版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
2024年二級(jí)專業(yè)翻譯資格復(fù)習(xí)資料一、詞匯積累(一)政治經(jīng)濟(jì)類1.“以人民為中心的發(fā)展思想”:thepeople-centereddevelopmentphilosophy例句:我們必須堅(jiān)持以人民為中心的發(fā)展思想,不斷提升人民的生活質(zhì)量。Wemustadheretothepeople-centereddevelopmentphilosophyandcontinuouslyimprovepeople'squalityoflife.2.“經(jīng)濟(jì)高質(zhì)量發(fā)展”:high-qualityeconomicdevelopment例句:推動(dòng)經(jīng)濟(jì)高質(zhì)量發(fā)展是當(dāng)前我國經(jīng)濟(jì)工作的重點(diǎn)。Promotinghigh-qualityeconomicdevelopmentisthefocusofChina'scurrenteconomicwork.3.“宏觀經(jīng)濟(jì)政策跨周期調(diào)節(jié)”:cross-cycleadjustmentofmacroeconomicpolicies例句:實(shí)施宏觀經(jīng)濟(jì)政策跨周期調(diào)節(jié)有助于保持經(jīng)濟(jì)的穩(wěn)定增長。Implementingcross-cycleadjustmentofmacroeconomicpolicieshelpsmaintainstableeconomicgrowth.4.“共同富?!保篶ommonprosperity例句:實(shí)現(xiàn)共同富裕是社會(huì)主義的本質(zhì)要求。Achievingcommonprosperityisanessentialrequirementofsocialism.5.“數(shù)字經(jīng)濟(jì)”:digitaleconomy例句:數(shù)字經(jīng)濟(jì)已經(jīng)成為推動(dòng)全球經(jīng)濟(jì)增長的新動(dòng)力。Thedigitaleconomyhasbecomeanewdrivingforceforglobaleconomicgrowth.(二)科技文化類1.“人工智能”:artificialintelligence(AI)例句:人工智能在醫(yī)療、交通等領(lǐng)域有著廣泛的應(yīng)用。Artificialintelligencehasawiderangeofapplicationsinfieldssuchashealthcareandtransportation.2.“大數(shù)據(jù)”:bigdata例句:大數(shù)據(jù)分析可以幫助企業(yè)更好地了解市場需求。Bigdataanalysiscanhelpenterprisesbetterunderstandmarketdemand.3.“文化軟實(shí)力”:culturalsoftpower例句:提升文化軟實(shí)力對(duì)于增強(qiáng)國家綜合實(shí)力至關(guān)重要。Enhancingculturalsoftpoweriscrucialforstrengtheningacountry'soverallstrength.4.“非物質(zhì)文化遺產(chǎn)”:intangibleculturalheritage例句:保護(hù)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)是傳承民族文化的重要舉措。Protectingintangibleculturalheritageisanimportantmeasureforinheritingnationalculture.5.“虛擬現(xiàn)實(shí)”:virtualreality(VR)例句:虛擬現(xiàn)實(shí)技術(shù)為用戶帶來了沉浸式的體驗(yàn)。Virtualrealitytechnologybringsimmersiveexperiencestousers.(三)社會(huì)民生類1.“社會(huì)保障體系”:socialsecuritysystem例句:完善的社會(huì)保障體系可以為人民提供基本的生活保障。Asoundsocialsecuritysystemcanprovidebasiclivingsecurityforthepeople.2.“就業(yè)優(yōu)先政策”:employment-firstpolicy例句:實(shí)施就業(yè)優(yōu)先政策有助于緩解就業(yè)壓力。Implementingtheemployment-firstpolicyhelpsrelieveemploymentpressure.3.“養(yǎng)老服務(wù)”:elderlycareservices例句:隨著老齡化社會(huì)的到來,養(yǎng)老服務(wù)的需求日益增長。Withthearrivalofanagingsociety,thedemandforelderlycareservicesisincreasingdaybyday.4.“住房保障”:housingsecurity例句:政府應(yīng)該加大住房保障力度,解決中低收入群體的住房問題。Thegovernmentshouldstrengthenhousingsecuritytosolvethehousingproblemsoflow-andmiddle-incomegroups.5.“公共衛(wèi)生體系”:publichealthsystem例句:健全的公共衛(wèi)生體系是應(yīng)對(duì)突發(fā)公共衛(wèi)生事件的關(guān)鍵。Asoundpublichealthsystemisthekeytodealingwithpublichealthemergencies.二、語法知識(shí)鞏固(一)時(shí)態(tài)的準(zhǔn)確運(yùn)用1.現(xiàn)在完成時(shí)與一般過去時(shí)的區(qū)別現(xiàn)在完成時(shí)強(qiáng)調(diào)過去的動(dòng)作對(duì)現(xiàn)在造成的影響或結(jié)果,或表示從過去持續(xù)到現(xiàn)在的動(dòng)作或狀態(tài);一般過去時(shí)只強(qiáng)調(diào)過去發(fā)生的動(dòng)作。例1:IhavelivedinBeijingforfiveyears.(表示從過去開始到現(xiàn)在一直住在北京)例2:IlivedinBeijingfiveyearsago.(只說明過去某個(gè)時(shí)間住在北京)2.將來完成時(shí)表示在將來某個(gè)時(shí)間之前已經(jīng)完成的動(dòng)作。例:Bytheendofnextmonth,Iwillhavefinishedthisproject.(到下個(gè)月底,我將已經(jīng)完成這個(gè)項(xiàng)目)(二)虛擬語氣1.與現(xiàn)在事實(shí)相反的虛擬語氣從句用一般過去時(shí)(be動(dòng)詞用were),主句用would/should/could/might+動(dòng)詞原形。例:IfIwereyou,Iwouldacceptthisoffer.(如果我是你,我會(huì)接受這個(gè)提議)2.與過去事實(shí)相反的虛擬語氣從句用過去完成時(shí),主句用would/should/could/might+have+過去分詞。例:Ifhehadstudiedharder,hewouldhavepassedtheexam.(如果他學(xué)習(xí)更努力些,他就會(huì)通過考試了)(三)定語從句1.限定性定語從句和非限定性定語從句的區(qū)別限定性定語從句對(duì)先行詞起限定作用,不用逗號(hào)隔開;非限定性定語從句對(duì)先行詞起補(bǔ)充說明作用,用逗號(hào)隔開。例1:ThebookthatIboughtyesterdayisveryinteresting.(限定性,說明是昨天買的那本書)例2:Mymother,whoisateacher,lovesreading.(非限定性,對(duì)媽媽進(jìn)行補(bǔ)充說明)2.關(guān)系代詞和關(guān)系副詞的用法關(guān)系代詞有who,whom,whose,which,that等;關(guān)系副詞有when,where,why等。例1:Themanwho/thathelpedmeismyfriend.(指人,作主語用who/that)例2:TheplacewhereIwasbornisabeautifulvillage.(指地點(diǎn),用where)三、翻譯技巧提升(一)詞類轉(zhuǎn)換1.名詞轉(zhuǎn)動(dòng)詞原文:Theuseofatomicenergywillrevolutionizethelivesofcominggenerations.譯文:利用原子能將使后代人的生活發(fā)生革命性的變化。2.形容詞轉(zhuǎn)動(dòng)詞原文:Theyweresuspiciousofhiswords.譯文:他們懷疑他的話。(二)增詞減詞1.增詞原文:Readingmakesafullman;conferenceareadyman;writinganexactman.譯文:讀書使人充實(shí),討論使人機(jī)智,寫作使人準(zhǔn)確。(增“使人”)2.減詞原文:Themoonwasslowlyrisingabovethesea.譯文:月亮正慢慢從海面升起。(減“the”)(三)語序調(diào)整原文:Imetanoldfriendinthestreetyesterday.譯文:昨天我在街上遇到了一位老朋友。(英語時(shí)間狀語一般在句末,漢語一般在句首)四、翻譯練習(xí)(一)漢譯英1.中國致力于推動(dòng)構(gòu)建人類命運(yùn)共同體,為世界和平與發(fā)展作出貢獻(xiàn)。Chinaiscommittedtopromotingthebuildingofacommunitywithasharedfutureformankindandmakingcontributionstoworldpeaceanddevelopment.2.科技創(chuàng)新是推動(dòng)經(jīng)濟(jì)發(fā)展的重要?jiǎng)恿?。Technologicalinnovationisanimportantdrivingforceforeconomicdevelopment.3.教育是民族振興、社會(huì)進(jìn)步的重要基石。Educationisanimportantcornerstonefornationalrejuvenationandsocialprogress.4.我們應(yīng)該加強(qiáng)環(huán)境保護(hù),共同守護(hù)地球家園。WeshouldstrengthenenvironmentalprotectionandjointlysafeguardourplanetEarth.5.文化交流可以增進(jìn)不同國家和民族之間的相互理解。Culturalexchangescanenhancemutualunderstandingbetweendifferentcountriesandnations.6.這座城市有著悠久的歷史和豐富的文化遺產(chǎn)。Thiscityhasalonghistoryandrichculturalheritage.7.政府采取了一系列措施來應(yīng)對(duì)就業(yè)問題。Thegovernmenthastakenaseriesofmeasurestoaddresstheemploymentissue.8.互聯(lián)網(wǎng)的發(fā)展改變了人們的生活方式。ThedevelopmentoftheInternethaschangedpeople'slifestyles.9.體育鍛煉有助于保持身體健康。Physicalexercisehelpsmaintaingoodhealth.10.隨著全球化的發(fā)展,國際合作變得越來越重要。Withthedevelopmentofglobalization,internationalcooperationhasbecomeincreasinglyimportant.(二)英譯漢1.Thedevelopmentofnewenergysourcesiscrucialforsustainabledevelopment.新能源的開發(fā)對(duì)于可持續(xù)發(fā)展至關(guān)重要。2.Theinternationalcommunityshouldworktogethertocombatclimatechange.國際社會(huì)應(yīng)該共同努力應(yīng)對(duì)氣候變化。3.Thecompanyisplanningtoexpanditsbusinessoverseas.這家公司正計(jì)劃拓展海外業(yè)務(wù)。4.Educationisthekeytounlockinghumanpotential.教育是開啟人類潛能的關(guān)鍵。5.Therapidgrowthofe-commercehastransformedtheretailindustry.電子商務(wù)的快速發(fā)展改變了零售業(yè)。6.Thegovernmentiscommittedtoimprovingpeople'slivingstandards.政府致力于提高人民的生活水平。7.Theculturaldiversityoftheworldenrichesourlives.世界的文化多樣性豐富了我們的生活。8.Theresearchfindingshaveimportantimplicationsforfuturepolicies.這些研究成果對(duì)未來的政策有著重要的啟示。9.Theuseofadvancedtechnologycanimproveproductionefficiency.先進(jìn)技術(shù)的應(yīng)用可以提高生產(chǎn)效率。10.Thegoalofpovertyreductionhasbeenachievedinmanydevelopingcountries.許多發(fā)展中國家已經(jīng)實(shí)現(xiàn)了減貧目標(biāo)。五、模擬測試題(一)詞匯選擇題1.Theconceptof“________”emphasizestheimportanceofpeople'swell-beingindevelopment.A.people-centereddevelopmentphilosophyB.high-qualityeconomicdevelopmentC.cross-cycleadjustmentofmacroeconomicpoliciesD.commonprosperity答案:A2.________referstotheeconomicformbasedondigitaltechnology.A.ArtificialintelligenceB.BigdataC.DigitaleconomyD.Virtualreality答案:C3.The________isdesignedtoprovidebasiclivingsecurityforthepeople.A.socialsecuritysystemB.employment-firstpolicyC.elderlycareservicesD.housingsecurity答案:A4.________technologycanbringimmersiveexperiencestousers.A.ArtificialintelligenceB.BigdataC.DigitaleconomyD.Virtualreality答案:D5.The________isanimportantmeasureforinheritingnationalculture.A.culturalsoftpowerB.intangibleculturalheritageC.publichealthsystemD.high-qualityeconomicdevelopment答案:B(二)語法選擇題1.IfI________you,I________takethatjob.A.am;willB.were;wouldC.was;wouldD.are;will答案:B2.Bytheendofthisyear,she________thiscourse.A.willfinishB.willhavefinishedC.finishesD.hasfinished答案:B3.Theman________isstandingoverthereismybrother.A.whoB.whoseC.whichD.where答案:A4.I________inBeijingfortenyearsbeforeImovedtoShanghai.A.havelivedB.hadlivedC.livedD.wasliving答案:B5.Thereason________hewaslateisthathemissedthebus.A.whyB.whichC.whoD.that答案:A(三)翻譯題1.漢譯英:我們要堅(jiān)持創(chuàng)新驅(qū)動(dòng)發(fā)展,加快科技成果轉(zhuǎn)化。Weshouldadheretoinnovation-drivendevelopmentandacceleratethetransformationofscientificandtechnologicalachievements.2.英譯漢:Thegovernmenthasimplementedaseriesofpoliciestopromoteeconomicrecovery.政府已經(jīng)實(shí)施了一系列政策來促進(jìn)經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇。3.漢譯英:綠色發(fā)展是實(shí)現(xiàn)可持續(xù)發(fā)展的必由之路。Greendevelopmentistheonlywaytoachievesustainabledevelopment.4.英譯漢:Thedevelopmentof5Gtechnologywillbring
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 散酒促銷活動(dòng)策劃方案(3篇)
- 線管鋼釘施工方案(3篇)
- 瀘州護(hù)欄施工方案(3篇)
- 2026天津市和平區(qū)面向社會(huì)公開選聘區(qū)管國有企業(yè)管理人員6人筆試參考題庫及答案解析
- 2026年荊州市沙市區(qū)事業(yè)單位人才引進(jìn)34人參考考試題庫及答案解析
- 健康同行護(hù)理科普同行
- 呼吸科護(hù)理工作中的安全管理
- 心內(nèi)科患者的出院指導(dǎo)
- 2026中國通號(hào)招聘3人(辦公室、戰(zhàn)略投資部)備考考試試題及答案解析
- 第四單元10沙灘上的童話
- 影視項(xiàng)目策劃與后期制作流程
- 相信我支持我作文3篇
- (完整版)韓國商法
- 《既有工業(yè)區(qū)改造環(huán)境提升技術(shù)導(dǎo)則》
- 湖北省荊州市八縣市2023-2024學(xué)年高二上學(xué)期期末考試物理試卷
- 課例研究報(bào)告
- 五年級(jí)上冊道德與法治期末測試卷推薦
- 重點(diǎn)傳染病診斷標(biāo)準(zhǔn)培訓(xùn)診斷標(biāo)準(zhǔn)
- 蘭渝鐵路指導(dǎo)性施工組織設(shè)計(jì)
- CJJ82-2019-園林綠化工程施工及驗(yàn)收規(guī)范
- 小學(xué)三年級(jí)閱讀練習(xí)題《鴨兒餃子鋪》原文及答案
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論