中風(fēng)歷節(jié)病脈證并治第五_第1頁(yè)
中風(fēng)歷節(jié)病脈證并治第五_第2頁(yè)
中風(fēng)歷節(jié)病脈證并治第五_第3頁(yè)
中風(fēng)歷節(jié)病脈證并治第五_第4頁(yè)
中風(fēng)歷節(jié)病脈證并治第五_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩14頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

中風(fēng)歷節(jié)病脈證并治第五【目的規(guī)定】1.理解中風(fēng)與歷節(jié)病合篇的意義。2.掌握中風(fēng)的脈證與辨證。3.掌握歷節(jié)病的脈因證治?!局匾獌?nèi)容】本篇重點(diǎn)敘述了中風(fēng)和歷節(jié)病的證治,也敘述了癮疹、胸滿(mǎn)、癇、狂、頭風(fēng)、腳氣等十余種疾病的辨證論治。由于這些疾病,多屬風(fēng)邪或濕邪引發(fā)的疾患,多有肢體不能正常活動(dòng)的病癥,故合為一篇討論。本篇所論的中風(fēng),屬內(nèi)傷雜病,故與《傷寒論》所述中風(fēng)不同。中風(fēng),又名卒中,病因正氣局限性,感于風(fēng)邪,痰火內(nèi)發(fā)所致。其發(fā)病急驟,病癥多端,有風(fēng)性善行數(shù)變的特性,故稱(chēng)中風(fēng)。證候多見(jiàn)忽然昏倒,喪失神志,然后出現(xiàn)口眼斜,半身不遂等癥。歷節(jié)病是病邪遍歷關(guān)節(jié),有關(guān)節(jié)腫大疼痛等癥。病因肝腎局限性,風(fēng)寒濕邪侵入機(jī)體,留滯關(guān)節(jié)而發(fā)病。若日久不愈,又有邪氣閉郁肢體關(guān)節(jié),郁而化熱,停濕留瘀等復(fù)雜病變。【原文解說(shuō)】【中風(fēng)證治】病因:正氣局限性,感于風(fēng)邪,痰火內(nèi)發(fā)所致。癥狀:多見(jiàn)忽然昏倒,喪失神志,然后出現(xiàn)口眼斜,半身不遂等。特性:發(fā)病急驟,病癥多端,有風(fēng)性善行數(shù)變的特性。第1條第2條第3條第1條【原文】夫風(fēng)之為病,當(dāng)半身不遂,或但臂不遂者,此為痹。脈微而數(shù),中風(fēng)使然?!驹~解】痹:指中風(fēng)病機(jī),經(jīng)絡(luò)血脈氣血不通?!踞屃x】中風(fēng)者正氣已虛,肝腎陰血虧損,陽(yáng)氣局限性,故脈來(lái)微弱。陰血局限性,肝風(fēng)易動(dòng),風(fēng)燥化火,或五志化火,故脈數(shù)?;馃嶙埔簽樘担宰杳}絡(luò),氣血不能暢行,筋脈失養(yǎng),故病變輕者出現(xiàn)一臂偏廢;重者一側(cè)肢體不能隨意運(yùn)動(dòng)而成半身不遂。【中心思想】本條敘述中風(fēng)的辨證?!景凑Z(yǔ)】中風(fēng)病病因、病機(jī)復(fù)雜。陰不涵陽(yáng)之陽(yáng),陰虛所生之熱,五志所化之火,皆可上行于頭,故臨證多見(jiàn)寸脈不不大于尺脈??芍獢?shù)脈是言其火熱上行,多見(jiàn)頭痛而暈,頭目皆脹,足飄無(wú)力,因此脈微而數(shù)是中風(fēng)病病機(jī)定音之詞。第2條【原文】寸口脈浮而緊,緊則為寒,浮則為虛;寒虛相搏,邪在皮膚;浮者血虛;絡(luò)脈空虛;賊邪不瀉,或左或右;邪氣反緩,正氣即急,正氣引邪,僻不遂。邪在于絡(luò),肌膚不仁;邪在于經(jīng),即重不勝;邪入于腑,即不識(shí)人;邪入于臟,舌即難言,口吐涎?!驹~解】賊邪不瀉:賊邪指?jìng)酥皻猓顼L(fēng)邪、寒邪等。不瀉是說(shuō)邪氣留于經(jīng)絡(luò)血脈,不能排出。僻:指口眼歪斜。重不勝:指肢體重滯,不易舉動(dòng)。舌即難言:謂舌強(qiáng),語(yǔ)言不清。【釋義】由于肝腎陰血虧損,陰不斂陽(yáng),虛陽(yáng)浮越于外,故脈浮。經(jīng)絡(luò)血脈中陰血局限性,不能御邪,是其重要的病因病機(jī)。風(fēng)寒之邪,乘虛侵襲,邪氣留于肌表經(jīng)絡(luò)血脈,故脈緊。風(fēng)寒邪氣在肌表,閉塞經(jīng)脈,是病機(jī)進(jìn)一步發(fā)展。邪氣留而不去,或在左,或在右。邪氣侵襲之側(cè),脈絡(luò)閉塞,氣血受傷,故筋緩而不用。無(wú)邪之側(cè),氣血運(yùn)行正常,正氣獨(dú)治,故筋拘急。緩者為急者所牽引,故見(jiàn)口眼斜,半身不遂。中風(fēng)的辨證,病變輕淺者,邪中絡(luò)脈,營(yíng)氣不能運(yùn)行于肌表,以致肌膚麻木不仁。病變較重者,邪中經(jīng)脈,經(jīng)脈阻滯,氣血不能運(yùn)行于肢體,以致肢體重滯不易舉動(dòng)。病勢(shì)更為深重者,是邪氣傳入于腑,如胃腑緩弛不用,胃中濕濁郁蒸,神失清靈,故不識(shí)人。病勢(shì)最為深重者,邪氣傳入于臟,如邪氣歸心,亂其神明,則舌強(qiáng)難言,津液失攝而口中吐涎?!局行乃枷搿勘緱l敘述中風(fēng)的病因、病機(jī)和脈證?!景凑Z(yǔ)】本條揭示出中風(fēng)病病因、病機(jī)的復(fù)雜性。中風(fēng)一病,現(xiàn)有外邪之誘發(fā),又有肝腎之局限性。肝腎陰血局限性,既可引發(fā)絡(luò)脈空虛,不能御邪,又可引發(fā)虛陽(yáng)外浮,使已虛之氣血浮于上,浮于外。寒、熱、虛、實(shí),其辨證要從病因病機(jī)之復(fù)雜性上看,才干看透。后段揭示中風(fēng)病的傳變過(guò)程,由病邪之輕重,病位之淺深,可分為中絡(luò)、中經(jīng)、中腑、中臟四個(gè)病情階層。本文的精神,至今仍是指導(dǎo)中風(fēng)病辨證的思想辦法。【教學(xué)參考】徐彬《金匱要略論注》:“此段主一緊字,言中風(fēng)之偏于寒者,邪自外入,其證必以漸而深矣。謂中風(fēng)而寸口脈得浮而緊,緊是寒,浮為虛,故不能陰陽(yáng)相調(diào)而令脈外見(jiàn),則虛寒相搏,邪即結(jié)滯于外之皮膚矣。然浮因血虛,絡(luò)者血所養(yǎng)也,虛則絡(luò)空失養(yǎng),無(wú)力御邪,邪乃不瀉,盛于皮膚,其或左或右,與邪并者氣多而緩,正之無(wú)病者,反氣少而急,一急一緩,正邪相引,僻不能如常人之遂意矣。此尚屬皮膚近絡(luò)之病也。若邪在絡(luò)不去,則邪方入,衛(wèi)氣不得運(yùn),皮膚不仁,然猶在經(jīng)脈之外;若在經(jīng),則邪入營(yíng)脈之中,內(nèi)骨外肉皆失所養(yǎng)故重著,然猶在軀殼之間,至入腑,腑邪必歸于胃,胃為六腑之總司也,于是風(fēng)入胃中,胃熱必盛,蒸其津液,結(jié)為痰涎,氣壅隧道,胃之支脈絡(luò)心者,才有壅塞,即堵其神氣出入之竅,故不識(shí)人。試觀(guān)……按住頸間兩人迎脈,氣即壅逆不識(shí)人。人迎者,胃脈也,則不識(shí)人之由胃氣壅,不信然哉。至入臟則諸臟受邪至盛,必并入于心而亂其神明,神明無(wú)主,則舌縱難言,廉泉開(kāi)而流涎沫矣?!钡?條【原文】寸口脈遲而緩,遲則為寒,緩則為虛,營(yíng)緩則為亡血,衛(wèi)緩則為中風(fēng)。邪氣中經(jīng),則身養(yǎng)而癮疹;心氣局限性,邪氣入中,則胸滿(mǎn)而短氣?!驹~解】癮疹:即風(fēng)疹類(lèi)疾病,由邪氣閉于肌表,故時(shí)發(fā)時(shí)止。入中:指邪氣內(nèi)傳,傷于臟腑?!踞屃x】由于營(yíng)血局限性,脈行無(wú)力,得緩脈;衛(wèi)氣局限性,溫煦之氣不及,脈行遲慢,得遲脈;營(yíng)衛(wèi)氣血虛弱,故易感風(fēng)邪。若有風(fēng)邪中經(jīng),則氣血欲行不能行,汗?jié)裼覆坏猛?,風(fēng)濕郁在肌表,可發(fā)生皮膚搔癢,風(fēng)疹外出。若心之氣血局限性,邪氣內(nèi)傳,中于心肺,使胸中氣機(jī)不利,則胸脅脹滿(mǎn)而短氣?!局行乃枷搿勘緱l敘述癮診和胸滿(mǎn)等風(fēng)病的病機(jī)?!窘虒W(xué)參考】沈明宗《金匱要略編注》:“此衛(wèi)陽(yáng)氣虛而招風(fēng)中也,寸口脈遲者,真陽(yáng)氣虛,陰寒氣盛,故曰遲則為寒。正氣虛而受風(fēng),脈則緩而不緊,故曰緩則為虛,然緩有二辨,若見(jiàn)亡血,為緩在內(nèi),氣虛不攝,則內(nèi)病亡血;若見(jiàn)中風(fēng),為緩在外,乃陽(yáng)虛衛(wèi)弱而招風(fēng)中。若營(yíng)衛(wèi)未致大虛,邪氣不能內(nèi)入,持于經(jīng)絡(luò),風(fēng)血相搏,風(fēng)邪主病,則發(fā)身癢癮疹,邪氣外出之征,即風(fēng)強(qiáng)而為癮疹是矣。若心氣局限性,正不御邪,進(jìn)而擾亂于胸,大氣不轉(zhuǎn),津液化為痰涎,則胸滿(mǎn)短氣,是心肺中風(fēng)為病也。蓋賊風(fēng)內(nèi)入最怕入心乘胃而成死證。”【歷節(jié)證治】病因:肝腎局限性,風(fēng)寒濕邪侵入機(jī)體,留滯關(guān)節(jié)而發(fā)病。癥狀:關(guān)節(jié)腫大疼痛等。傳變:日久不愈—→邪氣閉郁肢體關(guān)節(jié)—→郁而化熱—→停濕留瘀。第4條第5條第6條第7條第8條第9條第10條第4條【原文】寸口脈沉而弱,沉即主骨,弱即主筋,沉即為腎,弱即為肝。汗出入水中,如水難過(guò),歷節(jié)黃汗出,故曰歷節(jié)?!驹~解】如水難過(guò):心主血脈,如水難過(guò),猶言水濕傷及血脈。黃汗:汗杰出黃之癥狀?!踞屃x】肝血腎氣局限性,肝血虛則脈弱,筋脈不強(qiáng),腎氣虛則脈沉,骨骼不堅(jiān)。筋骨不強(qiáng)的病人在汗出腠理開(kāi)泄之時(shí),又入冷水中,寒濕內(nèi)侵,傷及血脈,浸淫筋骨,流入關(guān)節(jié),氣血不能運(yùn)行,郁為濕熱,故周身關(guān)節(jié)腫痛,又出黃汗,故名歷節(jié)。【中心思想】本條敘述歷節(jié)的病因、病機(jī)和脈證?!景凑Z(yǔ)】本條的重要精神,在于闡明歷節(jié)病的病機(jī),乃肝腎先虛為病之本,寒濕外侵為病之標(biāo)。其病雖留注筋骨,實(shí)與其所合之臟關(guān)系甚大,臨證施治時(shí),不可舍本求末。本條敘述歷節(jié)的病因、病機(jī)和脈證?!窘虒W(xué)參考】1.沈明宗《金匱要略編注》:“此肝腎虛而傷水,病歷節(jié)黃汗之因也。經(jīng)以?xún)墒执珀P(guān)尺皆為寸口,此寸口者,即兩手脈沉而弱也。沉為腎氣局限性而主骨,弱為肝血虛而主筋,然肝腎氣血局限性,則寸口脈沉而弱。肝腎虛而汗出入水,水濕傷而流于關(guān)節(jié)筋骨之間,為邪在表,則病歷節(jié)而不病黃汗?;騼?nèi)入傷營(yíng),為入水難過(guò),則病黃汗矣。然傷邪雖一,病分表里不同,此總結(jié)為歷節(jié)黃汗出,故又曰歷節(jié)也?!?.臨床應(yīng)用:由于肝腎局限性,筋骨虛弱是歷節(jié)病發(fā)生的內(nèi)在因素之一。故臨床對(duì)風(fēng)寒濕痹久治不愈,有骨變筋縮之變化者,慣用熟地、牛膝、杜仲、川斷、桑寄生等藥補(bǔ)益肝腎,強(qiáng)健筋骨,如獨(dú)活寄生湯、三痹湯。第5條【原文】趺陽(yáng)脈浮而滑,滑則谷氣實(shí),浮則汗自出?!驹~解】趺陽(yáng)脈:在足背上五寸骨間動(dòng)脈處,即沖陽(yáng)穴??珊蛭笟庾兓??!踞屃x】胃中素有濕熱,故脈滑。內(nèi)熱外蒸而腠理開(kāi)泄,故脈浮汗自出。若汗出入水中,或汗出當(dāng)風(fēng),寒濕內(nèi)侵,郁為濕熱,能夠成為歷節(jié)病。【中心思想】本條敘述胃有濕熱容易外感寒濕成為歷節(jié)病?!窘虒W(xué)參考】徐彬《金匱要略論注》:“此即言歷節(jié)因風(fēng)濕,其在胃在腎不同,而皆因飲酒汗出當(dāng)風(fēng)所致。乃歷節(jié)病之因于風(fēng)者也。謂趺陽(yáng)脾胃脈也,謂為實(shí),知谷氣實(shí),浮為熱盛,故汗自出;然谷何以不行而實(shí),豈非酒濕先傷之乎?胃何以致熱,豈非風(fēng)搏其濕乎?”第6條【原文】少陰脈浮而弱,弱則血局限性,浮則為風(fēng),風(fēng)血相搏,即疼痛如掣?!驹~解】少陰脈:指手少陰神門(mén)脈,在掌后銳骨端陷中;足少陰太溪脈,在足內(nèi)踝后五分陷中?!踞屃x】由于血?dú)饩窒扌?,故少陰脈弱。風(fēng)邪乘虛而入,故少陰脈浮。風(fēng)邪侵入,化熱耗傷陰血,不能營(yíng)養(yǎng)筋骨,筋脈躁急,故關(guān)節(jié)掣痛,不能屈伸。本證治法,當(dāng)以養(yǎng)血活血,發(fā)散風(fēng)熱為主?!局行乃枷搿勘緱l敘述血虛,風(fēng)邪外侵的歷節(jié)病病機(jī)。第7條【原文】盛人脈澀小,短氣,自汗出,歷節(jié)痛,不可屈伸,此皆飲酒汗出當(dāng)風(fēng)所致?!驹~解】盛人:指身體肥胖的人?!踞屃x】病人平素陽(yáng)氣局限性,濕氣較盛,因此短氣。陽(yáng)氣不固,自汗出,汗出則腠理空虛,又飲酒出汗,腠理大開(kāi),風(fēng)邪侵入,與濕邪相合,流入關(guān)節(jié),妨礙氣血運(yùn)行,因此脈澀小,關(guān)節(jié)疼痛不可屈伸。本病當(dāng)以溫經(jīng)復(fù)陽(yáng),祛風(fēng)去濕之劑,如桂枝附子湯、甘草附子湯?!局行乃枷搿勘緱l敘述歷節(jié)病的病因和病機(jī)?!景凑Z(yǔ)】以上三條皆論及歷節(jié)的成因,雖各有所偏,但歸納起來(lái),則里虛局限性(涉及肝腎精血虧虛及氣虛)為內(nèi)因、風(fēng)寒濕侵襲為外因,汗出腠理開(kāi)泄則為風(fēng)寒濕侵襲發(fā)明了條件。第8條【原文】諸肢節(jié)疼痛,身體魁羸,腳腫如脫,頭眩短氣,溫溫欲吐,桂枝芍藥知母湯主之。桂枝芍藥知母湯方:桂枝四兩芍藥三兩甘草二兩麻黃二兩生姜五兩白術(shù)五兩知母四兩防風(fēng)四兩附子二枚(炮)上九味,以水七升,煮取二升,溫服七合,日三服?!驹~解】魁羸:形容關(guān)節(jié)腫大。沈氏、尤氏、《金鑒》俱作:“羸(wāngléi)”,是指身體瘦弱。腳腫如脫:形容兩腳腫脹,且又麻木不仁,似乎和身體要脫離同樣。溫溫:作蘊(yùn)蘊(yùn)解,謂心中郁熱煩悶不舒?!踞屃x】風(fēng)寒濕邪侵入機(jī)體,痹阻陽(yáng)氣,邪留關(guān)節(jié),氣血流行不暢,故肢節(jié)腫大疼痛。濕阻中焦,流注于下,故兩腳腫重如脫。濕邪郁于內(nèi),郁積化熱,濕熱上蒸而耗氣傷陰,故頭目眩暈,溫溫欲吐,短氣,身體瘦弱。桂枝芍藥知母湯溫陽(yáng)行痹,祛風(fēng)除濕。方中桂枝散風(fēng)通絡(luò);麻黃散寒透濕;白術(shù)健脾化濕;附子溫陽(yáng)通絡(luò),散寒化濕;防風(fēng)散風(fēng);生姜、甘草健中散濕;芍藥斂陰活絡(luò);知母滋陰清熱降火。【中心思想】本條敘述風(fēng)濕歷節(jié)的辨證論治?!窘虒W(xué)參考】1.臨床應(yīng)用:本方用于感受風(fēng)濕,化熱傷陰之痹證。其癥可見(jiàn)發(fā)熱惡寒,遍身關(guān)節(jié)疼痛、腫大并伴有灼熱,或全身體現(xiàn)虛寒而局部有熱者。若掣痛難以屈伸,得熱痛減者,倍加麻黃、附子;身體關(guān)節(jié)重著腫脹,遇陰雨加劇者,倍加白術(shù);濕已化熱,關(guān)節(jié)紅腫熱痛者,倍加芍藥、甘草、知母?,F(xiàn)在慣用本方治療急、慢性風(fēng)濕性關(guān)節(jié)炎,類(lèi)風(fēng)濕性關(guān)節(jié)炎以及神經(jīng)痛等病證。本方治療類(lèi)風(fēng)濕性關(guān)節(jié)炎發(fā)熱者,加生石膏、薏苡仁;血虛肢節(jié)肥大者,加雞血藤、鹿草、白芷;濕盛肢節(jié)腫大者,如萆薢、澤瀉、防己;氣虛加黃芪;服藥后胃脘不適,可加蜂蜜同服。2.尤怡《金匱要略心典》:“諸肢節(jié)疼痛,即歷節(jié)也;身體羸,腳腫如脫,形氣局限性而濕熱下甚也;頭眩短氣,溫溫欲吐,濕熱且從下而上沖矣,與腳氣沖心之候頗同。桂枝、麻黃、防風(fēng)散濕于表;芍藥、知母、甘草除熱于中;白術(shù)、附子驅(qū)濕于下;而用生姜最多,以止嘔降逆,為濕熱外傷肢節(jié),而復(fù)上沖心胃之治法也?!钡?條【原文】味酸則傷筋,筋傷則緩,名曰泄。咸則傷骨,骨傷則痿,名曰枯??菪瓜嗖?,名曰斷泄。營(yíng)氣不通,衛(wèi)不獨(dú)行,營(yíng)衛(wèi)俱微,三焦無(wú)所御,四屬斷絕,身體羸瘦,獨(dú)足腫大,黃汗出,脛冷。假令發(fā)熱,便為歷節(jié)也?!驹~解】三焦無(wú)所御:御作“統(tǒng)馭”、“統(tǒng)治”解;指營(yíng)衛(wèi)之氣不能灌通三焦,空虛也。四屬斷絕:身體四肢的氣血營(yíng)養(yǎng)得不到供應(yīng)?!踞屃x】人之飲食,五味調(diào)和,能夠養(yǎng)人,如偏嗜太過(guò),或有不及,則能夠致病。如過(guò)食酸則傷肝,傷筋,筋傷弛緩不用,運(yùn)動(dòng)無(wú)力,因此謂之泄。過(guò)食咸則傷腎,傷骨,骨傷痿弱不能行立,因此謂之枯。過(guò)食酸咸味,損傷肝腎,精竭血虛同時(shí)存在,謂之?dāng)嘈?。肝腎俱傷,氣血亦因之而衰弱,營(yíng)血衛(wèi)氣不能運(yùn)行于三焦,身體四肢得不到營(yíng)養(yǎng),日漸羸瘦。濕濁留注于下,因此兩腳腫大,關(guān)節(jié)疼痛,痛處黃汗出,郁而發(fā)熱,是屬歷節(jié)病。若全身黃汗出,腫脹,脛冷,無(wú)痛楚,是為黃汗病?!局行乃枷搿勘緱l是敘述過(guò)食酸咸,內(nèi)傷肝腎所致的歷節(jié)病。第10條【原文】病歷節(jié)不可屈伸,疼痛,烏頭湯主之。烏頭湯方:治腳氣疼痛,不可屈伸。麻黃芍藥黃芪各三兩甘草三兩(炙)川烏五枚(咀,以蜜二升,煎取一升,即出烏頭)上五味,咀四味,以水三升,煮取一升,去滓,內(nèi)蜜煎中,更煎之,服七合。不知,盡服之。【詞解】氣:寒氣?!踞屃x】寒濕侵襲于關(guān)節(jié)之間,凝結(jié)不去,妨礙氣血的運(yùn)行,因此關(guān)節(jié)疼痛不可屈伸,強(qiáng)直拘急,脈象沉緊。治以烏頭湯散寒止痛。方中麻黃辛溫,散風(fēng)寒濕邪;烏頭溫通陽(yáng)氣;芍藥、甘草緩急止痛,通絡(luò)斂陰;黃芪益氣祛濕,可制麻黃發(fā)汗太過(guò);烏頭大辛大熱,有毒,用白蜜之甘潤(rùn)以緩其燥熱,并能解毒。本方使寒濕之邪微微汗出而解,邪去而正氣不傷?!局行乃枷搿勘緱l敘述寒濕歷節(jié)的辨證論治?!窘虒W(xué)參考】1.臨床應(yīng)用:本方用于治療寒邪偏勝之痛痹,證見(jiàn)肢體關(guān)節(jié)疼痛較劇,痛有定處,關(guān)節(jié)不可屈伸,畏寒喜熱,局部皮色不紅,觸之不熱,舌苔白,脈弦緊。病在上肢者加桑枝、秦艽;病在下肢者,加桑寄生、牛膝;若寒甚痛劇者加草烏、桂枝;病久挾有瘀血者,加乳香、沒(méi)藥、元胡、紅花、全蝎、蜈蚣、烏梢蛇;兼氣血兩虧者,加人參、黃芪、當(dāng)歸、芍藥;寒阻痰凝,兼有麻木者,酌加半夏、桂枝、南星、防風(fēng);病久肝腎陰虛,關(guān)節(jié)畸形,酌加當(dāng)歸、牛膝、枸杞子、熟地等。有用本方加蟲(chóng)類(lèi)藥治療硬皮病獲效者。另外,本方可治療風(fēng)濕性關(guān)節(jié)炎、類(lèi)風(fēng)濕性關(guān)節(jié)炎、肩關(guān)節(jié)周邊炎、三叉神經(jīng)痛、腰椎骨質(zhì)增生癥,屬寒濕痹阻者。方中烏頭為峻猛有毒之品,故用烏頭炮用,且煎藥時(shí)間宜長(zhǎng),或與蜂蜜同煎,以減其毒性。服烏頭湯后,若唇舌肢體麻木,甚至昏眩吐瀉,應(yīng)加注意,如脈搏、呼吸、神志等方面無(wú)大的變化,則為“瞑?!狈从常怯行е?。古人有“藥弗瞑眩,厥疾難瘳”之說(shuō)。如服后見(jiàn)到呼吸急促、心跳加緊,脈搏有間歇等現(xiàn)象,甚至神志昏迷,則為中毒反映,應(yīng)當(dāng)立刻采用急救方法。2.尤怡《金匱要略心典》:“此治寒濕歷節(jié)之正法也。寒濕之邪,非麻黃、烏頭不能去,而病在筋節(jié),又非如皮毛之邪,可一汗而散者,故以黃芪之補(bǔ),白芍之收,甘草之緩,牽制二物,俾得進(jìn)一步而去留邪。”【本篇小結(jié)】本篇敘述中風(fēng)和歷節(jié)等病的病因、病機(jī)、癥狀及治法。中風(fēng)病的病因,有外因誘發(fā),氣血兩虛,肝陽(yáng)上亢,痰濁內(nèi)發(fā)。病機(jī)是經(jīng)脈之氣痹阻。辨證當(dāng)分中絡(luò)、中經(jīng)、中腑、中臟,更要詳審虛、實(shí)、寒、

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論