標(biāo)準(zhǔn)解讀
《GB/T 2900.65-2023 電工術(shù)語 照明》相較于《GB/T 2900.65-2004 電工術(shù)語 照明》,在內(nèi)容上進(jìn)行了多方面的更新和補(bǔ)充,以適應(yīng)照明技術(shù)的發(fā)展及市場需求的變化。具體變更包括但不限于以下幾個方面:
首先,在術(shù)語定義部分增加了新的概念和技術(shù)名詞,比如與LED光源相關(guān)的更多專業(yè)術(shù)語,以及智能照明系統(tǒng)中涉及的詞匯,反映了近年來照明行業(yè)尤其是半導(dǎo)體照明領(lǐng)域的快速發(fā)展。
其次,對原有的一些術(shù)語進(jìn)行了修訂或刪除,使之更加準(zhǔn)確地反映當(dāng)前的技術(shù)狀態(tài)。例如,對于某些過時或者不再廣泛使用的照明技術(shù)和設(shè)備相關(guān)術(shù)語,可能進(jìn)行了調(diào)整甚至移除;同時,針對現(xiàn)有技術(shù)和產(chǎn)品特點(diǎn),對部分定義做了更為精確的描述。
此外,《GB/T 2900.65-2023》還加強(qiáng)了與其他國際標(biāo)準(zhǔn)(如IEC標(biāo)準(zhǔn))的一致性,通過采用最新的國際通用術(shù)語來促進(jìn)國內(nèi)外交流與合作。這一版本更加注重術(shù)語之間的邏輯關(guān)系,力求形成一個完整且系統(tǒng)的電工術(shù)語體系,便于讀者理解和應(yīng)用。
最后,新版標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)一步完善了對照明效果評價、光環(huán)境設(shè)計等方面的專業(yè)術(shù)語,有助于提升整個行業(yè)的技術(shù)水平和服務(wù)質(zhì)量。這些變化體現(xiàn)了我國對照明領(lǐng)域標(biāo)準(zhǔn)化工作的持續(xù)關(guān)注與發(fā)展。
如需獲取更多詳盡信息,請直接參考下方經(jīng)官方授權(quán)發(fā)布的權(quán)威標(biāo)準(zhǔn)文檔。
....
查看全部
- 現(xiàn)行
- 正在執(zhí)行有效
- 2023-11-27 頒布
- 2023-11-27 實(shí)施
文檔簡介
ICS91160
CCSK.70
中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)
GB/T290065—2023/IEC60050-8452020
.:
代替GB/T290065—2004
.
電工術(shù)語照明
Electrotechnicalterminology—Lighting
IEC60050-8452020InternationalelectrotechnicalvocabularIEV—
[:,y()
Part845LihtinIDT
:gg,]
2023-11-27發(fā)布2023-11-27實(shí)施
國家市場監(jiān)督管理總局發(fā)布
國家標(biāo)準(zhǔn)化管理委員會
GB/T290065—2023/IEC60050-8452020
.:
目次
前言
…………………………Ⅲ
引言
…………………………Ⅴ
范圍
1………………………1
規(guī)范性引用文件
2…………………………1
術(shù)語和定義
3………………1
參考文獻(xiàn)
……………………186
索引
…………………………188
Ⅰ
GB/T290065—2023/IEC60050-8452020
.:
前言
本文件按照標(biāo)準(zhǔn)化工作導(dǎo)則第部分標(biāo)準(zhǔn)化文件的結(jié)構(gòu)和起草規(guī)則的規(guī)定
GB/T1.1—2020《1:》
起草
。
本文件是電工術(shù)語的第部分已經(jīng)發(fā)布了多個部分
GB/T2900《》65。GB/T2900100。
本文件代替電工術(shù)語照明與相比除結(jié)構(gòu)調(diào)整和
GB/T2900.65—2004《》,GB/T2900.65—2004,
編輯性改動外主要技術(shù)變化如下
,:
增加了波段紅外輻射波段紅外輻射波段紅外輻射圓偏振輻射等及與照
———“A”“B”“C”“”LED
明產(chǎn)品和照明系統(tǒng)相關(guān)的余項術(shù)語和定義以及
500,845-32;
更改了余項術(shù)語或定義如
———300,:
原優(yōu)先術(shù)語光學(xué)輻射見年版的更改為光輻射見而
●“”(2004845-01-02)“”(845-21-002),
光學(xué)輻射則保留為許用術(shù)語
“”;
原術(shù)語柱狀細(xì)胞見年版的更改為視桿細(xì)胞見
●“”(2004845-02-03)“”(845-22-003);
原術(shù)語興奮純度見年版的更改為激發(fā)純度見
●“”(2004845-03-48)“”(845-23-066);
更改了中術(shù)語和定義的技術(shù)性翻譯錯誤如原術(shù)語間歇燈光見
———GB/T2900.65—2004,“”(
年版的更改為節(jié)奏光見
2004845-11-10)“(845-31-008)”;
刪除了量的名稱及單位用字符和符號表示法見年版的量的名稱及單位用字符和符
———“”(2004“
號表示法
”)。
本文件等同采用國際電工術(shù)語第部分照明
IEC60050-845:2020《845:》。
本文件做了下列最小限度的編輯性改動
:
文件名稱更改為電工術(shù)語照明
———《》;
更正了印刷錯誤例如補(bǔ)充了公式中缺失的負(fù)號
———(845-24-092);
術(shù)語的定義中如引用本文件以外的國際電工術(shù)語
———(Internationalelectrotechnicalvocabulary,
增加了注以說明此術(shù)語的出處
IEV),;
定義或注內(nèi)出現(xiàn)的本文件有定義的術(shù)語在隨后的圓括號中給出其條目編號
———,;
中增加了注原注更改為注
———845-26-0791,2;
補(bǔ)充了參考文獻(xiàn)
———。
請注意本文件的某些內(nèi)容可能涉及專利本文件的發(fā)布機(jī)構(gòu)不承擔(dān)識別專利的責(zé)任
。。
本文件由中國輕工業(yè)聯(lián)合會提出
。
本文件由全國照明電器標(biāo)準(zhǔn)化技術(shù)委員會歸口
(SAC/TC224)。
本文件起草單位北京電光源研究所有限公司廣東省廣研標(biāo)準(zhǔn)化技術(shù)有限公司杭州遠(yuǎn)方光電信
:、、
息股份有限公司廣東省中山市質(zhì)量計量監(jiān)督檢測所廈門立達(dá)信照明有限公司威凱檢測技術(shù)有限公
、、、
司南京市城市照明建設(shè)運(yùn)營集團(tuán)有限公司利爾達(dá)科技集團(tuán)股份有限公司廈門大學(xué)杭州華普永明光
、、、、
電股份有限公司佛山電器照明股份有限公司格利爾數(shù)碼科技股份有限公司深圳市洲明科技股份有
、、、
限公司鴻利智匯集團(tuán)股份有限公司廈門通士達(dá)照明有限公司上海時代之光照明電器檢測有限公司
、、、、
羅姆尼光電系統(tǒng)技術(shù)廣東有限公司浙江省標(biāo)準(zhǔn)化研究院
()、。
本文件主要起草人張俊斌李倩鄧之鶴張偉陳玉嫦李棟臧鋒韓立成安波吳挺竹黃建明
:、、、、、、、、、、、
夏譽(yù)劉明召李月鋒楊韜王德鎮(zhèn)翁世杰黃建杰苗飛李超峰張德峰呂天剛李紅旭楊波波
、、、、、、、、、、、、、
Ⅲ
GB/T290065—2023/IEC60050-8452020
.:
鄒軍李松濤李楊池偉蔡喆吳瓊姜麗麗倪偉彭銀水楊遠(yuǎn)輝周樹華呂鶴男洪震成森繼
、、、、、、、、、、、、、、
李惠陳桂秀王寵
、、。
本文件于年首次發(fā)布本次為第一次修訂
2004,。
Ⅳ
GB/T290065—2023/IEC60050-8452020
.:
引言
電工術(shù)語分為若干部分制定電工術(shù)語標(biāo)準(zhǔn)的目的是對電工電子和電信領(lǐng)域中認(rèn)
GB/T2900《》。、
可的概念提供準(zhǔn)確簡潔和正確的定義并借以命名表述該概念的術(shù)語電工術(shù)語標(biāo)準(zhǔn)的制定是面向
、,?!?/p>
標(biāo)準(zhǔn)化的旨在幫助標(biāo)準(zhǔn)編寫人員制定標(biāo)準(zhǔn)并幫助標(biāo)準(zhǔn)的使用者理解和執(zhí)行標(biāo)準(zhǔn)而且對于規(guī)范性
”,,,
以及更一般的技術(shù)性的文本的翻譯人員也有幫助制定電工術(shù)語標(biāo)準(zhǔn)的目的不是要包攬各種電氣技
()。
術(shù)標(biāo)準(zhǔn)中使用的全部術(shù)語而是制定電氣技術(shù)的通用術(shù)語
,。
本文件是的第部分本文件為規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)技術(shù)文件專業(yè)手冊教材和書刊等資料
GB/T290065。、、、
中照明及相關(guān)領(lǐng)域方面的電工術(shù)語而制定可供相關(guān)專業(yè)的科研設(shè)計生產(chǎn)教學(xué)及出版等有關(guān)部門的
,、、、
人員使用
。
Ⅴ
GB/T290065—2023/IEC60050-8452020
.:
電工術(shù)語照明
1范圍
本文件界定了照明及光輻射的基礎(chǔ)通用人類視覺及非視覺效應(yīng)測量產(chǎn)品材料光學(xué)性質(zhì)應(yīng)用
、、、、、
如照明治療視覺信令及成像技術(shù)的術(shù)語和定義
(、、)。
本文件適用于照明及相關(guān)應(yīng)用技術(shù)領(lǐng)域
。
2規(guī)范性引用文件
本文件沒有規(guī)范性引用文件
。
3術(shù)語和定義
845-21輻射量和單位
、
845-21-001
電磁輻射現(xiàn)象electromagneticradiation
(),<phenomenon>
見
IEV702-02-07。
注1本條目在中編號為
:IEC60050-845:1987845-01-01。
注2的網(wǎng)頁鏈接為
:IEV702-02-07:/iev/iev.nsf/display?openform&ievref=702-
02-07。
845-21-002
光輻射opticalradiation
光學(xué)輻射
波長84521025位于向射線過渡區(qū)λ和向無線電波過渡區(qū)λ之間的電磁輻
(--)X(≈1nm)(≈1mm)
射845-21-001
()。
注本條目在中編號為
:IEC60050-845:1987845-01-02。
845-21-003
可見輻射visibleradiation
能夠直接引起視覺感受845-22-083的光輻射845-21-002
()()。
注1可見輻射的光譜范圍沒有明確的界限因?yàn)樗热Q于到達(dá)視網(wǎng)膜845-22-001的輻通量845-21-038又取
:,()(),
決于觀察者的響應(yīng)度一般情況下下限取在之間上限取在之
溫馨提示
- 1. 本站所提供的標(biāo)準(zhǔn)文本僅供個人學(xué)習(xí)、研究之用,未經(jīng)授權(quán),嚴(yán)禁復(fù)制、發(fā)行、匯編、翻譯或網(wǎng)絡(luò)傳播等,侵權(quán)必究。
- 2. 本站所提供的標(biāo)準(zhǔn)均為PDF格式電子版文本(可閱讀打?。驍?shù)字商品的特殊性,一經(jīng)售出,不提供退換貨服務(wù)。
- 3. 標(biāo)準(zhǔn)文檔要求電子版與印刷版保持一致,所以下載的文檔中可能包含空白頁,非文檔質(zhì)量問題。
最新文檔
- java課程設(shè)計大作業(yè)
- 2025浙江紹興市文化市場執(zhí)法指導(dǎo)中心招聘編制外人員2人考試重點(diǎn)題庫及答案解析
- 985學(xué)校課程設(shè)計
- 中國科學(xué)院空間應(yīng)用工程與技術(shù)中心2026屆校園招聘備考題庫及一套答案詳解
- 2025江西江新造船有限公司招聘70人備考核心試題附答案解析
- 2025年智能手環(huán)紫外線監(jiān)測技術(shù)五年技術(shù)演進(jìn)報告
- 2025廣東深圳市寶安區(qū)翻身實(shí)驗(yàn)學(xué)校(西校區(qū))誠聘初中地理、初中道法和高中歷史教師3人考試重點(diǎn)題庫及答案解析
- 2025西雙版納勐??h融媒體中心招聘編外人員(1人)考試重點(diǎn)試題及答案解析
- 2025年甘肅省張掖市甘州區(qū)種業(yè)聯(lián)合會招聘考試重點(diǎn)試題及答案解析
- 2025北京市豐臺區(qū)北宮鎮(zhèn)社區(qū)衛(wèi)生服務(wù)中心招聘3人(一)考試重點(diǎn)試題及答案解析
- 2025西部機(jī)場集團(tuán)航空物流有限公司招聘考試筆試參考題庫及答案解析
- 2025年及未來5年市場數(shù)據(jù)中國LPG加氣站行業(yè)市場全景調(diào)研及投資規(guī)劃建議報告
- 2025年秋人教PEP版(2024)小學(xué)英語三年級上冊期末檢測試卷及答案
- 江蘇省2024-2025學(xué)年上學(xué)期七年級英語期中易錯題
- 裝載機(jī)鏟斗的設(shè)計
- 大學(xué)生創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)基礎(chǔ)教育智慧樹知到期末考試答案章節(jié)答案2024年湖北第二師范學(xué)院
- JTG∕T F30-2014 公路水泥混凝土路面施工技術(shù)細(xì)則
- 國開作業(yè)《建筑測量》學(xué)習(xí)過程(含課程實(shí)驗(yàn))表現(xiàn)-參考(含答案)33
- 電力線路維護(hù)檢修規(guī)程
- 華信咨詢-中國斗輪堆取料機(jī)行業(yè)展望報告
- (完整word版)高分子材料工程專業(yè)英語第二版課文翻譯基本全了
評論
0/150
提交評論