Ted英語(yǔ)演講稿:HowIheldmybreathfor17mnutes如何憋氣17_第1頁(yè)
Ted英語(yǔ)演講稿:HowIheldmybreathfor17mnutes如何憋氣17_第2頁(yè)
Ted英語(yǔ)演講稿:HowIheldmybreathfor17mnutes如何憋氣17_第3頁(yè)
Ted英語(yǔ)演講稿:HowIheldmybreathfor17mnutes如何憋氣17_第4頁(yè)
Ted英語(yǔ)演講稿:HowIheldmybreathfor17mnutes如何憋氣17_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩8頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

Ted英語(yǔ)演講稿:HowIheldmybreathfor17mnutes如何憋氣Asamagician,Itrytocreateimagesthatmakepeopleandthink.Ialsotrytochallengemyselftodothingsthatdoctorssayarenotpossible.IwasburiedaliveinNewYorkCityinacoffin,buriedaliveinacoffininApril,1999,foraweek.Ilivedtherewithnothingbutwater.AnditendedupbeingsomuchfunthatIdecidedIcouldpursuedoingmoreofthesethings.ThenextoneisIfrozemyselfinablockoficeforthreedaysandthreenightsinNewYorkCity.ThatonewaswaymoredifficultthanIhadexpected.Theoneafterthat,Istoodontopofahundredfootpillarfor36hours.Ibegantohallucinatesohardthatthebuildingsthatwerebehindmestartedtolooklikebiganimalheads. 作為一個(gè)魔術(shù)師,我總是嘗試去創(chuàng)造一個(gè)現(xiàn)象可以讓人們駐足思考。我也試著挑戰(zhàn)自己做一些醫(yī)生看來(lái)不可能的事情。我曾于1999年4月,被埋在紐約一口棺材里整整一個(gè)星期。著一個(gè)禮拜僅靠水存活下來(lái)。但結(jié)果是我從中獲得極大的樂(lè)趣。于是我決定去追求實(shí)現(xiàn)更多這樣的事。下一次就是我把自己凍在一個(gè)大冰塊里整整三天三夜,地點(diǎn)是紐約。那次要比我想象的困難許多。接下來(lái)的一次,我站在一百多英尺高的柱子頂端整整36個(gè)小時(shí)??旖Y(jié)束時(shí)我開(kāi)始產(chǎn)生非常強(qiáng)烈的幻覺(jué)以至于我覺(jué)得身后的建筑看 So,nextIwenttoLondon.InLondonIlivedinaglassboxfor44dayswithnothingbutwater.Itwas,forme,oneofthemostdifficultthingsI'deverdone,butitwasalsothemostbeautiful.Therewassomanyskeptics,especiallythepressinLondon,thattheystartedflyingcheeseburgersonhelicoptersaroundmyboxtotemptme.(Laughter)So,IfeltveryvalidatedwhentheNewEnglandJournalofMedicineactuallyusedtheresearchforscience.后來(lái),我去了倫敦。在倫敦,我在一個(gè)玻璃箱里生存了44天也是除了水什么都沒(méi)有。對(duì)于我來(lái)說(shuō),這次是所有挑戰(zhàn)中最艱難的一次,但它仍然是非常美好的一次歷程。當(dāng)時(shí)有許多持懷疑態(tài)度的人,尤其是倫敦的記者們,他們坐直升機(jī)徘徊在我的玻璃箱周圍到處扔漢堡引誘我。(笑聲)我通過(guò)這次活動(dòng)被認(rèn)可而感到非常高興,事實(shí)上新英格蘭醫(yī)學(xué)雜志 MynextpursuitwasIwantedtoseehowlongIcouldgowithoutbreathing,likehowlongIcouldsurvivewithnothing,notevenair.Ididn'trealizethatitwouldbecomethemostamazingjourneyofmylife. 追求便是想試試不呼吸能堅(jiān)持多久,也就是說(shuō)什么都沒(méi)有的情況下我能活多久,甚至沒(méi)有空氣。我并沒(méi)有意識(shí)到,這一次成就了我生命中最 AsayoungmagicianIwasobsessedwithHoudiniandhisunderwaterchallenges.So,Ibegan,earlyon,competingagainsttheotherkids,seeinghowlongIcouldstayunderwaterwhiletheywentupanddowntobreathe,youknow,fivetimes,whileIstayedunderononebreath.BythetimeIwasateenagerIwasabletoholdmybreathforthreeminutesand30seconds.IwouldlaterfindoutthatwasHoudini'spersonalrecord. 一個(gè)年輕的魔術(shù)師我沉迷于霍迪尼和他在水下屏氣挑戰(zhàn)。孩童時(shí)候,我就開(kāi)始與其他的孩子們比試,看可以在水下待多久,當(dāng)他們得反復(fù)探頭出水面呼吸,大概5次之多,我卻可以一直待在水下,完全不需要換氣。。當(dāng)我是青少年的時(shí)候我已經(jīng)可以水下屏氣達(dá)3分30秒之久,后來(lái) In1987Iheardofastoryaboutaboythatfellthroughiceandwastrappedunderariver.Hewasunderneath,notbreathingfor45minutes.Whentherescueworkerscametheyresuscitatedhimandtherewasnobraindamage.Hiscoretemperaturehaddroppedto77degrees.Asamagician,Ithinkeverythingispossible.AndIthinkifsomethingisdonebyonepersonitcanbedonebyothers.Istartedtothink,iftheboycouldsurvivewithoutbreathingforthatlong,theremustbeawaythatIcoulddoit. 在1987年45,他的心臟溫度降至77度。作為一個(gè)魔術(shù)師,我相信一切皆有可能。我認(rèn)為如果某個(gè)人可以做到某件事,那么任何人都可以做到。我開(kāi)始思索,如果這個(gè)男孩可以如此長(zhǎng)時(shí)間不呼吸而活下來(lái),那么必定有某種途 So,Imetwithatopneurosurgeon.AndIaskedhim,howlongisitpossibletogowithoutbreathing,likehowlongcouldIgowithoutair?Andhesaidtomethatanythingoversixminutesyouhaveaseriousriskofhypoxicbraindamage.So,Itookthatasachallenge,basically.(Laughter)Myfirsttry,IfiguredthatIcoulddosomethingsimilar,andIcreatedawatertank,andIfilleditwithiceandfreezingcoldwater.AndIstayedinsideofthatwatertankhopingmycoretemperaturewouldstarttodrop.AndIwasshivering.InmyfirstattempttoholdmybreathIcouldn'tevenlastaminute.So,Irealizedthatwascompletelynotgoingtowork. 6我的挑戰(zhàn)。(笑聲)第一次試驗(yàn),我打算模擬那個(gè)男孩遭遇的情況,弄一個(gè)水缸,注滿徹骨的冰水,然后就跳進(jìn)那個(gè)水缸里,希望我的體溫 So,Iwenttotalktoadoctorfriend,andIaskedhimhowcouldIdothat?"Iwanttoholdmybreathforareallylongtime.Howcoulditbedone?"Andhesaid,"David,you'reamagician,createtheillusionofnotbreathing,itwillbemucheasier."(Laughter)So,hecameupwiththisideaofcreatingarebreather,withaCO2scrubber,whichwasbasicallyatubefromHomeDepot,withaballoonduct-tapedtoit,thathethoughtwecouldputinsideofme,andsomehowbeabletocirculatetheairandrebreathewiththisthinginme.Thisisalittlehardtowatch.Butthisisthatattempt.So,thatclearlywasn'tgoingtowork.(Laughter) 便找了一位醫(yī)生朋友,詢問(wèn)他我怎樣才能屏氣那么久,“我想在在水下長(zhǎng)時(shí)間屏氣。怎么樣才可以做到呢?”我問(wèn)他,他回答,“大衛(wèi),你是魔術(shù)師,設(shè)計(jì)一個(gè)不呼吸的假象豈不是更容易?”(笑聲)他想出這么個(gè)點(diǎn)子,做一個(gè)內(nèi)呼吸裝置,內(nèi)置一個(gè)CO2滌氣器,其實(shí)基本上就是一個(gè)家用的管子,再套一個(gè)氣球僅此而已。他認(rèn)為可以把這個(gè)東西放到我身體里,然后用某種方式可以循環(huán)空氣達(dá)到再呼吸的目的。他是這么把東西放進(jìn)來(lái)的,這過(guò)程看起來(lái)會(huì)不太舒服...但那是一次嘗試。好了,很顯然它是不會(huì)起作用的。(笑聲) ThenIactuallystartedthinkingaboutliquidbreathing.Thereisachemicalthat'scalledperflubron.Andit'ssohighinoxygenlevelsthatintheoryyoucouldbreatheit.So,Igotmyhandsonthatchemical,filledthesinkupwithit,andstuckmyfaceinthesinkandtriedtobreathethatin,whichwasreallyimpossible.It'sbasicallyliketryingtobreathe,asadoctorsaid,whilehavinganelephantstandingonyourchest.So,thatidea 接著我開(kāi)始考慮試試液體呼吸。有一種叫全氟化合物的化學(xué)藥劑,含氧量特別高,理論上你是可以用它來(lái)呼吸。于是我打算嘗試這種化學(xué)試劑,將它灌滿水缸,把臉浸在里面,試著呼吸。但那實(shí)在是不太可能,基本上就如醫(yī)生所說(shuō),情況如同一頭大象踩住你胸口的同時(shí)你還非得呼吸一樣。這個(gè)法子看來(lái)也行不通。 ThenIstartedthinking,woulditbepossibletohookupaheart/lungbypassmachineandhaveasurgerywhereitwasatubegoingintomyartery,andthenappeartonotbreathewhiletheywereoxygenatingmyblood?Whichwasanotherinsaneidea,obviously.接著我想到,有沒(méi)有可能在我的心臟和肺之間用機(jī)械搭橋,然后做手術(shù)把管子放入動(dòng)脈,表面沒(méi)有呼吸但事實(shí)上這些裝備在為我的血液供氧? ThenIthoughtaboutthecraziestideaofalltheideas:toactuallydoit.(Laughter)Toactuallytrytoholdmybreathpastthepointthatdoctorswouldconsideryoubraindead.So,Istartedresearchingintopearldivers.Youknow,becausetheygodownforfourminutesononebreath.AndwhenIwasresearchingpearldivers,Ifoundtheworldoffree-diving.ItwasthemostamazingthingthatIeverdiscovered,prettymuch.Thereismanydifferentaspectstofree-diving.Thereisdepthrecords,wherepeoplegoasdeepastheycan.Andthenthereisstaticapnea.That'sholdingyourbreathaslongasyoucaninoneplacewithoutmoving.ThatwastheonethatIstudied. 后來(lái),我想出了一個(gè)最瘋狂的辦法:那就是,真刀真槍的來(lái)。(笑聲)去真正憋氣至那一刻,那連醫(yī)生都認(rèn)為會(huì)腦死亡的時(shí)間。于是我開(kāi)始搜集有關(guān)采珠人的信息。因?yàn)樗麄兛梢灾挥靡豢跉獗阍谒麓?分鐘之久。而且當(dāng)我在做采珠人調(diào)查時(shí)我發(fā)現(xiàn)了另一番洞天--自由潛水。它幾乎可以說(shuō)是我至今發(fā)現(xiàn)最奇妙的事。自由潛水有很多種,有深度記錄的,人們可以潛到他們能達(dá)到的最大深度,還有靜止屏氣,就是能憋氣多久就憋多久,但必須靜止在一個(gè)固定的地方。那就是我調(diào)查的研究。 ThefirstthingthatIlearnediswhenyou'reholdingyourbreathyoushouldnevermoveatall;thatwastesenergy.Andthatdepletesoxygen,anditbuildsupCO2inyourblood.So,Ilearnednevertomove.AndIlearnedhowtoslowmyheartratedown.IhadtoremainperfectlystillandjustrelaxandthinkthatIwasn'tinmybody,andjustcontrolthat.AndthenIlearnedhowtopurge.Purgingisbasicallyhyperventilating.YoublowinandoutYoudothat,yougetlightheaded,yougettingling.Andyou'rereallyriddingyourbodyofCO2.So,whenyouholdyourbreathit'sinfinitelyeasier.ThenIlearnedthatyouhavetotakeahugebreath,andjustholdandrelaxandneverletanyairout,andjustholdandrelaxthroughallthepain. CO2持。然后我學(xué)了怎樣凈化呼吸,凈化呼吸實(shí)際上就是強(qiáng)力呼吸。呼進(jìn)CO2,接著,憋住,放松,別讓一點(diǎn)兒空漏出去,憋著并放松著嘗試忍過(guò)所有的痛 Everymorning,thisisformonths,IwouldwakeupandthefirstthingthatIwoulddoisIwouldholdmybreathfor,outof52minutes,Iwouldholdmybreathfor44minutes.So,basicallywhatthatmeansisIwouldpurge,I'dbreathreallyhardforaminute.AndIwouldhold,immediatelyafter,forfiveandhalfminutes.ThenIwouldbreathagainforaminute,purgingashardasIcan,thenimmediatelyafterthatIwouldholdagainforfiveandhalfminutes.Iwouldrepeatthisprocesseighttimesinarow.Outof52minutesyou'reonlybreathingforeightminutes.Attheendofthatyou'recompletelyfried,yourbrain.Youfeellikeyou'rewalkingaroundinadaze.Andyouhavetheseawfulheadaches.Basically,I'mnotthebestpersontotalktowhenI'mdoingthatstuff.5244558528得大腦快炸開(kāi)了,就好像在一片耀眼中行走,頭痛欲裂。似乎我屬于 Istartedlearningabouttheworld-recordholder.HisnameisTomSietas.Andthisguyisperfectlybuiltforholdinghisbreath.He'ssixfootfour.He's160pounds.Andhistotallungcapacityistwicethesizeofanaverageperson.I'msixfootone,andfat.We'llsaybig-boned.(Laughter)Ihadtodrop50poundsinthreemonths.So,everythingthatIputintomybodyIconsideredasmedicine.Everybitoffoodwasexactlywhatitwasforitsnutritionalvalue.Iatereallysmallcontrolledportionsthroughouttheday.AndIstartedtoreallyadaptmybody.(Laughter) 了解到這個(gè)記錄的保持者叫湯姆斯塔斯。這家伙就像是為屏氣而生的64,16026150,漸漸的我開(kāi)始保持很好的狀態(tài)了。(笑聲) ThethinnerIwas,thelongerIwasabletoholdmybreath.Andbyeatingsowellandtrainingsohard,myrestingheart-ratedroppedto38beatsperminute.WhichislowerthanmostOlympicathletes.InfourmonthsoftrainingIwasabletoholdmybreathforoversevenminutes.Iwantedtotryholdingmybreatheverywhere.IwantedtotryitinthemostextremesituationstoseeifIcouldslowmyheartratedownunderduress.(Laughter) 時(shí)間屏住呼吸。通過(guò)飲食控制搭配艱苦的訓(xùn)練,我的心率下降到每分鐘38次,比多數(shù)奧林匹克選手都要低。在4個(gè)月的訓(xùn)練,我已經(jīng)可以屏住呼吸長(zhǎng)達(dá)7分鐘之久。我在任何地方都訓(xùn)練屏氣,嘗試在極端的環(huán)境下屏氣檢驗(yàn)是否可能降低心率在如此高壓下。(笑聲) IdecidedthatIwasgoingtobreaktheworldrecordliveonprime-timetelevision.Theworldrecordwaseightminutesand58seconds,heldbyTomSietas,thatguywiththewhalelungsItoldyouabout.(Laughter)IassumedthatIcouldputawatertankatLincolncenterandifIstayedthereaweeknoteating,IwouldgetcomfortableinthatsituationandIwouldslowmymetabolism,whichIwassurewouldhelpmeholdmybreathlongerthanIhadbeenabletodoit.Iwascompletelywrong. 準(zhǔn)備好要打破世界紀(jì)錄,要在黃金時(shí)段的電視頻道直播。當(dāng)時(shí)的世界紀(jì)錄是8分58秒,湯姆,斯塔斯始終保持,我告訴過(guò)你們那個(gè)家伙有鯨魚(yú)一樣大的肺。(笑聲)我設(shè)想可以在林肯中心放一個(gè)巨型水缸然后我不吃飯?jiān)谀抢锩嫦却粋€(gè)禮拜,就會(huì)比較適應(yīng)了,并且新陳代謝也會(huì)緩慢下來(lái),我很肯定這樣做可以幫我更長(zhǎng)時(shí)間的屏住呼吸。顯然我完全錯(cuò) Ienteredthesphereaweekbeforethescheduledairdate.AndIthoughteverythingseemedtobeontrack.Twodaysbeforemybigbreathholdattempt,fortherecord,theproducersofmytelevisionspecialthoughtthatjustwatchingsomebodyholdingtheirbreath,andalmostdrowning,istooboringfortelevision.(Laughter)So,Ihadtoaddhandcuffs,whileholdingmybreath,toescapefrom.Thiswasacriticalmistake.BecauseofthemovementIwaswastingoxygen.AndbysevenminutesIhadgoneintotheseawfulconvulsions.By7:08Istartedtoblackout.Andbysevenminutesand30secondstheyhadtopullmybodyoutandbringmeback.Ihadfailedoneverylevel. 我提前一個(gè)禮拜去到中心,感覺(jué)一切都漸漸上了軌道,沒(méi)想到的是,在破紀(jì)錄憋氣嘗試的前兩天,電視制作人突然覺(jué)得光看人憋氣像是快要淹死對(duì)觀眾來(lái)說(shuō)太過(guò)無(wú)聊。(笑聲)于是我不得不加上手銬,邊屏氣邊試著掙脫它們。這被證明是個(gè)極嚴(yán)重的錯(cuò)誤。開(kāi)始后我因?yàn)閽昝摰膭?dòng)作浪費(fèi)了很多氧氣,到第7分鐘我已經(jīng)開(kāi)始不住可怕的抽搐中?到7分08秒時(shí),我開(kāi)始失去知覺(jué),7分30秒的時(shí)候他們必須把我拉出來(lái)進(jìn)行搶救。我輸?shù)囊凰俊?笑聲) So,naturally,theonlywayoutoftheslumpthatIcouldthinkofwas,IdecidedtocallOprah.(Laughter)ItoldherthatIwantedtouptheanteandholdmybreathlongerthananyhumanbeingeverhad.Thiswasadifferentrecord.ThiswasapureO2staticapnearecordthatGuinnesshadsettheworldrecordat13minutes.So,basicallyyoubreathpureO2first,oxygenatingyourbody,flushingoutCO2,andyouareabletoholdmuchlonger.Irealizedthatmyrealcompetitionwasthebeaver. 所以很自然唯一可以擺脫消沉我可以想到的就是去找?jiàn)W普拉。(笑聲)我告訴他我要提高賭注我要屏住呼吸長(zhǎng)過(guò)所有人。這是個(gè)不同的記錄,這次是純氧靜止屏氣記錄,由吉尼斯目前的13分鐘為 InJanuaryof'08Oprahgavemefourmonthstoprepareandtrain.So,Iwouldsleepinahypoxictenteverynight.Ahypoxictentisatentthatsimulatesaltitudeat15,000feet.So,it'slikebasecampEverest.Whatthatdoesis,youstartbuildinguptheredbloodcellcountinyourbody,whichhelpsyoucarryoxygenbetter.Everymorning,again,aftergettingoutofthattentyourbrainiscompletelywipedout.MyfirstattemptonpureO2,Iwasabletogoupto15minutes.So,itwasaprettybigsuccess. 2019年1月奧普拉給了我4個(gè)月準(zhǔn)備和訓(xùn)練。我每晚睡在低氧艙里,所謂低氧艙就是模擬海拔15000尺的含氧量,跟終極野營(yíng)似的。這么做的原因是,可以累積體內(nèi)紅細(xì)胞的數(shù)目,幫助你更好的保存氧氣。每個(gè)早晨,同樣的,從低氧艙里出來(lái)時(shí)大腦一片空白。第一次嘗試純氧時(shí),我已經(jīng)可以屏氣15分鐘。這已經(jīng) Theneurosurgeonpulledmeoutofthewaterbecauseinhismind,at15minutesyourbrainisdone,you'rebraindead.So,hepulledmeup,andIwasfine.Therewasonepersontherethatwasdefinitelynotimpressed.Itwasmyex-girlfriend.WhileIwasbreakingtherecordunderwaterforthefirsttime,shewassiftingthroughmyBlackberry,checkingallmymessages.(Laughter)Mybrotherhadapictureofit.Itisreally...(Laughter) 相當(dāng)震驚--在他看來(lái),15分鐘不呼吸你的大腦就完了,腦死亡--可是當(dāng)他把我拉出來(lái),我卻狀態(tài)良好,當(dāng)時(shí)肯定有一個(gè)人是覺(jué)得沒(méi)什么大不了,就是我的前女友。當(dāng)我在水下第一次打破紀(jì)錄時(shí),她卻在翻我的黑莓手機(jī),檢查我所有的短信。(笑聲)我哥哥拍了張當(dāng)時(shí)的照片。那真的是...(笑聲) IthenannouncedthatIwasgoingtogoforSietas'record,publicly.Andwhathedidinresponse,ishewentonRegisandKelly,andbrokehisoldrecord.Thenhismaincompetitorwentoutandbrokehisrecord.So,hesuddenlypushedtherecordupto16minutesand32seconds.WhichwasthreeminuteslongerthanIhadprepared.Youknow,itwaslongerthantherecord. 終于我宣布公開(kāi)挑戰(zhàn)斯塔斯的記錄,他所做的回應(yīng),就是在Regisandkelly節(jié)目中,自己打破他以前的記錄。然后他的主要競(jìng)爭(zhēng)者又出來(lái),并再次打破記錄。這樣,記錄離奇被提到16323Now,IwantedtogettheScienceTimestodocumentthis.Iwantedtogetthemtodoapieceonit.So,Ididwhatanypersonseriouslypursuingscientificadvancementwoulddo.IwalkedintotheNewYorkTimesofficesanddidcardtrickstoeverybody.(Laughter)So,Idon'tknowifitwasthemagicortheloreoftheCaymanislands,butJohnTierneyflewdowndidapieceontheseriousnessofbreath-holding. 任何一個(gè)嚴(yán)謹(jǐn)探索科學(xué)的人都該做的事,我走進(jìn)紐約時(shí)報(bào)的辦公室給WhilehewasthereItriedtoimpresshim,ofcourse.AndIdidadivedownto160feet,whichisbasicallytheheightofa16storybuilding,andasIwascomingup,Iblackedoutunderwater,whichisreallydangerous;that'showyoudrown.LuckilyKirkhadseenmeandheswamoverandpulledmeup.So,Istartedfullfocus.IcompletelytrainedtogetmybreathholdtimeupforwhatIneededtodo.Buttherewasnowaytoprepareforthelivetelevisionaspectofit,beingonOprah. 那兒的時(shí)候,我試圖給他深刻印象于是我猛地下潛了160尺,大概有16層樓那么高,可我在上浮過(guò)程中,昏了過(guò)去,那是相當(dāng)危險(xiǎn)的。那就是人們?nèi)绾文缢摹P疫\(yùn)的是克爾克看到我他游過(guò)去把我救了上來(lái)。這下我開(kāi)始全神貫注了。我徹底嚴(yán)格的訓(xùn)練延長(zhǎng)屏氣時(shí)間,做我該做的事。但不可能完全按照將電視直播的方式而準(zhǔn)備,也就是那個(gè)奧普拉的 Butinpractice,Iwoulddoitfacedown,floatingonthepool.ButforTVtheywantedmetobeuprightsotheycouldseemyface,basically.Theotherproblemwasthesuitwassobuoyantthattheyhadtostrapmyfeetintokeepmefromfloatingup.So,Ihadtousemylegstoholdmyfeetintothestrapsthatwereloose,whichwasarealproblemforme.Thatmademeextremelynervous,raisingtheheartrate. 會(huì)面朝下,懸浮在水缸中,但上電視時(shí),他們卻希望我面朝前,以便觀眾看見(jiàn)我的臉。另一個(gè)問(wèn)題是,那身衣服讓我易懸浮,所以他們不得不用皮帶綁住我的腳保持我不至上浮,同時(shí)我得用雙腿幫助腳站穩(wěn)在那個(gè)松松的皮帶里面,那對(duì)我來(lái)說(shuō)是非常頭疼的事,因?yàn)樗鼘?dǎo)致我極度緊張,提高了心率。 Then,whattheyalsodidwas,whichweneverdidbefore,istherewasaheart-ratemonitor.Anditwasrightnexttothesphere.So,everytimemyheartwouldbeatI'dhearthebeep-beep-beep-beep,youknow,theticking,reallyloud.Whichwasmakingmemorenervous.Andthereisnowaytoslowmyheartratedown.So,normallyIwouldstartat38beatsperminute,andwhileholdingmybreathitwoulddropto12beatsperminute,whichisprettyunusual.(Laughter)Thistimeitstartedat120beats,anditneverwentdown. 們還裝了,我以前從未試過(guò)的,就是裝了一個(gè)心率監(jiān)測(cè)器它就在放置在我的球型水缸旁邊,所以,每一次我心跳動(dòng)時(shí),都會(huì)聽(tīng)到嗶嗶的聲音。你知道,那個(gè)聲音,非常吵。它導(dǎo)致我更加緊張。而且我竟然沒(méi)有辦法去降低心率。一般情況下我的心率是每分鐘38次,而且當(dāng)我屏住呼吸時(shí)它會(huì)降到每分鐘12次,這是可是很不尋常的。(笑聲)這一次,它卻以每分鐘120次作為開(kāi)始,再也沒(méi)有降下去。 Ispentthefirstfiveminutesunderwaterdesperatelytryingtoslowmyheartratedown.Iwasjustsittingtherethinking,"I'vegottoslowthisdown.I'mgoingtofail,I'mgoingtofail."AndIwasgettingmorenervous.Andtheheartratejustkeptgoingupandup,allthewayupto150beats.Basicallyit'sthesamethingthatcreatedmydownfallatLincolnCenter.ItwasawasteofO2.WhenImadeittothehalfwaymark,ateightminutes,Iwas100percentcertainthatIwasnotgoingtobeabletomakethis.Therewasnowayformetodoit. 5150其實(shí)就是出現(xiàn)了和倫敦中心失敗時(shí)一樣的情況,心跳過(guò)快浪費(fèi)氧氣.當(dāng)8 So,Ifigured,Oprahhaddedicatedanhourtodoingthisbreathholdthing,ifIhadcrackedearlyitwouldbeawholeshowabouthowdepressedIam.(Laughter)So,IfiguredI'mbetteroffjustfightingandstayingthereuntilIblackout,atleastthentheycanpullmeoutandtakecareofmeandallthat.(Laughter) 來(lái)做這個(gè)水下屏氣的節(jié)目。如果我早早失敗了它就會(huì)變成一個(gè)描述我失敗后如何沮喪的節(jié)目。(笑聲)所以,我發(fā)現(xiàn)我還是最好強(qiáng)撐著,直到昏過(guò)去,至少這樣他們可以先把我拉出來(lái)再搶救什么的。(笑聲) keptpushingto10minutes.At10minutesyoustartgettingallthesereallystrongtinglingsensationsinyourfingersandtoes.AndIknewthatthatwasbloodshunting,whenthebloodrushesawayfromyourextremitiestoprovideoxygentoyourvitalorgans.At11minutesIstartedfeelingthrobbingsensationsinmylegs,andmylipsstartedtofeelreally 我一直堅(jiān)持到10分鐘,在第十分鐘時(shí)我開(kāi)始有這種非常強(qiáng)烈的手指和腳趾鎮(zhèn)痛的感覺(jué)。我知道那是血液分流,也就是血液從肢端回流去為重要的器官供氧。在第11分鐘,我開(kāi)始感到腿部的抽搐感,而且嘴唇感覺(jué)奇怪。 Atminute12Istartedtohaveringinginmyears,andIstartedtofeelmyarmgoingnumb.AndI'mahypochondriac,andIrememberarmnumbmeansheartattack.So,Istartedtoreallygetreallyparanoid.Thenat13minutes,maybebecauseofthehypochondria.Istartedfeelingpainsallovermychest.Itwasawful.At14minutes,Ihadtheseawfulcontractions,likethisurgetobreathe.(Laughter) 鐘我開(kāi)始耳鳴,而且胳膊開(kāi)始麻木。我是個(gè)憂郁癥患者,我記起任何的麻木意味著心臟病。于是我開(kāi)始恐慌起來(lái)。然后在第13分鐘,可能由于憂郁癥,我感到胸前巨痛。太難受了。在第14分鐘,我有一種強(qiáng)烈的欲望,想要呼吸的欲望。(笑聲) At15minutesIwassufferingmajorO2deprivationtotheheart.AndIstartedhavingischemiatotheheart.Myheartbeatwouldgofrom120,to50,to150,to40,to20,to150again.Itwouldskipabeat.Itwouldstart.Itwouldstop.AndIfeltallthis.AndIwassurethatIwasgoingtohaveaheartattack.So,at16minuteswhatIdidisIslidmyfeetoutbecauseIknewthatifIdidgoout,ifIdidhaveaheartattack,they'dhavetojumpintothebindingandtakemyfeetoutbeforepullingmeup.So,Iwasreallynervous. 在第15分鐘,我遭受心臟缺氧的癥狀,心臟開(kāi)始供血不足,心率從120,下降到50,又從150到40,20,又到150.它會(huì)忽然停跳一拍,時(shí)而開(kāi)始,時(shí)而停止。而且我能感受到這發(fā)生的一切我很確定我快要心臟病了。于是在第16分鐘,我把腳滑出扣帶因?yàn)槲抑廊绻掖_實(shí)要離開(kāi)水面,或是

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論