版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
甲方:XXX乙方:XXX20XXCOUNTRACTCOVER專業(yè)合同封面RESUME甲方:XXX乙方:XXX20XXCOUNTRACTCOVER專業(yè)合同封面RESUMEPERSONAL
2024專業(yè)翻譯服務(wù)合同樣本本合同目錄一覽第一條合同主體及定義1.1甲方名稱及地址1.2乙方名稱及地址第二條翻譯服務(wù)內(nèi)容2.1翻譯范圍2.2翻譯文件類型2.3翻譯語言及版本第三條翻譯質(zhì)量標(biāo)準3.1翻譯準確度3.2翻譯時效3.3翻譯保密性第四條費用及支付方式4.1翻譯費用計算方式4.2支付時間及方式4.3額外費用的計算及支付第五條翻譯時間安排5.1翻譯開始時間5.2翻譯完成時間5.3緊急加急服務(wù)的處理第六條雙方的權(quán)利和義務(wù)6.1甲方的權(quán)利和義務(wù)6.2乙方的權(quán)利和義務(wù)第七條違約責(zé)任7.1甲方違約責(zé)任7.2乙方違約責(zé)任第八條爭議解決8.1爭議解決方式8.2訴訟管轄法院第九條合同的變更、解除和終止9.1合同變更9.2合同解除9.3合同終止第十條保密條款10.1保密內(nèi)容10.2保密期限10.3違約保密條款第十一條法律適用及解釋11.1適用法律11.2合同解釋第十二條其他條款12.1合同的復(fù)印件12.2合同的修改12.3通知條款第十三條合同的生效、修改和失效13.1合同生效條件13.2合同修改13.3合同失效第十四條附錄14.1附件一:翻譯文件清單14.2附件二:翻譯要求及標(biāo)準14.3附件三:支付憑證樣本第一部分:合同如下:第一條合同主體及定義1.1甲方名稱:_____________,地址:________________。1.2乙方名稱:_____________,地址:________________。第二條翻譯服務(wù)內(nèi)容2.1翻譯范圍:本合同翻譯服務(wù)范圍包括甲方提供的所有文件、資料、網(wǎng)站內(nèi)容等,具體清單詳見附件一。2.2翻譯文件類型:包括但不限于技術(shù)文檔、用戶手冊、合同文件、會議紀要、網(wǎng)站內(nèi)容等。2.3翻譯語言及版本:根據(jù)雙方協(xié)商確定的目標(biāo)語言及版本,具體語言及版本見附件二。第三條翻譯質(zhì)量標(biāo)準3.1翻譯準確度:乙方應(yīng)確保翻譯結(jié)果的準確性,達到專業(yè)水平,無重大翻譯錯誤。3.2翻譯時效:乙方應(yīng)在約定的時間內(nèi)完成翻譯工作,具體時間安排見第五條。3.3翻譯保密性:乙方應(yīng)對甲方提供的所有文件、資料予以保密,未經(jīng)甲方同意不得向任何第三方披露。第四條費用及支付方式4.2支付時間及方式:甲方應(yīng)在乙方完成翻譯工作并交付翻譯成果后____個工作日內(nèi),按照約定的支付方式支付翻譯費用。4.3額外費用的計算及支付:如因乙方原因?qū)е路g工作延期,乙方應(yīng)按照延期天數(shù)向甲方支付相應(yīng)的額外費用。第五條翻譯時間安排5.1翻譯開始時間:本合同自雙方簽字蓋章之日起生效,乙方自合同生效之日起開始翻譯工作。5.2翻譯完成時間:乙方應(yīng)在合同生效后____個工作日內(nèi)完成翻譯工作,并將翻譯成果交付甲方。5.3緊急加急服務(wù)的處理:如甲方有緊急加急翻譯需求,乙方應(yīng)立即協(xié)商確定加急費用,并在甲方支付加急費用后優(yōu)先處理。第六條雙方的權(quán)利和義務(wù)6.1甲方的權(quán)利和義務(wù):1)提供完整的翻譯文件、資料,并確保內(nèi)容的真實、合法性。2)按照約定時間支付翻譯費用。3)對乙方提供的翻譯成果進行審核,如有問題有權(quán)要求乙方進行修改。6.2乙方的權(quán)利和義務(wù):1)按照約定時間完成翻譯工作,并保證翻譯質(zhì)量。2)對甲方提供的文件、資料予以保密。3)按照甲方的要求進行翻譯工作的修改。第八條爭議解決8.1雙方在履行合同過程中發(fā)生的爭議,應(yīng)通過友好協(xié)商解決;協(xié)商不成的,可以向合同簽訂地人民法院提起訴訟。8.2訴訟管轄法院:本合同爭議由___________人民法院管轄。第九條合同的變更、解除和終止9.1合同變更:雙方同意,可以書面形式變更合同的內(nèi)容,經(jīng)雙方簽字蓋章后生效。9.2合同解除:雙方同意解除合同的,應(yīng)書面通知對方,合同自通知到達對方時解除。9.3合同終止:合同期滿,雙方未續(xù)約的,合同自然終止。第十條保密條款10.1保密內(nèi)容:雙方在合同履行過程中知悉的對方的商業(yè)秘密、技術(shù)秘密、市場信息等。10.2保密期限:自雙方簽字蓋章之日起至合同終止之日起____年。10.3違約保密條款:違反保密義務(wù)的一方應(yīng)承擔(dān)違約責(zé)任,賠償對方因此遭受的損失。第十一條法律適用及解釋11.1本合同適用中華人民共和國法律。11.2本合同的解釋權(quán)歸雙方共同所有。第十二條其他條款12.1合同的復(fù)印件:本合同一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份。12.2合同的修改:合同的修改和補充必須以書面形式進行,經(jīng)雙方簽字蓋章后生效。12.3通知條款:雙方應(yīng)以書面形式通知對方關(guān)于合同履行的重要事項。第十三條合同的生效、修改和失效13.1合同生效條件:本合同自雙方簽字蓋章之日起生效。13.2合同修改:雙方同意對合同進行修改的,應(yīng)簽訂書面修改協(xié)議。13.3合同失效:合同期滿,雙方未續(xù)約的,合同自然失效。第十四條附錄14.1附件一:翻譯文件清單,詳細列明需要翻譯的文件名稱、數(shù)量、類型等信息。14.2附件二:翻譯要求及標(biāo)準,詳細列明翻譯的質(zhì)量要求、風(fēng)格、術(shù)語使用等信息。14.3附件三:支付憑證樣本,作為甲方支付翻譯費用的依據(jù)。第二部分:其他補充性說明和解釋說明一:附件列表:附件一:翻譯文件清單詳細列明需要翻譯的文件名稱、數(shù)量、類型等信息。例如:文件名稱:產(chǎn)品說明書數(shù)量:1份類型:技術(shù)文檔附件二:翻譯要求及標(biāo)準詳細列明翻譯的質(zhì)量要求、風(fēng)格、術(shù)語使用等信息。例如:質(zhì)量要求:翻譯成果應(yīng)達到專業(yè)水平,無重大翻譯錯誤。風(fēng)格:根據(jù)原文風(fēng)格進行翻譯,保持一致性。術(shù)語使用:使用行業(yè)標(biāo)準術(shù)語,如有特殊術(shù)語需在附件中列出。附件三:支付憑證樣本作為甲方支付翻譯費用的依據(jù)。例如:支付憑證應(yīng)包含付款方、收款方、金額、付款日期等基本信息。說明二:違約行為及責(zé)任認定:1.乙方未按約定時間完成翻譯工作。2.乙方翻譯成果不符合質(zhì)量要求,存在重大翻譯錯誤。3.甲方未按約定時間支付翻譯費用。4.甲方提供的不實、不合法的翻譯文件、資料。違約責(zé)任認定標(biāo)準:1.乙方未按約定時間完成翻譯工作,應(yīng)按照延期天數(shù)向甲方支付相應(yīng)的額外費用。2.乙方翻譯成果不符合質(zhì)量要求,乙方應(yīng)重新翻譯或進行修改,直至滿足質(zhì)量要求。3.甲方未按約定時間支付翻譯費用,乙方有權(quán)拒絕交付翻譯成果。4.甲方提供的不實、不合法的翻譯文件、資料,乙方有權(quán)拒絕翻譯,并要求甲方承擔(dān)因此產(chǎn)生的損失。示例說明:若乙方延期完成翻譯工作,延期天數(shù)為5天,則乙方應(yīng)向甲方支付500元的額外費用作為違約金。說明三:法律名詞及解釋:1.合同主體:指合同雙方,即甲方和乙方。2.翻譯范圍:指合同中約定的翻譯服務(wù)所涵蓋的文件、資料、網(wǎng)站內(nèi)容等。3.翻譯質(zhì)量標(biāo)準:指翻譯成果應(yīng)達到的專業(yè)水平、準確度、時效和保密性等要求。4.翻譯費用:指乙方為提供翻譯服務(wù)而向甲方收取的費用。5.翻譯文件類型:指需要翻譯的文件種類,如技術(shù)文檔、用戶手冊等。6.翻譯語言及版本:指翻譯目標(biāo)語言及對應(yīng)的版本要求。7.翻譯時間安排:指雙方約定的翻譯開始時間、完成時間以及緊急加急服務(wù)的處理方式。8.權(quán)利和義務(wù):指雙方在合同履行過程中應(yīng)享有的權(quán)利和應(yīng)承擔(dān)的義務(wù)。9.爭議解決:指當(dāng)雙方在履行合同過程中發(fā)生爭議時,應(yīng)采取的解決方式。10.保密條款:指雙方在合同履行過程中對商業(yè)秘密、技術(shù)秘密等信息的保密義務(wù)
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年大學(xué)攝影(攝影理論)試題及答案
- 2025年大學(xué)大三(護理學(xué))兒科護理綜合測試試題及答案
- 2025年中職至大學(xué)階段(工程造價類)專業(yè)技能綜合測試試題及答案
- 2025年高職旅游(旅游線路設(shè)計)試題及答案
- 2025年高職體育教育(體育教學(xué)法)試題及答案
- 2025年高職資源勘查(礦產(chǎn)普查)試題及答案
- 2025年大學(xué)第三學(xué)年(土木工程)鋼結(jié)構(gòu)設(shè)計原理試題及答案
- 稀有貴金屬高效綜合循環(huán)利用建設(shè)項目可行性研究報告模板-立項拿地
- 金融工程美國就業(yè)指南
- 2025 小學(xué)二年級科學(xué)上冊長椅的材質(zhì)與設(shè)計課件
- 林規(guī)發(fā)防護林造林工程投資估算指標(biāo)
- GB/T 23821-2022機械安全防止上下肢觸及危險區(qū)的安全距離
- GB/T 5563-2013橡膠和塑料軟管及軟管組合件靜液壓試驗方法
- GB/T 16895.6-2014低壓電氣裝置第5-52部分:電氣設(shè)備的選擇和安裝布線系統(tǒng)
- GB/T 11018.1-2008絲包銅繞組線第1部分:絲包單線
- GA/T 765-2020人血紅蛋白檢測金標(biāo)試劑條法
- 武漢市空調(diào)工程畢業(yè)設(shè)計說明書正文
- 麻風(fēng)病防治知識課件整理
- 安全安全應(yīng)急救援預(yù)案(溝槽開挖)
- 權(quán)利的游戲雙語劇本-第Ⅰ季
- 衛(wèi)生部《臭氧消毒技術(shù)規(guī)范》
評論
0/150
提交評論