Unit3FoodandCultureUsingLanguage聽說課件-高中英語人教版選擇性_第1頁
Unit3FoodandCultureUsingLanguage聽說課件-高中英語人教版選擇性_第2頁
Unit3FoodandCultureUsingLanguage聽說課件-高中英語人教版選擇性_第3頁
Unit3FoodandCultureUsingLanguage聽說課件-高中英語人教版選擇性_第4頁
Unit3FoodandCultureUsingLanguage聽說課件-高中英語人教版選擇性_第5頁
已閱讀5頁,還剩19頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

ListeningandSpeakingUnit3Foodandculture

Orderfoodwithaforeignfriend--主講人:xxLeadinChineseCuisineNingduCuisineMatchthecuisinestotheirEnglishnames.hand-torncabbagebridgetofudrypotduckwith

goldenbunssteamedfishheadcoveredwithchilliesReadthephrasesloudly.TingtingAnnaLisa

Tingting,Anna,andLisahadafoodjourneyinagoodrestaurant.Pre-listeningPreview:Listeningisoftencombinedwithsomesortofpictureortext.Ifyoupreviewthepictureortextbeforeyoulisten,itwillhelpyoubetterunderstandwhatyouhear.Listentotheirconversationandtickthedishesthattheyorderinthemenu.ListeningListenagainandfindoutthedetails.1.HowisHunancuisinesomewhatdifferentfromSichuancuisine?2.WhatarethereasonswhyHunanpeoplelikespicyfood?3.Whydosomanypeoplelovesteamedfishheadcoveredwithchillies?4.WhydoesTingtingrecommendbridgetofuinsteadofdrypotduckwithgoldenbuns?5.Whyisredbraisedporkthemostfamousdish?Listening1.HowisHunancuisinesomewhatdifferentfromSichuancuisine?ThesourceofheatchilliespeppercornsSichuancuisineHunancuisineListening

TheheatinSichuancuisinecomesfromchillies

andSichuanpeppercorns.TheheatinHunancuisineusuallycomesfromjustchillies.

Hunancuisineis____________comparedwithSichuancuisine.

spicier/hotter2.WhatarethereasonswhyHunanpeoplelikespicyfood?Hunanpeoplewilltellyouthattheylike____________becausetheyareaboldpeople.ButmanyChinesepeoplethinkthathotfoodhelpsthemovercometheeffectsof___________weather.boldflavoursrainyorwetListening3.Why

dosomanypeoplelove

steamedfishheadcoveredwithchillies?Peopleloveitbecausethemeatisquite_______andthereareveryfewsmallbones.tenderListening4.WhydoesTingtingrecommendbridgetofuinsteadofdrypotduckwithgoldenbuns?Becausebridgetofuhasalightertaste.5.Why

isredbraisedporkthemostfamousdish?BecauseChairmanMaowasfromHunan,andthiswashisfavoritefood.Tingting:WelcometomyfavouriteHunanRestaurant!Ihopeyouenjoyit!Anna:Thanks,Tingting.I’mveryexcited.IhadneverevenheardofHunancuisineuntilyouinvitedus.Lisa:ButwhatkindoffoodisHunancuisineexactly?IsitspicylikeSichuanfood?Tingting:It’sevenspicier,Lisa!ButtheflavourissomewhatdifferentfromSichuancuisine.TheheatinSichuancuisinecomesfromchilliesandSichuanpeppercorns.Hunancuisineisoftenhotter,andtheheatusuallycomesfromjustchillies.Anna:ButwhydoHunanpeopleprefersuchspicyfood?Tingting:Well,Hunanpeoplewilltellyouthattheylikeboldflavoursbecausetheyareaboldpeople.ButmanyChinesepeoplethinkthathotfoodhelpsthemovercometheeffectsofrainyorwetweather,anditisoftenwetinHunanaswellasinotherplacesinthesouth,suchasSichuanandChongqing.ScriptLisa:

Sowhatshallweorder?Tingting:Irecommendthesteamedfishheadcoveredwithchillies.Iknowfishheadmaysoundstrange,butthemeatisquitetenderandthereareveryfewsmallbones,soeveryonelovesit.Lisa:Andwhat'sthishere:drypotduckwithgoldenbuns?Tingting:It'sduckstir-friedwithgarlic,ginger,andblackbeanpaste,andithassomebreadwithit.It'squitegood,butIsuggestthebridgetofuinstead,asithasalightertaste.Lisa:Yes,let’sorderthat.Tingting:Now,whatelsewouldyouliketoeat?Lisa:I'mreallyhungryforsomepork.Tingting:Well,thenyoushouldhavetheredbraisedpork.It'sthemostfamousHunandish.Anna:Whyisthat?Tingting:Well,ChairmanMaowasfromHunan,andthiswashisfavouritefood.Anna:Oh,that'sinteresting.Let'shavethatthen.Tingting:So,wearereadytoorder.Waitress!BrainstormHowcanweintroduceadishtoaforeigner?Whatthingsshouldbeincluded?TheingredientsThewaysofcookingThetasteandflavorchillicabbagefryoverhighheatspicy/hot/sourBrainstormTheingredientspeppercorngreenoniongarlicgingerBrainstormThewaysofcookingboilstir-friedstewsteamBrainstormThetasteandflavorTheingredientsThewaysofcookingThetasteandflavor(contains;)fishheadchillicabbageduckgoldenbunsfriedchillipeppersgarlicgreenonion...besteamedwithbefriedoverheatheatwith...crispfreshsourspicy/hotsmoothtender...BrainstormWhatdothesedishescontainandhowaretheymade?Picture2ishand-torncabbage,whichisatypicalvegetabledishinHunancuisine.Ittastes______(爽口的),fresh,andalittlebit______________(酸和辣).It____________________(用高溫翻炒)withdriedchillipeppers,garlic,andgreenonion.crispsourandspicyisfriedoverhighheathand-torncabbage手撕包菜

IfMsxie'sforeignfriendiscomingtoNingdufortheexpo,hewantstotastethelocalcuisines.Howcanyouintroducethedishestohim?Ingroupsofthree,StudentAshouldactasPeter,StudentBasMsXie,andStudentCasthewaiterorwaitress.Pleaserole-playit.SpeakingSpeakingChunkyFishNingduMeatballSteamedPorkwithRiceFlourStewedChickenwithThreeCupsofSauceSpeakingChunkyFish(38RMB)StewedChickenwithThreeCupsofSauce(68RMB)SteamedPorkwithRiceFlour(48RMB)MenuA:I

really

love

________,so

what

dishwould

you

recommend?B:Isuggest______________.A:Really?

What’s

that?B:

It’s

_______

served

_______________________.It’squite

_____________.A:That

sounds

OK,except

that

I

don’treally

like

__________.

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論