(40)-3.1.1貿(mào)易基礎(chǔ)國(guó)際經(jīng)濟(jì)學(xué)雙語(yǔ)_第1頁(yè)
(40)-3.1.1貿(mào)易基礎(chǔ)國(guó)際經(jīng)濟(jì)學(xué)雙語(yǔ)_第2頁(yè)
(40)-3.1.1貿(mào)易基礎(chǔ)國(guó)際經(jīng)濟(jì)學(xué)雙語(yǔ)_第3頁(yè)
(40)-3.1.1貿(mào)易基礎(chǔ)國(guó)際經(jīng)濟(jì)學(xué)雙語(yǔ)_第4頁(yè)
(40)-3.1.1貿(mào)易基礎(chǔ)國(guó)際經(jīng)濟(jì)學(xué)雙語(yǔ)_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩6頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

Moderntradetheoryseekstoanswerthefollowingquestions:

1.Whatconstitutesthebasisfortrade—thatis,whydonationsexportandimportcertainproducts?

2.Atwhattermsoftrade(relativeprices)areproductsexchangedintheworldmarket?

3.Whatarethegainsfrominternationaltradeintermsofproductionandconsumption?Mercantilists:Ifacountrycouldachieveafavorabletradebalance(asurplusofexportsoverimports),itwouldenjoypaymentsreceivedfromtherestoftheworldintheformofgoldandsilver.AdamSmith,aclassicaleconomist,wasaleadingadvocateoffreetrade(openmarkets)onthegroundsthatitpromotedtheinternationaldivisionoflabor.Withfreetrade,nationscouldconcentratetheirproductionongoodstheycouldmakemostcheaply,withalltheconsequentbenefitsofthedivisionoflabor.Acceptingtheideathatcostdifferencesgovernthemovementofgoodsamongnations,Smithsoughttoexplainwhycostsdifferamongnations.Smithmaintainedthatproductivitiesoffactorinputsrepresentthemajordeterminantofproductioncost.Suchproductivitiesarebasedonnaturalandacquiredadvantages.SmiththusviewedthedeterminationofcompetitiveadvantagefromthesupplysideofthemarketSmith’sconceptofcostwasfoundeduponthelabortheoryofvalue,whichassumesthatwithineachnation(1)laboristheonlyfactorofproductionandishomogeneous(ofonequality)and(2)thecostorpriceofagooddependsexclusivelyupontheamountoflaborrequiredtoproduceit.Anationwillimportthosegoodsinwhichithasanabsolutecostdisadvantage;itwillexportthosegoodsinwhichithasanabsolutecostadvantage.Thelessefficientnationshouldspecializeinandexportthegoodinwhichitisrelativelylessinefficient(whereitsabsolutedisadvantageisleast).Themoreefficientnationshouldspecializeinandexportthatgoodinwhichitisrelativelymoreefficient(whereitsabsoluteadvantageisgreatest).Todemonstratetheprincipleofcomparativeadvantage,Ricardoformulatedasimplifiedmodelbasedonthefollowingassumptions,1.Theworldconsistsoftwonations,eachusingasingleinputtoproducetwocommodities.2.Ineachnation,laboristheonlyinput(thelabortheoryofvalue).3.Laborcanmovefreelyamongindustrieswithinanationbutisincapableofmovingbetweennations.4.Theleveloftechnologyisfixedforbothnations.5.Costsdonotvarywiththelevelofproductionandareproportionaltotheamountoflaborused.6.Perfectcompetitionprevailsinallmarkets.7.Freetradeoccursbetweennations;8.Transportationcostsarezero,9.Firmsmakeproductiondecisionsinanattempttomaximizeprofits,whereasconsumersmaximizesatisfactionthroughtheirconsumptiondecisions.10.Thereisnomoneyillusion;11.Tradeisbalanced(exportsmustpayforimports).Absolute&ComparativeAdvantage

Absoluteadvantage:eachnationismoreefficientinproducingonegood OutputperlaborhourNation Wine

ClothUnitedStates 5bottles 20yardsUnitedKingdom 15bottles 10yardsComparativeadvantage:theUShasanabsoluteadvantageinbothgoods OutputperlaborhourNation Wine

ClothUnitedStates 40bottles 40yardsUnitedKingdom 20bottles 10yardsRicardo’sComparativeAdvantageinmoneyprices

Cloth (yards) Wine (bottles)Nation Labor

Wage Quant. Price Quant. PriceUS 1hr $20/hr 40 $0.50 40 $0.50UK 1hr £5/hr 10 £0.50 20 £0.25UK 1hr $8 10 $0.80 20 $0.40(at$1.6=£1)Itispossibleforanationnottoh

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論