版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
課后續(xù)寫專題金句頰,他緊緊地擁抱了那個男人。Holdingthereturnedphone,Ithankedhimrepeatedly.Overcomewithjoyandgratitude,Iinsistedonpayinghim,butherefused.內(nèi)心因為快樂和感動而受寵若驚,我堅持付給他錢,但是他拒絕了4.Thestranger’skindnesswarmedmyheartandmademyday.Withalumpinmythroat,Iclappedmyhandsevenlouder,determinednevertojudgeabookbyitscover.動),我使勁地拍手,并決定永遠不要只看問題的表面。Hisheartwasoverflowingwithlove.Theylivedwithgratefulheartsandledameaningfullifefor13years.Iwassomovedthatmyeyeswerefilledwithtears.Ispenttherestofthedayinastateofexcitement,themostthrillingmoodIhadeverexperienced.Hewasstunned,staringatmewithwideeyes.Knowingwhathadhappened,heshedtearsofjoyandgratitude.14.Holdingherhandstightly,Iwasonthevergeoftears,withastreamofwarmthspreadingthroughmybody.Shenoddedherheadseriously,hereyesglisteningwithtears.Touchedbyit,Icriedsohardthatthewordsbecameblurred.Uponhismaster'sarrival,thedogleapttohisfeet,snortedhappily,andbouncedforwardinnotime,asifsaying,"HowImissedyou!"
看到主人,小狗上躥下跳,開心地哼唧,并且立刻向前撲去,仿佛在說,“我好想念你!”Hearingthis,everybodywaswildwithjoy,andthedogwaggeditstailtoo,overwhelmedwithhappiness.
聽到這里,每個人都欣喜若狂,小狗也搖著尾巴,滿心歡喜。Hegaveaquickbarkandstoodonmylap,clawingmychestasiftoclimbontopofmyshouldersandlickmyface.
狗叫了一聲,跳到了我的腿上,用爪子撓我的胸口,好像要爬到我的肩膀上親吻我的臉。Instead,hegavemeaquickbarkandstoodonmylap,lickingmypalmgentlyasifsaying,"HowImissyou!"
他沖我叫了一聲,站在我的大腿上,輕輕地親吻我的手掌,好像在說,“我好想你!”AlowsmilespreadacrossBrett'sface.
Brett的臉上劃過一絲淺笑。Somecouldhardlywaittotelltheirclassmatesabouttheirholidaytrips,eyesshiningandfacesglowingwithjoy.
大家都迫不及待地告訴他們的同學(xué)他們暑假的旅行,眼睛閃爍著光芒,臉上洋溢著快樂。Ichuckledinsurprise,andhappinesswelledupfromthebottomofmyheart.
我驚訝地哈哈笑,幸福感油然而生。Bothsisterswereimmersedinthewarmthandjoybetweenfamily.
姐妹倆沉浸在家人之間的溫暖和幸福中。Arippleofecstasywelledupfromthebottomofherheart.
一絲狂喜從她的內(nèi)心深處油然而生。Forashortwhile,asshehesitated,Liliftedhereyesandnoddedherheadinrapture,hereyesglisteningliketwinklingstars.
片刻的遲疑后,李抬起了眼睛,開心地點點頭,眼睛像閃爍的星星。Notinherwildestdreamscouldsheimaginethathertwobeloveddaughterswouldgetalongsowell,minglingincheersandclaps.
她做夢也沒想到她兩個女兒相處得如此融洽,融入了歡呼和掌聲中。MomgaveawinktoAmanda,whocouldnotcontainherexcitementandbrokeintoaradiantgrininreturn.
媽媽沖Amanda眨了眨眼,Amanda無法控制她的興奮,回以光芒四射的笑容。Hehadaglowinhiseyesandwassmilingfromeartoear.
他眼睛中閃耀著光輝,咧開嘴大笑。Hewassoproudofhisgrandfatherforovercomingalifelongobstaclethathischestfeltasthoughitwouldburst.
他為他的爺爺克服一個困擾他一生的困難感到驕傲,胸口仿佛要爆發(fā)出激動的情感。Onhearingthis,hefeltoverthemoon.
聽到這個消息,他欣喜若狂。Shebitherlowerliptokeepitfromtremblingastearsrandownhercheeks.
她咬緊了下嘴唇,試圖讓它停止顫抖,眼淚順著她的臉頰滑落。Mymindwentblank.
我的腦袋一片空白。Icouldn'tgetmoreanxious.
我已經(jīng)焦慮得無以復(fù)加。Isankintodeepdepression.
我陷入了深深的絕望。Withaheavyheart,IlostallappetiteanddecidedtogobacktothehotelwithAnna,hopingtogetincontactwiththetaxidriversomehow.
帶著沉重的心情,我失去了所有的食欲,決定和安娜一起回到酒店,并希望以某種方式聯(lián)系到出租車司機。Atthemoment,shecouldnothelppouringouthertroubles.
在那一刻,她情不自禁地把自己的煩惱一股腦地傾訴出來。Movedbeyondwords,thedrivercooledhisanger.
感動得說不出話來,司機平息了怒氣。Overcomewithanger,furiousbutweakinwords,IknewifIdidn’tleavethehousesoon,Iwouldlosemytemperwithmyhusband.
我怒火中燒,雖然說不出話來,但我知道如果不盡快離開家,我一定會對丈夫發(fā)火。Frightenedandfurious,Icouldhardlystopsheddingtears.
又害怕又生氣,我?guī)缀踔共蛔⊙蹨I。Numbwithsorrow,Iputthewatchbackandrodeslowlytoschool.
我悲傷得麻木了,把表放回去后,我慢慢騎車去了學(xué)校。Inearlywept,foritwasthesaddestmomentofmyyounglife.
我差點哭出來,因為這是我年輕生命中最難過的時刻。Afterseveralvainattempts,Joerealizedthattherewasnochancetomakeit.
幾次無效的嘗試后,Joe明白了他不可能成功。Ipickedmyselfup,putatremblinghandintomypocket,andbroughtoutwhatwasmygrandfather’sproudestpossession.
我站了起來,顫抖的手伸進口袋,拿出了我爺爺最驕傲的物品。Astrangefeelingstoleoverme.
一個奇怪的感覺襲來。Withtheclockticking,Ifellintodeepdesperation.
時間一分一秒地過去,我陷入了深深的絕望。Mynervousnessturnedintofearatonce.
我的焦慮立刻轉(zhuǎn)變?yōu)榭謶?。Thesecondstickedbyashehatchedhisplan.
時間一分一秒地過去,他想出了一個主意。Butsuddenly,amanjumpedupanddownirritably.
突然,一個男人不耐煩地上躥下跳。Nowknowingwhatwaswrong,everyoneinitgotnervousquickly.
現(xiàn)在知道了發(fā)生了什么,每個人都迅速變得緊張。Kneeswobblingandpalmssweating,nervousnessnibbledatme.
雙腿顫抖,手心冒汗,我感到非常緊張。Imayhaveappearedcalmandcollectedonstage,butinsideIwaspanickingasIputbrokenwordstogetherintosentences,untilfinallyIcouldn’tmakeupthestoryanymore.
我可能在臺上表現(xiàn)得很冷靜,但內(nèi)心卻在慌亂,我結(jié)巴地說話,直到最后再也編不下去了。Istoodinsilence,frozentothespot.Mystomachtwistedandturnedinside.Thecrowd,andevenothercandidates,startedclappingandtryingtoencourageme.
我靜靜地站在那里,呆若木雞。我的胃里翻江倒海。觀眾甚至其他選手都開始鼓掌并試圖鼓勵我Frozentothespot,shewatchedinamazement.EnviousasDeviwas,aflushofembarrassmentsooncrepttohercheekswhenalittlegirlpassedby,askinghernottobescared.
倒裝句+伴隨狀語
呆呆地站在原地,她驚呆地看,盡管Devi很羨慕,一絲尷尬爬上了她的臉頰,當(dāng)一個小女孩兒經(jīng)過并告訴她不要害怕。Scared/Terrified,Iwasfrozentothespot,overcomewiththeneedtoseemybrother.Mystomachtwistedandturnedinside.Iranupanddowntheaislesthroughthedarkness,panicfillingmychest,makingitdifficulttobreathe.
我害怕地待在原地,迫切地去找我的弟弟。我的胃里翻江倒海。我在黑暗中在過道上狂奔,內(nèi)心充滿了緊張,以至于無法呼吸。Ibegantocryoutinrelief.
我開始如釋重負地放聲大哭。Asmyeyesscannedthroughthesurroundings,nothinglookedfamiliar.Myheartpoundedwildly.
當(dāng)我環(huán)顧四周,一切都那么陌生,我的心臟一陣狂跳。Myhusband'scalmnesssurprisedme.Thisdidnotcomfortme;infact,itheightenedmyfear.
我丈夫冷靜的讓我驚訝,但是這不但沒安慰到我,反而使我更害怕了。AnxiousasIwas,Icouldbarelyseehisfigure.Tearsoffrustrationandfeartrickleddownmyface.
因為我非常焦慮,我?guī)缀蹩床灰娝娜擞?。挫敗和恐懼的淚水流下了我的臉頰。Hehadhardlybeenfrightenedoutofhismindwhenthesoundofasearchpartyapproached,comingtocarryhimtosafety.
他嚇壞了,當(dāng)他聽到一個搜索小隊來救他時。"Suddenly,Ifeltsomethingpullatmyheartstrings,alumpinmythroat,andtearsblurredmyeyes."
(牽動我的心,哽咽,眼淚模糊了我的雙眼)Ideashadbeenflashingthroughmymind,andhardlycouldImakeaperfectdecision.
想法一直在我腦海中閃動,我一直無法做出一個完美的決定。(狗狗的動作描寫一撓門/大喊)
WhenBouncereachedthestore,thedoorwasshut,buthescratcheddesperatelyatitandbarkedwildlyuntilMr.Browncametoopenit.(父親的反應(yīng))
“Whatareyouupto,Bounce?”askedhimanxiously,confusedbythedog'sunusualbehavior.(狗狗的焦慮動作)
AtthesightofMr.Brown,Bouncecaughtholdofthecuffofhispants,dashedtothedoor,andthenbackagain,barkingandleapingtohisfeet,asifsaying,"There'sanemergency!Youmustfollowme!"◆其他經(jīng)典的動作描寫Itriedtobreaktheice.(我嘗試去打破僵局)Sheseemedreluctantatfirst,butfinallyagreed.(一開始她不太情愿,但是最后她同意了。)Thosewhohadn'tbeenanywherebombardedthemwithinquiries.(那些哪里都沒有去過的人問了他各種問題。)Astheywererackingtheirbrainstocomeupwithaplanforawonderfulgift,Timturnedaroundandsawthetoyonhisbed.(在他們絞盡腦汁想出一個絕好的禮物的時候,Tim轉(zhuǎn)身看到了他床上的玩具。)Realizingtheyhadfailedtocareaboutherfeelingsinanentirelynewenvironment,hermother'sheartsank.(意識到他們沒有在新環(huán)境中關(guān)心她的感情,她媽媽的心一沉。)Heputeveryounceofstrengthintogettingclosetomeandsaidsoothingly,“Don'tpanic,honey!I'mhere!”(他鼓起勇氣走到我身邊,平靜地說:“不要怕,親愛的!我在這里!”)Amandamusteredallhercouragetodosomething.(Amanda鼓起勇氣做某事。)Shebreathedasighofrelief.(她放松地嘆了一口氣。)Amandaspedtotheroom.(Amanda沖進了房間。)ButIimmediatelyrealizedthatitwasbettertoactthantostandstill.(但是我立刻意識到,不能坐以待斃。)AtthesightofAmanda'sblankexpression,Lisparednoefforttomaketheprogramunderstandable,althoughAmandawasnearlyatalosstounderstandwhatthecartoonwasabout.(看到Amanda一臉茫然,盡管她幾乎無法理解動畫片的內(nèi)容,Li依然不遺余力地努力讓她理解。)Restingherchininherhand,shesatbehindthecounterwhensuddenlythesoundofthebellrousedherfromherthoughts.(她托著腮,坐在柜臺后,突然間鈴聲把她從沉思中喚醒。)IwassoexcitedtotakeartclassesthatItooktoitlikeaducktowater.(我去上美術(shù)課太興奮了,以至于我如魚得水。)“Tietheropearoundyourwaist!Movetowardme!Slowly!”Jodifastenedtheropefirmlyandinchedbackwardontosolidground.(“把繩子系在你的腰上!向我這邊移動!慢慢地!”Jodi緊緊系好繩子,一點一點地退到堅實的地面上。)Hisparents'jawsdroppedasherolledinfrontofthehouse.(他父母的下巴掉了下來,當(dāng)他開到家門口時。)Itwasawfullyquietexceptforourfootstepshittingtheroadandmyheavybreathing.Myhusbandsuggestedweconserveenergyandwalkslower.Witheachstepontheroad,myfeetandthighshurtwhilemymindracedwiththoughtsofpeoplewhogotlostintheCanadianwoodsfordays.(除了我們的腳步聲和我沉重的呼吸聲,四周靜悄悄的。我的丈夫建議我們節(jié)省體力,走得慢一點。每一步都讓我的腳和大腿感到疼痛,而我的腦海里飛速地想著那些在加拿大森林中迷路幾天的人們。)Myvisionsharpened.(我的視力變得更加清晰。)Hervoicestruckachordwithme,oneIcouldn'tturnadeafearto.(她的聲音觸動了我心弦,我無法充耳不聞。)Ifollowedthevoiceandcastaquickglanceatherlyingonthebed.(我跟隨聲音,匆匆一瞥她躺在床上的樣子。)Iimmediatelydivertedmyeyestothefloor,avoidingeyecontactwithher.(我立刻把視線轉(zhuǎn)移到地板上,避免與她對視。)Asenseofdislikestartedtocreepintomymind,butIcouldsensethatshelookedrightatmeandsmiledwithallthestrengthshehadleftinherweakbody.(一股厭惡感悄悄進入了我的腦海,但我能感覺到她用她虛弱的身體剩余的力量,直視著我并微笑。)Sheutteredthewordsinahoarsebutwarmvoice.(她用沙啞但溫暖的嗓音說出這些話。)Upontouchingherskinnyhand,Icouldn'tstopsheddingtears,withGrandmamanagingasmile,justlikewhenIwasalittlekid.(當(dāng)我觸碰到她瘦弱的手時,情不自禁地流下了眼淚,奶奶勉強露出微笑,就像我小時候一樣。)Then,tomyamazement,heturnedtomychildandpressedthechangeintohishand.Withoutaword,heturnedaroundanddisappearedintothecrowd.(接著,令我震驚的是,他轉(zhuǎn)身面向我的孩子,把零錢塞進他手中,然后一句話也沒說,便消失在人群中。)Thingsgotscarierafterlightningbrightenedthedarkeningsky,followedbyacrashofthunder.Atthatmoment,lightninglituptheroom.Theskylitupwithaflashoflight,andthenaloudthunderclapfollowed.
閃電照亮了黑暗的天空,接著是一聲雷鳴。那一刻,閃電點亮了房間。天空一亮,接著便響起了震耳欲聾的雷聲。Obviously,astormwasonitsway.Sarahsawsomethinglikeagrayfunnelmovinginthedistance—tornado!Inaninstant,withaburstofthunder,rainpoureddownonceagain,beatingheavilyagainstthewindows.Thewindroared,andmanytreeswereuprooted.
顯然,暴風(fēng)雨要來了。Sarah看到了遠處有一個像灰色漏斗的東西——龍卷風(fēng)!一瞬間,隨著一聲雷鳴,大雨再次滂沱而下,重重地敲打著窗戶。風(fēng)怒吼著,許多樹木被連根拔起。Thehouselookedgloriousinthesummer,withcolorfulflowersoverflowingfromtheflowerbeds.Theroofstoodfirmlyagainstthewall.Wefellinlovewithitscozy,lived-incharm.
房子在夏天顯得格外美麗,五彩斑斕的花朵從花壇中溢出。屋頂牢固地依附在墻上。我們愛上了它那種溫馨的宜居魅力。Sheheardthesoundofcrackingice.Alargepieceoficecavedin,andicywaterslowlyseepedintoherboots.
她聽到冰裂的聲音,一大塊冰陷了下去,冰冷的水慢慢滲進了她的靴子里。Itturnedoutthatafiercesnowstormhadsweptthroughthearea.
原來,一場猛烈的暴風(fēng)雪已經(jīng)席卷了這一地區(qū)。Atthismoment,myguiltgavewaytorelief,asifaheavyburdenhadbeenlifted.
此刻,我的負罪感被如釋重負的感覺取代,仿佛沉重的負擔(dān)被卸下了。Agentlebreezekissedmesoftly.
微風(fēng)輕輕地吻著我。Thoughitisnowoneofthefadedmemoriesofmylife,therearetimeswhenIcanstillclearlyrememberhisface,especiallyhiseyes.
盡管現(xiàn)如今這已成為了褪色的記憶,我依然能時不時清晰地記得他的臉,特別是他的眼睛。Thedogwasasweetcompaniontoourfamily,aquicklearnerwhoknewhowtorespondtoourinstructions.Fromthisexperience,welearnedthatkindnessandsympathycanmakeadifferenceinourlives.
狗狗成了我們家的甜蜜陪伴,它是個學(xué)習(xí)迅速的狗,知道如何回應(yīng)我們的指令。從這個經(jīng)歷中,我們學(xué)到了善良和同情能夠改變我們的生活。Butthememorysheleftmewillalwaysstay,remindingmethattherearethingsinnaturethatexistbeyondhumanlawsandunderstanding—thingslikelove.
她給我留下的記憶永遠存在,這是一個提醒,大自然中總有超越人類法則與理解的事物——例如愛。Ithoughtabouthowtouchingthisdeedtrulywas,especiallyintoday'sworldwhere,sadly,kindnessandthoughtfulnessseemsorare.Ialsorealizedthatthinkingofothersandshowingkindnessistherealmeaningoflove.
我想起了這個行為是多么感人,尤其是在今天的世界,善意與體貼變得如此稀有。我也意識到,考慮他人和展現(xiàn)善意才是愛的真正意義。Itamazedushowmuchrandomactsofkindnesscanmeantothepeoplewhoreceivethem.
這讓我們非常驚訝,隨意的善舉對接受的人來說能有如此大的意義。Whenaperson,especiallyachild,hasgonethroughhardships,whatheorsheneedsismorecareandlove.BeforeIfellasleep,IthankedGodforthegooddeedI'ddoneandforallthequalitieshe'dgivenmetodoit.
當(dāng)一個人,尤其是孩子,經(jīng)歷過艱難困苦時,他們最需要的是更多的關(guān)愛與愛。在入睡前,我感謝上帝讓我做了這件好事,并感謝他賜予我所有的品質(zhì),讓我能夠去做。Lifeisfullofupsanddowns,andwe'reoftenconfrontedwithunexpectedproblemsandoutcomesindailylifethatcaneasilydepressandevendefeatus.
生活充滿了起起伏伏,我們在日常生活中經(jīng)常會遇到意料之外的問題和結(jié)果,這些常常讓我們沮喪,甚至擊垮我們。Sometimeswefailtorealizethatitisthroughlife'sstrugglesthatwegainstrengthandbuildcharacter.Ifwewereallowedtolivewithoutanyhardships,itwouldcrippleus.Wewouldnotbeasstrongaswecouldbe.
有時我們沒有意識到,正是生活中的掙扎讓我們獲得了力量并塑造了性格。如果我們被允許過沒有任何艱難的生活,那將剝奪我們的能力,我們也無法變得像現(xiàn)在這樣堅強。Thetwodogsnotonlyformedtheirownfriendship,butalsobroughtthetwofamiliesclosertogether,creatingaharmoniousbond.
這兩只狗狗不僅建立了自己的友誼,還讓兩個家庭變得更加和諧與親密。Withsunlightstreamingintotheroomandthesoundoflarkschirpingintheair,thefamilywasinseventhheaven.
陽光灑進屋內(nèi),云雀的叫聲飄蕩在空中,整個家庭沉浸在無比快樂的時光中。Despitethechillyautumnwind,ourhomewasfilledwiththewarmthofloveandreunion.
盡管秋風(fēng)凜冽,我們的家里充滿了愛與團聚的溫暖。Bigorsmall,homeiswhereyourheartbelongs.Ittakeslove,laughter,andjoytoturnahouseintoahome.Irealizedthatthefondestmemoriesaremadewhenfamiliesgatheraround.
無論房子大小,家是你心靈的歸屬。需要愛、歡笑和喜悅才能把房子變成家。我意識到,美好的記憶總是伴隨著家人團聚時產(chǎn)生的。Manyyearshavepassed,butIcanstillfeelmycheeksburningwithshame.Fromthisexperience,Ilearnedthatitistooearlytojudgeapersonbeforeyouknowthetruth.
雖然很多年過去了,我仍能感受到我的臉頰因羞愧而滾燙。從這次經(jīng)歷中,我學(xué)到了在你了解真相之前,不要過早地評判一個人。Lifeislikeaboxofchocolates;life,byitsverynature,isamixedbag.Ithandsusbothbeautyandtragedy,loveandloss.
生活就像一盒巧克力;生活本質(zhì)上是一個混合的袋子,它帶給我們美好與悲劇,愛與失落。Ididnotwinanyprizes—notevenaconsolationprize.Itwasnotsurprisingatall.Iregrettedunderestimatingmyopponents.Myvanityhadcostmethechampionship,andIwasremorsefulforbeingsovainglorious.Ilearnedmylessonandfinallyunderstoodthemeaningofthesaying,'pridegoesbeforeafall.'
我什么獎項都沒得,連個安慰獎都沒有。這一點都不驚訝!我后悔低估了我的對手。我的虛榮心讓我失去了冠軍,我為自己如此自大而懊悔。我吸取了教訓(xùn),最終明白了“驕兵必敗”的含義。Whatablessingtohavehadsuchanunforgettableexperience!
能有如此難忘的經(jīng)歷,真是幸運!Itremindsmethattherearenolimitstowhatcanbelearnedorimproved,andthatthereisnothi
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年韶關(guān)市教育局直屬學(xué)校赴外地院校公開招聘專任教師18人備考題庫(第二場)完整答案詳解
- 2025年西安市經(jīng)開第三學(xué)校合同制教師招聘備考題庫及完整答案詳解1套
- 2025年遼健集團撫礦總醫(yī)院人才招聘備考題庫及答案詳解一套
- 2025年洱源縣婦幼保健備考題庫生育服務(wù)中心公開招聘編制外人員備考題庫及參考答案詳解1套
- 2025年重慶工貿(mào)職業(yè)技術(shù)學(xué)院非事業(yè)編制全職人員招聘47人備考題庫附答案詳解
- 長沙市麓山高嶺實驗學(xué)校2026年春公開招聘初中英語教師備考題庫及一套完整答案詳解
- 2025年浙江舟山群島新區(qū)浙東化工科技產(chǎn)業(yè)有限公司招聘備考題庫及參考答案詳解一套
- 2025年中關(guān)村第二小學(xué)教育集團招聘備考題庫含答案詳解
- 2025年瀘州市納溪區(qū)融新文化傳媒有限責(zé)任公司面向社會公開招聘的備考題庫及參考答案詳解1套
- 2025年古田縣教育局下屬學(xué)校公開招聘緊缺急需人才10人備考題庫(第一輪)及完整答案詳解一套
- 《活法》心得體會
- 贛南師范大學(xué)《中國地理》2022-2023學(xué)年第一學(xué)期期末試卷
- 興業(yè)銀行還款合同模板
- 基于機器學(xué)習(xí)的房性心動過速射頻消融預(yù)測模型
- GB/T 44239-2024增材制造用鋁合金粉
- 溫泉洗浴中心管理手冊樣本
- 工業(yè)固廢運輸處置投標(biāo)方案(技術(shù)標(biāo))
- 泰文租房合同
- 《機械制圖》期末考試題庫388題(含答案)
- 培訓(xùn)費收款收據(jù)模板
- 鋼結(jié)構(gòu)施工技術(shù)指導(dǎo)手冊
評論
0/150
提交評論