日語(yǔ)版2024年標(biāo)準(zhǔn)協(xié)議翻譯示例版_第1頁(yè)
日語(yǔ)版2024年標(biāo)準(zhǔn)協(xié)議翻譯示例版_第2頁(yè)
日語(yǔ)版2024年標(biāo)準(zhǔn)協(xié)議翻譯示例版_第3頁(yè)
日語(yǔ)版2024年標(biāo)準(zhǔn)協(xié)議翻譯示例版_第4頁(yè)
日語(yǔ)版2024年標(biāo)準(zhǔn)協(xié)議翻譯示例版_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩4頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

甲方:XXX乙方:XXX20XXCOUNTRACTCOVER專業(yè)合同封面RESUME甲方:XXX乙方:XXX20XXCOUNTRACTCOVER專業(yè)合同封面RESUMEPERSONAL

日語(yǔ)版2024年標(biāo)準(zhǔn)協(xié)議翻譯示例版本合同目錄一覽第一條:合同主體及定義1.1甲方名稱及住所1.2乙方名稱及住所1.3合同中術(shù)語(yǔ)的定義第二條:合同標(biāo)的2.1翻譯服務(wù)的范圍2.2翻譯服務(wù)的數(shù)量2.3翻譯服務(wù)的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)第三條:合同價(jià)格與支付3.1合同價(jià)格3.2支付方式3.3支付時(shí)間第四條:合同的履行4.1甲方提供資料的要求4.2乙方翻譯工作的要求4.3翻譯完成的時(shí)間要求第五條:保密條款5.1保密信息的范圍5.2保密義務(wù)的期限5.3違反保密義務(wù)的責(zé)任第六條:違約責(zé)任6.1甲方違約責(zé)任6.2乙方違約責(zé)任第七條:爭(zhēng)議解決7.1爭(zhēng)議解決的方式7.2爭(zhēng)議解決的地點(diǎn)7.3爭(zhēng)議解決的適用法律第八條:合同的變更與解除8.1合同變更的條件8.2合同解除的條件第九條:合同的終止9.1合同終止的條件9.2合同終止后的權(quán)利義務(wù)處理第十條:合同的生效10.1合同的簽訂地點(diǎn)10.2合同的生效時(shí)間第十一條:其他約定11.1雙方的其他約定第十二條:附件12.1附件的名稱及內(nèi)容第十三條:簽字蓋章13.1甲方簽字蓋章13.2乙方簽字蓋章第十四條:合同日期14.1合同簽訂日期第一部分:合同如下:第一條:合同主體及定義1.1甲方名稱:×××公司,住所:×××地址1.2乙方名稱:×××翻譯公司,住所:×××地址1.3合同中術(shù)語(yǔ)的定義:1.3.1翻譯服務(wù):指乙方根據(jù)甲方的要求,將甲方提供的資料翻譯成日語(yǔ)的服務(wù)。1.3.2合同標(biāo)的:指本合同約定的翻譯服務(wù)。1.3.3保密信息:指在合同履行過(guò)程中,甲方提供給乙方或乙方在提供翻譯服務(wù)過(guò)程中產(chǎn)生的,不為公眾所知曉的信息。第二條:合同標(biāo)的2.1翻譯服務(wù)的范圍:本合同翻譯服務(wù)的范圍包括甲方提供的所有資料。2.2翻譯服務(wù)的數(shù)量:根據(jù)甲方提供的資料數(shù)量,雙方協(xié)商確定翻譯服務(wù)的數(shù)量。第三條:合同價(jià)格與支付3.1合同價(jià)格:雙方協(xié)商確定合同的價(jià)格為人民幣××元整(大寫:人民幣××元整)。3.2支付方式:甲方通過(guò)銀行轉(zhuǎn)賬的方式支付乙方。3.3支付時(shí)間:甲方應(yīng)在合同簽訂后的七個(gè)工作日內(nèi)支付合同價(jià)款。第四條:合同的履行4.1甲方提供資料的要求:甲方應(yīng)在合同約定的時(shí)間內(nèi)提供完整的翻譯資料,并保證資料的真實(shí)性和合法性。4.2乙方翻譯工作的要求:乙方應(yīng)在合同約定的時(shí)間內(nèi)完成翻譯工作,并保證翻譯的準(zhǔn)確性和及時(shí)性。4.3翻譯完成的時(shí)間要求:乙方應(yīng)在合同約定的時(shí)間內(nèi)完成翻譯工作,并將翻譯成果提交給甲方。第五條:保密條款5.1保密信息的范圍:保密信息包括甲方提供的所有資料以及乙方在提供翻譯服務(wù)過(guò)程中產(chǎn)生的相關(guān)信息。5.2保密義務(wù)的期限:乙方的保密義務(wù)自合同簽訂之日起生效,至合同終止或履行完畢后五年內(nèi)有效。5.3違反保密義務(wù)的責(zé)任:乙方違反保密義務(wù)的,應(yīng)承擔(dān)違約責(zé)任,賠償甲方因此遭受的損失。第六條:違約責(zé)任6.1甲方違約責(zé)任:甲方未按約定時(shí)間提供資料或提供資料不真實(shí)的,應(yīng)承擔(dān)違約責(zé)任,向乙方支付違約金。6.2乙方違約責(zé)任:乙方未按約定時(shí)間完成翻譯工作或翻譯質(zhì)量不符合約定的,應(yīng)承擔(dān)違約責(zé)任,向甲方支付違約金。第七條:爭(zhēng)議解決7.1爭(zhēng)議解決的方式:雙方通過(guò)友好協(xié)商解決合同履行過(guò)程中的爭(zhēng)議。7.2爭(zhēng)議解決的地點(diǎn):本合同爭(zhēng)議解決的地點(diǎn)為甲方所在地。7.3爭(zhēng)議解決的適用法律:本合同爭(zhēng)議的解決適用中華人民共和國(guó)法律。第八條:合同的變更與解除8.1合同變更的條件:合同履行過(guò)程中,如需變更合同內(nèi)容,應(yīng)由雙方協(xié)商一致,并簽訂書面變更協(xié)議。8.2合同解除的條件:合同履行過(guò)程中,如發(fā)生不可抗力或其他特殊情況,導(dǎo)致合同無(wú)法履行,雙方協(xié)商一致可以解除合同。第九條:合同的終止9.1合同終止的條件:合同履行完畢或合同解除后,本合同即終止。9.2合同終止后的權(quán)利義務(wù)處理:合同終止后,乙方應(yīng)將翻譯成果交付給甲方,并按照約定處理保密信息。第十條:合同的生效10.1合同的簽訂地點(diǎn):本合同簽訂地點(diǎn)為甲方所在地。10.2合同的生效時(shí)間:本合同自雙方簽字蓋章之日起生效。第十一條:其他約定11.1雙方的其他約定:本合同未盡事宜,雙方可以另行簽訂補(bǔ)充協(xié)議,補(bǔ)充協(xié)議與本合同具有同等法律效力。第十二條:附件12.1附件的名稱及內(nèi)容:附件一:《翻譯資料清單》;附件二:《翻譯質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)》。第十三條:簽字蓋章13.1甲方簽字蓋章:甲方(蓋章):甲方代表(簽字):13.2乙方簽字蓋章:乙方(蓋章):乙方代表(簽字):第十四條:合同日期14.1合同簽訂日期:××年××月××日。第二部分:其他補(bǔ)充性說(shuō)明和解釋說(shuō)明一:附件列表:附件一:《翻譯資料清單》詳細(xì)要求和說(shuō)明:該附件應(yīng)詳細(xì)列出甲方需要翻譯的所有資料,包括資料的名稱、數(shù)量、類型和提供時(shí)間等。乙方根據(jù)該清單進(jìn)行翻譯工作,并確保翻譯的準(zhǔn)確性。附件二:《翻譯質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)》詳細(xì)要求和說(shuō)明:該附件應(yīng)詳細(xì)說(shuō)明翻譯質(zhì)量的標(biāo)準(zhǔn),包括語(yǔ)法、用詞、表達(dá)習(xí)慣、術(shù)語(yǔ)統(tǒng)一等方面的要求。乙方根據(jù)該標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行翻譯,確保翻譯成果符合質(zhì)量要求。說(shuō)明二:違約行為及責(zé)任認(rèn)定:1.甲方違約行為:未按約定時(shí)間提供資料:甲方未能在約定的時(shí)間內(nèi)提供完整的翻譯資料,導(dǎo)致乙方無(wú)法按時(shí)完成翻譯工作。提供資料不真實(shí):甲方提供的資料不真實(shí)、不合法,導(dǎo)致乙方無(wú)法進(jìn)行翻譯工作或翻譯成果不符合質(zhì)量要求。責(zé)任認(rèn)定標(biāo)準(zhǔn):甲方應(yīng)承擔(dān)違約責(zé)任,向乙方支付違約金,違約金金額為合同價(jià)款的10%。示例說(shuō)明:如果甲方在約定時(shí)間內(nèi)未能提供完整的翻譯資料,乙方可以要求甲方在規(guī)定時(shí)間內(nèi)補(bǔ)交資料,如果甲方仍然未能按時(shí)提供,乙方有權(quán)解除合同,并要求甲方支付違約金。2.乙方違約行為:未按約定時(shí)間完成翻譯工作:乙方未能在約定的時(shí)間內(nèi)完成翻譯工作,導(dǎo)致甲方無(wú)法按時(shí)使用翻譯成果。翻譯質(zhì)量不符合約定:乙方提供的翻譯成果質(zhì)量不符合約定的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn),導(dǎo)致甲方不滿意。責(zé)任認(rèn)定標(biāo)準(zhǔn):乙方應(yīng)承擔(dān)違約責(zé)任,向甲方支付違約金,違約金金額為合同價(jià)款的10%。示例說(shuō)明:如果乙方在約定時(shí)間內(nèi)未能完成翻譯工作,甲方可以要求乙方在規(guī)定時(shí)間內(nèi)完成翻譯,如果乙方仍然未能按時(shí)完成,甲方有權(quán)解除合同,并要求乙方支付違約金。說(shuō)明三:法律名詞及解釋:1.不可抗力:指不能預(yù)見(jiàn)、不能避免并不能

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論