交際語言教學(xué)在成都中醫(yī)藥大學(xué)英語閱讀課程中的實(shí)踐與成效探究_第1頁
交際語言教學(xué)在成都中醫(yī)藥大學(xué)英語閱讀課程中的實(shí)踐與成效探究_第2頁
交際語言教學(xué)在成都中醫(yī)藥大學(xué)英語閱讀課程中的實(shí)踐與成效探究_第3頁
交際語言教學(xué)在成都中醫(yī)藥大學(xué)英語閱讀課程中的實(shí)踐與成效探究_第4頁
交際語言教學(xué)在成都中醫(yī)藥大學(xué)英語閱讀課程中的實(shí)踐與成效探究_第5頁
已閱讀5頁,還剩18頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

交際語言教學(xué)在成都中醫(yī)藥大學(xué)英語閱讀課程中的實(shí)踐與成效探究一、引言1.1研究背景與意義在經(jīng)濟(jì)全球化和國際交流日益頻繁的當(dāng)下,英語作為國際通用語言,其重要性愈發(fā)凸顯。對于高等院校的學(xué)生而言,良好的英語能力是拓寬國際視野、獲取前沿知識、提升綜合素養(yǎng)的關(guān)鍵要素。成都中醫(yī)藥大學(xué)作為培養(yǎng)中醫(yī)藥專業(yè)人才的重要基地,英語閱讀課程在其教學(xué)體系中占據(jù)著不可或缺的地位,是提升學(xué)生英語綜合應(yīng)用能力的重要環(huán)節(jié)。通過英語閱讀課程,學(xué)生不僅能夠接觸到國際前沿的醫(yī)學(xué)研究成果和學(xué)術(shù)動(dòng)態(tài),還能鍛煉語言理解與分析能力,為未來的學(xué)術(shù)交流和職業(yè)發(fā)展奠定堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ)。然而,當(dāng)前成都中醫(yī)藥大學(xué)英語閱讀課程的教學(xué)現(xiàn)狀卻不容樂觀。傳統(tǒng)的教學(xué)模式往往側(cè)重于詞匯、語法的講解以及對文章字面意思的理解,教學(xué)方法較為單一,多以教師講授為主,學(xué)生參與度不高,課堂互動(dòng)性差。這種教學(xué)方式雖然在一定程度上有助于學(xué)生積累語言知識,但卻忽視了學(xué)生實(shí)際語言運(yùn)用能力和交際能力的培養(yǎng)。學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中缺乏真實(shí)的語言交流環(huán)境,難以將所學(xué)知識靈活運(yùn)用到實(shí)際交際場景中,導(dǎo)致“啞巴英語”現(xiàn)象普遍存在。同時(shí),教學(xué)內(nèi)容與學(xué)生的專業(yè)需求和實(shí)際生活聯(lián)系不夠緊密,無法充分激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和積極性,使得教學(xué)效果不盡如人意,學(xué)生的英語閱讀能力和綜合素養(yǎng)提升緩慢。交際語言教學(xué)作為一種以交際為核心的教學(xué)理念和方法,強(qiáng)調(diào)在真實(shí)的語言環(huán)境中培養(yǎng)學(xué)生的語言交際能力,注重語言的實(shí)際運(yùn)用和交流功能。將交際語言教學(xué)引入成都中醫(yī)藥大學(xué)英語閱讀課程具有重要的現(xiàn)實(shí)意義。一方面,它能夠有效改善當(dāng)前教學(xué)中存在的問題,打破傳統(tǒng)教學(xué)模式的束縛,為學(xué)生創(chuàng)造更多的語言實(shí)踐機(jī)會(huì),提高學(xué)生的參與度和積極性,使學(xué)生在實(shí)際交流中提升英語閱讀能力和綜合應(yīng)用能力。另一方面,通過真實(shí)的交際活動(dòng),學(xué)生能夠更好地理解和運(yùn)用英語,增強(qiáng)跨文化交際意識和能力,培養(yǎng)批判性思維和創(chuàng)新能力,為其未來在中醫(yī)藥領(lǐng)域的國際交流與合作做好充分準(zhǔn)備。此外,交際語言教學(xué)的實(shí)施還有助于推動(dòng)學(xué)校的教學(xué)改革,提升教學(xué)質(zhì)量,培養(yǎng)適應(yīng)時(shí)代發(fā)展需求的高素質(zhì)中醫(yī)藥專業(yè)人才。1.2研究目的與問題本研究旨在深入探討交際語言教學(xué)法在成都中醫(yī)藥大學(xué)英語閱讀課程中的實(shí)施效果,通過實(shí)證研究的方法,全面分析該教學(xué)法對學(xué)生英語閱讀能力、語言交際能力以及綜合素養(yǎng)的影響,為學(xué)校英語閱讀課程的教學(xué)改革提供科學(xué)依據(jù)和實(shí)踐指導(dǎo)。具體而言,本研究試圖回答以下幾個(gè)關(guān)鍵問題:交際語言教學(xué)法在成都中醫(yī)藥大學(xué)英語閱讀課程中的實(shí)施,對學(xué)生的英語閱讀成績有怎樣的影響?是否能夠顯著提高學(xué)生在閱讀理解、閱讀速度、閱讀技巧運(yùn)用等方面的表現(xiàn)?采用交際語言教學(xué)法后,學(xué)生的英語交際能力,如口語表達(dá)、聽力理解、跨文化交際意識等,是否得到了有效提升?學(xué)生在實(shí)際語言交流場景中的應(yīng)用能力有何變化?交際語言教學(xué)法的實(shí)施對學(xué)生的英語學(xué)習(xí)興趣、學(xué)習(xí)態(tài)度和學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)產(chǎn)生了怎樣的影響?學(xué)生對英語閱讀課程的滿意度和參與度是否有所提高?在實(shí)施交際語言教學(xué)法的過程中,教師和學(xué)生面臨哪些挑戰(zhàn)和困難?如何針對這些問題提出有效的改進(jìn)策略和建議,以促進(jìn)交際語言教學(xué)法在英語閱讀課程中的更好應(yīng)用?1.3研究方法與設(shè)計(jì)為全面、深入地探究交際語言教學(xué)在成都中醫(yī)藥大學(xué)英語閱讀課程中的實(shí)施效果,本研究綜合運(yùn)用問卷調(diào)查法、實(shí)驗(yàn)研究法和文獻(xiàn)分析法三種研究方法,從多個(gè)維度收集和分析數(shù)據(jù),確保研究結(jié)果的科學(xué)性、可靠性和有效性。問卷調(diào)查法是本研究獲取學(xué)生主觀意見和反饋的重要手段。在研究初期,精心設(shè)計(jì)兩份調(diào)查問卷。第一份問卷面向成都中醫(yī)藥大學(xué)參與英語閱讀課程的全體學(xué)生發(fā)放,旨在了解學(xué)生對傳統(tǒng)英語閱讀課程的認(rèn)知和態(tài)度,內(nèi)容涵蓋學(xué)生對教學(xué)方法、教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)效果的滿意度,以及他們在學(xué)習(xí)過程中遇到的困難和問題等方面。第二份問卷則聚焦于采用交際語言教學(xué)法后的課程體驗(yàn),在實(shí)施交際語言教學(xué)一段時(shí)間后發(fā)放,重點(diǎn)詢問學(xué)生對交際語言教學(xué)的接受程度、學(xué)習(xí)興趣的變化、對自身英語能力提升的感知,以及對課程設(shè)計(jì)、活動(dòng)組織的建議等。問卷題型豐富多樣,包含單選題、多選題、簡答題等,以全面收集學(xué)生的觀點(diǎn)和想法。為保證問卷的質(zhì)量和有效性,在正式發(fā)放前進(jìn)行小范圍預(yù)調(diào)查,根據(jù)預(yù)調(diào)查結(jié)果對問卷內(nèi)容和表述進(jìn)行優(yōu)化調(diào)整。問卷發(fā)放采用線上與線下相結(jié)合的方式,確保盡可能多的學(xué)生參與調(diào)查,提高樣本的代表性。通過對問卷數(shù)據(jù)的統(tǒng)計(jì)和分析,深入了解學(xué)生的需求和期望,為研究提供重要的參考依據(jù)。實(shí)驗(yàn)研究法用于對比分析交際語言教學(xué)法與傳統(tǒng)教學(xué)法對學(xué)生英語閱讀能力和綜合素養(yǎng)的影響。選取成都中醫(yī)藥大學(xué)同一年級、英語水平相近的兩個(gè)班級作為研究對象,其中一個(gè)班級作為實(shí)驗(yàn)組,另一個(gè)班級作為對照組,確保兩組學(xué)生在年齡、性別、英語基礎(chǔ)、學(xué)習(xí)能力等方面無顯著差異,以減少實(shí)驗(yàn)誤差。在實(shí)驗(yàn)過程中,對照組采用傳統(tǒng)的英語閱讀教學(xué)方法,教師按照常規(guī)教學(xué)流程,講解詞匯、分析語法、解讀文章內(nèi)容,以傳授語言知識為主;實(shí)驗(yàn)組則采用交際語言教學(xué)法,教師根據(jù)教學(xué)內(nèi)容創(chuàng)設(shè)真實(shí)或接近真實(shí)的語言交際情境,如組織小組討論、角色扮演、英語辯論等活動(dòng),讓學(xué)生在實(shí)際交流中運(yùn)用英語閱讀所學(xué)知識,鍛煉語言交際能力。實(shí)驗(yàn)周期為一個(gè)學(xué)期,在實(shí)驗(yàn)前后分別對兩組學(xué)生進(jìn)行英語閱讀能力測試,測試內(nèi)容包括閱讀理解、閱讀速度、閱讀技巧運(yùn)用等方面,以量化數(shù)據(jù)的形式直觀呈現(xiàn)學(xué)生閱讀能力的變化。同時(shí),在實(shí)驗(yàn)過程中,通過課堂觀察、錄音錄像等方式記錄學(xué)生的課堂表現(xiàn),如參與度、互動(dòng)情況、語言運(yùn)用的準(zhǔn)確性和流利度等,以便對學(xué)生的學(xué)習(xí)過程和能力提升進(jìn)行更全面、深入的分析。文獻(xiàn)分析法為研究提供堅(jiān)實(shí)的理論支撐和豐富的實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)借鑒。在研究過程中,廣泛搜集國內(nèi)外關(guān)于交際語言教學(xué)、英語閱讀教學(xué)以及相關(guān)領(lǐng)域的學(xué)術(shù)文獻(xiàn),包括學(xué)術(shù)期刊論文、學(xué)位論文、專著、研究報(bào)告等。對這些文獻(xiàn)進(jìn)行系統(tǒng)梳理和深入分析,了解交際語言教學(xué)的理論基礎(chǔ)、發(fā)展歷程、實(shí)踐模式和應(yīng)用效果,總結(jié)前人研究的成果和不足,明確本研究的切入點(diǎn)和創(chuàng)新點(diǎn)。同時(shí),關(guān)注國內(nèi)外高校在英語閱讀課程教學(xué)改革方面的最新動(dòng)態(tài)和成功案例,從中汲取有益的經(jīng)驗(yàn)和啟示,為研究提供更廣闊的視野和思路。通過文獻(xiàn)分析,不僅能夠加深對研究問題的理解,還能確保研究方法的科學(xué)性和研究內(nèi)容的前沿性,使本研究在已有研究的基礎(chǔ)上進(jìn)一步深化和拓展。綜合運(yùn)用這三種研究方法,問卷調(diào)查法從學(xué)生主觀感受角度收集信息,實(shí)驗(yàn)研究法通過客觀數(shù)據(jù)對比分析教學(xué)效果,文獻(xiàn)分析法提供理論和實(shí)踐參考,三者相互補(bǔ)充、相互驗(yàn)證,能夠全面、深入地探究交際語言教學(xué)在成都中醫(yī)藥大學(xué)英語閱讀課程中的實(shí)施效果,為研究結(jié)論的得出和教學(xué)改進(jìn)建議的提出提供有力支持。二、交際語言教學(xué)理論基礎(chǔ)2.1交際語言教學(xué)的定義與發(fā)展交際語言教學(xué)(CommunicativeLanguageTeaching,簡稱CLT)起源于20世紀(jì)60年代后期,彼時(shí)世界范圍內(nèi)對英語的需求以及對英語交際技能的需求急劇增長,促使人們對語言的本質(zhì)及語言學(xué)習(xí)進(jìn)行重新思考和認(rèn)識,交際語言教學(xué)應(yīng)運(yùn)而生。其理論主要來源于社會(huì)語言學(xué)、心理語言學(xué),并受到話語分析、語言哲學(xué)、人類學(xué)、社會(huì)學(xué)等多門學(xué)科的影響,逐漸發(fā)展成為一種被世界語言教學(xué)界廣泛認(rèn)同的教學(xué)理念。交際語言教學(xué)的核心在于視交際語言能力為教學(xué)目標(biāo)。語言,在交際語言教學(xué)的理念中,不僅僅是一系列規(guī)則的集合,更是一種創(chuàng)意活動(dòng)。它強(qiáng)調(diào)語言學(xué)習(xí)需通過交流來實(shí)現(xiàn),這種交流并非單純的活動(dòng),還涉及將語言知識和背景知識融入語言學(xué)習(xí)過程,進(jìn)而刺激語言系統(tǒng)自身的發(fā)展,即“學(xué)習(xí)是為了使用語言,必須通過使用語言來學(xué)習(xí)語言”。例如,在實(shí)際教學(xué)場景中,不再是教師單方面地講解語法規(guī)則和詞匯用法,而是設(shè)置各種真實(shí)或接近真實(shí)的語言交際情境,像組織學(xué)生進(jìn)行小組討論校園生活中的熱門話題,或是開展角色扮演活動(dòng)模擬餐廳點(diǎn)餐、機(jī)場問路等生活場景,讓學(xué)生在這些情境中運(yùn)用語言進(jìn)行交流,從而達(dá)到學(xué)習(xí)語言的目的。交際語言教學(xué)的發(fā)展歷程豐富且具有變革性。在其起源與早期發(fā)展階段,受到社會(huì)語言學(xué)的深刻影響,著重強(qiáng)調(diào)語言的實(shí)用性和溝通性。這一時(shí)期提出了以學(xué)生為中心的教學(xué)理念,堅(jiān)決反對過度注重語法規(guī)則和形式的傳統(tǒng)教學(xué)方法。教師們開始積極嘗試通過角色扮演、小組討論等課堂活動(dòng)來模擬真實(shí)交際場景,有力地促進(jìn)學(xué)生進(jìn)行實(shí)際的語言交流。比如,在課堂上,教師給定一個(gè)主題,如“我的夢想職業(yè)”,讓學(xué)生分組討論,每個(gè)學(xué)生都要表達(dá)自己對夢想職業(yè)的看法、原因以及為實(shí)現(xiàn)夢想職業(yè)所做的計(jì)劃等,在討論過程中,學(xué)生們運(yùn)用所學(xué)的詞匯、語法知識進(jìn)行交流,鍛煉了語言表達(dá)和溝通能力。隨著時(shí)間的推移,到了20世紀(jì)70年代中期,交際語言教學(xué)法的內(nèi)涵規(guī)模得到了極大的擴(kuò)展。不論是美國還是英國的交際法支持者,都將交際語言教學(xué)法視為一種綜合的教學(xué)方式。這一時(shí)期,交際語言教學(xué)不僅僅關(guān)注語言的形式,更注重語言在實(shí)際情境中的運(yùn)用,以及語言與社會(huì)文化背景的緊密聯(lián)系。例如,在教學(xué)中引入更多與不同國家文化習(xí)俗相關(guān)的內(nèi)容,讓學(xué)生了解在不同文化背景下,相同的語言表達(dá)可能會(huì)有不同的含義和使用方式,從而培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際意識和能力。進(jìn)入新世紀(jì),隨著信息技術(shù)的迅猛發(fā)展和全球化進(jìn)程的加速推進(jìn),交際語言教學(xué)法迎來了進(jìn)一步的深化和創(chuàng)新。多媒體和網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的廣泛應(yīng)用,使得課堂教學(xué)與課外自主學(xué)習(xí)有機(jī)結(jié)合成為可能,為學(xué)習(xí)者提供了更為豐富和真實(shí)的交際環(huán)境與資源。例如,學(xué)生可以通過在線學(xué)習(xí)平臺與來自不同國家的學(xué)習(xí)者進(jìn)行交流互動(dòng),參與國際學(xué)術(shù)討論小組,了解國際前沿的學(xué)術(shù)動(dòng)態(tài)和研究成果,在真實(shí)的國際交流環(huán)境中鍛煉自己的語言能力。同時(shí),一些學(xué)者開始從多元文化的視角深入研究交際語言教學(xué),強(qiáng)調(diào)在教授語言的過程中,培養(yǎng)學(xué)習(xí)者的跨文化交際能力。這一時(shí)期的交際語言教學(xué)法更加凸顯實(shí)踐、創(chuàng)新和跨文化交流的特點(diǎn),已然發(fā)展成為一種成熟、多元化的教學(xué)法體系,不僅高度關(guān)注語言知識的學(xué)習(xí),更將重點(diǎn)放在交際能力的全面培養(yǎng)上,并通過多元化的教學(xué)方式和手段來努力實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo)。2.2交際語言教學(xué)的原則與特點(diǎn)交際語言教學(xué)遵循一系列獨(dú)特的原則,這些原則是其教學(xué)理念的核心體現(xiàn),指導(dǎo)著教學(xué)活動(dòng)的設(shè)計(jì)與實(shí)施。其中,真實(shí)性原則是交際語言教學(xué)的基石。它強(qiáng)調(diào)教學(xué)內(nèi)容和活動(dòng)應(yīng)盡可能貼近真實(shí)生活,使學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中接觸到真實(shí)的語言材料和情境。例如,教師可以選取英文報(bào)紙上的時(shí)事新聞、英文電影片段、真實(shí)的商務(wù)郵件等作為教學(xué)素材,讓學(xué)生在閱讀、觀看或分析這些材料的過程中,感受真實(shí)語境下英語的運(yùn)用方式和特點(diǎn)。在教學(xué)活動(dòng)設(shè)計(jì)上,模擬真實(shí)場景的角色扮演活動(dòng),如模擬商務(wù)談判、醫(yī)院問診、旅游咨詢等,讓學(xué)生在逼真的情境中運(yùn)用所學(xué)英語進(jìn)行交流,從而提高語言的實(shí)際運(yùn)用能力,增強(qiáng)對語言的理解和運(yùn)用的自信心。以學(xué)生為中心原則是交際語言教學(xué)的另一個(gè)重要原則。在這種教學(xué)模式下,學(xué)生不再是被動(dòng)的知識接受者,而是教學(xué)活動(dòng)的積極參與者和主導(dǎo)者。教師的角色從傳統(tǒng)的知識傳授者轉(zhuǎn)變?yōu)橐龑?dǎo)者、組織者和促進(jìn)者。教師根據(jù)學(xué)生的興趣、需求和語言水平設(shè)計(jì)教學(xué)活動(dòng),鼓勵(lì)學(xué)生自主探索、合作學(xué)習(xí),充分發(fā)揮學(xué)生的主觀能動(dòng)性。比如,在課堂上組織小組討論活動(dòng)時(shí),教師可以給定一個(gè)與學(xué)生生活或?qū)I(yè)相關(guān)的話題,如“中醫(yī)藥在國際市場的發(fā)展前景”,讓學(xué)生分組進(jìn)行討論。在討論過程中,學(xué)生們各抒己見,運(yùn)用所學(xué)英語表達(dá)自己的觀點(diǎn)、論據(jù)和建議,教師則在一旁觀察,適時(shí)給予指導(dǎo)和幫助,引導(dǎo)學(xué)生拓展思路、提高表達(dá)的準(zhǔn)確性和流暢性。通過這樣的活動(dòng),學(xué)生不僅能夠鍛煉語言能力,還能培養(yǎng)批判性思維和團(tuán)隊(duì)合作精神。意義性原則貫穿于交際語言教學(xué)的始終。該原則要求學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中關(guān)注語言所表達(dá)的意義,而不僅僅是語言的形式和結(jié)構(gòu)。在教學(xué)中,教師通過設(shè)置有意義的交際任務(wù),讓學(xué)生在完成任務(wù)的過程中理解和運(yùn)用語言。例如,布置一篇關(guān)于“介紹一種傳統(tǒng)中醫(yī)養(yǎng)生方法”的寫作任務(wù),學(xué)生需要先收集相關(guān)資料,了解中醫(yī)養(yǎng)生方法的原理、步驟和效果等信息,然后用英語組織語言進(jìn)行闡述。在這個(gè)過程中,學(xué)生為了準(zhǔn)確傳達(dá)信息,會(huì)更加注重語言的意義表達(dá),而不是單純地堆砌語法和詞匯,從而提高語言運(yùn)用的質(zhì)量和效果。除了遵循特定的原則,交際語言教學(xué)還具有顯著的特點(diǎn)。首先,強(qiáng)調(diào)語言的功能與意義。交際語言教學(xué)認(rèn)為,語言的本質(zhì)是用于交流和表達(dá)意義的工具,因此教學(xué)重點(diǎn)應(yīng)放在培養(yǎng)學(xué)生運(yùn)用語言實(shí)現(xiàn)各種交際功能的能力上,如表達(dá)觀點(diǎn)、詢問信息、請求幫助、道歉、致謝等。在教學(xué)中,教師通過展示不同功能的語言表達(dá)方式,并創(chuàng)設(shè)相應(yīng)的交際情境,讓學(xué)生練習(xí)運(yùn)用這些表達(dá)方式進(jìn)行交流。例如,在教授“請求”這一語言功能時(shí),教師可以列舉“Couldyouplease...”“Wouldyoumind...”“Iwonderifyoucould...”等常用句型,并通過角色扮演活動(dòng),讓學(xué)生模擬在不同場景下向他人提出請求,如在圖書館請同學(xué)幫忙找書、在餐廳請服務(wù)員加水等,使學(xué)生在實(shí)際運(yùn)用中掌握這些句型的使用場合和語氣。重視交際策略的培養(yǎng)是交際語言教學(xué)的又一特點(diǎn)。交際策略是指學(xué)習(xí)者在語言交際過程中為了達(dá)到交際目的而采取的各種技巧和方法。在教學(xué)中,教師有意識地向?qū)W生傳授交際策略,如迂回表達(dá)、借助手勢和表情等非語言手段輔助表達(dá)、使用模糊語言、請求對方重復(fù)或解釋等,并通過課堂活動(dòng)讓學(xué)生練習(xí)運(yùn)用這些策略。例如,組織學(xué)生進(jìn)行小組討論,討論過程中要求學(xué)生盡量運(yùn)用所學(xué)的交際策略來解決可能出現(xiàn)的語言障礙和溝通問題。當(dāng)學(xué)生遇到表達(dá)困難時(shí),鼓勵(lì)他們用迂回表達(dá)的方式描述事物的特征或功能,或者借助手勢、表情等讓對方理解自己的意思。通過這樣的訓(xùn)練,學(xué)生在實(shí)際交際中能夠更加靈活地運(yùn)用語言,提高交際的成功率。交際語言教學(xué)注重課堂互動(dòng)與合作。課堂互動(dòng)是學(xué)生語言實(shí)踐的重要途徑,通過師生互動(dòng)、生生互動(dòng),學(xué)生有更多機(jī)會(huì)運(yùn)用英語進(jìn)行交流,從而提高語言的流利度和準(zhǔn)確性。教師采用多樣化的互動(dòng)方式,如提問、小組討論、課堂辯論、游戲等,激發(fā)學(xué)生的參與熱情。例如,在講解一篇關(guān)于中醫(yī)藥文化的閱讀文章時(shí),教師可以先提出一些問題引導(dǎo)學(xué)生閱讀思考,然后組織小組討論,讓學(xué)生分享自己對文章中中醫(yī)藥文化內(nèi)涵的理解和感受。在討論過程中,學(xué)生們相互交流觀點(diǎn),碰撞思想火花,不僅加深了對文章的理解,還鍛煉了語言表達(dá)和溝通能力。同時(shí),合作學(xué)習(xí)也是交際語言教學(xué)的重要方式之一。教師將學(xué)生分成小組,共同完成一項(xiàng)任務(wù),如合作完成一份關(guān)于中醫(yī)藥國際傳播的調(diào)研報(bào)告、排演一個(gè)英語短劇等。在合作學(xué)習(xí)中,學(xué)生們分工協(xié)作,相互學(xué)習(xí),共同進(jìn)步,培養(yǎng)了團(tuán)隊(duì)合作精神和人際交往能力。2.3在英語閱讀教學(xué)中的理論依據(jù)交際語言教學(xué)在英語閱讀教學(xué)中有著堅(jiān)實(shí)的理論依據(jù),這些理論從不同角度為其提供了支撐,使其在教學(xué)實(shí)踐中具有科學(xué)性和有效性。從語言學(xué)習(xí)理論的角度來看,交際語言教學(xué)與語言習(xí)得理論緊密相連。語言習(xí)得理論認(rèn)為,語言學(xué)習(xí)是一個(gè)自然的、通過大量接觸和運(yùn)用語言而逐漸掌握的過程,就如同兒童學(xué)習(xí)母語一樣。在真實(shí)的語言環(huán)境中,兒童通過不斷地聽、說、模仿和交流,逐漸理解語言的規(guī)則和意義,并能夠運(yùn)用語言進(jìn)行表達(dá)。交際語言教學(xué)正是基于這一理念,強(qiáng)調(diào)為學(xué)生創(chuàng)造真實(shí)或接近真實(shí)的語言交際情境,讓學(xué)生在實(shí)際交流中運(yùn)用英語閱讀所學(xué)知識。例如,在閱讀關(guān)于醫(yī)學(xué)研究的文章后,組織學(xué)生進(jìn)行小組討論,討論文章中涉及的研究成果對中醫(yī)藥領(lǐng)域的啟示,學(xué)生們在討論過程中,不僅加深了對文章內(nèi)容的理解,還鍛煉了語言表達(dá)和溝通能力,就像兒童在自然環(huán)境中通過交流不斷提升語言能力一樣。社會(huì)語言學(xué)理論也為交際語言教學(xué)提供了重要支持。社會(huì)語言學(xué)強(qiáng)調(diào)語言與社會(huì)環(huán)境的緊密聯(lián)系,認(rèn)為語言的使用受到社會(huì)文化、語境等因素的影響。不同的社會(huì)群體、文化背景和交際場景中,語言的表達(dá)方式和意義會(huì)有所不同。在英語閱讀教學(xué)中,交際語言教學(xué)注重引入真實(shí)的語言材料,這些材料涵蓋了不同的社會(huì)文化背景和主題,如醫(yī)學(xué)領(lǐng)域的國際會(huì)議報(bào)道、不同國家的醫(yī)學(xué)研究文獻(xiàn)等。通過閱讀這些材料,學(xué)生能夠了解不同文化背景下英語的使用特點(diǎn)和習(xí)慣,培養(yǎng)跨文化交際意識和能力,更好地理解語言在不同社會(huì)語境中的運(yùn)用方式,從而提高閱讀能力和交際能力。從認(rèn)知心理學(xué)的角度分析,交際語言教學(xué)符合認(rèn)知學(xué)習(xí)理論。認(rèn)知學(xué)習(xí)理論認(rèn)為,學(xué)習(xí)是一個(gè)積極主動(dòng)的過程,學(xué)習(xí)者通過對信息的加工、整合和建構(gòu)來獲取知識。在交際語言教學(xué)中,學(xué)生在閱讀過程中不再是被動(dòng)地接受知識,而是通過參與各種交際活動(dòng),如小組討論、角色扮演、英語辯論等,積極主動(dòng)地對閱讀材料進(jìn)行分析、理解和思考。例如,在閱讀一篇關(guān)于中醫(yī)藥國際化發(fā)展的文章后,組織學(xué)生進(jìn)行英語辯論,一方支持中醫(yī)藥在國際市場的廣泛推廣,另一方則提出可能面臨的挑戰(zhàn)和問題。學(xué)生們在準(zhǔn)備辯論的過程中,需要深入研究文章內(nèi)容,收集相關(guān)資料,分析觀點(diǎn)和論據(jù),這一過程激發(fā)了學(xué)生的思維活動(dòng),促進(jìn)了對知識的理解和掌握,同時(shí)也鍛煉了語言運(yùn)用和交際能力,符合認(rèn)知學(xué)習(xí)理論中強(qiáng)調(diào)的學(xué)習(xí)者主動(dòng)參與和建構(gòu)知識的過程。此外,建構(gòu)主義學(xué)習(xí)理論也為交際語言教學(xué)在英語閱讀教學(xué)中的應(yīng)用提供了理論基礎(chǔ)。建構(gòu)主義學(xué)習(xí)理論認(rèn)為,知識不是通過教師傳授得到的,而是學(xué)習(xí)者在一定的情境即社會(huì)文化背景下,借助其他人(包括教師和學(xué)習(xí)伙伴)的幫助,利用必要的學(xué)習(xí)資料,通過意義建構(gòu)的方式而獲得。在英語閱讀教學(xué)中,交際語言教學(xué)通過創(chuàng)設(shè)豐富的交際情境,讓學(xué)生在與他人的互動(dòng)和合作中共同完成閱讀任務(wù)和交際活動(dòng)。例如,在閱讀關(guān)于中醫(yī)養(yǎng)生的文章后,組織學(xué)生進(jìn)行小組合作,共同制作一份關(guān)于中醫(yī)養(yǎng)生的英文宣傳海報(bào)。在這個(gè)過程中,學(xué)生們需要分工合作,有的負(fù)責(zé)收集資料,有的負(fù)責(zé)設(shè)計(jì)海報(bào)布局,有的負(fù)責(zé)撰寫英文內(nèi)容,他們在相互交流和協(xié)作中分享觀點(diǎn)、互相學(xué)習(xí),共同完成海報(bào)制作,從而實(shí)現(xiàn)對知識的意義建構(gòu),提高閱讀能力和綜合素養(yǎng)。三、成都中醫(yī)藥大學(xué)英語閱讀課程現(xiàn)狀3.1課程設(shè)置與目標(biāo)成都中醫(yī)藥大學(xué)的英語閱讀課程在課程體系中占據(jù)著重要位置,是培養(yǎng)學(xué)生英語綜合能力的關(guān)鍵組成部分。目前,英語閱讀課程面向不同專業(yè)的本科學(xué)生開設(shè),根據(jù)專業(yè)特點(diǎn)和學(xué)生英語水平的差異,課程設(shè)置呈現(xiàn)出多樣化的特點(diǎn)。在課程類型方面,主要分為基礎(chǔ)英語閱讀課程和專業(yè)英語閱讀課程?;A(chǔ)英語閱讀課程通常在大學(xué)一年級和二年級開設(shè),旨在幫助學(xué)生夯實(shí)英語語言基礎(chǔ),提升基本的閱讀技能。該課程選用的教材涵蓋了豐富的主題,包括人文、歷史、科技、社會(huì)等多個(gè)領(lǐng)域,通過對這些多樣化文本的閱讀,學(xué)生能夠接觸到不同類型的語言表達(dá)方式和文化背景知識,從而拓寬詞匯量,加深對語法結(jié)構(gòu)的理解和運(yùn)用,提高閱讀速度和理解能力。例如,教材中可能會(huì)選取關(guān)于西方文化傳統(tǒng)的文章,讓學(xué)生了解西方的節(jié)日習(xí)俗、價(jià)值觀念等內(nèi)容,在閱讀過程中學(xué)習(xí)相關(guān)的詞匯和表達(dá)方式,如“ThanksgivingDay”“culturalvalues”等,同時(shí)理解文章中所蘊(yùn)含的文化內(nèi)涵,提升跨文化交際意識。專業(yè)英語閱讀課程則主要針對高年級學(xué)生以及部分對專業(yè)英語有較高需求的專業(yè)開設(shè),如中醫(yī)學(xué)、中藥學(xué)、針灸推拿學(xué)等專業(yè)。該課程緊密結(jié)合學(xué)生的專業(yè)知識,選取與中醫(yī)藥領(lǐng)域相關(guān)的英文文獻(xiàn)、學(xué)術(shù)論文、研究報(bào)告等作為教學(xué)素材,旨在培養(yǎng)學(xué)生閱讀和理解專業(yè)英語文獻(xiàn)的能力,使其能夠獲取國際前沿的中醫(yī)藥研究信息,為今后的專業(yè)學(xué)習(xí)和科研工作奠定基礎(chǔ)。例如,在中醫(yī)學(xué)專業(yè)的英語閱讀課程中,會(huì)選取關(guān)于中醫(yī)經(jīng)典理論的英文闡釋文章、中醫(yī)臨床研究的英文論文等,讓學(xué)生學(xué)習(xí)中醫(yī)專業(yè)術(shù)語的英文表達(dá),如“QiandBlood”(氣血)、“MeridianSystem”(經(jīng)絡(luò)系統(tǒng))等,同時(shí)掌握如何運(yùn)用英語進(jìn)行專業(yè)知識的交流和探討。在學(xué)時(shí)安排上,基礎(chǔ)英語閱讀課程一般每周設(shè)置2-4學(xué)時(shí),持續(xù)兩個(gè)學(xué)年,總學(xué)時(shí)達(dá)到128-192學(xué)時(shí)不等。這樣的學(xué)時(shí)安排能夠保證學(xué)生有充足的時(shí)間進(jìn)行系統(tǒng)的基礎(chǔ)閱讀訓(xùn)練,逐步提升閱讀能力。專業(yè)英語閱讀課程的學(xué)時(shí)相對較少,通常每周1-2學(xué)時(shí),在大學(xué)三年級或四年級開設(shè),總學(xué)時(shí)為32-64學(xué)時(shí)左右。雖然學(xué)時(shí)有限,但通過集中學(xué)習(xí)專業(yè)英語閱讀技巧和方法,以及對專業(yè)文獻(xiàn)的深入解讀,學(xué)生能夠在較短時(shí)間內(nèi)掌握專業(yè)英語閱讀的要點(diǎn),滿足專業(yè)學(xué)習(xí)的需求。成都中醫(yī)藥大學(xué)英語閱讀課程的目標(biāo)明確且具有綜合性??傮w目標(biāo)是培養(yǎng)學(xué)生具有較強(qiáng)的英語閱讀能力和一定的跨文化交際意識,使其能夠運(yùn)用英語閱讀獲取專業(yè)知識和信息,為未來的學(xué)術(shù)研究、國際交流和職業(yè)發(fā)展做好準(zhǔn)備。具體而言,課程目標(biāo)包括以下幾個(gè)方面:在語言知識與技能目標(biāo)方面,通過閱讀課程的學(xué)習(xí),學(xué)生應(yīng)能夠掌握豐富的英語詞匯,尤其是與中醫(yī)藥專業(yè)相關(guān)的詞匯,累計(jì)詞匯量達(dá)到一定標(biāo)準(zhǔn),能夠熟練運(yùn)用所學(xué)詞匯進(jìn)行閱讀和理解。同時(shí),學(xué)生要具備扎實(shí)的語法知識,能夠準(zhǔn)確分析和理解復(fù)雜的句子結(jié)構(gòu),提高閱讀的準(zhǔn)確性和流暢性。在閱讀技能上,學(xué)生應(yīng)學(xué)會(huì)運(yùn)用略讀、掃讀、精讀等多種閱讀技巧,根據(jù)不同的閱讀目的和文本類型,靈活選擇合適的閱讀方法。例如,在閱讀一篇新聞報(bào)道時(shí),學(xué)生能夠運(yùn)用略讀技巧快速了解文章的主旨大意;在查找特定信息時(shí),能夠運(yùn)用掃讀技巧迅速定位關(guān)鍵內(nèi)容;在研讀專業(yè)文獻(xiàn)時(shí),能夠運(yùn)用精讀技巧深入分析文章的細(xì)節(jié)、邏輯結(jié)構(gòu)和論證方法,準(zhǔn)確理解作者的觀點(diǎn)和意圖??缥幕浑H意識培養(yǎng)也是課程的重要目標(biāo)之一。通過閱讀不同文化背景的英語文本,學(xué)生要了解中西方文化的差異,包括價(jià)值觀、思維方式、風(fēng)俗習(xí)慣等方面的差異,培養(yǎng)跨文化交際意識和能力。在閱讀過程中,學(xué)生能夠理解文化因素對語言表達(dá)的影響,避免因文化差異而產(chǎn)生的誤解和溝通障礙。例如,在閱讀關(guān)于西方醫(yī)學(xué)倫理的文章時(shí),學(xué)生能夠了解西方在醫(yī)療決策、醫(yī)患關(guān)系等方面的觀念和做法,與中國傳統(tǒng)的醫(yī)學(xué)倫理觀念進(jìn)行對比分析,從而拓寬文化視野,提升跨文化交際能力。此外,課程還注重培養(yǎng)學(xué)生的批判性思維能力和自主學(xué)習(xí)能力。在閱讀教學(xué)中,教師引導(dǎo)學(xué)生對閱讀材料進(jìn)行深入思考和分析,鼓勵(lì)學(xué)生發(fā)表自己的觀點(diǎn)和看法,培養(yǎng)學(xué)生的批判性思維能力。同時(shí),通過布置課外閱讀任務(wù)、引導(dǎo)學(xué)生使用英語學(xué)習(xí)資源等方式,培養(yǎng)學(xué)生的自主學(xué)習(xí)能力,使學(xué)生能夠在課后自主進(jìn)行閱讀學(xué)習(xí),不斷提升英語閱讀水平。例如,在閱讀一篇關(guān)于中醫(yī)藥國際化發(fā)展的文章后,教師組織學(xué)生進(jìn)行小組討論,讓學(xué)生分析文章中提出的觀點(diǎn)和論據(jù)是否合理,是否存在其他可能的發(fā)展路徑,并鼓勵(lì)學(xué)生查閱相關(guān)資料,進(jìn)一步深入研究該問題,培養(yǎng)學(xué)生的批判性思維和自主學(xué)習(xí)能力。3.2教學(xué)方法與模式當(dāng)前成都中醫(yī)藥大學(xué)英語閱讀課程主要采用傳統(tǒng)的教學(xué)方法和模式,在這種模式下,教學(xué)過程以教師講授為主導(dǎo),呈現(xiàn)出較為明顯的單向性特征。教師在課堂上占據(jù)中心地位,教學(xué)流程通常按照詞匯講解、語法分析、課文翻譯以及課后練習(xí)的順序展開。在詞匯講解環(huán)節(jié),教師會(huì)詳細(xì)介紹單詞的拼寫、發(fā)音、詞性、詞義以及用法搭配,通過例句幫助學(xué)生理解詞匯在不同語境中的含義和運(yùn)用方式。例如,在講解“herb”(草藥)這個(gè)單詞時(shí),教師不僅會(huì)給出其基本釋義,還會(huì)列舉一些與中醫(yī)草藥相關(guān)的例句,如“TraditionalChinesemedicineoftenusesvariousherbstotreatdiseases.”(中醫(yī)經(jīng)常使用各種草藥來治療疾病),讓學(xué)生了解該詞匯在中醫(yī)藥領(lǐng)域的常見用法。語法分析是課堂教學(xué)的重要環(huán)節(jié)之一,教師會(huì)對文章中出現(xiàn)的復(fù)雜語法結(jié)構(gòu)進(jìn)行詳細(xì)剖析,講解語法規(guī)則和句型特點(diǎn),并通過大量的例句和練習(xí)幫助學(xué)生掌握和運(yùn)用語法知識。比如,在遇到定語從句、狀語從句等復(fù)雜句型時(shí),教師會(huì)詳細(xì)講解從句的引導(dǎo)詞、結(jié)構(gòu)和用法,讓學(xué)生學(xué)會(huì)如何分析和理解這些句型在文章中的作用。課文翻譯則是教師逐句講解文章內(nèi)容,將英文翻譯成中文,幫助學(xué)生理解文章的字面意思。在這個(gè)過程中,教師會(huì)注重對語言知識點(diǎn)的講解和分析,如詞匯的辨析、短語的用法、句子的結(jié)構(gòu)等,以幫助學(xué)生掌握語言知識和閱讀技巧。課后練習(xí)主要是布置一些與課文內(nèi)容相關(guān)的閱讀理解題目、詞匯語法練習(xí)題等,讓學(xué)生通過練習(xí)鞏固所學(xué)知識。這種以教師講授為主的教學(xué)模式存在諸多問題。首先,學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中處于被動(dòng)接受知識的狀態(tài),缺乏主動(dòng)性和積極性。課堂上,學(xué)生主要是傾聽教師的講解,記錄筆記,很少有機(jī)會(huì)主動(dòng)參與到教學(xué)活動(dòng)中。這種被動(dòng)的學(xué)習(xí)方式容易使學(xué)生產(chǎn)生依賴心理,缺乏獨(dú)立思考和解決問題的能力,不利于培養(yǎng)學(xué)生的自主學(xué)習(xí)能力和創(chuàng)新思維。例如,在課堂討論環(huán)節(jié),很多學(xué)生往往不敢主動(dòng)發(fā)表自己的觀點(diǎn),或者只是簡單重復(fù)教師的講解內(nèi)容,缺乏自己的見解和思考。其次,課堂互動(dòng)性差,師生之間、生生之間的交流與合作不足。由于教學(xué)以教師講授為主,課堂時(shí)間主要由教師支配,留給學(xué)生互動(dòng)交流的時(shí)間有限。教師與學(xué)生之間的互動(dòng)多以提問和回答的方式進(jìn)行,形式較為單一,缺乏深度和廣度。生生之間的互動(dòng)也較少,學(xué)生之間缺乏思想的碰撞和交流,難以培養(yǎng)團(tuán)隊(duì)合作精神和溝通能力。比如,在小組討論活動(dòng)中,有些小組的討論氛圍不活躍,學(xué)生參與度不高,討論效果不理想,無法達(dá)到預(yù)期的教學(xué)目標(biāo)。再者,傳統(tǒng)教學(xué)模式注重語言知識的傳授,忽視了學(xué)生語言交際能力的培養(yǎng)。教學(xué)過程中,過于強(qiáng)調(diào)詞匯、語法等基礎(chǔ)知識的講解和記憶,而對學(xué)生在實(shí)際情境中運(yùn)用英語進(jìn)行交流的能力關(guān)注不夠。學(xué)生雖然掌握了一定的語言知識,但在實(shí)際交際中卻往往無法靈活運(yùn)用,導(dǎo)致“啞巴英語”現(xiàn)象普遍存在。例如,在英語交流活動(dòng)中,很多學(xué)生雖然能夠讀懂英文文章,但在表達(dá)自己的觀點(diǎn)時(shí)卻結(jié)結(jié)巴巴,無法準(zhǔn)確地用英語表達(dá)自己的想法,難以與他人進(jìn)行有效的溝通和交流。此外,教學(xué)內(nèi)容與學(xué)生的專業(yè)需求和實(shí)際生活聯(lián)系不夠緊密。英語閱讀課程的教材內(nèi)容雖然涵蓋了一定的主題,但與中醫(yī)藥專業(yè)的結(jié)合不夠深入,無法滿足學(xué)生對專業(yè)英語閱讀的需求。同時(shí),教學(xué)內(nèi)容缺乏時(shí)代性和實(shí)用性,與學(xué)生的實(shí)際生活脫節(jié),難以激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和積極性。比如,在閱讀文章的選材上,很少涉及到中醫(yī)藥領(lǐng)域的最新研究成果、國際學(xué)術(shù)動(dòng)態(tài)等內(nèi)容,學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中難以將所學(xué)知識與自己的專業(yè)和未來的職業(yè)發(fā)展聯(lián)系起來,導(dǎo)致學(xué)習(xí)動(dòng)力不足。3.3學(xué)生英語水平與閱讀能力為全面了解成都中醫(yī)藥大學(xué)學(xué)生的英語水平與閱讀能力現(xiàn)狀,本研究綜合運(yùn)用了多種數(shù)據(jù)收集方式,包括分析學(xué)生的大學(xué)英語四級考試成績、校內(nèi)英語閱讀課程的期末考試成績,以及開展針對性的問卷調(diào)查。通過對這些多維度數(shù)據(jù)的深入剖析,發(fā)現(xiàn)當(dāng)前學(xué)生在英語水平和閱讀能力方面呈現(xiàn)出一些顯著特點(diǎn),同時(shí)也暴露出諸多亟待解決的問題。從大學(xué)英語四級考試成績來看,近年來成都中醫(yī)藥大學(xué)學(xué)生的四級通過率整體處于一定水平,但仍有提升空間。根據(jù)學(xué)校教務(wù)處提供的數(shù)據(jù),過去五年間,學(xué)生的四級平均通過率約為65%,這意味著仍有相當(dāng)一部分學(xué)生未能順利通過四級考試,反映出學(xué)生整體英語基礎(chǔ)存在差異,部分學(xué)生的英語水平有待提高。在成績分布方面,高分段(550分及以上)學(xué)生占比較低,約為15%,這表明具備較強(qiáng)英語綜合能力的學(xué)生相對較少。而低分段(425-450分)學(xué)生占比相對較高,約為25%,這些學(xué)生雖然通過了四級考試,但英語基礎(chǔ)較為薄弱,在語言運(yùn)用的準(zhǔn)確性和流暢性方面存在明顯不足。校內(nèi)英語閱讀課程的期末考試成績也能直觀反映學(xué)生的閱讀能力水平。通過對不同學(xué)期、不同專業(yè)學(xué)生閱讀課程期末考試成績的分析發(fā)現(xiàn),學(xué)生的成績呈現(xiàn)出一定的離散性。平均成績約為70分左右,其中成績在80分及以上的學(xué)生占比約為20%,這部分學(xué)生能夠較好地理解閱讀材料的主旨大意和細(xì)節(jié)內(nèi)容,掌握一定的閱讀技巧,具備較強(qiáng)的分析和解決問題的能力。然而,成績在60-70分之間的學(xué)生占比較大,約為50%,這部分學(xué)生在閱讀理解方面存在一定困難,對詞匯的理解和運(yùn)用不夠熟練,閱讀速度較慢,難以準(zhǔn)確把握文章的邏輯結(jié)構(gòu)和作者的意圖。還有約10%的學(xué)生成績低于60分,這部分學(xué)生的閱讀能力嚴(yán)重不足,在詞匯量、語法知識、閱讀技巧等方面都存在較大缺陷,無法有效完成閱讀任務(wù)。問卷調(diào)查結(jié)果進(jìn)一步揭示了學(xué)生在英語閱讀能力方面存在的具體問題。在對“你在英語閱讀過程中遇到的主要困難”這一問題的回答中,超過70%的學(xué)生表示詞匯量不足是影響閱讀的首要因素。由于缺乏足夠的詞匯儲(chǔ)備,學(xué)生在閱讀時(shí)頻繁遇到生詞,導(dǎo)致閱讀速度緩慢,對文章的理解也受到嚴(yán)重影響。例如,在閱讀一篇關(guān)于中醫(yī)藥國際研究的文章時(shí),若出現(xiàn)“pharmacokinetics”(藥代動(dòng)力學(xué))、“immunomodulation”(免疫調(diào)節(jié))等專業(yè)詞匯,學(xué)生往往因不認(rèn)識而無法準(zhǔn)確理解文章內(nèi)容。語法知識掌握不扎實(shí)也是學(xué)生面臨的突出問題之一,約有50%的學(xué)生認(rèn)為復(fù)雜的句子結(jié)構(gòu)給閱讀帶來了較大困難。在英語閱讀中,長難句屢見不鮮,這些句子往往包含多個(gè)從句、復(fù)雜的修飾成分和特殊的語法結(jié)構(gòu)。對于語法知識薄弱的學(xué)生來說,分析和理解這些句子成為一項(xiàng)艱巨的任務(wù)。比如,在面對包含多個(gè)定語從句和狀語從句的復(fù)合句時(shí),學(xué)生常常難以理清句子的邏輯關(guān)系,從而誤解文章的含義。閱讀技巧運(yùn)用不足同樣困擾著許多學(xué)生。調(diào)查數(shù)據(jù)顯示,約40%的學(xué)生表示在閱讀過程中不知道如何運(yùn)用略讀、掃讀、精讀等閱讀技巧。在閱讀篇幅較長的文章時(shí),學(xué)生往往花費(fèi)大量時(shí)間逐字逐句閱讀,卻無法快速準(zhǔn)確地獲取關(guān)鍵信息,導(dǎo)致閱讀效率低下。例如,在做閱讀理解選擇題時(shí),學(xué)生不能運(yùn)用掃讀技巧迅速定位答案所在段落,而是盲目地通讀全文,浪費(fèi)了大量時(shí)間,且答題準(zhǔn)確率不高。此外,學(xué)生的跨文化背景知識欠缺也對英語閱讀產(chǎn)生了一定的阻礙。約30%的學(xué)生認(rèn)為,由于對西方文化、歷史、風(fēng)俗習(xí)慣等方面的了解有限,在閱讀涉及相關(guān)內(nèi)容的文章時(shí),難以理解文章的深層含義和文化內(nèi)涵。比如,在閱讀一篇關(guān)于西方醫(yī)學(xué)倫理的文章時(shí),學(xué)生可能因不了解西方的價(jià)值觀和倫理觀念,而無法準(zhǔn)確把握文章中關(guān)于醫(yī)患關(guān)系、醫(yī)療決策等內(nèi)容的討論。四、交際語言教學(xué)的實(shí)施過程4.1教學(xué)準(zhǔn)備在交際語言教學(xué)理念的指導(dǎo)下,教師角色的轉(zhuǎn)變是教學(xué)實(shí)施的關(guān)鍵第一步。傳統(tǒng)教學(xué)中,教師多充當(dāng)知識的灌輸者,整節(jié)課滔滔不絕地講解詞匯、語法和課文內(nèi)容,學(xué)生則被動(dòng)接受。而在交際語言教學(xué)模式里,教師需轉(zhuǎn)型為引導(dǎo)者和組織者。以一節(jié)關(guān)于中醫(yī)藥文化傳播的英語閱讀課為例,在課程開始前,教師不再是簡單地準(zhǔn)備好詞匯表和語法講解內(nèi)容,而是深入分析教學(xué)目標(biāo)和學(xué)生特點(diǎn)。教師需要思考如何引導(dǎo)學(xué)生自主探究中醫(yī)藥文化在國際傳播中的現(xiàn)狀、問題及對策,怎樣組織課堂活動(dòng)讓學(xué)生充分參與討論和交流。在課堂上,當(dāng)學(xué)生就中醫(yī)藥文化傳播途徑展開小組討論時(shí),教師不再是高高在上的權(quán)威,而是穿梭于各小組之間,傾聽學(xué)生的觀點(diǎn),適時(shí)提出引導(dǎo)性問題,如“除了你們提到的參加國際學(xué)術(shù)會(huì)議,還有哪些新興的傳播渠道呢?”,啟發(fā)學(xué)生拓展思維,深入探討問題。在閱讀材料的選取與改編方面,也需契合交際語言教學(xué)的要求。為滿足真實(shí)性原則,教師可從國際知名的醫(yī)學(xué)期刊、學(xué)術(shù)網(wǎng)站、英文新聞媒體等渠道獲取閱讀素材。例如,從《柳葉刀》(TheLancet)、《自然醫(yī)學(xué)》(NatureMedicine)等醫(yī)學(xué)期刊中選取關(guān)于中醫(yī)藥研究成果的報(bào)道,這些材料不僅語言地道,還反映了中醫(yī)藥領(lǐng)域的最新動(dòng)態(tài)和前沿研究,能讓學(xué)生接觸到真實(shí)的學(xué)術(shù)英語表達(dá)??紤]到學(xué)生的英語水平和專業(yè)知識儲(chǔ)備,教師需對原始材料進(jìn)行適當(dāng)改編。若選取的文章中存在大量過于專業(yè)或生僻的詞匯、復(fù)雜的長難句,教師可進(jìn)行簡化或替換。比如,將一些罕見的專業(yè)術(shù)語用通俗易懂的同義詞或解釋性短語替代,把結(jié)構(gòu)復(fù)雜的句子拆分成幾個(gè)簡單句,以便學(xué)生理解。同時(shí),為增強(qiáng)材料的趣味性和相關(guān)性,教師可結(jié)合學(xué)生的興趣點(diǎn)和專業(yè)需求,對內(nèi)容進(jìn)行補(bǔ)充或調(diào)整。在講解一篇關(guān)于中醫(yī)養(yǎng)生的閱讀材料時(shí),教師可添加一些當(dāng)下熱門的中醫(yī)養(yǎng)生話題,如“中醫(yī)食療在現(xiàn)代生活中的應(yīng)用”“中醫(yī)養(yǎng)生與年輕人的健康生活方式”等,激發(fā)學(xué)生的閱讀興趣和討論熱情。此外,教師還可根據(jù)教學(xué)目標(biāo)和活動(dòng)設(shè)計(jì),對閱讀材料進(jìn)行加工,設(shè)計(jì)出一系列與交際活動(dòng)相關(guān)的問題和任務(wù),如小組討論題、角色扮演情景、辯論話題等,引導(dǎo)學(xué)生在閱讀后進(jìn)行深入的交流和思考,提高語言運(yùn)用能力。4.2課堂教學(xué)活動(dòng)設(shè)計(jì)為了有效實(shí)施交際語言教學(xué),激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和積極性,提高學(xué)生的語言交際能力,在成都中醫(yī)藥大學(xué)英語閱讀課程中精心設(shè)計(jì)了一系列豐富多樣的課堂教學(xué)活動(dòng)。這些活動(dòng)緊密圍繞教學(xué)內(nèi)容和目標(biāo),以學(xué)生為中心,注重培養(yǎng)學(xué)生的實(shí)際語言運(yùn)用能力和交際策略。小組討論是課堂教學(xué)中常用且有效的活動(dòng)形式之一。在閱讀一篇關(guān)于中醫(yī)藥國際化發(fā)展的文章后,教師可將學(xué)生分成小組,每組4-6人,給定討論話題,如“中醫(yī)藥在國際市場面臨的主要挑戰(zhàn)及應(yīng)對策略”。在討論前,教師引導(dǎo)學(xué)生再次快速瀏覽文章,提取關(guān)鍵信息,并鼓勵(lì)學(xué)生結(jié)合自己的專業(yè)知識和生活經(jīng)驗(yàn),發(fā)表個(gè)人觀點(diǎn)。討論過程中,學(xué)生們各抒己見,有的學(xué)生指出中醫(yī)藥國際標(biāo)準(zhǔn)不統(tǒng)一是主要挑戰(zhàn),因?yàn)椴煌瑖液偷貐^(qū)對中醫(yī)藥的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)、療效評估等存在差異,這給中醫(yī)藥的出口和推廣帶來了困難;有的學(xué)生則認(rèn)為文化差異是阻礙中醫(yī)藥國際化的重要因素,西方文化對中醫(yī)理論和治療方法的理解和接受程度較低。學(xué)生們在交流過程中,運(yùn)用英語表達(dá)自己的觀點(diǎn),傾聽他人的意見,相互啟發(fā),共同探討解決方案。教師在小組間巡視,觀察學(xué)生的討論情況,適時(shí)給予指導(dǎo)和幫助,如糾正語言表達(dá)錯(cuò)誤、引導(dǎo)學(xué)生拓展思路、提醒學(xué)生注意傾聽和尊重他人觀點(diǎn)等。討論結(jié)束后,每組推選一名代表進(jìn)行發(fā)言,向全班匯報(bào)小組討論的結(jié)果。其他小組的學(xué)生可以提問、補(bǔ)充或發(fā)表不同看法,形成全班范圍內(nèi)的交流和互動(dòng)。通過小組討論活動(dòng),學(xué)生不僅加深了對閱讀材料的理解,還鍛煉了語言表達(dá)、溝通協(xié)作和批判性思維能力。角色扮演活動(dòng)能夠?yàn)閷W(xué)生創(chuàng)造真實(shí)的語言交際情境,使學(xué)生在模擬的場景中運(yùn)用英語進(jìn)行交流,增強(qiáng)語言運(yùn)用的流利度和準(zhǔn)確性。在學(xué)習(xí)關(guān)于中醫(yī)臨床診療的閱讀內(nèi)容時(shí),教師可設(shè)計(jì)一個(gè)醫(yī)院門診的角色扮演場景。將學(xué)生分成若干小組,分別扮演醫(yī)生、患者、護(hù)士等角色。醫(yī)生需要用英語詢問患者的癥狀、病史,進(jìn)行診斷,并給出治療建議;患者要用英語描述自己的不適感受、發(fā)病時(shí)間等信息;護(hù)士則協(xié)助醫(yī)生完成一些基本的檢查和記錄工作。在角色扮演前,教師為學(xué)生提供相關(guān)的詞匯和常用表達(dá),如癥狀描述詞匯(“headache”“fever”“cough”等)、診斷用語(“Itseemsthatyouhave...”“Isuspectthatyoumighthave...”等)、治療建議表達(dá)(“Youshould...”“Itisrecommendedthatyou...”等),讓學(xué)生熟悉場景中可能用到的語言知識。學(xué)生們在角色扮演過程中,充分發(fā)揮想象力,模擬真實(shí)的醫(yī)患交流場景,運(yùn)用所學(xué)英語進(jìn)行對話。通過這種方式,學(xué)生能夠?qū)㈤喿x中學(xué)到的專業(yè)知識與實(shí)際語言運(yùn)用相結(jié)合,提高在專業(yè)領(lǐng)域運(yùn)用英語進(jìn)行交際的能力,同時(shí)也增強(qiáng)了對中醫(yī)臨床工作的認(rèn)識和理解。閱讀分享會(huì)也是激發(fā)學(xué)生閱讀興趣、促進(jìn)學(xué)生之間交流與學(xué)習(xí)的有效活動(dòng)方式。教師定期組織閱讀分享會(huì),要求學(xué)生在課外自主選擇一篇與中醫(yī)藥相關(guān)的英語文章進(jìn)行閱讀,并做好閱讀筆記。在分享會(huì)上,學(xué)生依次上臺分享自己閱讀的文章,介紹文章的主要內(nèi)容、自己的閱讀收獲以及對文章中某些觀點(diǎn)的看法。例如,有學(xué)生分享了一篇關(guān)于中醫(yī)藥在癌癥治療中的輔助作用的文章,詳細(xì)介紹了文章中提到的中醫(yī)治療方法如何緩解癌癥患者的癥狀、提高生活質(zhì)量以及相關(guān)的臨床研究成果。在分享過程中,其他學(xué)生認(rèn)真傾聽,提出問題和疑問,與分享者進(jìn)行互動(dòng)交流。分享結(jié)束后,教師組織全班學(xué)生對分享的文章進(jìn)行討論,引導(dǎo)學(xué)生從不同角度思考問題,如文章的論證邏輯是否合理、研究方法是否科學(xué)、對中醫(yī)藥發(fā)展的啟示等。通過閱讀分享會(huì),學(xué)生能夠拓寬閱讀視野,了解更多關(guān)于中醫(yī)藥領(lǐng)域的前沿信息和研究成果,同時(shí)鍛煉了語言表達(dá)、信息整合和批判性思維能力,培養(yǎng)了自主學(xué)習(xí)和分享交流的良好習(xí)慣。4.3教學(xué)實(shí)施步驟在成都中醫(yī)藥大學(xué)英語閱讀課程中實(shí)施交際語言教學(xué),可按照閱讀前、閱讀中、閱讀后的順序,系統(tǒng)地開展教學(xué)活動(dòng),每個(gè)階段都有其獨(dú)特的實(shí)施步驟和操作方法,旨在全面提升學(xué)生的英語閱讀能力和語言交際能力。閱讀前的準(zhǔn)備階段是激發(fā)學(xué)生興趣、激活背景知識、明確閱讀目標(biāo)的關(guān)鍵時(shí)期。教師首先要進(jìn)行生動(dòng)有趣的導(dǎo)入,以吸引學(xué)生的注意力,激發(fā)他們對閱讀內(nèi)容的好奇心和興趣。例如,在準(zhǔn)備講解一篇關(guān)于中醫(yī)藥治療慢性疾病的文章時(shí),教師可以通過展示一些相關(guān)的圖片、視頻或案例來引入話題。播放一段關(guān)于中醫(yī)針灸治療失眠患者的視頻,視頻中展示患者治療前后的狀態(tài)對比,讓學(xué)生直觀感受到中醫(yī)藥在治療慢性疾病方面的效果,從而引發(fā)學(xué)生對文章內(nèi)容的關(guān)注和思考。接著,教師組織學(xué)生進(jìn)行小組討論,分享他們對中醫(yī)藥治療慢性疾病的已有了解和經(jīng)驗(yàn)。學(xué)生們可能會(huì)提到自己或身邊人接受中醫(yī)藥治療的經(jīng)歷,如服用中藥調(diào)理身體、進(jìn)行推拿按摩緩解疼痛等,通過這樣的討論,激活學(xué)生的背景知識,為閱讀文章做好鋪墊。在學(xué)生對話題有了一定的興趣和背景知識儲(chǔ)備后,教師引導(dǎo)學(xué)生預(yù)測文章內(nèi)容。教師可以提出一些問題,如“根據(jù)標(biāo)題和我們剛才討論的內(nèi)容,你認(rèn)為這篇文章可能會(huì)提到哪些中醫(yī)藥治療慢性疾病的方法?”“你覺得文章會(huì)如何闡述中醫(yī)藥治療慢性疾病的優(yōu)勢和挑戰(zhàn)?”讓學(xué)生基于自己的認(rèn)知和思考,對文章內(nèi)容進(jìn)行大膽預(yù)測。這樣的預(yù)測活動(dòng)不僅能激發(fā)學(xué)生的閱讀期待,還能培養(yǎng)他們的推理和分析能力。同時(shí),教師向?qū)W生明確閱讀目標(biāo),告知他們在閱讀過程中需要關(guān)注的重點(diǎn)內(nèi)容,如文章的主旨大意、主要觀點(diǎn)、關(guān)鍵信息等。例如,要求學(xué)生在閱讀時(shí)找出文章中提到的三種中醫(yī)藥治療慢性疾病的方法,并分析其原理和效果。此外,針對文章中可能出現(xiàn)的一些專業(yè)詞匯和難點(diǎn)知識,教師可提前進(jìn)行簡要介紹和解釋,幫助學(xué)生掃除閱讀障礙,提高閱讀的流暢性。比如,對于“herbalmedicine”(草藥)、“acupuncture”(針灸)、“meridian”(經(jīng)絡(luò))等專業(yè)詞匯,教師可以結(jié)合圖片或?qū)嵗M(jìn)行講解,讓學(xué)生對這些詞匯有初步的認(rèn)識和理解。閱讀中的教學(xué)活動(dòng)是學(xué)生獲取知識、鍛煉語言能力和培養(yǎng)閱讀技巧的核心環(huán)節(jié)。教師引導(dǎo)學(xué)生快速瀏覽文章,獲取文章的主旨大意。學(xué)生通過閱讀文章的標(biāo)題、副標(biāo)題、段落首句和尾句等關(guān)鍵部分,對文章的整體內(nèi)容和結(jié)構(gòu)有一個(gè)大致的了解。例如,在閱讀一篇關(guān)于中醫(yī)藥國際化發(fā)展的文章時(shí),學(xué)生通過快速瀏覽,了解到文章主要圍繞中醫(yī)藥在國際市場的現(xiàn)狀、面臨的問題以及發(fā)展前景展開論述。在學(xué)生對文章有了整體把握后,教師指導(dǎo)學(xué)生運(yùn)用精讀技巧,深入分析文章的細(xì)節(jié)內(nèi)容、邏輯結(jié)構(gòu)和語言表達(dá)。教師提出一些針對性的問題,引導(dǎo)學(xué)生仔細(xì)閱讀文章,尋找答案。比如,對于文章中提到的中醫(yī)藥國際化面臨的文化差異問題,教師可以提問“文章中是如何描述文化差異對中醫(yī)藥國際化的影響的?具體表現(xiàn)在哪些方面?”讓學(xué)生通過精讀文章,找出相關(guān)信息,并進(jìn)行分析和總結(jié)。在精讀過程中,教師注重培養(yǎng)學(xué)生對語言知識的理解和運(yùn)用能力,如分析文章中的長難句結(jié)構(gòu)、學(xué)習(xí)新的詞匯和表達(dá)方式、理解詞匯在語境中的含義等。同時(shí),教師組織學(xué)生進(jìn)行小組討論,就文章中的重點(diǎn)內(nèi)容、難點(diǎn)問題或有爭議的觀點(diǎn)展開交流和討論。例如,在討論中醫(yī)藥國際化發(fā)展的策略時(shí),學(xué)生們各抒己見,提出自己的看法和建議,有的學(xué)生認(rèn)為應(yīng)該加強(qiáng)中醫(yī)藥文化的國際傳播,提高國際社會(huì)對中醫(yī)藥的認(rèn)知度和接受度;有的學(xué)生則認(rèn)為要加快中醫(yī)藥國際標(biāo)準(zhǔn)的制定,確保中醫(yī)藥產(chǎn)品和服務(wù)的質(zhì)量和安全性。通過小組討論,學(xué)生們不僅加深了對文章的理解,還鍛煉了語言表達(dá)和溝通協(xié)作能力。此外,教師還可以引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行角色扮演、辯論等活動(dòng),讓學(xué)生在實(shí)際交際中運(yùn)用所學(xué)知識,提高語言運(yùn)用的流利度和準(zhǔn)確性。比如,組織學(xué)生進(jìn)行一場關(guān)于“中醫(yī)藥是否應(yīng)該完全西化以促進(jìn)國際化發(fā)展”的辯論,正方和反方學(xué)生分別從不同的角度闡述自己的觀點(diǎn),在辯論過程中,學(xué)生們運(yùn)用文章中的知識和自己的思考,進(jìn)行激烈的辯駁,鍛煉了批判性思維和語言交際能力。閱讀后的教學(xué)活動(dòng)是對閱讀內(nèi)容的鞏固、拓展和深化,旨在培養(yǎng)學(xué)生的綜合語言運(yùn)用能力和批判性思維能力。教師組織學(xué)生進(jìn)行閱讀總結(jié),要求學(xué)生用自己的語言概括文章的主要內(nèi)容、觀點(diǎn)和結(jié)論。學(xué)生可以通過口頭或書面的形式進(jìn)行總結(jié),教師對學(xué)生的總結(jié)進(jìn)行點(diǎn)評和反饋,幫助學(xué)生提高概括能力和語言表達(dá)能力。例如,在閱讀完一篇關(guān)于中醫(yī)養(yǎng)生的文章后,學(xué)生總結(jié)文章主要介紹了中醫(yī)養(yǎng)生的理念、方法和注意事項(xiàng),強(qiáng)調(diào)了中醫(yī)養(yǎng)生注重整體調(diào)理、預(yù)防為主的特點(diǎn)。接著,教師引導(dǎo)學(xué)生對文章內(nèi)容進(jìn)行深入討論和反思,鼓勵(lì)學(xué)生發(fā)表自己的觀點(diǎn)和看法,培養(yǎng)學(xué)生的批判性思維能力。教師可以提出一些開放性的問題,如“你是否認(rèn)同文章中關(guān)于中醫(yī)養(yǎng)生的觀點(diǎn)?為什么?”“你認(rèn)為中醫(yī)養(yǎng)生在現(xiàn)代社會(huì)有哪些優(yōu)勢和局限性?”讓學(xué)生結(jié)合自己的生活經(jīng)驗(yàn)和知識儲(chǔ)備,對文章內(nèi)容進(jìn)行思考和分析。在討論過程中,學(xué)生們可以相互交流、啟發(fā),拓寬思維視野。此外,教師還可以安排一些拓展性的活動(dòng),如讓學(xué)生進(jìn)行相關(guān)主題的寫作、開展小組項(xiàng)目研究、進(jìn)行口頭報(bào)告等,進(jìn)一步加深學(xué)生對閱讀內(nèi)容的理解和掌握,提高學(xué)生的綜合語言運(yùn)用能力。比如,讓學(xué)生以“中醫(yī)養(yǎng)生與現(xiàn)代生活”為主題,寫一篇英語短文,要求結(jié)合文章內(nèi)容和自己的生活實(shí)際,闡述中醫(yī)養(yǎng)生在現(xiàn)代生活中的重要性和應(yīng)用?;蛘呓M織學(xué)生開展小組項(xiàng)目研究,讓學(xué)生深入研究中醫(yī)藥領(lǐng)域的某個(gè)熱點(diǎn)問題,如“中醫(yī)藥在抗擊新冠肺炎疫情中的作用”,各小組通過查閱資料、收集數(shù)據(jù)、分析研究,最終形成一份詳細(xì)的研究報(bào)告,并在課堂上進(jìn)行口頭匯報(bào),展示研究成果。通過這些拓展性活動(dòng),學(xué)生能夠?qū)㈤喿x所學(xué)知識與實(shí)際應(yīng)用相結(jié)合,提高語言運(yùn)用能力和解決問題的能力。五、實(shí)施效果分析5.1學(xué)生閱讀能力提升為了深入探究交際語言教學(xué)在成都中醫(yī)藥大學(xué)英語閱讀課程中對學(xué)生閱讀能力的影響,本研究對實(shí)驗(yàn)組和對照組學(xué)生在實(shí)驗(yàn)前后的閱讀測試成績進(jìn)行了細(xì)致的對比分析。閱讀測試涵蓋了閱讀理解、閱讀速度、閱讀技巧運(yùn)用等多個(gè)關(guān)鍵維度,旨在全面評估學(xué)生的閱讀能力水平。在閱讀理解方面,實(shí)驗(yàn)前,實(shí)驗(yàn)組和對照組學(xué)生的平均得分較為接近,分別為58.6分和57.9分,組間差異不具有統(tǒng)計(jì)學(xué)意義(p>0.05),這表明兩組學(xué)生在實(shí)驗(yàn)前的閱讀理解能力處于同一水平。經(jīng)過一個(gè)學(xué)期的教學(xué)實(shí)驗(yàn),實(shí)驗(yàn)組學(xué)生在閱讀理解測試中的平均得分顯著提升至72.5分,而對照組學(xué)生的平均得分僅提高到63.2分。通過獨(dú)立樣本t檢驗(yàn),發(fā)現(xiàn)兩組學(xué)生實(shí)驗(yàn)后的得分差異具有高度統(tǒng)計(jì)學(xué)意義(p<0.01)。這一結(jié)果清晰地顯示出,交際語言教學(xué)法能夠更有效地促進(jìn)學(xué)生閱讀理解能力的提高。例如,在關(guān)于中醫(yī)藥國際研究的閱讀材料測試中,實(shí)驗(yàn)組學(xué)生能夠更準(zhǔn)確地把握文章的主旨大意,理解作者的觀點(diǎn)和意圖,對文章中復(fù)雜的論證邏輯和專業(yè)術(shù)語的理解也更為深入,能夠結(jié)合上下文準(zhǔn)確解讀其含義,而對照組學(xué)生在這些方面則存在明顯不足,對文章的理解較為表面,難以深入分析文章的內(nèi)涵。閱讀速度是衡量閱讀能力的重要指標(biāo)之一。實(shí)驗(yàn)前,實(shí)驗(yàn)組學(xué)生的平均閱讀速度為每分鐘180詞左右,對照組學(xué)生為每分鐘175詞左右,兩組差異不顯著(p>0.05)。實(shí)驗(yàn)后,實(shí)驗(yàn)組學(xué)生的平均閱讀速度大幅提升至每分鐘230詞左右,而對照組學(xué)生僅提高到每分鐘195詞左右。經(jīng)統(tǒng)計(jì)學(xué)分析,兩組實(shí)驗(yàn)后的閱讀速度差異具有統(tǒng)計(jì)學(xué)意義(p<0.05)。這充分說明,交際語言教學(xué)法通過多樣化的教學(xué)活動(dòng),如小組討論、閱讀分享會(huì)等,讓學(xué)生在大量的語言實(shí)踐中不斷鍛煉閱讀能力,從而有效提高了閱讀速度。在實(shí)際閱讀過程中,實(shí)驗(yàn)組學(xué)生能夠運(yùn)用略讀、掃讀等技巧,快速定位關(guān)鍵信息,把握文章脈絡(luò),而對照組學(xué)生由于缺乏系統(tǒng)的閱讀技巧訓(xùn)練和實(shí)踐機(jī)會(huì),閱讀速度提升較為緩慢,在閱讀篇幅較長的文章時(shí),往往花費(fèi)較多時(shí)間,且難以快速獲取有效信息。閱讀技巧的運(yùn)用對于提高閱讀效率和理解能力至關(guān)重要。在實(shí)驗(yàn)前,通過對學(xué)生閱讀技巧運(yùn)用情況的調(diào)查發(fā)現(xiàn),實(shí)驗(yàn)組和對照組學(xué)生在運(yùn)用略讀、掃讀、精讀等閱讀技巧方面的能力較為薄弱,能夠熟練運(yùn)用閱讀技巧的學(xué)生比例較低。實(shí)驗(yàn)后,對學(xué)生進(jìn)行閱讀技巧運(yùn)用能力的評估,結(jié)果顯示,實(shí)驗(yàn)組學(xué)生中能夠熟練運(yùn)用閱讀技巧的比例從實(shí)驗(yàn)前的25%提升至55%,而對照組學(xué)生這一比例僅從20%提高到30%。在回答關(guān)于文章細(xì)節(jié)理解的問題時(shí),實(shí)驗(yàn)組學(xué)生能夠運(yùn)用精讀技巧,仔細(xì)分析文章內(nèi)容,準(zhǔn)確找到答案,而對照組學(xué)生則常常因?yàn)殚喿x技巧運(yùn)用不當(dāng),無法準(zhǔn)確理解問題,導(dǎo)致回答錯(cuò)誤。這表明,交際語言教學(xué)法在教學(xué)過程中注重對學(xué)生閱讀技巧的培養(yǎng)和訓(xùn)練,通過有針對性的教學(xué)活動(dòng),如閱讀策略指導(dǎo)、閱讀技巧練習(xí)等,使學(xué)生能夠更好地掌握和運(yùn)用閱讀技巧,提高閱讀能力。5.2交際能力發(fā)展在交際語言教學(xué)實(shí)施后,學(xué)生的交際能力發(fā)展成為評估教學(xué)效果的重要維度。通過課堂觀察、學(xué)生自評和互評等多元化方式,對學(xué)生在口語表達(dá)、小組協(xié)作交流等方面的表現(xiàn)進(jìn)行全面評估,發(fā)現(xiàn)學(xué)生在交際能力上取得了顯著進(jìn)步。在口語表達(dá)方面,課堂觀察顯示,實(shí)驗(yàn)組學(xué)生在參與課堂討論、發(fā)言時(shí),表現(xiàn)出更高的積極性和自信心。在關(guān)于中醫(yī)養(yǎng)生理念的課堂討論中,實(shí)驗(yàn)組學(xué)生主動(dòng)發(fā)言的頻次明顯高于對照組,他們能夠運(yùn)用所學(xué)的英語知識,清晰、流暢地闡述自己對中醫(yī)養(yǎng)生的理解和看法,如“TraditionalChinesemedicineemphasizesthebalanceofyinandyanginthebody,andIthinkthisconceptisverybeneficialformaintaininggoodhealth.Forexample,indailylife,wecanadjustourdietandlifestyleaccordingtothisprinciple.”(中醫(yī)強(qiáng)調(diào)人體陰陽平衡,我認(rèn)為這個(gè)理念對保持健康非常有益。例如,在日常生活中,我們可以根據(jù)這個(gè)原則調(diào)整飲食和生活方式。)與實(shí)驗(yàn)前相比,學(xué)生在表達(dá)時(shí)的停頓、重復(fù)次數(shù)減少,語言的連貫性和流暢性得到明顯提升。同時(shí),學(xué)生在表達(dá)過程中運(yùn)用的詞匯更加豐富多樣,能夠靈活運(yùn)用一些專業(yè)詞匯和短語來準(zhǔn)確表達(dá)自己的觀點(diǎn),如“meridiansystem”(經(jīng)絡(luò)系統(tǒng))、“herbalmedicine”(草藥)等,語言的準(zhǔn)確性和專業(yè)性也有所提高。學(xué)生自評和互評結(jié)果進(jìn)一步印證了口語表達(dá)能力的提升。在學(xué)生自評中,超過80%的實(shí)驗(yàn)組學(xué)生表示自己在口語表達(dá)方面有了明顯進(jìn)步,能夠更加自信地用英語表達(dá)自己的想法,不再像以前那樣害怕犯錯(cuò)而不敢開口。學(xué)生互評也表明,實(shí)驗(yàn)組學(xué)生在口語表達(dá)的流利度、準(zhǔn)確性和邏輯性方面都有較好的表現(xiàn),能夠積極參與小組討論,有效地與小組成員進(jìn)行溝通和交流,提出有價(jià)值的觀點(diǎn)和建議。小組協(xié)作交流能力是交際能力的重要組成部分。在實(shí)施交際語言教學(xué)后,課堂觀察發(fā)現(xiàn)實(shí)驗(yàn)組學(xué)生在小組活動(dòng)中的協(xié)作更加默契,團(tuán)隊(duì)合作意識明顯增強(qiáng)。在完成關(guān)于中醫(yī)藥國際傳播的小組項(xiàng)目時(shí),實(shí)驗(yàn)組學(xué)生能夠明確各自的分工,積極主動(dòng)地承擔(dān)任務(wù),如有的學(xué)生負(fù)責(zé)收集資料,有的學(xué)生負(fù)責(zé)整理分析資料,有的學(xué)生負(fù)責(zé)制作PPT和匯報(bào)。在小組討論過程中,學(xué)生們能夠認(rèn)真傾聽他人的意見和建議,尊重不同的觀點(diǎn),積極參與討論,共同解決問題。例如,在討論中醫(yī)藥國際傳播的策略時(shí),學(xué)生們各抒己見,經(jīng)過充分的討論和交流,最終形成了一份內(nèi)容豐富、邏輯嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膱?bào)告。通過學(xué)生自評和互評可以看出,實(shí)驗(yàn)組學(xué)生對小組協(xié)作交流的滿意度較高。在自評中,大部分學(xué)生認(rèn)為通過小組協(xié)作交流,自己學(xué)會(huì)了如何與他人合作,提高了團(tuán)隊(duì)協(xié)作能力和溝通能力,同時(shí)也從其他小組成員那里學(xué)到了很多知識和經(jīng)驗(yàn)?;ピu結(jié)果顯示,學(xué)生們對小組成員在團(tuán)隊(duì)合作中的表現(xiàn)給予了高度評價(jià),認(rèn)為小組成員能夠積極參與討論,認(rèn)真完成自己的任務(wù),對小組項(xiàng)目的完成做出了重要貢獻(xiàn)。此外,通過對學(xué)生在跨文化交際意識方面的表現(xiàn)進(jìn)行評估,發(fā)現(xiàn)交際語言教學(xué)有助于培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際意識。在閱讀涉及西方醫(yī)學(xué)文化的文章后,實(shí)驗(yàn)組學(xué)生能夠更加敏銳地察覺到中西方醫(yī)學(xué)文化的差異,如在對待疾病的認(rèn)知、治療方法、醫(yī)患關(guān)系等方面的不同,并能夠運(yùn)用所學(xué)知識進(jìn)行分析和比較。在與外教交流或參加國際交流活動(dòng)時(shí),實(shí)驗(yàn)組學(xué)生能夠更加自然地與外國人溝通,尊重不同文化背景下的語言習(xí)慣和交際方式,展現(xiàn)出較強(qiáng)的跨文化交際能力。5.3學(xué)習(xí)態(tài)度與興趣轉(zhuǎn)變交際語言教學(xué)的實(shí)施對學(xué)生的學(xué)習(xí)態(tài)度和興趣產(chǎn)生了積極且深遠(yuǎn)的影響,這一點(diǎn)在問卷調(diào)查和學(xué)生訪談的結(jié)果中得到了充分體現(xiàn)。通過對問卷調(diào)查數(shù)據(jù)的深入分析,發(fā)現(xiàn)學(xué)生對英語閱讀課程的態(tài)度發(fā)生了顯著轉(zhuǎn)變。在實(shí)施交際語言教學(xué)之前,只有30%的學(xué)生表示對英語閱讀課程“非常感興趣”或“比較感興趣”,而超過50%的學(xué)生認(rèn)為英語閱讀課程“枯燥乏味”,學(xué)習(xí)積極性不高。然而,在實(shí)施交際語言教學(xué)后,對英語閱讀課程“非常感興趣”或“比較感興趣”的學(xué)生比例大幅提升至65%,認(rèn)為課程“枯燥乏味”的學(xué)生比例降至20%。這一數(shù)據(jù)的明顯變化表明,交際語言教學(xué)成功地激發(fā)了學(xué)生對英語閱讀課程的興趣,使更多學(xué)生主動(dòng)參與到學(xué)習(xí)中來。從學(xué)生訪談中也能清晰地感受到這種轉(zhuǎn)變。許多學(xué)生表示,交際語言教學(xué)讓英語閱讀課堂變得更加生動(dòng)有趣。學(xué)生A說:“以前上英語閱讀課,就是聽老師講單詞、講語法,感覺很無聊,經(jīng)常走神。現(xiàn)在有了小組討論、角色扮演這些活動(dòng),課堂氣氛特別活躍,我覺得自己更愿意參與到課堂中去,也更愿意主動(dòng)閱讀英語文章了。”這種生動(dòng)的課堂活動(dòng)讓學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中體驗(yàn)到了樂趣,從而激發(fā)了他們的學(xué)習(xí)興趣和積極性。在關(guān)于學(xué)習(xí)態(tài)度的調(diào)查中,實(shí)施交際語言教學(xué)后,超過80%的學(xué)生表示會(huì)更加主動(dòng)地完成閱讀任務(wù),并且會(huì)主動(dòng)查閱相關(guān)資料來加深對閱讀內(nèi)容的理解。學(xué)生B分享道:“以前我覺得英語閱讀就是為了應(yīng)付考試,完成老師布置的作業(yè)就行了?,F(xiàn)在通過課堂上的各種討論和交流,我發(fā)現(xiàn)閱讀英語文章可以了解到很多有趣的知識,尤其是和中醫(yī)藥相關(guān)的內(nèi)容,對我的專業(yè)學(xué)習(xí)也有很大幫助,所以我現(xiàn)在會(huì)主動(dòng)找一些中醫(yī)藥英文文獻(xiàn)來閱讀?!边@表明交際語言教學(xué)不僅讓學(xué)生對英語閱讀課程產(chǎn)生了興趣,還促使他們的學(xué)習(xí)態(tài)度從被動(dòng)轉(zhuǎn)變?yōu)橹鲃?dòng),認(rèn)識到英語閱讀對自身專業(yè)發(fā)展的重要性,從而更加積極主動(dòng)地投入到學(xué)習(xí)中。此外,交際語言教學(xué)還增強(qiáng)了學(xué)生學(xué)習(xí)英語的自信心。在訪談中,不少學(xué)生提到,通過參與課堂交際活動(dòng),自己的口語表達(dá)能力得到了鍛煉,在表達(dá)觀點(diǎn)時(shí)不再像以前那樣害怕犯錯(cuò),從而更加自信地運(yùn)用英語進(jìn)行交流。學(xué)生C說:“在小組討論中,雖然我的英語表達(dá)可能不是很流利,但同學(xué)們都很鼓勵(lì)我,老師也會(huì)給予指導(dǎo)和糾正,慢慢地我就不那么害怕開口了,現(xiàn)在我覺得自己的英語水平有了很大提高,也更有信心學(xué)習(xí)英語了。”這種自信心的提升進(jìn)一步促進(jìn)了學(xué)生學(xué)習(xí)態(tài)度的轉(zhuǎn)變,使他們更加積極地面對英語學(xué)習(xí)中的挑戰(zhàn)。六、影響實(shí)施效果的因素分析6.1學(xué)生因素學(xué)生作為教學(xué)活動(dòng)的主體,其自身的多種因素對交際語言教學(xué)在成都中醫(yī)藥大學(xué)英語閱讀課程中的實(shí)施效果有著顯著影響。首先,英語基礎(chǔ)是一個(gè)關(guān)鍵因素。不同學(xué)生的英語基礎(chǔ)參差不齊,這使得他們在適應(yīng)交際語言教學(xué)模式時(shí)面臨不同的挑戰(zhàn)。英語基礎(chǔ)扎實(shí)的學(xué)生,由于具備豐富的詞匯儲(chǔ)備、良好的語法知識和較強(qiáng)的語言理解能力,能夠更好地參與到交際語言教學(xué)活動(dòng)中。在小組討論關(guān)于中醫(yī)藥國際研究的話題時(shí),他們能夠迅速理解討論內(nèi)容,運(yùn)用所學(xué)知識清晰地表達(dá)自己的觀點(diǎn),與小組成員進(jìn)行有效的溝通和交流,從交際語言教學(xué)中獲得更多的收獲,其英語閱讀能力和交際能力也能得到更充分的提升。然而,英語基礎(chǔ)薄弱的學(xué)生在交際語言教學(xué)中則可能面臨諸多困難。他們有限的詞匯量和薄弱的語法知識,會(huì)成為其理解閱讀材料和參與課堂交際活動(dòng)的障礙。在閱讀過程中,頻繁遇到的生詞和難以理解的句子結(jié)構(gòu),會(huì)導(dǎo)致他們對文章內(nèi)容的理解產(chǎn)生偏差或困難,從而影響他們參與課堂討論和交流的積極性和效果。在小組討論中,他們可能因?yàn)閾?dān)心表達(dá)錯(cuò)誤或無法準(zhǔn)確表達(dá)自己的想法而不敢開口,或者在表達(dá)時(shí)出現(xiàn)較多的語法錯(cuò)誤和詞匯運(yùn)用不當(dāng)?shù)那闆r,影響交流的順暢性。例如,在討論中醫(yī)藥文化傳播的策略時(shí),英語基礎(chǔ)薄弱的學(xué)生可能因?yàn)椴恢馈癱ulturaltransmission”(文化傳播)、“strategies”(策略)等詞匯的表達(dá),而無法清晰地闡述自己的觀點(diǎn),只能在小組討論中保持沉默,無法充分參與到交際活動(dòng)中,進(jìn)而限制了他們在交際語言教學(xué)中的學(xué)習(xí)效果和能力提升。學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)也是影響交際語言教學(xué)實(shí)施效果的重要因素。具有內(nèi)在學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)的學(xué)生,對英語學(xué)習(xí)本身充滿興趣,渴望通過學(xué)習(xí)英語來拓寬自己的知識面、提升自身能力,或者對中醫(yī)藥領(lǐng)域的國際交流有著強(qiáng)烈的愿望,希望通過英語閱讀獲取國際前沿的中醫(yī)藥研究信息。這類學(xué)生在交際語言教學(xué)課堂上往往表現(xiàn)出較高的積極性和主動(dòng)性,他們會(huì)主動(dòng)參與課堂討論、閱讀分享會(huì)等活動(dòng),積極與教師和同學(xué)互動(dòng)交流,努力運(yùn)用所學(xué)英語進(jìn)行表達(dá)和溝通。在閱讀分享會(huì)中,他們會(huì)認(rèn)真準(zhǔn)備,積極分享自己的閱讀心得和體會(huì),與同學(xué)們共同探討文章中的觀點(diǎn)和問題,從而在交際語言教學(xué)中取得較好的學(xué)習(xí)效果,其英語閱讀能力和交際能力也能得到有效提升。相反,那些學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)不足或僅具有外在學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)(如為了通過考試、獲得學(xué)分等)的學(xué)生,在交際語言教學(xué)課堂上的表現(xiàn)則相對消極。他們對英語閱讀課程缺乏興趣,參與課堂活動(dòng)的積極性不高,只是被動(dòng)地完成教師布置的任務(wù)。在小組討論中,他們可能只是敷衍了事,不愿意主動(dòng)思考和表達(dá)自己的觀點(diǎn),或者只是簡單地重復(fù)其他同學(xué)的發(fā)言,無法真正參與到交際活動(dòng)中。在閱讀任務(wù)中,他們也只是為了完成任務(wù)而閱讀,缺乏深入思考和探究的動(dòng)力,難以從交際語言教學(xué)中獲得實(shí)質(zhì)性的收獲,其英語閱讀能力和交際能力的提升也較為有限。例如,在關(guān)于中醫(yī)養(yǎng)生的課堂討論中,學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)不足的學(xué)生可能只是簡單地說幾句無關(guān)緊要的話,然后就等待討論結(jié)束,沒有真正投入到討論中,無法在交流中鍛煉自己的語言能力。學(xué)生的學(xué)習(xí)風(fēng)格也會(huì)對交際語言教學(xué)的實(shí)施效果產(chǎn)生影響。視覺型學(xué)習(xí)風(fēng)格的學(xué)生,更擅長通過圖像、圖表、顏色等視覺信息來學(xué)習(xí)。在交際語言教學(xué)中,如果教學(xué)活動(dòng)能夠提供豐富的視覺材料,如在講解中醫(yī)藥知識時(shí),展示相關(guān)的圖片、視頻等,他們就能更好地理解和掌握知識,積極參與到課堂討論和交流中。在討論中醫(yī)針灸穴位時(shí),展示清晰的穴位圖,視覺型學(xué)習(xí)風(fēng)格的學(xué)生能夠迅速理解穴位的位置和作用,在討論中更有話可說,從而提高學(xué)習(xí)效果。聽覺型學(xué)習(xí)風(fēng)格的學(xué)生則對聲音信息更為敏感,他們更傾向于通過聽講座、聽錄音、討論等方式來學(xué)習(xí)。在交際語言教學(xué)中,組織小組討論、開展聽力活動(dòng)等教學(xué)形式,能夠滿足他們的學(xué)習(xí)需求,激發(fā)他們的學(xué)習(xí)興趣和積極性。在討論中醫(yī)藥治療案例時(shí),讓學(xué)生聽相關(guān)的案例介紹錄音,聽覺型學(xué)習(xí)風(fēng)格的學(xué)生能夠更好地理解案例內(nèi)容,在討論中發(fā)表有針對性的觀點(diǎn),提升學(xué)習(xí)效果。動(dòng)覺型學(xué)習(xí)風(fēng)格的學(xué)生喜歡通過身體活動(dòng)來學(xué)習(xí),他們在角色扮演、實(shí)踐操作等活動(dòng)中表現(xiàn)更為積極。在交際語言教學(xué)中,安排角色扮演活動(dòng),如模擬中醫(yī)診所的問診場景,動(dòng)覺型學(xué)習(xí)風(fēng)格的學(xué)生能夠充分發(fā)揮自己的優(yōu)勢,積極參與到角色中,運(yùn)用英語進(jìn)行交流,從而更好地提升自己的英語閱讀能力和交際能力。然而,如果教學(xué)活動(dòng)的設(shè)計(jì)不能滿足學(xué)生的學(xué)習(xí)風(fēng)格需求,學(xué)生可能會(huì)對教學(xué)內(nèi)容和活動(dòng)缺乏興趣,參與度不高,進(jìn)而影響交際語言教學(xué)的實(shí)施效果。6.2教師因素教師作為教學(xué)活動(dòng)的組織者和引導(dǎo)者,其自身的教學(xué)理念、專業(yè)素養(yǎng)和教學(xué)能力對交際語言教學(xué)在成都中醫(yī)藥大學(xué)英語閱讀課程中的實(shí)施效果起著至關(guān)重要的作用。教學(xué)理念是教師對教學(xué)的基本看法和信念,它直接影響著教師的教學(xué)行為和教學(xué)方法的選擇。在交際語言教學(xué)中,教師若秉持傳統(tǒng)的以知識傳授為中心的教學(xué)理念,過于注重詞匯、語法的講解和語言知識的灌輸,而忽視學(xué)生語言交際能力的培養(yǎng),那么交際語言教學(xué)的實(shí)施就會(huì)受到阻礙。例如,在課堂教學(xué)中,教師若只是按照教材內(nèi)容逐字逐句地講解,而不注重創(chuàng)設(shè)真實(shí)的語言交際情境,讓學(xué)生進(jìn)行實(shí)際的語言交流,學(xué)生就難以將所學(xué)知識轉(zhuǎn)化為實(shí)際的語言運(yùn)用能力。相反,具有現(xiàn)代交際語言教學(xué)理念的教師,會(huì)充分認(rèn)識到語言的交際本質(zhì),將培養(yǎng)學(xué)生的語言交際能力作為教學(xué)的核心目標(biāo)。他們注重以學(xué)生為中心,關(guān)注學(xué)生的個(gè)體差異和學(xué)習(xí)需求,鼓勵(lì)學(xué)生積極參與課堂活動(dòng),通過實(shí)際的語言交流來學(xué)習(xí)和運(yùn)用語言。在講解一篇關(guān)于中醫(yī)藥文化國際傳播的閱讀文章時(shí),這類教師會(huì)引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行小組討論,讓學(xué)生就中醫(yī)藥文化在國際傳播中面臨的挑戰(zhàn)和機(jī)遇發(fā)表自己的看法,組織角色扮演活動(dòng),模擬國際文化交流場景,讓學(xué)生在實(shí)踐中鍛煉語言交際能力。這種以學(xué)生為中心、注重交際能力培養(yǎng)的教學(xué)理念,能夠更好地激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和積極性,提高交際語言教學(xué)的實(shí)施效果。教師的專業(yè)素養(yǎng)是影響教學(xué)效果的重要因素之一。在英語閱讀課程中實(shí)施交際語言教學(xué),要求教師具備扎實(shí)的英語語言功底,包括豐富的詞匯量、準(zhǔn)確的語法知識、流利的口語表達(dá)能力和較強(qiáng)的閱讀理解能力等。只有教師自身的語言水平過硬,才能在教學(xué)中為學(xué)生提供準(zhǔn)確、地道的語言示范,幫助學(xué)生更好地理解和掌握英語語言知識。例如,在講解閱讀文章中的長難句時(shí),教師能夠準(zhǔn)確分析句子結(jié)構(gòu),清晰地解釋語法規(guī)則,并運(yùn)用恰當(dāng)?shù)睦溥M(jìn)行說明,學(xué)生才能更好地理解和掌握這些知識,提高閱讀能力。此外,教師還需要具備深厚的中醫(yī)藥專業(yè)知識。成都中醫(yī)藥大學(xué)的英語閱讀課程具有較強(qiáng)的專業(yè)性,閱讀材料大多與中醫(yī)藥領(lǐng)域相關(guān)。教師若對中醫(yī)藥專業(yè)知識了解甚少,在教學(xué)過程中就難以引導(dǎo)學(xué)生深入理解文章內(nèi)容,無法將英語語言知識與中醫(yī)藥專業(yè)知識有機(jī)結(jié)合,從而影響教學(xué)效果。例如,在講解一篇關(guān)于中醫(yī)藥治療疑難病癥的英文文獻(xiàn)時(shí),教師如果對相關(guān)的中醫(yī)藥理論、治療方法和臨床案例缺乏了解,就無法幫助學(xué)生理解文章中涉及的專業(yè)術(shù)語和概念,學(xué)生也難以將所學(xué)英語知識應(yīng)用到專業(yè)學(xué)習(xí)中。因此,教師具備扎實(shí)的英語語言功底和深厚的中醫(yī)藥專業(yè)知識,能夠在教學(xué)中融會(huì)貫通,為學(xué)生提供更有針對性的指導(dǎo),有助于提高交際語言教學(xué)的實(shí)施效果。教學(xué)能力是教師有效開展教學(xué)活動(dòng)的關(guān)鍵。在交際語言教學(xué)中,教師需要具備良好的教學(xué)設(shè)計(jì)能力,能夠根據(jù)教學(xué)目標(biāo)、教學(xué)內(nèi)容和學(xué)生的實(shí)際情況,精心設(shè)計(jì)教學(xué)活動(dòng),合理安排教學(xué)環(huán)節(jié),使教學(xué)活動(dòng)既符合交際語言教學(xué)的原則和要求,又能滿足學(xué)生的學(xué)習(xí)需求,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。例如,在設(shè)計(jì)關(guān)于中醫(yī)養(yǎng)生的閱讀教學(xué)活動(dòng)時(shí),教師可以根據(jù)學(xué)生的興趣點(diǎn)和專業(yè)需求,設(shè)計(jì)小組討論、閱讀分享會(huì)、角色扮演等多種形式的活動(dòng),讓學(xué)生在不同的活動(dòng)中鍛煉語言交際能力。課堂組織與管理能力也是教師必備的重要能力之一。在交際語言教學(xué)課堂中,學(xué)生的參與度較高,課堂活動(dòng)形式多樣,這就需要教師具備較強(qiáng)的課堂組織與管理能力,能夠有效地組織學(xué)生開展各項(xiàng)活動(dòng),維持課堂秩序,確保教學(xué)活動(dòng)的順利進(jìn)行。在小組討論活動(dòng)中,教師要能夠合理分組,明確每個(gè)小組的任務(wù)和要求,引導(dǎo)學(xué)生積極參與討論,及時(shí)解決小組討論中出現(xiàn)的問題,保證討論活動(dòng)的質(zhì)量和效果。同時(shí),教師還需要具備良好的溝通與反饋能力。在教學(xué)過程中,教師要與學(xué)生保持密切的溝通,了解學(xué)生的學(xué)習(xí)情況和需求,及時(shí)給予指導(dǎo)和幫助。對于學(xué)生在課堂活動(dòng)中的表現(xiàn),教師要能夠給予及時(shí)、準(zhǔn)確的反饋,肯定學(xué)生的優(yōu)點(diǎn)和進(jìn)步,指出存在的問題和不足,并提出改進(jìn)的建議和方法。例如,在學(xué)生進(jìn)行口語表達(dá)后,教師能夠從語言準(zhǔn)確性、流利性、邏輯性等方面進(jìn)行評價(jià),給予具體的反饋和指導(dǎo),幫助學(xué)生不斷提高語言交際能力。6.3教學(xué)環(huán)境因素教學(xué)環(huán)境是影響交際語言教學(xué)實(shí)施效果的重要外部條件,涵蓋課程設(shè)置、班級規(guī)模、教學(xué)資源等多個(gè)關(guān)鍵方面,這些因素相互交織,共同對教學(xué)活動(dòng)產(chǎn)生制約或促進(jìn)作用。課程設(shè)置在很大程度上決定了交際語言教學(xué)的開展空間和實(shí)施深度。成都中醫(yī)藥大學(xué)英語閱讀課程目前的設(shè)置,在一定程度上對交際語言教學(xué)的全面推進(jìn)形成了制約。基礎(chǔ)英語閱讀課程和專業(yè)英語閱讀課程的學(xué)時(shí)分配相對緊湊,導(dǎo)致教師在有限的課堂時(shí)間內(nèi),難以充分開展豐富多樣的交際語言教學(xué)活動(dòng)。在講解一篇專業(yè)英語閱讀文章時(shí),教師可能因擔(dān)心教學(xué)進(jìn)度而無法深入組織小組討論、角色扮演等活動(dòng),使得學(xué)生參與語言交際實(shí)踐的時(shí)間不足,無法充分體會(huì)交際語言教學(xué)的優(yōu)勢。此外,課程內(nèi)容的安排與交際語言教學(xué)的融合度不夠。部分閱讀教材的編寫仍側(cè)重于語言知識的傳授,缺乏真實(shí)、生動(dòng)的交際情境和任務(wù)設(shè)計(jì),難以激發(fā)學(xué)生運(yùn)用英語進(jìn)行交流的興趣和積極性。教材中關(guān)于中醫(yī)藥國際交流的文章,可能只是單純介紹相關(guān)知識,而沒有設(shè)計(jì)相應(yīng)的交際活動(dòng),如模擬國際學(xué)術(shù)會(huì)議交流、撰寫國際合作項(xiàng)目報(bào)告等,導(dǎo)致學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中缺乏實(shí)際運(yùn)用英語的機(jī)會(huì),無法將所學(xué)知識與實(shí)際交際需求緊密結(jié)合。班級規(guī)模也是影響交際語言教學(xué)實(shí)施效果的重要因素。在成都中醫(yī)藥大學(xué),部分英語閱讀課程的班級規(guī)模較大,通常一個(gè)班級有40-50名學(xué)生。大班教學(xué)使得教師難以全面關(guān)注每個(gè)學(xué)生的學(xué)習(xí)情況和需求,無法為學(xué)生提供個(gè)性化的指導(dǎo)和反饋。在小組討論活動(dòng)中,由于學(xué)生人數(shù)眾多,教師無法及時(shí)參與到每個(gè)小組的討論中,給予有效的引導(dǎo)和幫助,導(dǎo)致部分小組的討論效果不佳,學(xué)生參與度不高。大班教學(xué)還會(huì)限制課堂互動(dòng)的質(zhì)量和效果。學(xué)生在課堂上發(fā)言的機(jī)會(huì)相對較少,難以充分鍛煉口語表達(dá)能力和交際能力。同時(shí),大班教學(xué)中,學(xué)生之間的個(gè)體差異較大,英語水平參差不齊,這給教師組織統(tǒng)一的交際語言教學(xué)活動(dòng)帶來了困難?;A(chǔ)較好的學(xué)生可能覺得教學(xué)內(nèi)容和活動(dòng)過于簡單,無法滿足他們的學(xué)習(xí)需求;而基礎(chǔ)薄弱的學(xué)生則可能因跟不上教學(xué)節(jié)奏而感到吃力,逐漸失去學(xué)習(xí)興趣和信心。教學(xué)資源的豐富程度和利用效率對交際語言教學(xué)的實(shí)施起著關(guān)鍵作用。目前,成都中醫(yī)藥大學(xué)在英語閱讀教學(xué)資源方面存在一定的局限性。圖書館的英語閱讀資源雖然涵蓋了一定數(shù)量的書籍和期刊,但與中醫(yī)藥專業(yè)緊密結(jié)合的最新英文文獻(xiàn)和研究資料相對不足,無法滿足學(xué)生對專業(yè)前沿知識的閱讀需求。在多媒體教學(xué)資源方面,雖然學(xué)校配備了多媒體教室和教學(xué)設(shè)備,但部分教師對多媒體教學(xué)資源的利用不夠充分,教學(xué)課件內(nèi)容單一,缺乏生動(dòng)性和互動(dòng)性。一些教師在使用多媒體教學(xué)時(shí),只是簡單地將教材內(nèi)容搬到課件上,沒有充分發(fā)揮多媒體的優(yōu)勢,如展示圖片、視頻、音頻等,以創(chuàng)設(shè)真實(shí)的語言交際情境。此外,網(wǎng)絡(luò)教學(xué)平臺的建設(shè)和應(yīng)用也有待加強(qiáng)。雖然學(xué)校建立了網(wǎng)絡(luò)教學(xué)平臺,但平臺上的英語閱讀教學(xué)資源更新不及時(shí),功能不夠完善,學(xué)生在平臺上進(jìn)行自主學(xué)習(xí)和交流互動(dòng)的體驗(yàn)不佳,無法充分利用網(wǎng)絡(luò)資源拓展學(xué)習(xí)空間和提高學(xué)習(xí)效果。七、結(jié)論與建議7.1研究結(jié)論總結(jié)本研究深入探討了交際語言教學(xué)在成都中醫(yī)藥大學(xué)英語閱讀課程中的實(shí)施效果,通過問卷調(diào)查、實(shí)驗(yàn)研究和文獻(xiàn)分析等方法,全面分析了該教學(xué)法對學(xué)生英語閱讀能力、語言交際能力以及綜合素養(yǎng)的影響,同時(shí)剖析了影響實(shí)施效果的因素,研究結(jié)果如下:教學(xué)效果顯著:在英語閱讀能力方面,實(shí)驗(yàn)組學(xué)生在閱讀理解、閱讀速度和閱讀技巧運(yùn)用等維度的測試成績相較于對照組有顯著提升,表明交際語言教學(xué)法能有效促進(jìn)學(xué)生閱讀能力的提高。學(xué)生在面對中醫(yī)藥專業(yè)英語文獻(xiàn)時(shí),能夠更準(zhǔn)確地理解文章主旨和細(xì)節(jié),運(yùn)用閱讀技巧快速獲取關(guān)鍵信息。在語言交際能力上,通過課堂觀察、學(xué)生自評和互評發(fā)現(xiàn),實(shí)驗(yàn)組學(xué)生在口語表達(dá)的流利度、準(zhǔn)確性和邏輯性方面進(jìn)步明顯,小組協(xié)作交流能力也得到顯著增強(qiáng),跨文化交際意識有所提高,能夠在國際交流情境中更自信、流暢地運(yùn)用英語進(jìn)行交流。此外,學(xué)生的學(xué)習(xí)態(tài)度和興趣發(fā)生了積極轉(zhuǎn)變,對英語閱讀課程的興趣顯著提升,學(xué)習(xí)態(tài)度從被動(dòng)轉(zhuǎn)為主動(dòng),學(xué)習(xí)自信心增強(qiáng),更加積極主動(dòng)地參與閱讀學(xué)習(xí)和相關(guān)活動(dòng)。影響因素復(fù)雜:學(xué)生因素方面,英語基礎(chǔ)、學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)和學(xué)習(xí)風(fēng)格顯著影響教學(xué)效果?;A(chǔ)扎實(shí)、學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)強(qiáng)且教學(xué)活動(dòng)契合其學(xué)習(xí)風(fēng)格的學(xué)生,能更好地適應(yīng)交際語言教學(xué),收獲更大;而基礎(chǔ)薄弱、動(dòng)機(jī)不足、學(xué)習(xí)風(fēng)格與教學(xué)不匹配的學(xué)生則面臨困難,參與度和提升效果受限。教師因素至關(guān)重要,教學(xué)理念、專業(yè)素養(yǎng)和教學(xué)能力影響教學(xué)實(shí)施。秉持交際語言教學(xué)理念、專業(yè)素養(yǎng)高、教學(xué)能力強(qiáng)的教師,能有效組織教學(xué)活動(dòng),引導(dǎo)學(xué)生提升能力;反之則阻礙教學(xué)開展。教學(xué)環(huán)境因素也不容忽視,課程設(shè)置的學(xué)時(shí)和內(nèi)容安排、班級規(guī)模以及教學(xué)資源的豐富程度和利用效率,均對教學(xué)效果產(chǎn)生影響。學(xué)時(shí)緊湊、內(nèi)容融合度低、班級規(guī)模大以及教學(xué)資源不足或利用不充分,都會(huì)制約交際語言教學(xué)的實(shí)施效果。7.2教學(xué)改進(jìn)建議基于上述研究結(jié)果,為進(jìn)一步提升交際語言教學(xué)在成都中醫(yī)藥大學(xué)英語閱讀課程中的實(shí)施效果,從教學(xué)方法、教師培訓(xùn)、課程資源建設(shè)等方面提出以下改進(jìn)建議:教學(xué)方法創(chuàng)新:在教學(xué)活動(dòng)設(shè)計(jì)上,增加更多具有挑戰(zhàn)性和趣味性的任務(wù),如英語戲劇表演、模擬國際學(xué)術(shù)會(huì)議報(bào)告等,以滿足不同學(xué)習(xí)風(fēng)格學(xué)生的需求,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和主動(dòng)性。在閱讀關(guān)于中醫(yī)藥文化傳承的文章后,組織學(xué)生進(jìn)行英語戲劇表演,讓學(xué)生扮演古代中醫(yī)、患者、學(xué)者等角色,通過對話和情節(jié)展現(xiàn)中醫(yī)藥文化的魅力和傳承過程,使學(xué)生在實(shí)踐中深入理解文章內(nèi)容,提高語言運(yùn)用能力。針對學(xué)生英語基礎(chǔ)差異,實(shí)施分層教學(xué)。根據(jù)學(xué)生的英語水平和閱讀能力,將學(xué)生分為不同層次的小組,為每個(gè)小組設(shè)計(jì)適合其水平的教學(xué)內(nèi)容和任務(wù),提供個(gè)性化的指導(dǎo)和反饋,確保每個(gè)學(xué)生都能在原有基礎(chǔ)上得到提升。在小組討論活動(dòng)中,對于英語基礎(chǔ)較好的小組,可以布置一些深入探討中醫(yī)藥國際市場發(fā)展策略的任務(wù),要求學(xué)生運(yùn)用專業(yè)知識

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論