(duì)文化差異的敏感性,培養(yǎng)跨文化交際能力。二、文化知識(shí)導(dǎo)入策略大學(xué)教學(xué)大綱(修訂本)指出:“大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)還應(yīng)有助于學(xué)生開闊視野,擴(kuò)大知識(shí)面,加深對(duì)世界的了解,借鑒和吸收外國(guó)文化精華,提高文化素養(yǎng)。文化和語(yǔ)言有著密切的聯(lián)系,一定的文化背景知識(shí)有助于促進(jìn)語(yǔ)言應(yīng)用能力的提高。”因此,有計(jì)劃地、有目的地將語(yǔ)言教學(xué)與文化教學(xué)有機(jī)地結(jié)合起來(lái),盡可能地豐富學(xué)生的文化背景知識(shí),培養(yǎng)跨文化交際能力,是大學(xué)英語(yǔ)教師的職責(zé)。(一)挖掘語(yǔ)篇的文化信息。現(xiàn)行的英語(yǔ)教材選材廣泛,大部分語(yǔ)篇涉及英語(yǔ)國(guó)家典型的文化背景知識(shí),特別是其中的文學(xué)作品,為學(xué)生了解外部世界提供了生動(dòng)鮮明的材料。在語(yǔ)篇教學(xué)中,教師不但要讓學(xué)生把握文章的內(nèi)容主旨,學(xué)習(xí)語(yǔ)言知識(shí),提高語(yǔ)言技能,還要引導(dǎo)他們隨時(shí)隨地地挖掘其中的文化信息,使學(xué)生在習(xí)得語(yǔ)言的同時(shí),拓寬自己的文化視野。例如,由AbrahamLincoln可引申到“美國(guó)內(nèi)戰(zhàn)”和以此為背景的名著《Gonewiththewind》;由英語(yǔ)流行歌曲可延伸到介紹CountryMusic,ClassicalMusic,Blue,Jazz,Rockroll,播放《CountryRoad》、《Destiny》等經(jīng)典之作。通過(guò)觀看電視片段,中逐漸形成的,它們無(wú)一不蘊(yùn)含著文化意義。具有同一文化背景的人進(jìn)行交際時(shí)往往會(huì)自動(dòng)地遵循這些原則,并自然地理解其中的文化意義。然而,一旦語(yǔ)言與社會(huì)環(huán)境發(fā)生變化,交際原則也應(yīng)隨之變化。在跨文化交際中,人們?cè)谶x擇什么樣的語(yǔ)言表達(dá)方式和遵循什么樣的交際原則上,常常會(huì)受到他們所依附的文化背景的干擾而忽略不同文化的差異,誤將母語(yǔ)的語(yǔ)言習(xí)慣、表達(dá)方式套入目標(biāo)語(yǔ)中,這些無(wú)意識(shí)的語(yǔ)用遷移往往又會(huì)違反對(duì)方社會(huì)的語(yǔ)用規(guī)則,造成比違反語(yǔ)法規(guī)則更為嚴(yán)重的錯(cuò)誤——交際中的誤解和沖突。中西文化是兩種根本不同類型的文化。漢文化以人本為主體,其本質(zhì)是一種典型的內(nèi)傾性人本文化,表現(xiàn)在重人格,重道德,重創(chuàng)人。西方文化則以物本為主體,以自然為本位,傾向于求外在表現(xiàn),故重創(chuàng)物、重物理、更看重人怎樣來(lái)創(chuàng)物。主要差異表現(xiàn)在以下幾個(gè)方面:(一)價(jià)值觀念不同。西方人重個(gè)人價(jià)值,強(qiáng)調(diào)自我意識(shí),為人處事言語(yǔ)行為無(wú)須別人認(rèn)可,也不追求與人一致。而中國(guó)人群體意識(shí)強(qiáng),獨(dú)立意識(shí)較弱。西方人認(rèn)為,當(dāng)別人未求助時(shí)就主動(dòng)給予幫助是一種施舍行為,是對(duì)他人能力的輕視,甚至是對(duì)其人格的侮辱,而中國(guó)人則將此看作是正常的相互關(guān)照,人之常情。(二)社會(huì)心態(tài)不同。由于生活在不同的文化背景中,各民族逐步形成了不同的思維方式和社會(huì)心態(tài),即使對(duì)同一事物也往往會(huì)有不同的好惡。譬如對(duì)什么是禁忌,什么是隱私,東西方人表現(xiàn)出很大的差。英美人視年齡、收入、財(cái)產(chǎn)等為隱私,而中國(guó)人則毫不避諱談?wù)撨@些內(nèi)容。(三)交際方式不同。中西文化差異大量反映在交際行為的禮俗規(guī)范、基本禮節(jié)形式方面。主要包括介紹、問(wèn)候、告別、訪問(wèn)、授禮、感謝、贊揚(yáng)、道歉、演說(shuō)、交淡、要求與批評(píng)等。這些形式都有其深遠(yuǎn)的歷史背景,是在不同文化環(huán)境中形成的高度規(guī)范化的禮節(jié)形式。我們?cè)趯W(xué)習(xí)和運(yùn)用時(shí)一定要認(rèn)真區(qū)分。比如英美人常對(duì)中國(guó)人的問(wèn)候語(yǔ)“你吃了嗎?”感到奇怪,他們的困惑也是源于文化。中國(guó)文化是“民以食為天”的吃崇拜文化,其實(shí)是一種生存文化心態(tài)。中國(guó)人總是在準(zhǔn)備食品中營(yíng)造出節(jié)日的氣氛,以“吃”為中心歡度佳節(jié)。中國(guó)人喜慶時(shí)要吃,在巨大的哀傷中也要大吃,做生意要吃,交朋友也要吃。“吃了嗎?”的問(wèn)候語(yǔ)就滋生于這種吃崇拜文化?,F(xiàn)代中國(guó)人已有各種現(xiàn)代問(wèn)候語(yǔ),但只有“吃了嗎”最自然親切。而英語(yǔ)中的問(wèn)候語(yǔ)“Howareyou?”、“Howdoyoudo?”表達(dá)對(duì)健康和事業(yè)的問(wèn)候,是來(lái)自發(fā)展性文化的問(wèn)候語(yǔ),文化性質(zhì)的差異反映住問(wèn)候語(yǔ)的不同上。中國(guó)人收到禮物,通常會(huì)放在一邊,以示禮貌。外國(guó)人收到禮物,馬上打開,連聲說(shuō)好。中國(guó)人注重含蓄、自謙,受到贊揚(yáng)時(shí)不免謙遜一番。而外國(guó)人聽到夸獎(jiǎng),馬上說(shuō)“Thankyou”。在英語(yǔ)國(guó)家的人看來(lái),握手“表示的既不是愛也不是恨,而是小心謹(jǐn)慎,雙方保持一臂之距,所表達(dá)的意思是愿意消除敵對(duì)情緒,并希望能做出進(jìn)一步努力促進(jìn)相互親近而不是彼此仇恨?!?畢繼萬(wàn),199l)。中國(guó)人握手的應(yīng)用范圍制卻廣泛得多,既可以用于正式或拘謹(jǐn)?shù)慕浑H場(chǎng)合,也可以用以表示熱情友好的態(tài)度。甚至有時(shí)為了表示熱情和親密,會(huì)緊緊抓住別人的手不放,反復(fù)握個(gè)不停。英語(yǔ)國(guó)家的人對(duì)此會(huì)感到窘迫不堪,因此一般視為禁忌。文化差異還涉及非語(yǔ)言交際(nonverbalcommunication)的領(lǐng)域。人類的交際本身就包含語(yǔ)言交際和非語(yǔ)言交際,非語(yǔ)言交際在交際中的作用不可忽視。薩莫瓦[(Samovareta1)說(shuō):“絕大多數(shù)研究專家認(rèn)為,在面對(duì)面交際中,信息的社交內(nèi)容只有35%左右是語(yǔ)言行為,其它都是通過(guò)非語(yǔ)言行為傳遞的?,F(xiàn)在比較統(tǒng)一的認(rèn)識(shí),可以將非語(yǔ)言交際粗略地分為四大類進(jìn)行對(duì)比:1)體態(tài)語(yǔ)(BodyLanguage)。包括基本姿態(tài)、基本禮節(jié)動(dòng)作以及人體各部分動(dòng)作等。2)副語(yǔ)言(Paralanguage)。包括沉默、話輪轉(zhuǎn)接和各種非語(yǔ)義聲音。3)客體語(yǔ)(ObjectLanguage)。包括皮膚的修飾、身體氣味的掩飾、衣作和化妝等。4)環(huán)境語(yǔ)(EnvironmentalLanguage)。包括空間信息、時(shí)間信息、建筑設(shè)計(jì)與室內(nèi)裝修等。總之,在與來(lái)自不同語(yǔ)言文化背景的人們交往時(shí),僅靠掌握正確的語(yǔ)法和一定的詞匯量是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的。中國(guó)學(xué)生學(xué)英語(yǔ)沒有學(xué)習(xí)母語(yǔ)的那種環(huán)境,因此理解語(yǔ)言的社會(huì)文化含義,并學(xué)會(huì)在各種場(chǎng)合下恰當(dāng)?shù)皿w地使用語(yǔ)言一般只能從課堂和書本中獲得。教師應(yīng)引導(dǎo)學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)國(guó)家的社會(huì)習(xí)俗、價(jià)值取向、講話規(guī)則以及非言語(yǔ)交際方式等,提高交際能力。同時(shí),教師應(yīng)不斷加強(qiáng)自身的文化修養(yǎng),廣泛涉獵英語(yǔ)的文化背景知識(shí),不斷拓寬自己的知識(shí)面,重視文化知識(shí)的傳授,重視學(xué)生語(yǔ)言能力與交際能力的協(xié)調(diào)發(fā)展,培養(yǎng)跨文化意識(shí),使學(xué)生能主動(dòng)地、自覺地吸收并融

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論