版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
國際貿(mào)易合同范本英文范本第一篇范文:合同編號(hào):__________
ThisInternationalTradeContract(hereinafterreferredtoasthe"Contract")ismadeandenteredintobyandbetweenthefollowingparties:
1.Seller:[FullLegalNameofSeller],withitsregisteredaddressat[RegisteredAddressofSeller],andrepresentedby[NameofAuthorizedRepresentative],holdingthepositionof[PositionofAuthorizedRepresentative].
2.Buyer:[FullLegalNameofBuyer],withitsregisteredaddressat[RegisteredAddressofBuyer],andrepresentedby[NameofAuthorizedRepresentative],holdingthepositionof[PositionofAuthorizedRepresentative].
WHEREAS,theSellerisengagedintheproductionandsaleof[ProductDescription],andtheBuyerisengagedintheimportandsaleof[ProductDescription];
WHEREAS,theSellerandtheBuyerhavereachedaconsensusonthetermsandconditionsofthetransaction,andagreetoenterintothisContract;
NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandagreementscontainedherein,thepartiesheretoagreeasfollows:
1.ProductDescription
TheProductshallbe[ProductDescription],whichshallcomplywiththefollowingspecifications:
[ProductSpecifications]
2.Quantity
ThetotalquantityoftheProductshallbe[TotalQuantity],whichshallbedividedinto[NumberofShipments]shipments,eachshipmentbeing[QuantityperShipment].
3.Price
ThepriceoftheProductshallbe[UnitPrice]per[UnitofMeasure],andthetotalpriceshallbe[TotalPrice].Thepriceshallbecalculatedin[Currency]andshallbesubjecttothefollowingterms:
a.Paymentshallbemadeby[PaymentMethod],andthepaymenttermsshallbe[PaymentTerms].
b.Anyadditionalexpensesincurredduringthetransaction,suchasinsurance,freight,andcustomsduties,shallbebornebythe[PartyResponsibleforExpenses].
4.Delivery
TheProductshallbedeliveredtotheBuyerat[DeliveryAddress]within[DeliveryTime]aftertheBuyerhaspaidthecorrespondingpayment.Thedeliveryshallbemadeby[DeliveryMethod],andtheSellershallberesponsibleforensuringthattheProductisdeliveredingoodcondition.
5.QualityandInspection
TheProductshallcomplywiththequalitystandardsspecifiedinthisContract.TheBuyershallhavetherighttoinspecttheProductupondelivery.IftheProductdoesnotmeetthequalitystandards,theBuyershallhavetherighttorejecttheProductandrequiretheSellertoreplaceorrepairit.
6.ForceMajeure
IfeitherpartyisunabletoperformitsobligationsunderthisContractduetoforcemajeureeventssuchasnaturaldisasters,wars,orgovernmentactions,theaffectedpartyshallnotifytheotherpartyinwritingwithin[NoticePeriod]aftertheoccurrenceoftheforcemajeureevent.Theaffectedpartyshallbeexemptedfromliabilityforthefailuretoperformitsobligationsduringtheperiodofforcemajeure.
7.DisputeResolution
AnydisputesarisingfromorinconnectionwiththisContractshallbesettledthroughfriendlynegotiationsbetweentheparties.Ifthedisputescannotberesolvedthroughnegotiations,thepartiesshallsubmitthedisputesto[DisputeResolutionInstitution]forarbitration.
8.GoverningLaw
ThisContractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[Jurisdiction].
9.EntireAgreement
ThisContractconstitutestheentireagreementbetweenthepartiesandsupersedesallprioragreements,understandings,andrepresentations,whetherwrittenororal,relatingtothesubjectmatterofthisContract.
INWITNESSWHEREOF,thepartiesheretohaveexecutedthisContractasofthedatefirstabovewritten.
Attachments:
1.ProductSpecifications
2.TermsandConditionsofPayment
3.TermsandConditionsofDelivery
4.QualityandInspectionStandards
5.ForceMajeureClause
6.DisputeResolutionProcedures
7.GoverningLawClause
第二篇范文:第三方主體+甲方權(quán)益主導(dǎo)
ThisInternationalTradeContract(hereinafterreferredtoasthe"Contract")ismadeandenteredintobyandbetweenthefollowingparties:
1.PrincipalParty(Buyer):[FullLegalNameofBuyer],withitsregisteredaddressat[RegisteredAddressofBuyer],andrepresentedby[NameofAuthorizedRepresentative],holdingthepositionof[PositionofAuthorizedRepresentative].
2.Seller:[FullLegalNameofSeller],withitsregisteredaddressat[RegisteredAddressofSeller],andrepresentedby[NameofAuthorizedRepresentative],holdingthepositionof[PositionofAuthorizedRepresentative].
3.ThirdParty(IntermediateAgent):[FullLegalNameofThirdParty],withitsregisteredaddressat[RegisteredAddressofThirdParty],andrepresentedby[NameofAuthorizedRepresentative],holdingthepositionof[PositionofAuthorizedRepresentative].
WHEREAS,thePrincipalPartyrequirestheSellertoprovidetheProductasspecifiedherein,andtheThirdPartyagreestoactastheIntermediateAgenttofacilitatethetransactionbetweenthePrincipalPartyandtheSeller;
WHEREAS,thePrincipalPartydesirestoensureitsinterestsareprotectedandthatthetransactionisconductedinamannerthatmaximizesitsbenefits;
NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandagreementscontainedherein,thepartiesheretoagreeasfollows:
1.ProductDescriptionandSpecifications
TheProductshallbe[ProductDescription],complyingwiththefollowingdetailedspecifications:
[ProductSpecifications]
2.QuantityandShipmentSchedule
ThetotalquantityoftheProductshallbe[TotalQuantity],dividedinto[NumberofShipments]shipments,eachshipmentbeing[QuantityperShipment],asperthe[ShipmentSchedule].
3.PriceandPaymentTerms
ThepriceoftheProductshallbe[UnitPrice]per[UnitofMeasure],withatotalpriceof[TotalPrice]in[Currency].Paymentshallbemadeasfollows:
a.AdvancePaymentof[Percentage]ofthetotalpriceuponexecutionofthisContract.
b.BalancepaymentuponreceiptoftheProductandconfirmationofitscompliancewiththespecifications.
c.Anydelayinpaymentshallbesubjectto[LatePaymentPenaltyRate]permonth.
4.DeliveryandAcceptance
TheSellershalldelivertheProducttothedesignatedlocationwithin[DeliveryTime]afterreceivingtheadvancepayment.ThePrincipalPartyshallhavetherighttoinspectandaccepttheProductwithin[InspectionPeriod]upondelivery.
5.ThirdParty'sResponsibilitiesandRights
TheThirdPartyshall:
a.FacilitatecommunicationbetweenthePrincipalPartyandtheSeller.
b.Assistinarrangingtransportationandlogistics.
c.ProvidemarketintelligenceandsupportforthePrincipalParty'sdecision-makingprocess.
d.TheThirdParty'scommissionshallbe[CommissionPercentage]ofthetotaltransactionvalue.
TheThirdParty'srightsinclude:
a.Reimbursementforexpensesincurredintheperformanceofitsduties.
b.Receiptofitscommissionasagreedupon.
6.PrincipalParty'sRightsandBenefits
ThePrincipalPartyshallhavethefollowingrights:
a.TherighttorequiretheSellertoadheretothespecifiedproductspecificationsanddeliveryschedules.
b.Therighttorequestdocumentationforqualityassurancepurposes.
c.TherighttoterminatethisContractiftheSellerfailstomeettheagreed-uponstandardswithoutcausefordefaultonthepartofthePrincipalParty.
ThePrincipalParty'sbenefitsinclude:
a.TherighttoenjoytheservicesoftheThirdParty,whichareexpectedtoenhancethetransactionprocess.
b.TherighttoreceivemarketupdatesandsupportfromtheThirdParty.
7.Seller'sObligationsandLimitations
TheSellershall:
a.ProvidetheProductinaccordancewiththespecificationsandwithintheagreed-upontimeframe.
b.Provideallnecessarydocumentationandcertificationsuponrequest.
c.Beliableforanynon-compliancewiththetermsofthisContract.
TheSeller'slimitationsinclude:
a.TheSeller'sliabilityislimitedtothereplacementorrepairofnon-compliantProduct.
b.TheSellershallnotbeliableforanyindirectorconsequentiallossesincurredbythePrincipalParty.
8.BreachofContractbytheSeller
IntheeventofabreachofContractbytheSeller,thePrincipalPartyshallhavetherightto:
a.TerminatethisContractimmediatelyandseekdamages.
b.RequesttheSellertoperformitsobligationswithinareasonabletimeframe.
c.ExerciseitsrighttosubstitutetheSellerwithanothersupplierattheSeller'sexpense.
9.GoverningLawandDisputeResolution
ThisContractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[Jurisdiction].AnydisputesarisingfromthisContractshallberesolvedthrougharbitrationin[ArbitrationVenue].
10.EntireAgreement
ThisContractconstitutestheentireagreementbetweenthepartiesandsupersedesallprioragreements,understandings,andrepresentations,whetherwrittenororal.
INWITNESSWHEREOF,thepartiesheretohaveexecutedthisContractasofthedatefirstabovewritten.
Attachments:
1.ProductSpecifications
2.TermsandConditionsofPayment
3.TermsandConditionsofDelivery
4.QualityandInspectionStandards
5.CommissionAgreementwiththeThirdParty
6.LimitationofLiabilityClause
TheinvolvementoftheThirdPartyservestoenhancethetransactionprocessbyprovidingadditionalsupportandexpertise,therebyprotectingthePrincipalParty'sinterestsandensuringthetransaction'ssuccess.ThePrincipalParty'sdominanceinthisContractistoensurethatitsrightsandbenefitsareprioritized,whilealsoestablishingclearlimitationsandobligationsfortheSellertomitigaterisksandmaintaintheintegrityofthetransaction.
第三篇范文:第三方主體+甲方權(quán)益主導(dǎo)
ThisDistributionAgreement(hereinafterreferredtoasthe"Agreement")ismadeandenteredintobyandbetweenthefollowingparties:
1.PrincipalManufacturer(Seller):[FullLegalNameofSeller],withitsregisteredaddressat[RegisteredAddressofSeller],andrepresentedby[NameofAuthorizedRepresentative],holdingthepositionof[PositionofAuthorizedRepresentative].
2.Distributor(Buyer):[FullLegalNameofBuyer],withitsregisteredaddressat[RegisteredAddressofBuyer],andrepresentedby[NameofAuthorizedRepresentative],holdingthepositionof[PositionofAuthorizedRepresentative].
3.ThirdParty(MarketingConsultant):[FullLegalNameofThirdParty],withitsregisteredaddressat[RegisteredAddressofThirdParty],andrepresentedby[NameofAuthorizedRepresentative],holdingthepositionof[PositionofAuthorizedRepresentative].
WHEREAS,theDistributorseekstoexpanditsmarketpresenceandrequirestheexpertiseoftheMarketingConsultanttoachievethisgoal;
WHEREAS,thePrincipalManufacturerwishestoestablishadistributionarrangementwiththeDistributorandutilizetheMarketingConsultant'sservicestofacilitatethispartnership;
NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandagreementscontainedherein,thepartiesheretoagreeasfollows:
1.ProductDescriptionandSpecifications
TheProductshallbe[ProductDescription],complyingwiththefollowingdetailedspecifications:
[ProductSpecifications]
2.DistributionRightsandObligations
TheDistributorshallhavetheexclusiverighttodistributetheProductwithin[Territory]forthedurationofthisAgreement.TheDistributoragreesto:
a.MarketandselltheProductinaccordancewiththeagreed-uponmarketingplan.
b.Maintainappropriateinventorylevels.
c.Providecustomersupportandafter-salesservice.
3.MarketingConsultant'sRoleandCompensation
TheMarketingConsultantshallprovidemarketingandstrategicadvicetotheDistributor.TheMarketingConsultant'srightsandobligationsinclude:
a.Therighttoreceive[CompensationPercentage]ofthetotalsalesvolumeascompensation.
b.Theobligationtodelivermarketingmaterials,conductmarketresearch,andprovidestrategicrecommendations.
c.Therighttoreceivereimbursementforallreasonableexpensesincurredintheperformanceofitsduties.
4.Distributor'sRightsandBenefits
TheDistributorshallhavethefollowingrightsandbenefits:
a.Therighttoreceiveaguaranteedminimumpurchasequantityannually.
b.Therighttoexclusivemarketingrightswithintheagreed-uponTerritory.
c.Therighttoparticipateinannualproductdevelopmentmeetings.
5.PrincipalManufacturer'sObligations
ThePrincipalManufacturershall:
a.SupplytheDistributorwiththeProductinatimelymanner.
b.ProvidetechnicalsupportandtrainingtotheDistributor.
c.EnsurethequalityandconsistencyoftheProduct.
6.PrincipalManufacturer'sLimitationsandLiability
ThePrincipalManufacturer'sliabilityislimitedtothereplacementorrepairofdefectiveProducts.ThePrincipalManufacturershallnotbeliableforanyindirectorconsequentialdamagessufferedbytheDistributor.
7.Distributor's違約及限制條款
IntheeventofabreachofthisAgreementbytheDistributor,thePrincipalManufacturershallhavetherightto:
a.TerminatethisAgreementimmediatelyu
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 綠色建筑項(xiàng)目實(shí)施與管理方案
- 基礎(chǔ)員工培訓(xùn)計(jì)劃和實(shí)施方案
- 古建筑防護(hù)修復(fù)專項(xiàng)工作計(jì)劃
- 機(jī)電安裝項(xiàng)目成本控制方法
- 垃圾分類指導(dǎo)員實(shí)操考核方案試題
- 智能倉儲(chǔ)系統(tǒng)設(shè)計(jì)與物流優(yōu)化方案
- 2026寧夏回族自治區(qū)人民醫(yī)院自主招聘事業(yè)單位工作人員7人備考題庫及參考答案詳解
- 銷售團(tuán)隊(duì)激勵(lì)與獎(jiǎng)勵(lì)制度
- 技術(shù)咨詢流程與售后服務(wù)提升方案
- 教育培訓(xùn)機(jī)構(gòu)教學(xué)質(zhì)量監(jiān)管方案
- T-CDLDSA 09-2025 健身龍舞彩帶龍 龍舞華夏推廣套路技術(shù)規(guī)范
- DB35-T 2278-2025 醫(yī)療保障監(jiān)測統(tǒng)計(jì)指標(biāo)規(guī)范
- GB/T 46561-2025能源管理體系能源管理體系審核及認(rèn)證機(jī)構(gòu)要求
- GB/T 19566-2025旱地糖料甘蔗高產(chǎn)栽培技術(shù)規(guī)程
- 2025年浙江輔警協(xié)警招聘考試真題含答案詳解(新)
- 節(jié)能技術(shù)咨詢合同范本
- 去極端化條例解讀課件
- 水上拋石應(yīng)急預(yù)案
- 蘇州大學(xué)介紹
- 青少年法律知識(shí)競賽試題及答案
- 酒店消防安全應(yīng)急預(yù)案范本
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論