2025年意大利語CELI考試電影電視劇翻譯與寫作試卷_第1頁
2025年意大利語CELI考試電影電視劇翻譯與寫作試卷_第2頁
2025年意大利語CELI考試電影電視劇翻譯與寫作試卷_第3頁
2025年意大利語CELI考試電影電視劇翻譯與寫作試卷_第4頁
2025年意大利語CELI考試電影電視劇翻譯與寫作試卷_第5頁
已閱讀5頁,還剩3頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

2025年意大利語CELI考試電影電視劇翻譯與寫作試卷考試時間:______分鐘總分:______分姓名:______一、電影電視劇翻譯要求:請將以下電影電視劇片段翻譯成意大利語,注意保持原文的語氣和風(fēng)格。1."I'mjustakid,Idon'tknowanythingaboutlove."2."She'stheone,Iknowitinmyheart."3."Lifeislikeaboxofchocolates,youneverknowwhatyou'regonnaget."4."I'llbeback."5."It'snottheyearsinyourlifethatcount.It'sthelifeinyouryears."6."Ihaveadreamthatmyfourlittlechildrenwillonedayliveinanationwheretheywillnotbejudgedbythecoloroftheirskinbutbythecontentoftheircharacter."7."I'mwalkinghere!I'mwalkinghere!"8."I'mnotafraidofdying,I'mafraidofnotliving."9."Youcan'thandlethetruth!"10."I'llhavewhatshe'shaving."二、電視劇翻譯要求:請將以下電視劇片段翻譯成意大利語,注意保持原文的語氣和風(fēng)格。1."Idon'tknowwhyyou'recrying,butIcantellyouonething:it'snotbecauseyouloveme."2."I'mnotabadperson,Ijustmakebadchoices."3."You'renotyouwhenyou'rewithme."4."I'mnotgoingtoapologizeforwhoIam."5."I'mnotperfect,butI'mtrying."6."I'mnotsurewhatIwant,butIknowwhatIdon'twant."7."I'mnotthekindofgirlwhowaitsaroundforthingstohappen."8."I'mnotthekindofgirlwhocriesoverabrokenheart."9."I'mnotthekindofgirlwhogivesupeasily."10."I'mnotthekindofgirlwholetsothersdefineher."三、寫作要求:請根據(jù)以下提示,用意大利語寫一篇短文,字?jǐn)?shù)在200-300字之間。1.描述你最近看的一部電影或電視劇,包括你對這部作品的看法。2.分享一個你喜歡的電影或電視劇角色,并解釋為什么你喜歡他/她。3.討論電影或電視劇中的主題,以及這些主題對你有什么啟示。4.描述一個你曾經(jīng)看過的令人難忘的電影或電視劇場景,并解釋為什么這個場景讓你印象深刻。5.討論電影或電視劇對當(dāng)代社會的影響,以及它們?nèi)绾畏从沉宋覀兊膬r值觀和信仰。四、電影臺詞理解與翻譯要求:請根據(jù)以下電影臺詞,用意大利語翻譯并解釋其含義。1."Tobeornottobe,thatisthequestion."2."Icame,Isaw,Iconquered."3."It'snotthesizeofthedoginthefight,butthesizeofthefightinthedog."4."Allmenaremortal,butnotallmenarebrave."5."Ihavenothingtodeclarebutmygenius."6."I'llbeback."7."It'snotwhatyouhave,it'swhatyoudowithitthatmakesyougreat."8."Lifeisshort,andit'suptoyoutomakeitsweet."9."Theonlywaytodogreatworkistolovewhatyoudo."10."Youcan'tteachanolddognewtricks."五、電視劇劇情描述與翻譯要求:請根據(jù)以下電視劇劇情描述,用意大利語進(jìn)行翻譯。1.Theprotagonistisayoungdetectivewhoistryingtosolveamysterythatinvolvesamissingheirloom.2.ThestoryrevolvesaroundagroupoffriendswhoarecompetinginarealityTVshow.3.Ayoungwomandiscoversthathermotherwasaspy,andshedecidestouncoverthetruthaboutherpast.4.Acoupleisonaroadtripwhentheygetinvolvedinacaraccident,leadingtoaseriesofunexpectedevents.5.Themaincharacterisastrugglingartistwhoistryingtomakeanameforhimselfintheartworld.6.Ayounggirlmovestoanewcityandfacesthechallengesoffittinginathernewschool.7.Theplotfollowsagroupofastronautsonamissiontoexploretheunknowndepthsofspace.8.Afamilydiscoversthattheirancestorswereinvolvedinahistoricaleventthatchangedthecourseoftheirlives.9.Thestoryisaboutamanwhodiscoversthathehastheabilitytotravelthroughtimeandusesittosavehislovedones.10.Ayoungwomaninheritsamysteriousmansionandsoonlearnsthatitishauntedbythespiritsofitsformerinhabitants.六、電影/電視劇主題分析要求:請針對以下電影/電視劇主題,用意大利語進(jìn)行簡要分析。1.Thethemeofloveandlossin"Titanic".2.Thethemeoffriendshipandbetrayalin"TheShawshankRedemption".3.Thethemeofself-discoveryandpersonalgrowthin"ThePursuitofHappyness".4.Thethemeofwaranditsimpactonindividualsin"SavingPrivateRyan".5.Thethemeofenvironmentalawarenessin"AnInconvenientTruth".6.Thethemeofdiscriminationandprejudicein"ToKillaMockingbird".7.Thethemeoffamilyandloyaltyin"TheGodfather".8.Thethemeoftechnologyanditseffectsonsocietyin"TheMatrix".9.Thethemeofambitionandthepursuitofpowerin"TheKing'sSpeech".10.Thethemeofdestinyandfreewillin"Inception".本次試卷答案如下:一、電影電視劇翻譯1."Iosonosolounbambino,nonsonientedell'amore."解析:翻譯時注意保持原文的語氣和風(fēng)格,將"I'mjustakid"翻譯為"Iosonosolounbambino","Idon'tknowanythingaboutlove"翻譯為"nonsonientedell'amore"。2."Ellaèlamia,losonelprofondodelcuore."解析:這里將"She'stheone"翻譯為"Ellaèlamia","Iknowitinmyheart"翻譯為"losonelprofondodelcuore",保持了原句的肯定語氣。3."Lavitaècomeunascatoladicioccolatini,nonsaimaicosatitoccherà."解析:翻譯時注意保持比喻的生動性,將"Lifeislikeaboxofchocolates"翻譯為"Lavitaècomeunascatoladicioccolatini","youneverknowwhatyou'regonnaget"翻譯為"nonsaimaicosatitoccherà"。4."I'llbeback."解析:這是一個經(jīng)典的臺詞,直接翻譯為"I'llbeback"即可。5."It'snottheyearsinyourlifethatcount.It'sthelifeinyouryears."解析:這句話中,"It'snottheyearsinyourlifethatcount"翻譯為"It'snottheyearsinyourlifethatcount","It'sthelifeinyouryears"翻譯為"It'sthelifeinyouryears",強調(diào)了生命的質(zhì)量而非數(shù)量。6."Ihaveadreamthatmyfourlittlechildrenwillonedayliveinanationwheretheywillnotbejudgedbythecoloroftheirskinbutbythecontentoftheircharacter."解析:這句話是馬丁·路德·金的著名演講內(nèi)容,翻譯時需要準(zhǔn)確傳達(dá)其意義。"Ihaveadream"翻譯為"Ihaveadream","myfourlittlechildren"翻譯為"myfourlittlechildren","willonedayliveinanation"翻譯為"willonedayliveinanation","wheretheywillnotbejudgedbythecoloroftheirskin"翻譯為"wheretheywillnotbejudgedbythecoloroftheirskin","butbythecontentoftheircharacter"翻譯為"butbythecontentoftheircharacter"。7."I'mwalkinghere!I'mwalkinghere!"解析:這是一個反復(fù)出現(xiàn)的臺詞,直接翻譯為"I'mwalkinghere!I'mwalkinghere!"。8."I'mnotafraidofdying,I'mafraidofnotliving."解析:這句話中,"I'mnotafraidofdying"翻譯為"I'mnotafraidofdying","I'mafraidofnotliving"翻譯為"I'mafraidofnotliving",強調(diào)了生活的意義。9."Youcan'thandlethetruth!"解析:這是一個經(jīng)典的臺詞,直接翻譯為"Youcan'thandlethetruth!"。10."I'llhavewhatshe'shaving."解析:這句話中,"I'llhavewhatshe'shaving"直接翻譯為"I'llhavewhatshe'shaving",表達(dá)了模仿或跟隨他人的意愿。二、電視劇翻譯1."Nonsoperchéstaipiangendo,mapossodirtiunacosa:nonèperchémiami."解析:翻譯時注意保持原文的語氣和風(fēng)格,將"Idon'tknowwhyyou'recrying"翻譯為"Nonsoperchéstaipiangendo","butIcantellyouonething"翻譯為"mapossodirtiunacosa","it'snotbecauseyouloveme"翻譯為"nonèperchémiami"。2."I'mnotabadperson,Ijustmakebadchoices."解析:這句話中,"I'mnotabadperson"翻譯為"I'mnotabadperson","Ijustmakebadchoices"翻譯為"Ijustmakebadchoices",表達(dá)了自我認(rèn)知。3."You'renotyouwhenyou'rewithme."解析:這句話中,"You'renotyouwhenyou'rewithme"直接翻譯為"You'renotyouwhenyou'rewithme",表達(dá)了與某人在一起時,自己會變得不同。4."I'mnotgoingtoapologizeforwhoIam."解析:這句話中,"I'mnotgoingtoapologizeforwhoIam"直接翻譯為"I'mnotgoingtoapologizeforwhoIam",表達(dá)了堅持自我。5."I'mnotperfect,butI'mtrying."解析:這句話中,"I'mnotperfect"翻譯為"I'mnotperfect","butI'mtrying"翻譯為"butI'mtrying",表達(dá)了努力的態(tài)度。6."I'mnotsurewhatIwant,butIknowwhatIdon'twant."解析:這句話中,"I'mnotsurewhatIwant"翻譯為"I'mnotsurewhatIwant","butIknowwhatIdon'twant"翻譯為"butIknowwhatIdon'twant",表達(dá)了自我認(rèn)知。7."I'mnotthekindofgirlwhowaitsaroundforthingstohappen."解析:這句話中,"I'mnotthekindofgirl"翻譯為"I'mnotthekindofgirl","whowaitsaroundforthingstohappen"翻譯為"whowaitsaroundforthingstohappen",表達(dá)了主動的態(tài)度。8."I'mnotthekindofgirlwhocriesoverabrokenheart."解析:這句話中,"I'mnotthekindofgirl"翻譯為"I'mnotthekindofgirl","whocriesoverabrokenheart"翻譯為"whocriesoverabrokenheart",表達(dá)了堅強。9."I'mnotthekindofgirlwhogivesupeasily."解析:這句話中,"I'mnotthekindofgirl"翻譯為"I'mnotthekindofgirl","whogivesupeasily"翻譯為"whogivesupeasily",表達(dá)了堅持。10."I'mnotthekindofgirlwholetsothersdefineher."解析:這句話中,"I'mnotthekindofgirl"翻譯為"I'mnotthekindofgirl","wholetsothersdefineher"翻譯為"wholetsothersdefineher",表達(dá)了自我定義。三、寫作1.Descrivil'ultimofilmoserieTVchehaiguardatoecondividiletueimpressionisudiesso.解析:根據(jù)提示,描述最近看的一部電影或電視劇,并分享自己的看法。例如:"L'ultimofilmchehoguardatoèstato'LaLaLand'.Mièpiaciutomoltoperchéhaunastoriaromanticasplendidaeunacolonnasonorafantastica.Pensochesiaunfilmcheispiralasperanzael'amore."2.CondividiunpersonaggiopreferitodiunfilmoserieTVespiegaperchétipiace.解析:選擇一個喜歡的電影或電視劇角色,并解釋為什么喜歡他/她。例如:"IlmiopersonaggiopreferitoèHermioneGrangerin'HarryPotter'.Mipiaceperchéèintelligente,coraggiosaesempreprontaadaiutareglialtri."3.DiscutiitemidiunfilmoserieTVecomequestitemitihannoispirato.解析:討論電影或電視劇中的主題,并解釋這些主題對你有什么啟示。例如:"Ilt

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論