高考專題復(fù)習(xí):文言文專題訓(xùn)練 戰(zhàn)國(guó)策 韓策_(dá)第1頁
高考專題復(fù)習(xí):文言文專題訓(xùn)練 戰(zhàn)國(guó)策 韓策_(dá)第2頁
高考專題復(fù)習(xí):文言文專題訓(xùn)練 戰(zhàn)國(guó)策 韓策_(dá)第3頁
高考專題復(fù)習(xí):文言文專題訓(xùn)練 戰(zhàn)國(guó)策 韓策_(dá)第4頁
高考專題復(fù)習(xí):文言文專題訓(xùn)練 戰(zhàn)國(guó)策 韓策_(dá)第5頁
已閱讀5頁,還剩7頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

文言文專題訓(xùn)練一戰(zhàn)國(guó)策(韓策)

一、閱讀下面的文言文,完成小題。

秦、韓戰(zhàn)于濁澤,韓氏急。公仲朋謂韓王曰:“與國(guó)不可愫,今秦之心欲伐是,王不

如因張儀為和于秦,賂之一名都,與之伐楚,此以一易二之計(jì)也?!表n王曰:“善?!蹦?/p>

做公仲之行,將西講于秦。受王聞之,大恐,召陳軫而告之。陳軫曰:“秦之欲伐我久矣

全區(qū)貧券之叁都二四縣里秦善井縣由向此素質(zhì)必唐捋四或也今已貧之矣總圖必然矣王聽

臣,為之儂四境之內(nèi),選師言救韓,令戰(zhàn)豐滿道路。發(fā)信臣,多其車,重其市,使信王之

救已也。韓為不能聽我,韓必德王也,必不為雁行以來。是秦、韓不和,兵雖至是,國(guó)不

大病矣。為能聽我,絕和于秦,秦必大怒,以厚怨于韓。韓得楚救,必輕秦;輕秦,其應(yīng)

秦必不敬。是我困秦、韓之兵而免楚國(guó)之患也?!背醮笳f,乃做四境之內(nèi),選師言救

韓,發(fā)信臣,多其車,重其幣,謂韓王日:“敝邑雖小,已悉起之矣。愿大國(guó)遂肆意于

秦,敝邑將以楚殉韓?!表n王大說,乃止公仲。公仲日:“不可。夫以實(shí)苦我者,秦也;

以虛名救我者,楚也。恃楚之虛名,輕絕強(qiáng)秦之?dāng)?,必為天下笑笑。且是、韓非兄弟之國(guó)

也,又非素約而謀伐秦矣。秦欲伐楚,楚因以起師言救韓,此必陳軫之謀也。且王已使人

報(bào)于秦矣,今弗行,是欺秦也。夫輕會(huì)秦之衲,而信楚之誄臣,王必悔之矣?!绊n王弗

聽,道絕和于秦。秦果大怒,興師與韓氏戰(zhàn)于岸門。是救不至,韓氏大敗。韓氏之兵非弱

也,民非蒙愚也,兵為秦禽,智為受笑,過聽于陳軫,失計(jì)于韓朋也。

(節(jié)選自《戰(zhàn)國(guó)策?韓策一》)

1.下列對(duì)文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項(xiàng)是()

A.秦之欲伐我/久矣/今又得韓之名都一/W具甲秦韓/并兵南向砒秦所以廟祠而求也/今已得

之矣/楚國(guó)必伐矣/

B.秦之欲伐我久矣/今又得韓之名都一而具甲/秦韓并兵南向/此秦所以廟祠而求也/今已得

之矣/楚國(guó)必伐矣/

C.秦之欲伐我/久矣/今又得韓之名都一而具甲/秦韓并兵南向/此秦所以廟祠而求也/今已得

之矣/楚國(guó)必伐矣/

I).秦之欲伐我久矣/今又得韓之名都一/而具甲秦韓/并兵南向/此秦所以廟祠而求也/今已得

之矣/楚國(guó)必伐矣/

2.下列對(duì)文中加點(diǎn)詞語相關(guān)內(nèi)容的解說,不正確的一項(xiàng)是()

A.名都,意即著名城邑,往往指大城市,這與賈誼《過秦論》“黑名城,殺豪杰”一句中“名

城”的意思相同。

B.幣,貨幣。春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)期流通的是銅鑄幣,但各國(guó)貨幣形式并不統(tǒng)一,主要有布幣、

刀幣、圜錢、蟻鼻錢等。

C.敝邑,在文中意為敝國(guó),稱“敝”本已是謙稱,楚國(guó)使者不稱“敝國(guó)”而稱“敝邑”,是有

意在韓土面前謙卑恭敬。

D.韓朋,即公仲朋,“公子”“公孫”“公仲”等表示出自公族(諸侯或君王的宗族),故能以

國(guó)號(hào)加名來指稱某人。

3.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項(xiàng)是()

A.秦韓濁澤之戰(zhàn),韓國(guó)陷入危境。公仲朋提出向秦割地求和并與秦聯(lián)合伐楚的意見,這

樣就可以把禍患轉(zhuǎn)嫁給楚國(guó)。

B.陳軫對(duì)天下形勢(shì)分析透徹,認(rèn)為楚國(guó)才是秦國(guó)的真正目標(biāo),一旦楚國(guó)做出援救韓國(guó)的

姿態(tài).楚國(guó)的危機(jī)就過去了C

C.陳軫善于分化瓦解敵人,對(duì)已然與秦國(guó)結(jié)盟的韓國(guó)施以利益誘惑,拉攏腐蝕,化敵為

友,最終摧垮敵方聯(lián)盟。

D.公仲朋和陳軫智謀本不相上下,但楚王虛心納言,而韓王拒不聽諫,貪小而失大。作

為謀臣,公仲朋也是無奈。

4.把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。

(1)與國(guó)不可恃,今秦之心欲伐楚,王不如因張儀為和于秦。

(2)是秦、韓不和,兵雖至楚,國(guó)不大病矣。

5.公仲朋反對(duì)韓王與楚交好而絕和于秦的理由是什么?請(qǐng)簡(jiǎn)要概括。

二、閱讀下面的文言文,完成下面小題。

張儀為秦連橫說韓王曰:“韓地險(xiǎn)惡山居五谷所生非麥而豆民之所食大抵豆飯蓑羹一

歲不收民不厭糟椽地方不滿九百里無二歲之所食料大王之卒,悉之不過三十萬,而廝徒負(fù)

養(yǎng)在其中矣。為除守徼亭邦塞,見卒不過二十萬而已矣。秦帶甲百余萬,車千乘,騎萬

匹,虎賁之士,跣跑科頭①,貫頤奮戟者,至不可勝計(jì)也。秦巧之良,戎兵之眾,探前映

后,蹄間三尋者,不可稱數(shù)也。山東之卒,薪甲冒胄以會(huì)戰(zhàn),秦人捐甲徒程②以趨敵,左

孚人頭,右挾生虜。夫秦卒之與山東之牛也,猶事賁⑶之與怯夫也:以螢力相壓,猶鳥獲

之與嬰兒也。夫戰(zhàn)盂賁、烏獲之士,以攻不服之弱國(guó),無以異于墮千釣之重,集于鳥卵之

上,必?zé)o幸矣。諸侯不料兵之弱,食之寡,而聽從人之甘言好鋅,比周以相飾也,皆言

日:'聽吾計(jì)則可以強(qiáng)霸天下。'夫不顧社稷之長(zhǎng)利,而聽須臾之說,過誤人主者,無過

于此者矣。大王不事秦,秦下甲據(jù)宜陽,斷絕韓之上地,東取成皋、宜陽,則鴻臺(tái)之宮、

桑林之苑,非王之有已。夫塞成皋,絕上地,則王之國(guó)分矣。先事秦則安矣,不事秦則危

矣。夫造禍而求福,計(jì)淺而怨深,逆秦而順楚,雖欲無亡,不可得也。故為大王計(jì),英如

事秦。秦之所欲莫如弱楚,而能弱楚者英如韓。非以韓能強(qiáng)于楚也,其地勢(shì)然也。今王西

面而事秦以攻楚,為敝邑,秦王必喜。夫攻楚而私其她,轉(zhuǎn)禍而說秦,計(jì)無便于此者也。

是故秦王使使臣獻(xiàn)書大王御史,順以決事。"韓王曰:“客辛而教之,請(qǐng)比郡縣,筑帝

宮,祠春秋,稱東藩,效宜陽。”

(節(jié)選自《戰(zhàn)國(guó)策?韓策一》)

【注】①疑胸科頭:跟胸,跳躍前進(jìn);科頭,不戴冠帽。②徒程:赤腳露體。③盂貨:與

后文烏獲都是戰(zhàn)國(guó)時(shí)的勇士。

6.下列對(duì)文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項(xiàng)是()

A.韓地險(xiǎn)惡/山居五谷/所生非麥而豆/民之所食/大抵豆飯董羹/一歲不收/民不厭/糟糠地方

不滿九百里/無二歲之所食

B.韓地險(xiǎn)惡/山居/五谷所生/非麥而豆/民之所食/大抵豆飯董羹/一歲不收/民不厭糟糠/地方

不滿九百里/無二歲之所食

C.韓地險(xiǎn)惡/山居五谷/所牛車麥而豆/民之所食/大抵豆飯/董薄一歲不收/民不厭糟糠/地方

不滿九百里/無二歲之所食

D.韓地險(xiǎn)惡/山居/五谷所生/非麥而豆/民之所食/大抵豆飯/蕾羹一歲不收/民不厭制糠地方

不滿九百里/無二歲之所食

7.下列對(duì)文中加點(diǎn)的詞語及相關(guān)內(nèi)容的解說,不正確的一項(xiàng)是()

A.連橫,戰(zhàn)國(guó)時(shí)期秦國(guó)采用狗一種離間六國(guó)的策略,使它們各自同秦國(guó)聯(lián)合,從而各個(gè)

擊破。

B.山東,戰(zhàn)國(guó)時(shí)稱靖山以東地區(qū),也指秦以外的六國(guó),文中指六國(guó),與今“山東”意思不

同。

C.被,通“披”,“穿”的意思,與《促織》“成歸,聞妻言,如被冰雪”中的“被”意義相同。

D.幸,文中為“幸虧”之意,與《鴻門宴》“今事有急,故幸來告良”中的“幸”意義相同。

8.下列對(duì)文本內(nèi)容的概述,不正確的一項(xiàng)是()

A.在韓王面前,張儀極力強(qiáng)調(diào)秦國(guó)軍隊(duì)數(shù)量多,戰(zhàn)馬優(yōu)良,戰(zhàn)斗力強(qiáng),是想告訴韓王,

韓國(guó)無法抗衡秦國(guó)。

B.張儀勸說韓王時(shí)指出,合縱者沒有真才實(shí)學(xué),只會(huì)相互勾結(jié)吹噓,為自己謀取利益,

不考慮國(guó)家的安危。

C.張儀告訴韓王,秦國(guó)想用韓國(guó)來削弱楚國(guó),不是因?yàn)轫n國(guó)比楚國(guó)強(qiáng)大,而是因?yàn)轫n國(guó)

的地理位置占優(yōu)勢(shì)。

I).韓王聽到張儀的游說后,甘愿向秦國(guó)俯首稱臣,為秦王建造行宮,每年進(jìn)行祭祀,這

反映出韓王的軟弱。

9.把下面的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。

①夫攻楚而私其地,轉(zhuǎn)禍而說秦,計(jì)無便于此者也。

②我世世為濟(jì)僻觥,不過數(shù)金。今一朝而需技百金,請(qǐng)與之。(《五石之瓠》)

10.張儀采用什么策略來游說韓王?請(qǐng)簡(jiǎn)要概括。

三、閱讀下面的文言文,完成下面小題。

蘇秦為楚合從說韓王日:“韓北有鞏、洛、成皋之固,西有宜陽、常阪之塞,東有

宛、穰、滑水,南有隆山,地方千里,帶甲數(shù)十萬。天下之強(qiáng)弓勁弩,皆自韓出。韓卒超

足百射,百發(fā)不暇止,遠(yuǎn)者達(dá)聆,近者掩心。以韓牛之勇,被里甲,跖勁彎,帶利劍,一

人當(dāng)百,不足言也。夫以韓之勁,與大王之賢,乃欲西面事秦,稱東藩,筑帝宮,受冠

帶,祠春秋,交臂而服焉,夫羞社稷而為天下笑,無過此者矣。是故愿大王之熱計(jì)之

也?!薄按笸跏虑?,秦必求宜陽、成皋。今茲效之明年又益求割地與之即無地以給之不與

則棄前功而后更受其禍。且夫大王之地有盡,而秦之求無已。夫以有盡之地而逆無已之

求,此所謂市怨而買禍者也,不戰(zhàn)而地已削矣。臣聞郵語曰:,寧為雞口,無為牛后。'

今大王西面走京而臣事秦,何以異于牛后乎?夫以大王之賢,扶強(qiáng)韓之兵,而有牛后之

名,臣窈為大王差之C”

張儀為秦連橫說韓王曰:“韓地險(xiǎn)惡,山居,五谷所生,非麥而豆;民之所食,大抵

豆飯芨羹;一歲不收,民不雇糟糠;地方不滿九百里,無二歲之所食。料大王之卒,悉之

不過三十萬,而廝徒負(fù)養(yǎng)在其中矣,為除守徽亭障塞,見卒不過二十萬而已矣。諸侯不料

兵之弱,食之寡,而聽從人之甘言好辭,比周以相飾也,皆言曰:'聽吾計(jì)則可以強(qiáng)霸天

下。'夫不顧社稷之長(zhǎng)利而聽須臾之說,逢誤人生者,無過于此者矣?!薄按笸醪皇虑兀?/p>

秦下甲據(jù)宜陽,斷絕韓之上地,東取成辜、宜陽,則鴻臺(tái)之宮、桑林之苑非王之有已。秦

之所欲,莫如弱楚,而能弱楚者英如韓。非以韓能強(qiáng)于楚也,其地勢(shì)然也。今王西面事秦

以攻楚,為敝邑,秦王必喜。夫攻楚而私其地,轉(zhuǎn)禍而說秦,計(jì)無便于此者也。是故秦王

使使臣獻(xiàn)書大王御史,須以決事?!?/p>

(節(jié)選自《戰(zhàn)國(guó)策?韓策一》)

11.下列對(duì)文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項(xiàng)是()

A.今茲效之/明年又益求/割地與之/即無地以/給之不與/則棄前功而后更受其禍

B.今茲效之/明年又益求割地/與之/即無地以/給之不與/則棄前功而后更受其禍

C.今茲效之/明年又益求/割地與之/即無地以給之/不與/則棄前功而后更受其禍

D.今茲效之/明年又益求割地/與之/即無地以給之/不與/則棄前功而后更受其禍

12.下列對(duì)文中加點(diǎn)的詞語及相關(guān)內(nèi)容的解說,不正確的一項(xiàng)是()

A.西面,即面向西,這里表示對(duì)秦的臣服之意。古代君主坐北朝南,臣子則面北朝拜,

故“北面”,也有向別人臣服的意思。

B.交臂,在這里指叉手,拱手,表示降服,恭敬。這與《過秦論》中“秦人拱手而取西河

之外”的“拱手”相同。

C.五谷,古代主要的有兩種說法:一種指稻、黍、稷、麥、菽;另一種指麻、黍、稷、

麥、菽。

1).敝邑,在這里指秦國(guó),敝是對(duì)自己或自己一方的謙稱,如“敝人”“敝處”“敝國(guó)”等。

13.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的概述,不正確的一項(xiàng)是。

A.韓國(guó)多產(chǎn)強(qiáng)弓勁弩,士兵射術(shù)高超,能不停歇地連續(xù)射上百只,遠(yuǎn)處的人拍胸稱贊,

近處的人撫著心口壓驚。

B.蘇秦引用“寧為雞口,無為牛后'’這一俗語,實(shí)際上就是要喚醒韓土獨(dú)立意識(shí)和自尊自

強(qiáng)精神,從而達(dá)到游說的目的。

C.張儀指出,那些“聽吾計(jì)則可以強(qiáng)霸天下”的說辭都是主張合縱的說客的花言巧語,營(yíng)

私欺詐。

D.秦國(guó)與楚國(guó)的紛爭(zhēng),蘇秦張儀卻都來游說韓王,不是因?yàn)轫n國(guó)實(shí)力比楚國(guó)強(qiáng)大,而是

韓國(guó)所處的地勢(shì)使然。

14.把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。

(1)夫以有盡之地而逆無已之求.此所謂市怨而買禍者也.不戰(zhàn)而地已削矣c

(2)夫攻楚而私其地,轉(zhuǎn)禍而說秦,計(jì)無便于此者也。

15.請(qǐng)結(jié)合語段內(nèi)容,簡(jiǎn)要概括蘇秦、張儀都從哪些方面游說韓王,從而達(dá)到合縱連橫的

目的?

四、、閱讀下面的文言文,完成下面小題。

韓傀相韓,嚴(yán)遂重于君,二人相害也。嚴(yán)遂政議直指,舉韓傀之過。韓傀以之叱之于

朝,嚴(yán)遂拔劍趨之,以救解。于是嚴(yán)遂懼誅,亡去,游,求人可以報(bào)韓傀者。

至齊,齊人或言:“權(quán)深井里聶政,勇敢士也,避仇隱于屠者之間?!眹?yán)遂陰交于聶

政,以意厚之。聶政問曰:“子欲安用我乎?”嚴(yán)遂曰:“吾得為役之日淺,事今薄,奚

敢有請(qǐng)?”于是嚴(yán)遂乃具酒修聶政母前。仲子①奉黃金百錢,前為聶政母壽。聶政驚,愈

怪其厚,固謝嚴(yán)仲子。仲子固進(jìn),而聶政謝日:“臣有老母,家貧,客游以為狗房,可旦

夕得甘脆以養(yǎng)親。親供養(yǎng)備,義不敢當(dāng)仲子之賜。”

嚴(yán)仲子辟人,因?yàn)槁櫿Z曰:“星有魚通貨黃童篋念矣想至左圖是王頭甚商拉真選互

金者特以為夫人粗楊之費(fèi)以交足下之歡豈敢以有求邪"聶政曰:“臣所以降志辱身,居市

拜者,徒幸而養(yǎng)老母。老母在,政身未敢以許人也?!眹?yán)仲子固在,聶政竟不肯受。然仲

于畢備賓主之禮而去。

久之,聶政母死,既葬,除服。遂西至濮陽,見嚴(yán)仲子曰:“前所以不許仲子者,徒

以親在。今親不幸,仲子所欲報(bào)仇者為誰?”嚴(yán)仲子具告,政遂謝車駙人徒,辭,獨(dú)行仗

劍至韓。

韓運(yùn)有東孟之會(huì),韓王及才目皆在焉,持兵戟而衛(wèi)者甚眾。聶政直入,上階刺韓傀。韓

傀走而抱烈侯,聶政剌之,兼中烈侯,0右大亂。聶政大呼,所殺者數(shù)十人。因自皮面抉

眼,自用出腸,遂以死。韓取聶政尸于市,縣購(gòu)之千金。久之莢知誰子。

政姊聞之,曰“弟至賢,不可愛妾之嫗,滅吾弟之名,非第意也?!蹦酥n。抱尸而

哭之曰:“此吾弟積深井里聶政也。”亦自殺于尸下。

(節(jié)選自《戰(zhàn)國(guó)策?韓策二》)

【注】①仲子:即嚴(yán)遂。嚴(yán)遂,字仲子。

16.下列對(duì)文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項(xiàng)是()

A.臣有仇/而行游諸侯眾矣/然至齊聞/足卜義甚高/故直進(jìn)百金者/特以為夫人粗韌之/費(fèi)以交

足下之歡/豈敢以有求邪/

B.臣有仇/而行游諸侯眾矣/然至齊聞/足下義甚高故/直進(jìn)百金者/特以為夫人粗粉之費(fèi)/以交

足下之歡/豈敢以有求邪/

C.臣有仇/而行游諸侯眾矣/然至齊/聞足下義甚高故/直進(jìn)百金者/特以為夫人粗相之/費(fèi)以交

足下之歡/豈敢以有求邪/

D.臣有仇/而行游諸侯眾矣/然至齊/聞足下義甚高/故宜進(jìn)百金者/特以為夫人粗糊之費(fèi)/以交

足下之歡/豈敢以有求邪/

17.下列對(duì)文中加點(diǎn)的詞語及相關(guān)內(nèi)容的解說,不正確的一項(xiàng)是。

A.百鎰,極言貨幣之多。鎰,古代重量單位,二十兩或二十四兩為一鎰。

B.市井,古代城邑中集中買賣貨物的場(chǎng)所,也指城市城鎮(zhèn),街坊民居,或商賈。

C.“固讓”的“固”指堅(jiān)持,與《六國(guó)論》中“至于顛覆,理固宜然”的“固”相同。

I).左右,文中指韓王身邊的侍從和近臣。現(xiàn)在多用做方位詞,指左和右兩方面。

18.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的概述,不正確的一項(xiàng)是。

A.韓國(guó)國(guó)相韓傀與國(guó)君器重的大臣嚴(yán)遂相互忌恨,嚴(yán)遂直言不諱地指出韓傀的過失,被

韓傀怒斥,嚴(yán)遂氣得拔劍要刺韓傀,因被人阻止而化解。

B.嚴(yán)遂來到齊國(guó),有人向他推薦聶政,嚴(yán)遂就暗中與聶政交往,以深情厚誼對(duì)待他,還

為聶政的母親備辦酒席,又拿出百鎰黃金為聶政母親祝壽。

C.母親去世后,聶政到濮陽找到嚴(yán)遂,問清他的仇人,就獨(dú)自趕往韓國(guó)。恰逢韓國(guó)舉行

盛會(huì),韓王和韓傀都在那里,聶政將這兩個(gè)仇人都?xì)⑺懒恕?/p>

D.替嚴(yán)遂報(bào)完仇,為了不暴露身份,聶政自毀面目后才剖腹自殺,讓人無從辨認(rèn)??伤?/p>

的姐姐聽說后卻趕往韓國(guó)為弟弟揚(yáng)名并在聶政身邊自殺。

19.把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。

(1)于是嚴(yán)遂懼誅,亡去,游,求人可以報(bào)韓傀者。

(2)弟至賢,不可愛妾之軀,滅吾弟之名,非弟意也。

【答案】

1.R句意:秦國(guó)想攻伐我國(guó)已經(jīng)很久了,如今又得到韓國(guó)一座大城市.其財(cái)富可以增加兵

餉,秦韓兩國(guó)合兵向南,秦國(guó)多年夢(mèng)寐以求的事今天已經(jīng)實(shí)現(xiàn)了,楚國(guó)必然會(huì)被進(jìn)攻。

“秦之欲伐我”是“久”的主語,中間不斷開,排除AC;

“秦韓”是“并兵南向”的主語,所以應(yīng)在“秦”前面斷開,排除D,

2.B

A.正確?!昂诿?,殺豪杰”中“名城”解釋為“著名城邑”;句意:毀壞(六國(guó))的名城,屠

殺(六國(guó))的豪杰。

B.“幣,貨幣”錯(cuò)誤。幣,泛指車馬皮帛玉器等禮物,并非貨幣.

3.C”對(duì)已然與秦國(guó)結(jié)盟的韓國(guó)”錯(cuò)誤。由原文“乃儆公仲之行,將西講于秦”“韓王大說,

乃止公仲”以及“且王己使人報(bào)于秦臭,今弗行”可知,只是韓國(guó)表達(dá)了向秦求和結(jié)盟的意

愿,尚未正式結(jié)盟。

4.(1)盟國(guó)是不能依靠的,現(xiàn)在秦國(guó)的意圖是要攻打楚國(guó),大王不如通過張儀向秦國(guó)求

和。

(2)這樣秦、韓兩國(guó)不團(tuán)結(jié),即使兵臨楚國(guó),楚國(guó)也不會(huì)有太大的危險(xiǎn)。

5.①秦國(guó)實(shí)力壓境,楚國(guó)不過假意相救,絕秦友楚并不明智;②楚、韓并無交情又非反

秦盟友,楚言救韓實(shí)乃陳軫破壞秦、韓和盟的計(jì)謀;③韓已遣使告秦欲講和,又出爾反

爾,這是欺騙、得罪秦國(guó)。

參考譯文:

泰韓兩國(guó)在濁澤交戰(zhàn),韓國(guó)告急。公仲朋對(duì)韓王說:“盟國(guó)不能依靠,現(xiàn)在秦國(guó)的意圖是

要攻打楚國(guó),大王不如通過張儀同秦國(guó)講和,送給它一座大城市,同秦國(guó)一起攻打楚國(guó),

這是以一換二的計(jì)策。”韓王說:“好。”于是就為公仲朋出行做準(zhǔn)備,將到西方同秦國(guó)

講和。楚王聽此消息,大為恐慌,馬上召見陳軫并告訴了他。陳軫說:“秦國(guó)想攻伐我國(guó)

已經(jīng)很久了,如今又得到韓國(guó)一座大城市,其財(cái)富可以增加兵響,秦韓兩國(guó)合兵向南.秦

國(guó)多年夢(mèng)寐以求的事今天已經(jīng)實(shí)現(xiàn)了,楚國(guó)必然會(huì)被進(jìn)攻。大王要聽從我的意見,在全國(guó)

實(shí)行戒嚴(yán),挑選軍隊(duì)聲言援救韓國(guó),讓戰(zhàn)車布滿道路,派遣使者,增加使者的車輛,加重

使者的聘禮,使韓國(guó)相信大王是在救它。韓國(guó)如果不能聽從我們,一定會(huì)感激大王,絕不

會(huì)聯(lián)兵而來。這樣秦韓兩國(guó)不和,秦兵雖然來到,楚國(guó)不會(huì)遭受大的損失。韓國(guó)如果能夠

聽從我們,同秦國(guó)決裂,秦國(guó)必然大怒,因而痛恨韓國(guó)。韓國(guó)得■到楚國(guó)的援救,一定會(huì)輕

視秦國(guó);輕視秦國(guó),它應(yīng)付秦國(guó)一定不恭敬。這樣我們便可以使秦韓兩國(guó)的軍隊(duì)疲憊不

堪,從而解除楚國(guó)的憂患。”楚王非常高興,便在全國(guó)范圍內(nèi)實(shí)行戒嚴(yán),挑選軍隊(duì)聲言援

救韓國(guó),派遣使者,增加使者的車輛,加重使者的聘禮。讓使者對(duì)韓王說:“敝國(guó)雖小,

已經(jīng)全部動(dòng)員起來了,希望貴國(guó)隨心所欲地對(duì)付泰國(guó),敝國(guó)為韓國(guó)將不惜犧牲一切地進(jìn)行

幫助。”韓王十分高興,便停止公仲朋使秦。公仲朋說:“不行。采取行動(dòng)使我們吃苦頭

的是秦國(guó),用虛假的名義來援救我們的是是國(guó)。倚仗楚國(guó)的虛名,輕易停止同強(qiáng)秦這樣的

敵人講和,一定會(huì)被天下人恥笑了°何況楚韓兩國(guó)不是兄弟國(guó)家,又不是預(yù)先約定共謀攻

打秦國(guó)的,情況是秦國(guó)要攻打楚國(guó),楚國(guó)這才發(fā)兵聲音援救韓國(guó)的,這一定是陳松的陰

謀。再說大王已經(jīng)派人通知秦國(guó)了,如今使者不去,是欺騙秦國(guó)。忽視強(qiáng)秦的災(zāi)禍,卻聽

信楚國(guó)的謀臣,大王一定要后悔的了?!表n王不聽從,就同泰國(guó)停止講和。泰國(guó)果然大

怒,發(fā)兵與韓國(guó)交戰(zhàn)于岸門。楚國(guó)的救兵不到,韓國(guó)大敗。韓國(guó)的軍隊(duì)并不弱小,人民并

不愚昧,可是軍隊(duì)被秦國(guó)俘獲,謀略被楚國(guó)恥笑,是因?yàn)殄e(cuò)誤地聽信了陳軫,沒有采納公

仲朋的計(jì)策啊。

(節(jié)選自《戰(zhàn)國(guó)策率策一》)

6.B句意:韓國(guó)地勢(shì)險(xiǎn)惡,生活在山野之中,生長(zhǎng)的五谷,不是豆類就是麥子;老百姓食

用的,大都是豆做的飯和豆葉做的湯;一年沒有收成。人們連糟糠都吃不飽;韓國(guó)土地縱

橫不到九百里,沒有儲(chǔ)存兩年的糧食。

“山居”指“生活在山野之中“獨(dú)立成句;“五谷所生”作主語,與“非麥而豆”形成判斷句,中

間斷開,排除AC;

“豆飯董羹”并列作賓語,中間不能斷開,排除D。

7.C

A.正確。

R.正確。

C.《促織》中的“被”意為“覆蓋”,意義不同。句意:成名回來了,聽了妻子的話,全身好

像蓋上冰雪一樣。

D.正確?!敖袷掠屑?,故幸來告良”句意:現(xiàn)在事情危急,幸虧他來告訴我。

8.B”合縱者沒有真才實(shí)學(xué)”“為自己謀取利益,不考慮國(guó)家的安?!卞e(cuò)誤。原文“聽從人之

甘言好辭”“不顧社稷之長(zhǎng)利,而聽須臾之說”是說聽信宣傳合縱的人的甜言蜜語,不顧及

國(guó)家的長(zhǎng)遠(yuǎn)利益,而聽信一時(shí)的謬論。

9.①攻打楚國(guó)并占有它的土地,轉(zhuǎn)移了禍患還能使秦王高興,沒有比這更好的計(jì)策了。

②我們世世代代在河水里漂洗絲絮,所得不過數(shù)金,如今一下子就可賣得百金。還是把藥

方賣給他吧。

10.①用軍事力量威脅韓王,讓韓國(guó)不敢武力抗秦;

②用言語離間韓楚,說泰國(guó)的敵人是楚國(guó),不是韓國(guó);

③用利益誘惑韓王,許諾侍奉秦國(guó)能夠免除禍患獲得好處。

參考譯文:

張儀替秦國(guó)組織連橫游說韓王說:“韓國(guó)地勢(shì)險(xiǎn)惡,生活在山野之中,生長(zhǎng)的五谷,不是

豆類就是麥子;老百姓食用的,大都是豆做的飯和豆葉做的湯;一年沒有收成。人們連糟

糠都吃不飽;韓國(guó)土地縱橫不到九百里,沒有儲(chǔ)存兩年的糧食,估計(jì)大王手下的軍隊(duì),全

部加上不足三十萬,而且其中還要包括雜役人員。除去守衛(wèi)邊界亭堡的兵士外現(xiàn)成的可供

調(diào)動(dòng)的最多不過二十萬哭了C而秦國(guó)穿著盔甲的軍隊(duì)有一百多萬,戰(zhàn)車有千輛,戰(zhàn)馬有萬

匹,勇猛的士兵,赤腳不戴頭盔踴躍奔?xì)ⅲ瑥澒鋽吵株獩_鋒的,多得數(shù)不清。秦軍戰(zhàn)馬

精良,士兵眾多,馬的前蹄飛騰后蹄猛蹬,速度快到前后蹄之間一躍可以跨過三尋的,同

樣不可勝數(shù)。靖山東面的六國(guó)軍隊(duì),披盔戴甲參與會(huì)戰(zhàn),秦軍脫掉盔甲袒臂赤足來迎敵,

個(gè)個(gè)能左手提人頭,右手挾俘虜。秦兵與峭山東面的六國(guó)兵士相比好比勇士孟賁與懦夫相

比;用重兵壓服六國(guó),就像大力士烏獲對(duì)付嬰兒一般容易。用孟賁、烏獲一樣的勇士作

戰(zhàn),去攻打不服的弱小國(guó)家,與把千釣重力直接壓在鳥卵上面沒有什么不同,肯定沒有能

夠幸免的了。各國(guó)的諸侯們不考慮自己兵力弱、糧食缺乏,卻去聽信宣傳合縱的人的甜言

蜜語,他們勾結(jié)在一起相互吹噓,個(gè)個(gè)都說:,聽了我的主意便可以在天下稱強(qiáng)稱霸。'不

顧及國(guó)家的長(zhǎng)遠(yuǎn)利益,而聽信一時(shí)的謬論,貽誤國(guó)君,沒有比這更嚴(yán)重的了。大王不侍奉

秦國(guó),秦就會(huì)發(fā)兵占據(jù)宜陽,截?cái)囗n國(guó)的上黨地區(qū),再向東奪取成皋、宜陽,那么鴻臺(tái)

宮、桑林苑,就不再屬于大王所有了。要是阻塞了成皋截?cái)嗔松宵h地區(qū),那么大王的國(guó)土

就要被分割了。早侍奉秦國(guó)就安全,不侍奉秦國(guó)就危險(xiǎn)。如果制造的是禍端卻要想得到福

報(bào),計(jì)慮粗淺而結(jié)怨很深,違背秦國(guó)而順從楚國(guó),即使想要國(guó)家不滅亡,那是不可能的。

所以替大王著想,還不如侍奉秦國(guó)。秦最大的希望沒有比得上使楚國(guó)削弱了,而最能削弱

楚國(guó)的沒有哪一個(gè)能比得上韓國(guó)。不是因?yàn)轫n國(guó)比楚國(guó)強(qiáng)人,而是由韓國(guó)的地勢(shì)決定的。

現(xiàn)在大王面向西侍奉秦國(guó)來進(jìn)攻楚國(guó),做秦國(guó)的城邑,秦王必然高興。攻打楚國(guó)并占有它

的土地,轉(zhuǎn)移了禍患還能使秦王高興,沒有比這更好的計(jì)策了。因而秦王派使臣向大王的

傳命小臣獻(xiàn)上書信,敬待大王決定。”韓王說:“幸虧您教導(dǎo)我,我們韓國(guó)愿做秦國(guó)的一個(gè)

郡縣,為秦王筑行宮,春秋供奉祭品做秦國(guó)東邊的屬國(guó),并且把宜陽獻(xiàn)給秦國(guó)。”

n.D句意:今年把土地獻(xiàn)給它,明年又會(huì)得寸進(jìn)尺,要求更多的土地。給它吧,又沒有

那么多來滿足它;不給吧,就前功盡棄,以后遭受秦國(guó)侵害。

“割地”作名詞解,“割讓的土地”的意思,作“益求”的賓語,應(yīng)在其后斷開,排除AC;

“與之”“不與,,是兩種情況的對(duì)比,句式成并列形式,應(yīng)分別單獨(dú)成句,排除B。

12.B拱手,亳不費(fèi)力,句意:因此,秦人輕而易舉地奪取了黃河以西的土地。與文章中

的臣服之意不同。

13.A“遠(yuǎn)處的人拍胸稱贊,近處的人撫著心口壓驚”錯(cuò)誤,原文“遠(yuǎn)者達(dá)胸,近者掩心。”

是表現(xiàn)韓國(guó)士兵善射,遠(yuǎn)處的用射中胸膛,近處可射穿心臟;向不是寫觀箭者的感受。

14.(1)拿著有限的土地去迎合那無止境的貪欲,這就是說自己去引起怨恨招致災(zāi)禍啊,

用不著交戰(zhàn)就會(huì)喪失領(lǐng)土。

(2)圍攻楚國(guó)而私占楚國(guó)的土地,把禍患轉(zhuǎn)嫁于楚國(guó)并能取悅于秦王,沒有什么計(jì)策能比

這更有利可圖了。

15.①地理位置、物產(chǎn)資源②軍隊(duì)實(shí)力③事秦利弊

參考譯文:

蘇秦為趙國(guó)組織合縱聯(lián)相.游說韓干說:“韓國(guó)北面有鞏地、洛縣、成皋這樣堅(jiān)固的邊

城,西面有宜陽、常阪這樣險(xiǎn)要的關(guān)塞,東面有宛地、穰地和消水,南面有隆山,土地縱

橫千里,土兵幾十萬。普天之下的強(qiáng)弓勁弩,都是韓國(guó)的產(chǎn)物。韓國(guó)士兵舉足踏地發(fā)射,

連續(xù)發(fā)射多次也不停歇,遠(yuǎn)處的可射中胸膛,近處可射穿心臟。憑著韓國(guó)士兵的勇敢,穿

上堅(jiān)固的鎧甲,腳踏強(qiáng)勁的弩弓,佩戴鋒利的寶劍,一個(gè)人抵擋上百人,不在話下。憑著

韓國(guó)的強(qiáng)大和大王您的賢明,竟然想要投向西方服事秦國(guó),自稱是秦國(guó)東方的屬國(guó),給秦

王修筑行宮,接受封賞,春秋兩季向秦進(jìn)貢祭品,拱手臣服,使整個(gè)國(guó)家蒙受恥辱以致被

天下人恥笑,沒有比這更嚴(yán)重的問題了。所以希望大王您認(rèn)真考慮這個(gè)問題?!薄按笸跞绻?/p>

屈服于秦國(guó),秦一定會(huì)索取宜陽、成皋。今年把土地獻(xiàn)給它,明年又會(huì)得寸進(jìn)尺,要求更

多的土地。給它吧,又沒有那么多來滿足它;不給吧,就前功盡棄,以后遭受秦國(guó)侵害。

況且大王的土地有窮盡,而秦國(guó)的貪欲卻沒有止境。拿著有限的土地去迎合那無止境的貪

欲,這就是說自己去引起怨恨招致災(zāi)禍啊,用不著交戰(zhàn)就會(huì)喪失領(lǐng)土。我聽俗語說:,寧肯

當(dāng)雞嘴,也不要做牛臟?!F(xiàn)在大王您如果投向西方,拱手屈服,像臣子一樣服從秦國(guó),這

跟做牛腔又有什么區(qū)別呢?以大王您的賢能,又擁有這么強(qiáng)大的軍隊(duì),卻有做牛臟的丑

名,我私下里為您感到慚愧?!?/p>

張儀為了秦國(guó)的連橫之事,對(duì)韓王游說道:“韓國(guó)地形十分險(xiǎn)惡,很多百姓都居住在山

中,所種植的五谷糧食之中,不是麥子就是豆子;百姓所吃的,幾乎都是豆飯豆葉做的菜

羹:假若有一年沒有好收成,百姓吃糟糠都吃不飽。韓國(guó)國(guó)土方圓不足九百里,所積攢的

糧食還不夠吃兩年。估計(jì)大王您的士卒,加起來也不過有三十萬,把雜役和苦力包括在

內(nèi),現(xiàn)在戍守關(guān)卡要塞的士兵也不會(huì)多于二十萬。倘若諸侯們不估量一下自己兵力的衰

弱,糧食的困乏,卻聽信主張合縱的說客的花言巧語,互相勾結(jié)營(yíng)私欺詐,都說,只要您聽

從于我的謀略,就能夠稱霸天下。'不顧及國(guó)家社稷的長(zhǎng)遠(yuǎn)利益,而只聽信一時(shí)的空話,欺

騙君主,沒有什么能超過這了?!薄疤热舸笸跄怀际糖貒?guó)的話,秦國(guó)就會(huì)發(fā)兵奪取宜陽,

把韓國(guó)上黨的交通切斷,東面奪取成皋、宜陽,這樣的話,鴻臺(tái)離宮、桑林御苑就不再歸

大王您所有了。秦國(guó)所想要的,沒有什么比使楚國(guó)削弱更強(qiáng)烈的了,而能夠使楚國(guó)削弱

的,沒有哪個(gè)國(guó)家能比上韓國(guó)。這并非是由于韓國(guó)比楚國(guó)強(qiáng)大,而是韓國(guó)的地勢(shì)使然。如

今大王您倘若能夠臣事西面的秦國(guó)而攻打楚國(guó),為敝國(guó)做事,我們秦王必定十分高興。圍

攻楚國(guó)而私占楚國(guó)的土地,把禍患轉(zhuǎn)嫁于楚國(guó)并能取悅于秦士,沒有什么計(jì)策能比這更有

利可圖了。所以秦王派遣使臣我向大王獻(xiàn)書,等待大王您的裁決?!?/p>

16.D句意:我有仇要報(bào),為此曾游訪過很多諸侯國(guó)。我來到齊國(guó),

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論