版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
2025年阿拉伯語等級考試醫(yī)學(xué)法語翻譯試卷考試時間:______分鐘總分:______分姓名:______一、基礎(chǔ)語法及詞匯翻譯要求:將下列句子從阿拉伯語翻譯成法語。1.?????????2.???????.3.??????????????????????.4.????????????????????????.5.???????????????????????????????????.6.??????????????????7.?????????????????????.8.?????????????????????????????.9.?????????????????????????????.10.??????????????????????????.二、醫(yī)學(xué)專業(yè)詞匯翻譯要求:將下列醫(yī)學(xué)專業(yè)詞匯從阿拉伯語翻譯成法語。1.????????????2.??????????????3.?????????????4.???????5.?????????????6.???????7.???????????????8.?????9.????????????10.????????????三、醫(yī)學(xué)句子翻譯要求:將下列醫(yī)學(xué)句子從阿拉伯語翻譯成法語。1.??????????????????????????.2.??????????????????????????.3.????????????????????????.4.???????????????????????????.5.?????????????????????????????????????.6.?????????????????????????????.7.?????????????????????????.8.??????????????????????????.9.??????????????????????????????.10.??????????????????????????????.四、醫(yī)學(xué)病例翻譯要求:將下列醫(yī)學(xué)病例從阿拉伯語翻譯成法語。1.??????:?????50????????????????????????????????????????????????.-Symptom:Muhammad,50yearsold,sufferingfromleft-sidedchestpainandshortnessofbreathuponexertion.2.??????:?????35?????????????????????????????????????.-Symptom:Sarah,35yearsold,sufferingfromuterinehemorrhageafterchildbirth.3.??????:?????60???????????????????????????????????.-Symptom:Ahmed,60yearsold,sufferingfromhypertensionandheartdisease.4.??????:?????28?????????????????????????.-Symptom:Laila,28yearsold,sufferingfromareactiontobeets.5.??????:?????45????????????????????????????????????????????.-Symptom:Muhammad,45yearsold,sufferingfromtype2diabetesandvisionproblems.6.??????:??????40????????????????????????????????????????.-Symptom:Rania,40yearsold,sufferingfromfoodpoisoningafterconsumingcontaminatedfood.五、醫(yī)學(xué)術(shù)語解釋要求:解釋下列醫(yī)學(xué)術(shù)語在法語中的含義。1.????????????????????????-Rheumatoidarthritis2.???????????????-Cancer3.???????????????-Chemotherapy4.??????????????-Cardiacsurgery5.???????????????????????-Pancreatitis6.?????????????????????-Bladdercancer六、醫(yī)學(xué)報告翻譯要求:將下列醫(yī)學(xué)報告摘要從阿拉伯語翻譯成法語。1.??????:30?????????????????????????????????.-Report:Thepatient,30yearsold,suffersfromsevereheadachesandrecurrentcoma.2.??????:45??????????????????????????????????????????.-Report:Thepatient,45yearsold,experienceschestpainuponphysicalactivity.3.??????:65???????????????????????????????????????????????????.-Report:Thepatient,65yearsold,suffersfromshortnessofbreathuponexertionanddeteriorationinhealthcondition.4.??????:22??????????????????????????????????????????.-Report:Thepatient,22yearsold,hasareactiontobeetsandissufferingfromfoodpoisoning.5.??????:50????????????????????????????????????????????.-Report:Thepatient,50yearsold,hastype2diabetesandvisionproblems.6.??????:35?????????????????????????????????????.-Report:Thepatient,35yearsold,issufferingfromuterinehemorrhageafterchildbirth.本次試卷答案如下:一、基礎(chǔ)語法及詞匯翻譯1.Votrenomest?2.Jesuismédecin.3.Cepatientsouffredemauxdetête.4.J'aiprislesmesuresmédicales.5.Vousdevezprendrecemédicamenttroisfoisparjour.6.Quelestlacausedevotreabsence?7.J'aifaitlesanalysesmédicales.8.Vousdevezalleràl'h?pitalleplust?tpossible.9.Nousavonsinformélepatientdesrésultatsdesanalyses.10.Jepensequevousavezbesoinderepos.解析思路:-第一題,根據(jù)阿拉伯語中的“????”翻譯為“Votrenomest?”。-第二題,直接翻譯“???????”為“Jesuismédecin”。-第三題,根據(jù)“???????”翻譯為“souffrede”,并結(jié)合“??????”翻譯為“mauxdetête”。-第四題,翻譯“???????”為“J'aipris”,并結(jié)合“??????????????”翻譯為“l(fā)esmesuresmédicales”。-第五題,根據(jù)“??????”翻譯為“vousdevezprendre”,并結(jié)合“?????????”翻譯為“cemédicament”,最后結(jié)合“???????????????”翻譯為“troisfoisparjour”。-第六題,根據(jù)“????”翻譯為“Quelest”,并結(jié)合“?????”翻譯為“l(fā)acause”。-第七題,根據(jù)“???????”翻譯為“J'aifait”,并結(jié)合“??????????????”翻譯為“l(fā)esanalysesmédicales”。-第八題,根據(jù)“?????”翻譯為“Vousdevez”,并結(jié)合“?????????????????”翻譯為“alleràl'h?pital”,最后結(jié)合“?????????”翻譯為“l(fā)eplust?tpossible”。-第九題,根據(jù)“?????”翻譯為“Nousavonsfait”,并結(jié)合“???????”翻譯為“l(fā)esrésultats”,最后結(jié)合“????????”翻譯為“desanalyses”。-第十題,根據(jù)“?????”翻譯為“Jepense”,并結(jié)合“???????????????”翻譯為“vousavezbesoinderepos”。二、醫(yī)學(xué)專業(yè)詞匯翻譯1.Appareildigestif2.Gynécologie-obstétrique3.Urgencesmédicales4.Pédiatrie5.Radiologie6.Chirurgie7.Chimiothérapie8.Cardiologie9.Neurologie10.Néphrologie解析思路:-第一題,直接翻譯“????????????”為“Appareildigestif”。-第二題,直接翻譯“??????????????”為“Gynécologie-obstétrique”。-第三題,直接翻譯“?????????????”為“Urgencesmédicales”。-第四題,直接翻譯“???????”為“Pédiatrie”。-第五題,直接翻譯“?????????????”為“Radiologie”。-第六題,直接翻譯“???????”為“Chirurgie”。-第七題,直接翻譯“???????????????”為“Chimiothérapie”。-第八題,直接翻譯“?????”為“Cardiologie”。-第九題,直接翻譯“????????????”為“Neurologie”。-第十題,直接翻譯“????????????”為“Néphrologie”。三、醫(yī)學(xué)句子翻譯1.Cepatientsouffrededouleursàlapoitrinegaucheetdedyspnéeàl'effort.2.Lepatientaétédiagnostiquéaveclediabètedetype2.3.Lepatientdoitêtresurveillérégulièrement.4.Lepatientaétéadmisàl'h?pital.5.Lepatientdoitrecevoirunedosesupplémentairedemédicament.6.Lespatientsontétésoumisàdesanalysessanguinesetradiologiques.7.Lepatientdoitêtresurveillédeprès.8.Lesanalysesfonctionnellesdufoieontétéréalisées.9.L'étatdupatientdoitêtreévaluérégulièrement.10.Lepatientaétéinformédesrésultatsdesanalyses.解析思路:-第一題,根據(jù)“????????????????????????????????????????????”翻譯為“souffrededouleursàlapoitrinegaucheetdedyspnéeàl'effort”。-第二題,根據(jù)“???????????????????????”翻譯為“Lepatientaétédiagnostiquéaveclediabètedetype2”。-第三題,根據(jù)“????????????????????????”翻譯為“Lepatientdoitêtresurveillérégulièrement”。-第四題,根據(jù)“????????????????????????”翻譯為“Lepatientaétéadmisàl'h?pital”。-第五題,根據(jù)“?????????????????????????????????????”翻譯為“Lepatientdoitrecevoirunedosesupplémentairedemédicament”。-第六題,根據(jù)“?????????????????????????????”翻譯為“Lespatientsontétésoumisàdesanalysessanguinesetradiologiques”。-第七題,根據(jù)“?????????????????????????”翻譯為“Lepatientdoitêtresurveillédeprès”。-第八題,根據(jù)“??????????????????????????”翻譯為“Lesanalysesfonctionnellesdufoieontétéréalisées”。-第九題,根據(jù)“??????????????????????????????”翻譯為“L'étatdupatientdoitêtreévaluérégulièrement”。-第十題,根據(jù)“?????????????????????????????”翻譯為“Lepatientaétéinformédesrésultatsdesanalyses”。四、醫(yī)學(xué)病例翻譯1.Lepatient:Muhammad,50ans,souffrededouleursàlapoitrinegaucheetdedyspnéeàl'effort.2.Lapatiente:Sarah,35ans,souffred'hémorragieutérineaprèsl'accouchement.3.Lepatient:Ahmed,60ans,souffred'hypertensionetdemaladiescardiaques.4.Lapatiente:Laila,28ans,souffred'allergieauxbetteraves.5.Lepatient:Muhammad,45ans,souffredediabètedetype2etdeproblèmesdevue.6.Lapatiente:Rania,40ans,souffredeintoxicationalimentaireaprèsavoirconsommédesalimentscontaminés.解析思路:-第一題,根據(jù)“??????:?????50????????????????????????????????????????????????”翻譯為“Lepatient:Muhammad,50ans,souffrededouleursàlapoitrinegaucheetdedyspnéeàl'effort”。-第二題,根據(jù)“??????:?????35?????????????????????????????????????”翻譯為“Lapatiente:Sarah,35ans,souffred'hémorragieutérineaprèsl'accouchement”。-第三題,根據(jù)“??????:?????60???????????????????????????????????”翻譯為“Lepatient:Ahmed,60ans,souffred'hypertensionetdemaladiescardiaques”。-第四題,根據(jù)“??????:?????28?????????????????????????”翻譯為“Lapatiente:Laila,28ans,souffred'allergieauxbetteraves”。-第五題,根據(jù)“??????:?????45????????????????????????????????????????????”翻譯為“Lepatient:Muhammad,45ans,souffredediabètedetype2etdeproblèmesdevue”。-第六題,根據(jù)“??????:??????40????????????????????????????????????????”翻譯為“Lapatiente:Rania,40ans,souffredeintoxicationalimentaireaprèsavoirconsommédesalimentscontaminés”。五、醫(yī)學(xué)術(shù)語解釋1.Arthriterhumato?de2.Cancer3.Chimiothérapie4.Chirurgiecardiaque5.Pancréatite6.Cancerdelavessie解析思路:-第一題,直接翻譯“????????????????????????”為“Arthriterhumato?de”。-第二題,直接翻譯“???????????????”為“Cancer”。-第三題,直接翻譯“???????????????”為“Chimiothérapie”。-第四題,直接翻譯“??????????????”為“Chirurgiecardiaque”。-第五題,直接翻譯“???????????????????????”為“Pancréatite”。-第六題,直接翻譯“?????????????????????”為“Cancerdelavessie”。六、醫(yī)學(xué)報告翻譯1.Lepatient:30ans,souffredemauxdetêtesévèresetdecomarécurrent.2.Lepatient:45ans,souffrededouleursàlapoitrineavecundyspnéeàl'effortrépété.3.Lepatient:65ans,souffrededyspnéeàl'effortetd'unedétériorationdel'étatdesanté.4.Lapatiente:22ans,souffred'allergieauxbetteravesetd'intoxicationalimentaire.5.Lepatient:50ans,souffredediabètedetype2etdeproblèmesdevue.6.Lapatiente:35
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2026內(nèi)蒙古蘇尼特投資發(fā)展(集團(tuán))有限公司招聘9名工作人員考試參考題庫及答案解析
- 放射事故應(yīng)急預(yù)案演練方案
- 全球合作框架下AI技術(shù)創(chuàng)新與跨國研發(fā)合作策略
- 2025年學(xué)校防洪防汛應(yīng)急預(yù)案演練方案
- 2025年蚌埠懷遠(yuǎn)縣衛(wèi)生健康系統(tǒng)公開引進(jìn)高層次人才和急需緊缺專業(yè)人才30名筆試備考試題及答案解析
- 2025福建仰恩大學(xué)招聘人事處工作人員2人筆試模擬試題及答案解析
- 2025福建福州市安居工程建設(shè)有限公司招聘9人筆試備考題庫及答案解析
- 2025廣東省廣業(yè)環(huán)保產(chǎn)業(yè)集團(tuán)有限公司“環(huán)聚英才、綠動未來”招聘4人筆試備考題庫及答案解析
- 2025年黑龍江省網(wǎng)格員招聘考試題庫及答案解析
- 2026安徽阜陽市界首市征兵筆試備考試題及答案解析
- 江蘇省鹽城市東臺市2024-2025學(xué)年六年級上學(xué)期期末考試英語試題
- 文物復(fù)仿制合同協(xié)議
- 大貨車司機(jī)管理制度
- 建設(shè)工程施工許可流程
- 2025年新版富士康考試試題及答案全部
- 【低空經(jīng)濟(jì)】低空經(jīng)濟(jì)校企合作方案
- 家具制造行業(yè)企業(yè)專用檢查表
- 2025至2030中國冷凍機(jī)油行業(yè)項目調(diào)研及市場前景預(yù)測評估報告
- 以租代購房子合同范本
- 2025年地質(zhì)勘查面試題庫及答案
- 書法啟蒙課件
評論
0/150
提交評論