商務(wù)禮儀英語(yǔ)翻譯_第1頁(yè)
商務(wù)禮儀英語(yǔ)翻譯_第2頁(yè)
商務(wù)禮儀英語(yǔ)翻譯_第3頁(yè)
商務(wù)禮儀英語(yǔ)翻譯_第4頁(yè)
商務(wù)禮儀英語(yǔ)翻譯_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩7頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

商務(wù)禮儀英語(yǔ)翻譯【篇一:中西商務(wù)禮儀文化的差異及翻譯】中西商務(wù)禮儀文化差異與翻譯禮儀是一個(gè)民族在特定的歷史條件和地理環(huán)境中發(fā)展和承襲下來(lái)的禮節(jié)文明規(guī)范,是一種文化形態(tài)的象征和體現(xiàn)。下面本文將從文化層面上,著重從價(jià)值觀、時(shí)間觀、飲食觀、語(yǔ)言習(xí)慣等方面對(duì)中西商務(wù)禮儀的差異進(jìn)行比較。一、價(jià)值觀差異在中國(guó)的文化觀念中,人生的價(jià)值往往體現(xiàn)在其社會(huì)價(jià)值之中,總是把個(gè)人或者自我放在社會(huì)關(guān)系中去考察,否定個(gè)體的自我主體性,人生意義常常與“忘我”或者“犧牲”相聯(lián)系。它追求的是這一種群體和諧的、穩(wěn)定的倫理道德社會(huì);西方則不然,其主張以自我為核心的個(gè)人主義價(jià)值觀念。這種價(jià)值觀的差異可以說(shuō)是根本性的,它是決定中西方商務(wù)禮儀差異的根本因素。一方面,中國(guó)人有著強(qiáng)烈的宗族觀念,把自己的家叫“寒舍”,自己的作品叫“拙作”,稱對(duì)方為“您”,對(duì)方的意見(jiàn)為“高見(jiàn)”、“寶貴意見(jiàn)”。而英語(yǔ)中的敬語(yǔ)和謙詞則非常少見(jiàn),在英語(yǔ)環(huán)境里,不管談話的對(duì)方年齡多大、輩份多長(zhǎng)、地位多高,you就是you,i就是i,用不著像漢語(yǔ)那樣用許多諸如“您、您老、鄙人”等敬謙語(yǔ)。所以,在國(guó)際商務(wù)活動(dòng)中,中國(guó)人的謙虛與貶己常常讓西方人感到不禮貌。另一方面,美國(guó)文化重視青年。而老年人則成為相對(duì)不受重視的群體。與之相比,中國(guó)傳統(tǒng)文化中則強(qiáng)調(diào)尊重長(zhǎng)者。漢語(yǔ)習(xí)語(yǔ)中就有很多體現(xiàn)了這一價(jià)值觀念。如”寶刀未老”、”老當(dāng)益壯;”姜還是老的辣”等等。在漢語(yǔ)的稱呼中,對(duì)待年長(zhǎng)者常加稱一個(gè)‘老’字以示尊敬。如”老領(lǐng)導(dǎo)”,”老先生”,“老同志”等。甚至在姓氏后面加一”老字以示對(duì)德高望重的人商務(wù)活動(dòng)中,要實(shí)現(xiàn)更加有效的交際,就必須了解跨國(guó)商務(wù)禮飲食觀、語(yǔ)言習(xí)慣及非語(yǔ)言習(xí)慣等方面對(duì)中西商務(wù)禮儀的差異的尊稱。如“劉老、“張老“等。而在西方和年老者談話時(shí)應(yīng)盡量避免提及年老的事實(shí)即使涉及有關(guān)內(nèi)容也總以委婉的形式出現(xiàn)。如用senior代替oldman,用elderlyadvancedinage代替old。另外,在西方人眼里視為“隱私“的事情,在中國(guó)人眼里卻是關(guān)心他人的具體體現(xiàn)。如見(jiàn)面后寒暄詢問(wèn)別人的年齡、籍貫職業(yè)收人婚姻狀況、家庭情況、體重等都屬于很正常的事情。而在西方,這些都屬于隱私,詢問(wèn)這些問(wèn)題均被視為沒(méi)有失禮貌的。在中國(guó)老朋友可以不用敲門就”登堂入室“,這對(duì)西方人來(lái)說(shuō)是不可思議的事。即使是一件小事要問(wèn),他們也需要先打個(gè)電話,問(wèn)主人是否方便。二、時(shí)間觀差異在中國(guó)的傳統(tǒng)文化領(lǐng)域中,人們推崇一種環(huán)形的時(shí)間觀念。因此,中國(guó)人利用時(shí)間比較隨意,比較靈活;西方人奉行的則是線形的時(shí)間觀念,認(rèn)為時(shí)間是一去不復(fù)返的。這種差異主要導(dǎo)致例如以下兩個(gè)方面的中西差別:首先,在國(guó)際商務(wù)活動(dòng)中,中國(guó)人不重視預(yù)約,有時(shí)候即使預(yù)約,也不嚴(yán)格遵守預(yù)約時(shí)間,而西方人則注重預(yù)約,且嚴(yán)格按照預(yù)約時(shí)間安排活動(dòng)。其次,在商務(wù)談判中,西方人喜歡開(kāi)門見(jiàn)山,且在談判中不喜歡停下或者保持沉默,而是習(xí)慣于速戰(zhàn)速?zèng)Q。然而,中國(guó)人則喜好感情投資,喜歡宴請(qǐng)或者送禮物,在交杯換盞中達(dá)成一致,商務(wù)活動(dòng)進(jìn)程一般比較緩慢。三、飲食觀差異用餐禮儀。在中國(guó)人在吃飯的時(shí)候都喜歡熱鬧,很多人圍在一起吃吃喝喝,說(shuō)說(shuō)笑笑,大家在一起營(yíng)造一種熱鬧溫暖的用餐氛圍。除非是在很正式的宴會(huì)上,中國(guó)人在餐桌上并沒(méi)有什么很特別的禮儀。而西方人在用餐時(shí),都喜歡幽雅、安靜的環(huán)境,他們認(rèn)為在餐桌上的時(shí)候一定要注意自己的禮儀,不可以失去禮節(jié),比如在進(jìn)餐時(shí)不能發(fā)出很難聽(tīng)的聲音。中西方宴請(qǐng)禮儀也各具特色。在中國(guó),從古至今大多都以左為尊,在宴請(qǐng)客人時(shí),要將地位很尊貴的客人安排在左邊的上座,然后依次安排。在西方則是以右為尊,男女間隔而坐,夫婦也分開(kāi)而坐,女賓客的席位比男賓客的席位稍高,男士要替位于自己右邊的女賓客拉開(kāi)椅子,以示對(duì)女士的尊重。另外,西方人用餐時(shí)要坐正,認(rèn)為彎腰,低頭,用嘴湊上去吃很不禮貌,但是這恰恰是中國(guó)人通常吃飯的方式。吃西餐的時(shí)候,主人--------------------------------------------------------------------------------短語(yǔ)解說(shuō)--------------------------------------------------------------------------------betiedup忙碌、無(wú)法脫身這詞組以被繩子綁住形容忙碌無(wú)法脫身。mr.smithwillphoneyourightback;hestiedupinameetingrightnow.smith先生會(huì)馬上回電給你。但他現(xiàn)在正在開(kāi)會(huì),走不開(kāi)。bigon非常熱衷這詞組形容對(duì)某事偏好。反義詞為notbigon而非smallon。注意介詞一定要用on。ourgeneralmanagerisnotbigonbuildingfactoriesoverseas.我們總經(jīng)理對(duì)到海外設(shè)置工廠不感興趣。be(as)crispasanewdollarbill精神奕奕這個(gè)表達(dá)十分有趣地將人的精神狀態(tài)與新鈔相比,形容‘神采煥發(fā)’。crisp是‘酥脆的’意思,用來(lái)形容嶄新鈔票,相當(dāng)傳神。eventhoughhehadntsleptallnight,helookedcrispasanewdollarbillinthemorning.雖然他整晚沒(méi)睡,但早上看來(lái)精神奕奕。mixbusinesswithpleasure利用洽公游玩mixawithb為常用語(yǔ),形容‘將a與b混合’。這個(gè)詞組意思是假藉公差的機(jī)會(huì)四處游玩。eventhoughhewasonasalestrip,daviddecidedtomixbusinesswithpleasureandvisitsomelocaltemples.盡管david是在出公差,他決定藉此機(jī)會(huì)暢游當(dāng)?shù)貜R宇。setup約定setup有‘安排、準(zhǔn)備’之意,setupanappointment等于make/fixanappointment。myscheduleisfullthisweek;icannotsetupanappointmentfortomorrow.我這禮拜的時(shí)間都排滿了,明天沒(méi)辦法再排出時(shí)間。--------------------------------------------------------------------------------語(yǔ)法練習(xí)--------------------------------------------------------------------------------以下哪一句英文用法正確?a.heiseagertomeetwithyou.b.heiseagertomeetyou.c.以上皆對(duì)d.以上皆錯(cuò)正確答案是(c)。加不加with皆無(wú)妨,但英式英語(yǔ)大多不加with;meetwith是屬于美式英語(yǔ)的說(shuō)法。值得注意的是meet當(dāng)‘符合’解釋時(shí),應(yīng)說(shuō):meettherequirements(符合要求),不可說(shuō)meetwiththerequirements。以下哪一句英文用法正確?a.imsmallonformalities.b.imnotbigonformalities.正確答案是(b)。big在bebigon這個(gè)詞組中是‘熱衷,偏好’之意,并非‘大’。形容人‘不熱衷’不可用small,而必須用notbig。以下哪一句英文用法正確?a.thisonewasuneventful,exceptforalittleturbulencehereandthere.b.thisonewasuneventful,exceptalittleturbulencehereandthere.正確答案是(a)。except與exceptfor都是‘除了...’的意思;二者最大的區(qū)別是:前后有相稱的同類語(yǔ)時(shí)使用except,否則就用exceptfor。課文中uneventful與alittleturbulence并非同類語(yǔ)(前者為形容詞,后者為名詞詞組),故使用exceptfor。以下哪一句英文用法正確?a.illpickyouatthehotelat9:15.b.illpickyouupatthehotelat9:15.答案是(b)。單單pick是‘挑選、摘采’,因此(a)句的句意不合邏輯。表示‘接人’,應(yīng)該說(shuō)picksomeoneup。必須注意,若是表示‘撿起來(lái)(某物)’,則需使用pickupsomething這樣的說(shuō)法。--------------------------------------------------------------------------------商務(wù)禮儀--------------------------------------------------------------------------------●乘車禮節(jié)您知道出租車與自用轎車這兩者間的座位尊卑有何差別嗎?乘客上下車的次序又是如何呢?以下四個(gè)題目提供您正確的乘車禮節(jié):1.由主人駕駛時(shí),以下何者為最上位?(1)駕駛座旁邊的座位(2)后座右側(cè)座位(3)后座左側(cè)座位(4)后座中間座位由主人駕駛的時(shí)后,座位的先后次序?yàn)椋鹤钌衔唬厚{駛座右側(cè)座位第二位:后座右側(cè)座位第三次:后座左側(cè)座位最下位:后座中間座位2.由主人駕駛車子時(shí),應(yīng)請(qǐng)主客第幾位上車?(1)第一位(2)第二位(3)第三位(4)第四位由主人駕駛時(shí),上車的次序?yàn)椋河芍魅笋{駛時(shí),下車的次序?yàn)椋骸酒荷虅?wù)英語(yǔ)重點(diǎn)(翻譯版)】guidelinesforthefinalexaminationofbusinessenglish指導(dǎo)方針的最終考試商務(wù)英語(yǔ)2011fallsemester2011秋季學(xué)期(所有翻譯均是按原文使用百度翻譯的,基本都能知道大概意思)1.scope1。范圍thecontentforthefinalexaminationwillcoverunits1-13ofthetextbook,splittingintosevenparts:true/falsequestions,blanks’filling,multiplechoices,chinese/englishtranslations,readingcomprehension,andshort-essaywriting.studentsarerequiredtogooverthetexts/questionsoflisteningtask,speakingtask(thefirstdialogueonly),andreadingtaskofeachunit,aswellasthenotesorminutestakenfromtheclass.forthewritingtasks,studentsneedknowtowritebusinesslettersandmemosinformalformatandetiquetteaswellasresumeorcurriculumvitae(cv).withprovidedinformation,studentsshouldbereadytowriteashortbusinessletterormemo,ororganizetheinformationforabusinesspresentation.內(nèi)容為最后的考試將蓋單位1-13的教材,分為七個(gè)部分:真/假問(wèn)題,空白的填補(bǔ),多種選擇,中文/英文翻譯,閱讀理解,寫作和short-essay。要求學(xué)生在文本/問(wèn)題聽(tīng)力任務(wù),任務(wù)(第一次對(duì)話只),和閱讀任務(wù)的各單位,以及筆記或分鐘從班。為寫作任務(wù),學(xué)生需要知道寫商業(yè)信函和備忘錄,正式的格式和禮儀以及簡(jiǎn)歷或履歷(簡(jiǎn)歷)。提供的信息,學(xué)生應(yīng)該準(zhǔn)備寫一個(gè)簡(jiǎn)短的商務(wù)信函、備忘錄,或組織信息的一個(gè)業(yè)務(wù)介紹。2.time2。時(shí)間thetimelengthforthefinalis120minutesortwohours,andthedateofthefinaliscurrentlyscheduledonthefirstdateofthe18thweekofthissemester.pleasechecktheoafrequentlyforthenotice.最后的時(shí)間長(zhǎng)度是120分鐘或2小時(shí),和日期的最后目前預(yù)定在第一次約會(huì),本學(xué)期的第十八周。請(qǐng)檢查炎頻繁的通知。3.thefollowingportionslistthefocusesorquestionsforstudentstoprepareforthefinalexamination.3。以下部分列出重點(diǎn)或問(wèn)題的學(xué)生準(zhǔn)備考試。i.vocabularyexpressions我的詞匯與表達(dá)reviewvocabularynotesofeachunit.generallyunderstandvocabularyextensionandlanguagefocus.審查的詞匯和注釋每一單元。一般理解詞匯和語(yǔ)言焦點(diǎn)。ii.questionsformainconceptsandideas②。問(wèn)題的主要概念和思想(listening,speaking,readingwritingtasks)(聽(tīng)力,口語(yǔ),閱讀和寫作任務(wù))1.whatdoyouknowaboutforeigntradeorinternationalbusiness?1。你知道什么是對(duì)外貿(mào)易、國(guó)際商務(wù)?2.canyougivesometipsasadviceforjobinterview?2。你能給一些提示建議求職面試?3.whydoyouneedtodosomeresearchbeforeaninterview?3。你為什么要做一些研究之前,面試嗎?4.whatismeantbygoodinterviewetiquette?4。什么是良好的面試禮儀?5.whyisitnecessaryforajobcandidatetopreparesomequestions?5。為什么是必要的一個(gè)求職者準(zhǔn)備一些問(wèn)題嗎?6.whensomeonedescribeshiscompany,whatinformationdoyouthinktheyshouldprovide?6。當(dāng)某人描述他的公司,什么樣的信息,你認(rèn)為他們應(yīng)該提供?--company’sname——公司的名字timeforestablishment時(shí)間設(shè)置sizeandlocation大小和位置mainbusinessactivities主要業(yè)務(wù)活動(dòng)maincustomerslastyear’stotalsales主要客戶去年的總銷售額othernecessaryinformation其他必要的信息7.whatisthepurposeofbusinessreports?7。創(chuàng)業(yè)的目的是什么報(bào)告?8.whatisthegeneralformatofamemo?8。什么是通用格式的備忘錄嗎?9.beforemakingabusinesstravel,whatpreparationsshouldbemade?9。在商務(wù)旅行,應(yīng)作什么準(zhǔn)備?10.whatdoesanitinerarygenerallyinclude?10。什么是一個(gè)行程一般包括?11.whatisameetingagenda?11。什么是會(huì)議議程?12.whyisawrittenagendausedforameeting?12。為什么書面議程用于會(huì)議?13.whatitemsareincludedinanagenda?/doyouknowthestructureofanagenda?13。什么項(xiàng)目被列入議程?/你知道的結(jié)構(gòu),一個(gè)議程?14.whatistheformatofminutesofameeting?14。是什么格式會(huì)議紀(jì)要?15.whatisapresentation?15。是什么表現(xiàn)?16.whatshouldapresentationgenerallyconsist?/whatdoesaneffectivepresentationstructureinclude?16。什么應(yīng)該表現(xiàn)一般組成?什么有效的演示結(jié)構(gòu)包括?17.howdoyoumakeaneffectivebeginningofanoralpresentation?17。你如何建立一個(gè)有效的開(kāi)始口頭報(bào)告?18.whyisitimportantforinternationalbusinesspeopletounderstandbusinessetiquette?18。為什么是重要的國(guó)際商務(wù)人士了解商務(wù)禮儀?19.canyougivesomeexamplesofimproperbusinessetiquette?19。你能舉些例子不當(dāng)?shù)纳虅?wù)禮儀?20.whatdoesbusinessetiquetterevolvearound?20。什么是商務(wù)禮儀轉(zhuǎn)動(dòng)嗎?21.doyouthinkitisimportantforinternationalbusinesspeopletotakecrossculturalnegotiationtraining?whyorwhynot?21。你認(rèn)為這是重要的國(guó)際商務(wù)人士采取跨文化談判的培訓(xùn)?為什么或?yàn)槭裁床唬?2.doyouknowthefollowingtermsofenquiry,offer,afirmoffer,counteroffer,quote,cif,fob,commission,termsofpayment,letterofcredit,offerwithoutengagement,termsandconditions,anindicationofprice,atrialorder,anexactmarket,arepeatorder?22。你知道下列條件的查詢,提供,實(shí)盤報(bào)價(jià),還價(jià),離岸價(jià),到岸價(jià),,委員會(huì),支付方式,信用證,提供無(wú)接觸,條款和條件,說(shuō)明價(jià)格,審判秩序,一個(gè)準(zhǔn)確的市場(chǎng),一個(gè)重復(fù)順序?23.doyouknowsomeforeigncurrencies?23。你知道一些外國(guó)貨幣?24.whataretradetermsorpriceterms?24。什么是貿(mào)易條款和價(jià)格條款?25.whatdoesunitpricecomprise?25。價(jià)格包括什么?26.whennegotiatingthepriceofaproduct,whatarethekeyelementstobeconsidered?26。談判時(shí)的價(jià)格的產(chǎn)品

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論