版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
以英漢對比為翼,翱翔高中英語動(dòng)詞語法天空一、引言1.1研究背景與動(dòng)機(jī)在高中英語教學(xué)體系中,語法教學(xué)占據(jù)著舉足輕重的地位,是學(xué)生構(gòu)建英語語言能力大廈的基石。語法作為語言的規(guī)則系統(tǒng),不僅規(guī)范著語言的表達(dá)形式,更在深層次上影響著學(xué)生對英語的理解與運(yùn)用能力。掌握扎實(shí)的語法知識(shí),有助于學(xué)生準(zhǔn)確地理解英語文本,無論是閱讀理解中復(fù)雜的長難句,還是聽力材料里快速的口語表達(dá);同時(shí),在英語輸出方面,包括口語交流和寫作創(chuàng)作,正確運(yùn)用語法能夠使學(xué)生的表達(dá)更加準(zhǔn)確、流暢和地道,避免因語法錯(cuò)誤而造成的誤解或歧義,從而有效提升學(xué)生的語言綜合運(yùn)用能力,為其在各類英語考試以及未來的學(xué)習(xí)、工作和跨文化交流中奠定堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。而動(dòng)詞,作為英語語法的核心組成部分,堪稱英語語法的靈魂所在。從句子的結(jié)構(gòu)來看,動(dòng)詞是構(gòu)成句子謂語的關(guān)鍵要素,在英語的五大基本句型(主謂、主謂賓、主系表、主謂雙賓、主謂賓賓補(bǔ))中,每一種句型都離不開動(dòng)詞的支撐,它決定了句子的基本架構(gòu)和核心意義。從語法功能上分析,動(dòng)詞的形式變化,如時(shí)態(tài)、語態(tài)、語氣等,承載著豐富的語法信息,體現(xiàn)了動(dòng)作發(fā)生的時(shí)間、狀態(tài)、與主語的關(guān)系以及說話者的態(tài)度等。例如,一般現(xiàn)在時(shí)表示經(jīng)常性、習(xí)慣性的動(dòng)作或現(xiàn)在的狀態(tài);現(xiàn)在進(jìn)行時(shí)強(qiáng)調(diào)動(dòng)作正在進(jìn)行;被動(dòng)語態(tài)則突出動(dòng)作的承受者。此外,動(dòng)詞還與非謂語動(dòng)詞(不定式、動(dòng)名詞、分詞)緊密相關(guān),這些形式在句子中可以充當(dāng)多種成分,進(jìn)一步豐富了句子的表達(dá)和語義。在英語學(xué)習(xí)過程中,動(dòng)詞相關(guān)知識(shí)的掌握程度直接影響著學(xué)生對英語語法體系的理解和運(yùn)用,是衡量學(xué)生英語水平的重要標(biāo)志之一。然而,由于英漢兩種語言屬于不同的語系,在動(dòng)詞的使用上存在著諸多顯著差異,這給中國高中生的英語動(dòng)詞學(xué)習(xí)帶來了重重困難。漢語屬于漢藏語系,是一種孤立語,動(dòng)詞本身沒有形態(tài)變化,主要通過詞匯手段(如時(shí)間副詞、助詞等)來表達(dá)時(shí)態(tài)、語態(tài)等語法意義。例如,“我吃飯”,無論表示現(xiàn)在、過去還是將來的動(dòng)作,“吃”這個(gè)動(dòng)詞的形式都不發(fā)生改變,而是通過添加“現(xiàn)在”“昨天”“明天”等時(shí)間詞來體現(xiàn)時(shí)間概念;被動(dòng)語態(tài)則常借助“被”“讓”“給”等詞來表達(dá),如“蘋果被我吃了”。而英語屬于印歐語系,是一種屈折語,動(dòng)詞有著豐富的形態(tài)變化,通過詞尾的變化(如加-s、-ed、-ing等)以及與助動(dòng)詞的搭配來表達(dá)各種語法意義。以動(dòng)詞“eat”為例,一般現(xiàn)在時(shí)第三人稱單數(shù)要變?yōu)椤癳ats”;過去式為“ate”;過去分詞是“eaten”;現(xiàn)在進(jìn)行時(shí)則是“is/am/areeating”。這種差異使得學(xué)生在學(xué)習(xí)英語動(dòng)詞時(shí),容易受到母語思維的干擾,出現(xiàn)各種錯(cuò)誤。在時(shí)態(tài)方面,學(xué)生常?;煜话悻F(xiàn)在時(shí)和現(xiàn)在進(jìn)行時(shí)的用法。受漢語動(dòng)詞無時(shí)態(tài)變化的影響,學(xué)生可能會(huì)忽略英語中動(dòng)作發(fā)生時(shí)間的精確表達(dá),如將“Iamreadingabooknow.”(我現(xiàn)在正在看書)誤寫成“Ireadabooknow.”。在語態(tài)上,漢語被動(dòng)語態(tài)使用頻率相對較低,且形式較為單一,導(dǎo)致學(xué)生在英語表達(dá)中不能準(zhǔn)確運(yùn)用被動(dòng)語態(tài)。例如,“Thewindowwasbrokenbythewind.”(窗戶被風(fēng)打破了),學(xué)生可能會(huì)按照漢語習(xí)慣寫成“Thewindbrokethewindow.”而忽略了在某些語境中被動(dòng)語態(tài)的恰當(dāng)使用。此外,在非謂語動(dòng)詞的學(xué)習(xí)上,學(xué)生也容易因英漢差異而感到困惑。漢語中沒有與之完全對應(yīng)的語法形式,學(xué)生難以理解不定式、動(dòng)名詞和分詞在句子中的不同功能和用法,常常出現(xiàn)錯(cuò)誤的搭配和使用。這些因英漢差異導(dǎo)致的動(dòng)詞學(xué)習(xí)困難,不僅影響了學(xué)生對英語動(dòng)詞知識(shí)的掌握,也制約了他們英語綜合能力的提升,在英語考試中的語法填空、短文改錯(cuò)、寫作等題型中,動(dòng)詞相關(guān)的錯(cuò)誤屢見不鮮,嚴(yán)重影響了學(xué)生的成績。因此,開展英漢對比分析在高中英語語法(動(dòng)詞篇)教學(xué)中的應(yīng)用研究具有迫切的必要性和重要的現(xiàn)實(shí)意義。通過深入對比英漢動(dòng)詞的差異,教師能夠更加精準(zhǔn)地把握學(xué)生的學(xué)習(xí)難點(diǎn),制定出更具針對性的教學(xué)策略,幫助學(xué)生克服母語負(fù)遷移的影響,加深對英語動(dòng)詞的理解和掌握,提高英語語法教學(xué)的效果和質(zhì)量,進(jìn)而提升學(xué)生的英語綜合運(yùn)用能力。1.2研究目的與意義本研究旨在深入探索英漢對比分析在高中英語動(dòng)詞語法教學(xué)中的應(yīng)用,通過系統(tǒng)地對比英漢動(dòng)詞在語法、語義和語用等層面的差異,剖析這些差異對學(xué)生英語動(dòng)詞語法學(xué)習(xí)的影響,進(jìn)而構(gòu)建一套基于英漢對比分析的高中英語動(dòng)詞語法教學(xué)策略體系,并通過教學(xué)實(shí)踐驗(yàn)證其有效性,以切實(shí)提升高中英語動(dòng)詞語法教學(xué)的質(zhì)量和效果。具體而言,本研究具有以下重要意義:從教學(xué)實(shí)踐角度來看,為高中英語教師提供極具針對性和可操作性的教學(xué)方法參考。在傳統(tǒng)的英語動(dòng)詞語法教學(xué)中,教師往往按照教材既定的語法知識(shí)體系進(jìn)行講解,較少關(guān)注英漢兩種語言在動(dòng)詞使用上的本質(zhì)差異。這使得學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中,難以將母語知識(shí)與英語學(xué)習(xí)有機(jī)結(jié)合,導(dǎo)致學(xué)習(xí)效果不佳。通過本研究,教師能夠清晰地認(rèn)識(shí)到英漢動(dòng)詞的差異所在,如漢語動(dòng)詞缺乏形態(tài)變化,而英語動(dòng)詞有著豐富的時(shí)態(tài)、語態(tài)和語氣變化等。在教學(xué)過程中,教師可以根據(jù)這些差異,有的放矢地設(shè)計(jì)教學(xué)活動(dòng),運(yùn)用對比分析的方法,引導(dǎo)學(xué)生深入理解英語動(dòng)詞的特點(diǎn)和用法,從而提高教學(xué)的針對性和實(shí)效性,減少教學(xué)的盲目性。例如,在講解一般現(xiàn)在時(shí)和現(xiàn)在進(jìn)行時(shí)時(shí),教師可以對比漢語中類似語義的表達(dá),如“我每天跑步”(一般現(xiàn)在時(shí))和“我正在跑步”(現(xiàn)在進(jìn)行時(shí)),讓學(xué)生直觀地感受到英漢在時(shí)態(tài)表達(dá)上的不同,進(jìn)而更好地掌握英語時(shí)態(tài)的用法。從學(xué)生學(xué)習(xí)角度而言,有助于幫助學(xué)生克服英語動(dòng)詞語法學(xué)習(xí)中的困難和障礙,提升學(xué)習(xí)效率和學(xué)習(xí)質(zhì)量。高中生在學(xué)習(xí)英語動(dòng)詞語法時(shí),由于受到母語思維的影響,常常出現(xiàn)各種錯(cuò)誤。通過英漢對比分析,學(xué)生能夠更加深刻地理解英語動(dòng)詞與漢語動(dòng)詞的區(qū)別,從而減少母語負(fù)遷移的影響。例如,在非謂語動(dòng)詞的學(xué)習(xí)中,學(xué)生往往難以理解不定式、動(dòng)名詞和分詞的用法,通過對比漢語中沒有與之完全對應(yīng)的語法形式,學(xué)生可以更清晰地認(rèn)識(shí)到非謂語動(dòng)詞的獨(dú)特性,進(jìn)而加強(qiáng)對其用法的記憶和運(yùn)用。此外,對比分析還能夠激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,培養(yǎng)他們的自主學(xué)習(xí)能力和語言分析能力,使學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中更加主動(dòng)地探索英語動(dòng)詞語法的奧秘,提高學(xué)習(xí)的積極性和主動(dòng)性。從教育理論角度出發(fā),本研究豐富和完善了高中英語語法教學(xué)的理論體系,為英語教學(xué)研究提供了新的視角和思路。英漢對比分析作為一種重要的語言研究方法,在二語習(xí)得領(lǐng)域有著廣泛的應(yīng)用。將其應(yīng)用于高中英語動(dòng)詞語法教學(xué)研究中,不僅能夠深化對英語動(dòng)詞語法教學(xué)規(guī)律的認(rèn)識(shí),還能夠拓展英漢對比分析的應(yīng)用范圍,為其他語法項(xiàng)目的教學(xué)研究提供有益的借鑒。同時(shí),本研究也有助于促進(jìn)語言學(xué)理論與英語教學(xué)實(shí)踐的緊密結(jié)合,推動(dòng)英語教學(xué)理論的不斷發(fā)展和創(chuàng)新。1.3研究方法與創(chuàng)新點(diǎn)本研究綜合運(yùn)用多種研究方法,以確保研究的科學(xué)性、全面性和深入性。文獻(xiàn)研究法是本研究的重要基礎(chǔ)。通過廣泛查閱國內(nèi)外相關(guān)文獻(xiàn),包括學(xué)術(shù)期刊論文、學(xué)位論文、教學(xué)研究報(bào)告以及語言學(xué)專著等,全面梳理英漢對比分析在英語教學(xué)領(lǐng)域的研究現(xiàn)狀,深入了解英漢動(dòng)詞在語法、語義和語用等方面的差異研究成果,以及這些差異對英語教學(xué)的影響。例如,參考趙志峰、王婷婷在《英漢語言的學(xué)科比較:從教學(xué)方法到學(xué)習(xí)策略》中關(guān)于英漢語言差異對教學(xué)方法影響的論述,為研究提供堅(jiān)實(shí)的理論支撐,明確本研究的切入點(diǎn)和創(chuàng)新方向,避免重復(fù)研究,同時(shí)吸收前人研究的精華,為后續(xù)的研究工作奠定良好的基礎(chǔ)。案例分析法貫穿研究始終。收集和整理大量高中英語教學(xué)中與動(dòng)詞相關(guān)的實(shí)際案例,包括課堂教學(xué)實(shí)例、學(xué)生作業(yè)和考試中的典型錯(cuò)誤等。對這些案例進(jìn)行詳細(xì)分析,深入剖析學(xué)生在動(dòng)詞學(xué)習(xí)過程中出現(xiàn)的問題,如時(shí)態(tài)錯(cuò)誤、語態(tài)誤用、非謂語動(dòng)詞的混淆等,探究錯(cuò)誤產(chǎn)生的原因,找出學(xué)生在英漢動(dòng)詞差異理解上的薄弱環(huán)節(jié)。例如,通過分析學(xué)生作文中出現(xiàn)的“Iamlikingthisbook.”(正確表達(dá)應(yīng)為“Ilikethisbook.”)這樣的錯(cuò)誤案例,研究學(xué)生在一般現(xiàn)在時(shí)和現(xiàn)在進(jìn)行時(shí)用法上受母語干擾的情況,從而為提出針對性的教學(xué)策略提供實(shí)際依據(jù)。實(shí)證研究法用于驗(yàn)證研究假設(shè)和教學(xué)策略的有效性。選取一定數(shù)量的高中班級作為研究對象,將其分為實(shí)驗(yàn)組和對照組。在實(shí)驗(yàn)組的英語動(dòng)詞語法教學(xué)中應(yīng)用基于英漢對比分析的教學(xué)策略,而對照組則采用傳統(tǒng)的教學(xué)方法。通過前測和后測,收集學(xué)生的成績數(shù)據(jù),并運(yùn)用統(tǒng)計(jì)分析方法,如獨(dú)立樣本t檢驗(yàn)等,對比兩組學(xué)生在動(dòng)詞知識(shí)掌握和運(yùn)用能力方面的差異,客觀評估基于英漢對比分析的教學(xué)策略的教學(xué)效果。同時(shí),在教學(xué)過程中,通過課堂觀察、學(xué)生訪談等方式,收集學(xué)生的學(xué)習(xí)反饋,進(jìn)一步了解教學(xué)策略的實(shí)施情況和存在的問題。本研究的創(chuàng)新點(diǎn)主要體現(xiàn)在以下兩個(gè)方面。一方面,將具體案例與理論深度融合。以往的研究多側(cè)重于理論闡述,而本研究注重從實(shí)際教學(xué)案例出發(fā),將英漢對比分析理論與高中英語動(dòng)詞語法教學(xué)的具體實(shí)踐緊密結(jié)合,使理論研究更具針對性和實(shí)用性。通過對大量真實(shí)案例的分析,總結(jié)出學(xué)生在動(dòng)詞學(xué)習(xí)中的常見問題和規(guī)律,再運(yùn)用理論知識(shí)進(jìn)行深入剖析,進(jìn)而提出切實(shí)可行的教學(xué)策略,實(shí)現(xiàn)了理論與實(shí)踐的相互促進(jìn)和轉(zhuǎn)化。另一方面,關(guān)注學(xué)生個(gè)體差異進(jìn)行對比教學(xué)。充分認(rèn)識(shí)到不同學(xué)生在學(xué)習(xí)能力、學(xué)習(xí)風(fēng)格和知識(shí)基礎(chǔ)等方面存在差異,在英漢對比教學(xué)過程中,根據(jù)學(xué)生的個(gè)體差異制定個(gè)性化的教學(xué)方案。例如,對于學(xué)習(xí)能力較強(qiáng)的學(xué)生,提供更具挑戰(zhàn)性的對比分析任務(wù),引導(dǎo)他們深入探究英漢動(dòng)詞的深層差異;對于學(xué)習(xí)基礎(chǔ)薄弱的學(xué)生,則從基礎(chǔ)的差異對比入手,采用更直觀、簡單的教學(xué)方法,幫助他們逐步理解和掌握。這種個(gè)性化的對比教學(xué)能夠更好地滿足學(xué)生的學(xué)習(xí)需求,提高教學(xué)效果,促進(jìn)全體學(xué)生在英語動(dòng)詞語法學(xué)習(xí)上的共同進(jìn)步。二、英漢對比分析及高中英語動(dòng)詞語法教學(xué)概述2.1英漢對比分析理論基礎(chǔ)2.1.1對比分析的概念與發(fā)展對比分析,作為語言學(xué)領(lǐng)域的重要研究方法,旨在對兩種或兩種以上的語言進(jìn)行系統(tǒng)的比較和分析,以揭示它們之間的異同點(diǎn)。這一概念的起源可以追溯到19世紀(jì),當(dāng)時(shí)的語言學(xué)家開始關(guān)注不同語言之間的結(jié)構(gòu)差異,通過對比來探索語言的本質(zhì)和規(guī)律。隨著時(shí)間的推移,對比分析逐漸發(fā)展成為一門獨(dú)立的學(xué)科——對比語言學(xué)。在20世紀(jì)50年代至60年代,對比分析迎來了其發(fā)展的黃金時(shí)期。這一時(shí)期,結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)占據(jù)主導(dǎo)地位,為對比分析提供了堅(jiān)實(shí)的理論基礎(chǔ)。結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)強(qiáng)調(diào)語言的系統(tǒng)性和結(jié)構(gòu)性,認(rèn)為語言是由一系列規(guī)則和模式構(gòu)成的系統(tǒng)。在這一理論的影響下,對比分析側(cè)重于對語言的語音、詞匯和語法等層面進(jìn)行形式上的對比,通過詳細(xì)的描寫和分析,找出不同語言之間的對應(yīng)關(guān)系和差異。例如,在語音對比方面,研究英語和漢語的音素、音節(jié)結(jié)構(gòu)以及語調(diào)等方面的差異;在語法對比中,分析兩種語言的詞類、句子結(jié)構(gòu)和語法規(guī)則等。這一時(shí)期的對比分析成果豐碩,為語言教學(xué)、翻譯研究等領(lǐng)域提供了重要的參考,有力地推動(dòng)了第二語言教學(xué)的發(fā)展。然而,隨著語言學(xué)研究的不斷深入,尤其是認(rèn)知語言學(xué)、語用學(xué)等新興學(xué)科的興起,對比分析在70年代以后受到了一定的挑戰(zhàn)。這些新興學(xué)科強(qiáng)調(diào)語言的意義、功能和使用者的認(rèn)知因素,認(rèn)為僅僅從形式上對比語言是不夠的,還需要考慮語言在實(shí)際使用中的語境、語用和文化因素。例如,認(rèn)知語言學(xué)認(rèn)為語言是人類認(rèn)知的產(chǎn)物,語言的結(jié)構(gòu)和意義反映了人類的認(rèn)知方式和思維模式;語用學(xué)則關(guān)注語言在具體交際情境中的使用和理解。在這種背景下,對比分析逐漸從單純的形式對比向語義、語用和文化等多維度的對比拓展,研究范圍不斷擴(kuò)大,研究深度也不斷增加。例如,在語義對比中,探討英漢兩種語言中詞匯的語義范疇、語義關(guān)系以及語義演變等;在語用對比方面,研究兩種語言在言語行為、會(huì)話含義、禮貌原則等方面的差異;在文化對比中,分析語言背后所蘊(yùn)含的文化價(jià)值觀、思維方式和社會(huì)習(xí)俗等對語言使用的影響。如今,對比分析在語言學(xué)研究中仍然占據(jù)著重要的地位,并且在跨文化交際、語言教學(xué)、翻譯等多個(gè)領(lǐng)域得到了廣泛的應(yīng)用。在跨文化交際中,通過對比不同語言的文化內(nèi)涵和語用規(guī)則,幫助人們更好地理解和尊重不同文化背景下的語言使用習(xí)慣,減少文化沖突;在語言教學(xué)中,對比分析可以幫助教師了解學(xué)生的母語與目標(biāo)語之間的差異,從而制定更有針對性的教學(xué)策略,提高教學(xué)效果;在翻譯領(lǐng)域,對比分析有助于譯者把握兩種語言的特點(diǎn)和差異,準(zhǔn)確地傳達(dá)原文的意義和風(fēng)格。2.1.2對比分析在語言教學(xué)中的作用機(jī)制對比分析在語言教學(xué)中發(fā)揮著重要作用,其作用機(jī)制主要體現(xiàn)在促進(jìn)正遷移和減少負(fù)遷移兩個(gè)方面。正遷移是指學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)過程中,將已有的知識(shí)和技能應(yīng)用到新的學(xué)習(xí)情境中,從而促進(jìn)新知識(shí)的學(xué)習(xí)和掌握。在語言學(xué)習(xí)中,當(dāng)母語與目標(biāo)語在某些方面具有相似性時(shí),學(xué)習(xí)者可以利用這些相似之處,將母語中的語言知識(shí)和技能遷移到目標(biāo)語的學(xué)習(xí)中,從而降低學(xué)習(xí)難度,提高學(xué)習(xí)效率。例如,英漢兩種語言在句子的基本結(jié)構(gòu)上存在一定的相似性,都有主謂賓結(jié)構(gòu)。在英語學(xué)習(xí)中,學(xué)生可以借助漢語中主謂賓結(jié)構(gòu)的知識(shí),更容易理解和掌握英語中的主謂賓句型,如“Iloveapples.”(我喜歡蘋果),這種相似性促進(jìn)了正遷移的發(fā)生,使學(xué)生能夠更快地構(gòu)建英語句子的基本框架。然而,由于英漢兩種語言在語言系統(tǒng)上存在諸多差異,負(fù)遷移也時(shí)常發(fā)生。負(fù)遷移是指母語的語言規(guī)則、習(xí)慣和思維方式對目標(biāo)語學(xué)習(xí)產(chǎn)生的干擾和阻礙。例如,漢語動(dòng)詞沒有時(shí)態(tài)變化,而英語動(dòng)詞有著豐富的時(shí)態(tài)形式。在學(xué)習(xí)英語時(shí)態(tài)時(shí),學(xué)生受漢語思維的影響,容易忽略英語動(dòng)詞的時(shí)態(tài)變化,出現(xiàn)諸如“Igotoschoolyesterday.”(正確表達(dá)應(yīng)為“Iwenttoschoolyesterday.”)這樣的錯(cuò)誤。這是因?yàn)閷W(xué)生將漢語中動(dòng)詞無時(shí)態(tài)變化的規(guī)則錯(cuò)誤地遷移到了英語學(xué)習(xí)中,導(dǎo)致了語言表達(dá)的錯(cuò)誤。對比分析通過系統(tǒng)地揭示英漢兩種語言在語音、詞匯、語法、語義和語用等方面的異同,幫助教師和學(xué)生清晰地認(rèn)識(shí)到這些差異,從而在教學(xué)和學(xué)習(xí)過程中采取相應(yīng)的措施,促進(jìn)正遷移的發(fā)生,減少負(fù)遷移的影響。教師可以根據(jù)對比分析的結(jié)果,有針對性地設(shè)計(jì)教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)活動(dòng)。對于英漢相似的部分,教師可以引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行類比和遷移,強(qiáng)化學(xué)生的學(xué)習(xí)效果;對于差異較大的部分,教師則可以重點(diǎn)講解,通過大量的實(shí)例和練習(xí),幫助學(xué)生克服母語負(fù)遷移的影響,加深對目標(biāo)語規(guī)則的理解和掌握。例如,在講解英語動(dòng)詞的時(shí)態(tài)時(shí),教師可以對比漢語中表達(dá)時(shí)間的方式,讓學(xué)生明白英語時(shí)態(tài)的獨(dú)特性和重要性,通過對比練習(xí),讓學(xué)生熟悉不同時(shí)態(tài)的用法和區(qū)別,從而減少時(shí)態(tài)錯(cuò)誤的發(fā)生。同時(shí),對比分析還能夠培養(yǎng)學(xué)生的語言意識(shí)和跨文化交際意識(shí)。通過對兩種語言的對比學(xué)習(xí),學(xué)生能夠更加敏銳地感知語言之間的差異,了解不同語言背后所蘊(yùn)含的文化內(nèi)涵和思維方式,從而在語言學(xué)習(xí)中更加注重語言的準(zhǔn)確性和得體性,提高跨文化交際能力。2.2高中英語動(dòng)詞語法教學(xué)內(nèi)容與難點(diǎn)2.2.1高中英語動(dòng)詞語法體系梳理在高中英語教學(xué)中,動(dòng)詞是語法體系中最為核心且復(fù)雜的部分,其豐富的分類、多樣的形式和靈活的用法構(gòu)成了英語語言表達(dá)的基礎(chǔ)架構(gòu),對學(xué)生的語言理解與運(yùn)用能力的培養(yǎng)起著關(guān)鍵作用。從分類角度來看,動(dòng)詞可分為及物動(dòng)詞與不及物動(dòng)詞。及物動(dòng)詞(TransitiveVerb)后面必須跟賓語,意義才完整。例如,“Iloveapples.”(我喜歡蘋果)中的“l(fā)ove”就是及物動(dòng)詞,“apples”作其賓語,若缺少賓語,句子的意義就不明確。常見的及物動(dòng)詞還有“read”(讀),如“readabook”(讀書);“write”(寫),如“writealetter”(寫信)等。不及物動(dòng)詞(IntransitiveVerb)本身意義完整,后面不跟賓語。例如,“Sherunseverymorning.”(她每天早上跑步)中的“runs”就是不及物動(dòng)詞,無需賓語句子意義依然完整。像“go”(去),“come”(來),“happen”(發(fā)生)等也都是常見的不及物動(dòng)詞。但需注意,有些動(dòng)詞既可以作及物動(dòng)詞,也可以作不及物動(dòng)詞,且在不同用法下意義可能有所不同。例如,“Theboyiseating.”(這個(gè)男孩正在吃東西)中“eat”作不及物動(dòng)詞;而“Heiseatinganapple.”(他正在吃一個(gè)蘋果)中“eat”作及物動(dòng)詞。系動(dòng)詞(LinkVerb)也是動(dòng)詞的重要類別之一,它本身有詞義,但不能單獨(dú)用作謂語,后邊必須跟表語(亦稱補(bǔ)語),構(gòu)成系表結(jié)構(gòu)說明主語的狀況、性質(zhì)、特征等情況。狀態(tài)系動(dòng)詞“be”是最基本的系動(dòng)詞,用于描述主語的身份、狀態(tài)等,如“Heisastudent.”(他是一名學(xué)生)。持續(xù)系動(dòng)詞如“keep”(保持),“remain”(仍然是),“stay”(保持)等,強(qiáng)調(diào)主語繼續(xù)或保持某種狀況。例如,“Keepquiet,please.”(請保持安靜);“Theproblemremainsunsolved.”(問題仍然沒有解決)。表像系動(dòng)詞“seem”(似乎),“appear”(看起來),“l(fā)ook”(看起來)用于表示“看起來像”的概念,如“Heseemsveryhappy.”(他看起來很開心)。感官系動(dòng)詞“feel”(感覺),“smell”(聞起來),“sound”(聽起來),“taste”(嘗起來)則通過感官感受來描述主語的特征,如“Thisflowersmellssweet.”(這朵花聞起來很香)。變化系動(dòng)詞“become”(變成),“grow”(變得),“turn”(轉(zhuǎn)變?yōu)椋癵et”(變得)等表示主語變成某種狀態(tài),如“Shebecameadoctorafteryearsofstudy.”(經(jīng)過多年學(xué)習(xí),她成為了一名醫(yī)生)。終止系動(dòng)詞“prove”(證明是),“turnout”(結(jié)果是)表達(dá)“證實(shí)”“變成”之意,如“Theplanturnedoutasuccess.”(這個(gè)計(jì)劃結(jié)果是成功的)。助動(dòng)詞(AuxiliaryVerb)協(xié)助主要?jiǎng)釉~構(gòu)成謂語動(dòng)詞詞組,自身沒有詞義,不可單獨(dú)使用。助動(dòng)詞“be”可用于構(gòu)成進(jìn)行時(shí)態(tài),如“Theyareplayingbasketball.”(他們正在打籃球);構(gòu)成被動(dòng)語態(tài),如“Thebookwaswrittenbyhim.”(這本書是他寫的);還可與動(dòng)詞不定式連用表示計(jì)劃、安排、命令等,如“HeistogotoBeijingtomorrow.”(他明天要去北京)。助動(dòng)詞“have”用于構(gòu)成完成時(shí)態(tài),如“Ihavefinishedmyhomework.”(我已經(jīng)完成了我的作業(yè));構(gòu)成完成進(jìn)行時(shí),如“ShehasbeenstudyingEnglishforfiveyears.”(她一直在學(xué)英語,已經(jīng)五年了);以及構(gòu)成完成式被動(dòng)語態(tài),如“Theworkhasbeendone.”(工作已經(jīng)完成了)。助動(dòng)詞“do”用于構(gòu)成一般疑問句,如“Doyoulikemusic?”(你喜歡音樂嗎?);與否定副詞“not”合用構(gòu)成否定句,如“Idon'tlikecoffee.”(我不喜歡咖啡);還可用于加強(qiáng)語氣,如“Docometotheparty.”(一定要來參加派對)。動(dòng)詞的形式和用法更是復(fù)雜多樣,時(shí)態(tài)是動(dòng)詞的重要語法范疇之一。一般現(xiàn)在時(shí)表示經(jīng)常性、習(xí)慣性的動(dòng)作或現(xiàn)在的狀態(tài),常與“always”(總是),“usually”(通常),“often”(經(jīng)常),“sometimes”(有時(shí)),“everyday/week/month/year”(每天/每周/每月/每年)等時(shí)間狀語連用,如“Heusuallygetsupat6:30.”(他通常六點(diǎn)半起床)。一般過去時(shí)表示過去某個(gè)時(shí)間發(fā)生的動(dòng)作或存在的狀態(tài),常與“yesterday”(昨天),“l(fā)astweek/month/year”(上周/上月/去年),“ago”(以前)等時(shí)間狀語連用,如“Iwenttotheparkyesterday.”(我昨天去了公園)。一般將來時(shí)表示將來某個(gè)時(shí)間要發(fā)生的動(dòng)作或存在的狀態(tài),常見結(jié)構(gòu)有“will+動(dòng)詞原形”,如“Hewillcomebacktomorrow.”(他明天會(huì)回來);“begoingto+動(dòng)詞原形”,表示打算、計(jì)劃做某事或根據(jù)跡象預(yù)測即將發(fā)生的事,如“Itisgoingtorain.”(要下雨了)?,F(xiàn)在進(jìn)行時(shí)表示現(xiàn)在正在進(jìn)行的動(dòng)作,結(jié)構(gòu)為“be+動(dòng)詞的現(xiàn)在分詞”,如“Sheisreadingabooknow.”(她現(xiàn)在正在看書)。過去進(jìn)行時(shí)表示過去某個(gè)時(shí)間正在進(jìn)行的動(dòng)作,結(jié)構(gòu)為“was/were+動(dòng)詞的現(xiàn)在分詞”,如“IwaswatchingTVat8o'clocklastnight.”(昨晚八點(diǎn)我正在看電視)?,F(xiàn)在完成時(shí)表示過去發(fā)生的動(dòng)作對現(xiàn)在造成的影響或結(jié)果,或從過去開始一直持續(xù)到現(xiàn)在的動(dòng)作或狀態(tài),結(jié)構(gòu)為“have/has+過去分詞”,常與“already”(已經(jīng)),“yet”(還),“just”(剛剛),“ever”(曾經(jīng)),“never”(從未)等時(shí)間狀語連用,如“Ihavealreadyseenthemovie.”(我已經(jīng)看過這部電影了)。過去完成時(shí)表示在過去某個(gè)時(shí)間或動(dòng)作之前已經(jīng)發(fā)生或完成的動(dòng)作,即“過去的過去”,結(jié)構(gòu)為“had+過去分詞”,如“BythetimeIgottothestation,thetrainhadalreadyleft.”(我到達(dá)車站時(shí),火車已經(jīng)開走了)。語態(tài)方面,英語動(dòng)詞有主動(dòng)語態(tài)和被動(dòng)語態(tài)。主動(dòng)語態(tài)表示主語是動(dòng)作的執(zhí)行者,如“Theboykickstheball.”(男孩踢足球)。被動(dòng)語態(tài)表示主語是動(dòng)作的承受者,其結(jié)構(gòu)為“be+過去分詞”,如“Theballiskickedbytheboy.”(足球被男孩踢了)。被動(dòng)語態(tài)常用于強(qiáng)調(diào)動(dòng)作的承受者或不知道動(dòng)作的執(zhí)行者是誰的情況,在科技英語、新聞報(bào)道等文體中較為常見。語氣也是動(dòng)詞的重要語法范疇,英語中有陳述語氣、祈使語氣和虛擬語氣。陳述語氣用于陳述事實(shí)、表達(dá)觀點(diǎn)等,是最常見的語氣,如“Heisagoodstudent.”(他是個(gè)好學(xué)生)。祈使語氣用于表示請求、命令、建議等,通常省略主語“you”,以動(dòng)詞原形開頭,如“Openthedoor,please.”(請開門);“Don'tbelate.”(不要遲到)。虛擬語氣表示說話人的主觀愿望、假設(shè)、猜測或建議等,與事實(shí)不符或不太可能實(shí)現(xiàn)。在與現(xiàn)在事實(shí)相反的虛擬條件句中,從句用一般過去時(shí)(be動(dòng)詞用were),主句用“would/could/should/might+動(dòng)詞原形”,如“IfIwereyou,Iwouldstudyharder.”(如果我是你,我會(huì)更努力學(xué)習(xí))。在與過去事實(shí)相反的虛擬條件句中,從句用過去完成時(shí),主句用“would/could/should/might+have+過去分詞”,如“IfIhadhadenoughmoney,Iwouldhaveboughtthatcar.”(如果我當(dāng)時(shí)有足夠的錢,我就會(huì)買那輛車了)。在與將來事實(shí)相反的虛擬條件句中,從句用“should+動(dòng)詞原形”或“wereto+動(dòng)詞原形”或一般過去時(shí),主句用“would/could/should/might+動(dòng)詞原形”,如“Ifitshouldraintomorrow,wewouldstayathome.”(如果明天下雨,我們就會(huì)待在家里)。2.2.2學(xué)生學(xué)習(xí)動(dòng)詞語法的常見困難剖析在高中英語學(xué)習(xí)過程中,學(xué)生在理解和運(yùn)用動(dòng)詞相關(guān)語法知識(shí)時(shí)常常遭遇諸多困難,出現(xiàn)各式各樣的錯(cuò)誤,這些問題嚴(yán)重影響了學(xué)生英語語言綜合運(yùn)用能力的提升,深入剖析這些困難與錯(cuò)誤的成因,對于改進(jìn)教學(xué)方法、提高教學(xué)質(zhì)量具有重要意義。在動(dòng)詞時(shí)態(tài)的學(xué)習(xí)上,學(xué)生容易出現(xiàn)混淆不同時(shí)態(tài)用法的情況。一般現(xiàn)在時(shí)與現(xiàn)在進(jìn)行時(shí)的混淆較為常見。受漢語動(dòng)詞無時(shí)態(tài)變化的影響,學(xué)生難以準(zhǔn)確把握英語中這兩種時(shí)態(tài)所表達(dá)的不同時(shí)間概念和動(dòng)作狀態(tài)。例如,在描述當(dāng)前正在進(jìn)行的動(dòng)作時(shí),學(xué)生可能會(huì)忽略現(xiàn)在進(jìn)行時(shí)的構(gòu)成,誤寫成“Ireadabooknow.”,而正確表達(dá)應(yīng)為“Iamreadingabooknow.”。這是因?yàn)闈h語中“我看書”這一表達(dá),不通過動(dòng)詞形式變化來體現(xiàn)動(dòng)作正在進(jìn)行,學(xué)生在學(xué)習(xí)英語時(shí),容易將這種母語習(xí)慣遷移過來,導(dǎo)致時(shí)態(tài)錯(cuò)誤。在一般過去時(shí)和現(xiàn)在完成時(shí)的區(qū)分上,學(xué)生也常常出錯(cuò)。一般過去時(shí)強(qiáng)調(diào)過去某個(gè)具體時(shí)間發(fā)生的動(dòng)作,與現(xiàn)在沒有直接關(guān)聯(lián);而現(xiàn)在完成時(shí)強(qiáng)調(diào)過去發(fā)生的動(dòng)作對現(xiàn)在造成的影響或結(jié)果,或者從過去持續(xù)到現(xiàn)在的動(dòng)作或狀態(tài)。學(xué)生往往難以理解這一細(xì)微差別,如在表達(dá)“我已經(jīng)看過這部電影了”時(shí),可能會(huì)寫成“Isawthismovie.”,而正確的應(yīng)該是“Ihaveseenthismovie.”。這種錯(cuò)誤反映出學(xué)生對兩種時(shí)態(tài)語義側(cè)重點(diǎn)的理解不夠深入,未能準(zhǔn)確把握動(dòng)作與現(xiàn)在的關(guān)系。在語態(tài)方面,學(xué)生在英語表達(dá)中不能準(zhǔn)確運(yùn)用被動(dòng)語態(tài)。由于漢語中被動(dòng)語態(tài)的使用頻率相對較低,且形式較為單一,主要通過“被”“讓”“給”等詞來表達(dá),這使得學(xué)生在學(xué)習(xí)英語被動(dòng)語態(tài)時(shí),缺乏足夠的語感和運(yùn)用經(jīng)驗(yàn)。例如,在描述“窗戶被風(fēng)打破了”這一情景時(shí),學(xué)生可能會(huì)按照漢語習(xí)慣寫成“Thewindbrokethewindow.”,而忽略了在英語中強(qiáng)調(diào)窗戶是動(dòng)作的承受者時(shí),更適合使用被動(dòng)語態(tài)“Thewindowwasbrokenbythewind.”。此外,學(xué)生對于一些特殊的被動(dòng)語態(tài)結(jié)構(gòu),如“get+過去分詞”表示被動(dòng)含義,以及一些動(dòng)詞的主動(dòng)形式表示被動(dòng)意義(如“Thebooksellswell.”這本書很暢銷),理解和運(yùn)用起來也存在困難。非謂語動(dòng)詞(不定式、動(dòng)名詞、分詞)的學(xué)習(xí)是學(xué)生面臨的又一難點(diǎn)。學(xué)生常?;煜欢ㄊ?、動(dòng)名詞和分詞的用法。在作主語時(shí),不定式和動(dòng)名詞都可以充當(dāng)主語,但含義和用法有所不同。不定式通常表示具體的、一次性的動(dòng)作,而動(dòng)名詞則表示抽象的、習(xí)慣性的動(dòng)作。學(xué)生可能會(huì)在需要使用動(dòng)名詞作主語時(shí),錯(cuò)誤地使用不定式,如“Swimmingisgoodforhealth.”(游泳對健康有益),有的學(xué)生可能會(huì)寫成“Toswimisgoodforhealth.”,雖然語法上沒錯(cuò),但在語義表達(dá)上不夠準(zhǔn)確自然。在作賓語時(shí),不同的動(dòng)詞后接不同形式的非謂語動(dòng)詞作賓語。例如,“remember”“forget”等動(dòng)詞后既可以接不定式,也可以接動(dòng)名詞,但含義不同?!皉emembertodosth.”表示“記得去做某事”(事情還未做),“rememberdoingsth.”表示“記得做過某事”(事情已經(jīng)做了)。學(xué)生很容易混淆這兩種用法,導(dǎo)致表達(dá)錯(cuò)誤。在分詞作定語和狀語時(shí),學(xué)生也容易出錯(cuò)。現(xiàn)在分詞和過去分詞作定語時(shí),現(xiàn)在分詞表示主動(dòng)和進(jìn)行,過去分詞表示被動(dòng)和完成。如“arunningboy”(一個(gè)正在跑步的男孩),“abrokenwindow”(一扇破窗戶)。學(xué)生在使用時(shí)可能會(huì)因?yàn)閷Ψ衷~的邏輯關(guān)系理解不清,而用錯(cuò)形式。在分詞作狀語時(shí),要注意分詞的邏輯主語與句子主語的一致性,否則就會(huì)出現(xiàn)錯(cuò)誤。例如,“Lookingoutofthewindow,themountainsarebeautiful.”這句話中,“l(fā)ooking”的邏輯主語應(yīng)該是人,而句子主語是“themountains”,兩者不一致,應(yīng)改為“Lookingoutofthewindow,wecanseethebeautifulmountains.”。此外,學(xué)生在情態(tài)動(dòng)詞的用法上也存在一些問題。情態(tài)動(dòng)詞本身具有一定的詞義,但不能單獨(dú)作謂語,必須和動(dòng)詞原形一起構(gòu)成謂語。不同的情態(tài)動(dòng)詞有不同的用法和含義,如“can”表示能力、許可、可能性;“may”表示許可、可能性、祝愿;“must”表示必須、一定等。學(xué)生在使用情態(tài)動(dòng)詞時(shí),容易混淆它們的用法,或者在表達(dá)推測時(shí),不能準(zhǔn)確運(yùn)用不同情態(tài)動(dòng)詞的不同形式。例如,在表示對過去事情的推測時(shí),“musthavedone”表示肯定推測,“can'thavedone”表示否定推測,“may/mighthavedone”表示可能性推測。學(xué)生可能會(huì)在應(yīng)該使用“musthavedone”時(shí),錯(cuò)誤地使用“mayhavedone”,導(dǎo)致語義表達(dá)不準(zhǔn)確。三、英漢動(dòng)詞對比分析3.1英漢動(dòng)詞基本概念與分類對比3.1.1基本概念的異同從定義上看,英漢動(dòng)詞在本質(zhì)上具有一致性,都用于表示動(dòng)作或行為、存在的狀態(tài)以及事物的發(fā)展變化。在英語語法中,動(dòng)詞被定義為表示動(dòng)作(如“run”跑步、“eat”吃)或狀態(tài)(如“be”是、“seem”似乎)的詞;而在漢語里,動(dòng)詞同樣是表示動(dòng)作行為(如“走”“打”)、發(fā)展變化(如“成長”“變化”)以及心理活動(dòng)(如“喜歡”“討厭”)等意義的詞。例如,英語句子“Herunseverymorning.”(他每天早上跑步)和漢語句子“她每天學(xué)習(xí)新知識(shí)”,其中的“runs”和“學(xué)習(xí)”都明確體現(xiàn)了主語所進(jìn)行的動(dòng)作,在各自語言中承擔(dān)著表達(dá)動(dòng)作的功能。在功能方面,英漢動(dòng)詞都在句子中扮演著核心角色,最主要的功能是充當(dāng)謂語,用來闡述主語的行為、狀態(tài)或特征,構(gòu)成句子的核心架構(gòu)。在英語的五大基本句型中,無論是“主謂”(如“Heruns.”他跑步)、“主謂賓”(如“Shelikesapples.”她喜歡蘋果)、“主系表”(如“Iamastudent.”我是一名學(xué)生)、“主謂雙賓”(如“Hegivesmeabook.”他給我一本書)還是“主謂賓賓補(bǔ)”(如“Wemaketheroomclean.”我們使房間干凈)句型,動(dòng)詞都是不可或缺的關(guān)鍵要素,決定了句子的基本結(jié)構(gòu)和核心語義。漢語句子同樣如此,例如“我吃飯”(主謂賓結(jié)構(gòu))、“他是老師”(主系表結(jié)構(gòu),此處“是”為判斷動(dòng)詞)等,動(dòng)詞在構(gòu)建句子結(jié)構(gòu)和表達(dá)語義方面起著決定性作用。然而,英漢動(dòng)詞在基本概念上也存在一些細(xì)微差異。英語動(dòng)詞具有豐富的形態(tài)變化,通過詞形的改變來體現(xiàn)時(shí)態(tài)、語態(tài)、語氣以及人稱和數(shù)的變化。以動(dòng)詞“go”為例,一般現(xiàn)在時(shí)第一人稱單數(shù)為“go”,第三人稱單數(shù)則變?yōu)椤癵oes”;過去式是“went”;過去分詞為“gone”;現(xiàn)在分詞是“going”。在語態(tài)方面,有主動(dòng)語態(tài)和被動(dòng)語態(tài)之分,如主動(dòng)語態(tài)“Hewritesaletter.”(他寫一封信),被動(dòng)語態(tài)“Aletteriswrittenbyhim.”(一封信被他寫)。在語氣上,通過動(dòng)詞形式變化表達(dá)陳述語氣、祈使語氣和虛擬語氣,如虛擬語氣“IfIwereyou,Iwouldstudyharder.”(如果我是你,我會(huì)更努力學(xué)習(xí))。而漢語動(dòng)詞本身沒有這些形態(tài)變化,主要依靠詞匯手段和語序來表達(dá)相應(yīng)的語法意義。表達(dá)時(shí)態(tài)時(shí),漢語借助時(shí)間副詞(如“已經(jīng)”“剛剛”“馬上”)、時(shí)態(tài)助詞(如“著”“了”“過”)等來體現(xiàn),如“我已經(jīng)吃了飯”(現(xiàn)在完成時(shí)),“他正在看書”(現(xiàn)在進(jìn)行時(shí))。表達(dá)語態(tài)時(shí),通過“被”“讓”“給”等介詞來表示被動(dòng),如“蘋果被我吃了”。表達(dá)語氣時(shí),依靠語氣詞(如“吧”“呢”“啊”)和特定的句式來實(shí)現(xiàn),如祈使句“請把門關(guān)上”,虛擬語氣的表達(dá)如“要是我有時(shí)間,我就去了”。3.1.2分類方式的差異英語動(dòng)詞的分類較為復(fù)雜且系統(tǒng),主要按照語法功能和詞匯意義進(jìn)行分類。從語法功能角度,可分為及物動(dòng)詞、不及物動(dòng)詞、系動(dòng)詞、助動(dòng)詞和情態(tài)動(dòng)詞。及物動(dòng)詞后面必須接賓語意義才完整,如“readabook”(讀書)中的“read”;不及物動(dòng)詞本身意義完整,無需接賓語,如“go”“come”等,像“Hegoestoschool.”(他去上學(xué))。系動(dòng)詞不能單獨(dú)作謂語,需與表語一起構(gòu)成系表結(jié)構(gòu),說明主語的性質(zhì)、狀態(tài)等,常見的有“be”“seem”“l(fā)ook”“become”等,如“Shelookshappy.”(她看起來很開心)。助動(dòng)詞沒有實(shí)際詞匯意義,主要協(xié)助主要?jiǎng)釉~構(gòu)成各種時(shí)態(tài)、語態(tài)、語氣以及構(gòu)成否定句和疑問句,常見的助動(dòng)詞有“be”“have”“do”等,如“Heisplayingfootball.”(現(xiàn)在進(jìn)行時(shí),“is”為助動(dòng)詞),“Ihavefinishedmyhomework.”(現(xiàn)在完成時(shí),“have”為助動(dòng)詞)。情態(tài)動(dòng)詞本身有一定詞義,但不能單獨(dú)作謂語,要與動(dòng)詞原形一起構(gòu)成謂語,表示說話人的情感、態(tài)度和語氣等,常見的有“can”“may”“must”“should”等,如“Youcandoit.”(你能做到)。從詞匯意義角度,英語動(dòng)詞還可分為動(dòng)態(tài)動(dòng)詞和靜態(tài)動(dòng)詞,動(dòng)態(tài)動(dòng)詞表示動(dòng)作的發(fā)生和進(jìn)行,如“run”“jump”“play”等;靜態(tài)動(dòng)詞表示相對靜止的狀態(tài),如“be”“have”(擁有)“know”“believe”等。漢語動(dòng)詞的分類方式與英語有所不同,主要依據(jù)動(dòng)詞所表達(dá)的語義和語法特征進(jìn)行分類。從語義角度,可分為表示動(dòng)作行為的動(dòng)詞,如“打”“跑”“說”“做”等;表示心理活動(dòng)的動(dòng)詞,如“愛”“恨”“想念”“希望”等;表示存在、變化、消失的動(dòng)詞,如“有”“存在”“變成”“消失”等;表示使令意義的動(dòng)詞,如“使”“讓”“叫”“派”等。從語法特征角度,漢語動(dòng)詞可分為及物動(dòng)詞和不及物動(dòng)詞,及物動(dòng)詞后面可以帶賓語,如“吃飯”“看書”“寫作業(yè)”;不及物動(dòng)詞不能帶賓語,如“睡覺”“咳嗽”“跑步”。此外,漢語中還有一類特殊的動(dòng)詞——能愿動(dòng)詞(也叫助動(dòng)詞),如“能”“可以”“會(huì)”“愿意”“應(yīng)該”“必須”等,它們不能單獨(dú)作謂語,要放在一般動(dòng)詞前,表示可能、必要、意愿等意義,如“我能完成任務(wù)”“你應(yīng)該好好學(xué)習(xí)”。另外,漢語中還有趨向動(dòng)詞,如“來”“去”“上”“下”“進(jìn)”“出”“回”等,用在一般動(dòng)詞后面表示動(dòng)作的趨向,如“走進(jìn)來”“跑出去”“拿回來”。3.2英漢動(dòng)詞時(shí)態(tài)對比3.2.1英語動(dòng)詞時(shí)態(tài)的特點(diǎn)與分類英語動(dòng)詞時(shí)態(tài)是英語語法中極為重要且復(fù)雜的部分,通過動(dòng)詞形式的變化以及與助動(dòng)詞的搭配,精確地表達(dá)動(dòng)作發(fā)生的時(shí)間和所處的狀態(tài),其豐富的時(shí)態(tài)系統(tǒng)能夠細(xì)膩地描繪各種時(shí)間情境下的行為和事件。一般現(xiàn)在時(shí)是英語中最基本的時(shí)態(tài)之一,主要用于表示經(jīng)常性、習(xí)慣性的動(dòng)作或現(xiàn)在的狀態(tài)。在構(gòu)成上,當(dāng)主語為第一人稱(I、we)、第二人稱(you)以及復(fù)數(shù)第三人稱(they、these、those等)時(shí),動(dòng)詞使用原形;當(dāng)主語為第三人稱單數(shù)(he、she、it等)時(shí),動(dòng)詞需在原形后加-s或-es。例如,“Igotoschooleveryday.”(我每天去上學(xué)),這里“go”用原形,因?yàn)橹髡Z“I”是第一人稱;“Shelikesmusic.”(她喜歡音樂),“l(fā)ike”變?yōu)椤發(fā)ikes”,因?yàn)橹髡Z“She”是第三人稱單數(shù)。一般現(xiàn)在時(shí)常用于表達(dá)客觀事實(shí)和普遍真理,如“Theearthmovesaroundthesun.”(地球圍繞太陽轉(zhuǎn)),這種用法體現(xiàn)了其穩(wěn)定性和永恒性?,F(xiàn)在進(jìn)行時(shí)強(qiáng)調(diào)動(dòng)作在當(dāng)前時(shí)刻正在進(jìn)行,結(jié)構(gòu)為“be(am/is/are)+動(dòng)詞的現(xiàn)在分詞(-ing形式)”。其中,“am”用于第一人稱單數(shù)“I”;“is”用于第三人稱單數(shù)(he、she、it等);“are”用于第一人稱復(fù)數(shù)(we)、第二人稱(you)和第三人稱復(fù)數(shù)(they等)。例如,“Iamreadingabooknow.”(我現(xiàn)在正在看書),“amreading”明確表示此刻“看書”的動(dòng)作正在進(jìn)行?,F(xiàn)在進(jìn)行時(shí)還可用于表示現(xiàn)階段正在進(jìn)行的動(dòng)作,不一定是說話時(shí)正在進(jìn)行,如“Heisworkinghardthisterm.”(他這學(xué)期一直在努力學(xué)習(xí))。此外,一些表示位置移動(dòng)的動(dòng)詞,如“go”“come”“l(fā)eave”“arrive”等,用現(xiàn)在進(jìn)行時(shí)可以表示按計(jì)劃或安排即將發(fā)生的動(dòng)作,如“WeareleavingforBeijingtomorrow.”(我們明天要去北京)?,F(xiàn)在完成時(shí)表示過去發(fā)生的動(dòng)作對現(xiàn)在造成的影響或結(jié)果,或者從過去開始一直持續(xù)到現(xiàn)在的動(dòng)作或狀態(tài),其結(jié)構(gòu)為“have/has+過去分詞”?!癶ave”用于第一人稱(I、we)、第二人稱(you)和第三人稱復(fù)數(shù)(they等);“has”用于第三人稱單數(shù)(he、she、it等)。例如,“Ihavefinishedmyhomework.”(我已經(jīng)完成了我的作業(yè)),強(qiáng)調(diào)過去“完成作業(yè)”這個(gè)動(dòng)作對現(xiàn)在的影響,即現(xiàn)在作業(yè)已經(jīng)完成了。當(dāng)表示動(dòng)作從過去持續(xù)到現(xiàn)在時(shí),常與“for+時(shí)間段”或“since+時(shí)間點(diǎn)”連用,如“Shehaslivedherefortenyears.”(她在這里住了十年了),“Hehasbeenateachersince2010.”(他從2010年起就一直是一名教師)?,F(xiàn)在完成時(shí)還常與“already”(已經(jīng))、“yet”(還)、“just”(剛剛)、“ever”(曾經(jīng))、“never”(從未)等時(shí)間副詞連用,以進(jìn)一步強(qiáng)調(diào)動(dòng)作與現(xiàn)在的關(guān)聯(lián),如“HaveyoueverbeentoBeijing?”(你曾經(jīng)去過北京嗎?)。一般過去時(shí)用于描述過去某個(gè)特定時(shí)間發(fā)生的動(dòng)作或存在的狀態(tài),動(dòng)詞需使用過去式。規(guī)則動(dòng)詞的過去式一般是在原形后加-ed,如“work”的過去式是“worked”;“play”的過去式是“played”。但也有許多不規(guī)則動(dòng)詞,其過去式有特殊的變化形式,如“go”的過去式是“went”;“eat”的過去式是“ate”。例如,“Ivisitedmygrandparentsyesterday.”(我昨天看望了我的祖父母),“visited”明確表示“看望”這個(gè)動(dòng)作發(fā)生在昨天。一般過去時(shí)常與表示過去的時(shí)間狀語連用,如“yesterday”(昨天)、“l(fā)astweek/month/year”(上周/上月/去年)、“ago”(以前)、“in2020”(在2020年)等。過去進(jìn)行時(shí)表示過去某個(gè)時(shí)間點(diǎn)或時(shí)間段內(nèi)正在進(jìn)行的動(dòng)作,結(jié)構(gòu)為“was/were+動(dòng)詞的現(xiàn)在分詞”。“was”用于第一人稱單數(shù)(I)和第三人稱單數(shù)(he、she、it等);“were”用于第一人稱復(fù)數(shù)(we)、第二人稱(you)和第三人稱復(fù)數(shù)(they等)。例如,“IwaswatchingTVat8o'clocklastnight.”(昨晚八點(diǎn)我正在看電視),“waswatching”表明在昨晚八點(diǎn)這個(gè)特定的過去時(shí)間點(diǎn),“看電視”的動(dòng)作正在進(jìn)行。過去進(jìn)行時(shí)常常與一般過去時(shí)連用,在一個(gè)動(dòng)作發(fā)生的過程中,另一個(gè)動(dòng)作發(fā)生了,如“WhileIwascooking,thephonerang.”(我正在做飯的時(shí)候,電話響了),“wascooking”表示過去正在進(jìn)行的動(dòng)作,“rang”表示在此期間發(fā)生的另一個(gè)過去動(dòng)作。過去完成時(shí)表示在過去某個(gè)時(shí)間或動(dòng)作之前已經(jīng)發(fā)生或完成的動(dòng)作,即“過去的過去”,結(jié)構(gòu)為“had+過去分詞”。例如,“BythetimeIgottothestation,thetrainhadalreadyleft.”(我到達(dá)車站時(shí),火車已經(jīng)開走了),“gottothestation”是過去的動(dòng)作,而“hadalreadyleft”這個(gè)動(dòng)作發(fā)生在“gottothestation”之前,是“過去的過去”。過去完成時(shí)常與“by”“before”等引導(dǎo)的時(shí)間狀語連用,強(qiáng)調(diào)動(dòng)作的先后順序。一般將來時(shí)用于表達(dá)將來某個(gè)時(shí)間要發(fā)生的動(dòng)作或存在的狀態(tài),常見結(jié)構(gòu)有“will+動(dòng)詞原形”和“begoingto+動(dòng)詞原形”?!皐ill+動(dòng)詞原形”表示單純的將來,常帶有意愿、預(yù)測等含義,如“Hewillcomebacktomorrow.”(他明天會(huì)回來)。“begoingto+動(dòng)詞原形”則更強(qiáng)調(diào)計(jì)劃、打算做某事,或根據(jù)跡象預(yù)測即將發(fā)生的事,如“Iamgoingtovisitmyfriendthisweekend.”(我這個(gè)周末打算去看望我的朋友);“Lookattheclouds.Itisgoingtorain.”(看那些云,要下雨了)。此外,還可以用“betodosth.”表示按計(jì)劃、安排即將發(fā)生的動(dòng)作,或用于命令、禁止等,如“ThemeetingistobeheldnextMonday.”(會(huì)議將于下周一舉行)。除了以上常見時(shí)態(tài),英語還有現(xiàn)在完成進(jìn)行時(shí)(“have/hasbeen+動(dòng)詞的現(xiàn)在分詞”,表示從過去一直持續(xù)到現(xiàn)在,并且還可能繼續(xù)下去的動(dòng)作,如“IhavebeenstudyingEnglishforfiveyears.”我學(xué)英語已經(jīng)五年了)、過去完成進(jìn)行時(shí)(“hadbeen+動(dòng)詞的現(xiàn)在分詞”,表示在過去某個(gè)時(shí)間之前一直進(jìn)行的動(dòng)作,如“Shehadbeenwaitingforyoufortwohoursbeforeyouarrived.”在你到達(dá)之前,她已經(jīng)等了你兩個(gè)小時(shí))、將來進(jìn)行時(shí)(“willbe+動(dòng)詞的現(xiàn)在分詞”,表示將來某個(gè)時(shí)間正在進(jìn)行的動(dòng)作,如“TomorrowafternoonIwillbehavingameeting.”明天下午我將正在開會(huì))、將來完成時(shí)(“willhave+過去分詞”,表示在將來某個(gè)時(shí)間之前已經(jīng)完成的動(dòng)作,如“Bytheendofthismonth,Iwillhavefinishedthisproject.”到這個(gè)月底,我將已經(jīng)完成這個(gè)項(xiàng)目)等時(shí)態(tài),這些時(shí)態(tài)進(jìn)一步豐富了英語對時(shí)間和動(dòng)作狀態(tài)的表達(dá)。3.2.2漢語表達(dá)時(shí)間概念的方式漢語作為一種孤立語,沒有像英語那樣豐富的動(dòng)詞形態(tài)變化來表達(dá)時(shí)間概念,而是主要借助詞匯手段和語境來實(shí)現(xiàn)時(shí)間的表達(dá),這種表達(dá)方式具有獨(dú)特的靈活性和語義豐富性。時(shí)間副詞在漢語表達(dá)時(shí)間概念中起著關(guān)鍵作用?!耙呀?jīng)”常用來表示動(dòng)作在過去某個(gè)時(shí)間已經(jīng)完成,強(qiáng)調(diào)動(dòng)作的完成狀態(tài)與現(xiàn)在的關(guān)聯(lián)。例如,“我已經(jīng)吃過飯了”,清晰地表明“吃飯”這個(gè)動(dòng)作在說話之前就已結(jié)束,對現(xiàn)在的影響是“不餓了”?!皠倓偂眲t著重描述動(dòng)作發(fā)生的時(shí)間距離現(xiàn)在非常近,幾乎是緊接著現(xiàn)在之前。比如,“他剛剛離開”,突出“離開”這一動(dòng)作的時(shí)間點(diǎn)與當(dāng)下的緊密銜接?!榜R上”表達(dá)的是動(dòng)作即將在很短的時(shí)間內(nèi)發(fā)生,強(qiáng)調(diào)動(dòng)作發(fā)生的緊迫性和即時(shí)性。如,“會(huì)議馬上開始”,給人一種時(shí)間上的緊迫感,預(yù)示著會(huì)議即將開啟?!罢凇庇糜谡f明動(dòng)作此時(shí)此刻正在進(jìn)行之中,與英語的現(xiàn)在進(jìn)行時(shí)在語義上有相似之處。像“她正在寫作業(yè)”,生動(dòng)地展現(xiàn)出“寫作業(yè)”這個(gè)動(dòng)作在當(dāng)下的持續(xù)進(jìn)行狀態(tài)。這些時(shí)間副詞在句子中的位置較為靈活,通常位于動(dòng)詞之前,但在一些強(qiáng)調(diào)句式或特定語境中,也可能出現(xiàn)在其他位置。例如,“已經(jīng)我把作業(yè)完成了”(強(qiáng)調(diào)“已經(jīng)”這個(gè)時(shí)間概念),不過這種語序相對較少使用,正常語序還是“我已經(jīng)把作業(yè)完成了”。時(shí)態(tài)助詞“著”“了”“過”在漢語時(shí)間表達(dá)中也具有不可或缺的作用?!爸敝饕硎緞?dòng)作的持續(xù)進(jìn)行或狀態(tài)的持續(xù)存在。例如,“他坐著看書”,“坐著”這一動(dòng)作處于持續(xù)狀態(tài),同時(shí)“看書”的動(dòng)作也在進(jìn)行中;“燈亮著”,描述的是“燈亮”這一狀態(tài)的持續(xù)。“了”用于表示動(dòng)作的完成或變化的實(shí)現(xiàn)。如,“我吃了一個(gè)蘋果”,明確表明“吃蘋果”這個(gè)動(dòng)作已經(jīng)結(jié)束;“天氣變冷了”,體現(xiàn)了“天氣”從原來的狀態(tài)轉(zhuǎn)變?yōu)椤袄洹钡臓顟B(tài),強(qiáng)調(diào)變化的完成。“過”側(cè)重于表達(dá)過去曾經(jīng)有過某種經(jīng)歷或發(fā)生過某個(gè)動(dòng)作,但該動(dòng)作與現(xiàn)在沒有直接的時(shí)間關(guān)聯(lián)。比如,“我去過北京”,只是陳述過去有“去北京”這樣的經(jīng)歷,與現(xiàn)在的狀態(tài)并無直接聯(lián)系;“他吃過這種水果”,說明他在過去某個(gè)時(shí)間有過“吃這種水果”的行為。語境在漢語時(shí)間表達(dá)中扮演著至關(guān)重要的角色,它能夠幫助確定句子所表達(dá)的時(shí)間含義。在一些句子中,沒有明確的時(shí)間副詞或時(shí)態(tài)助詞,但通過上下文的語境可以清晰地判斷出時(shí)間。例如,在對話中,一方問:“你昨天干什么了?”另一方回答:“我看電影。”雖然回答中沒有出現(xiàn)“了”等時(shí)態(tài)助詞,但根據(jù)前文的“昨天”這個(gè)語境,能夠明確“看電影”這個(gè)動(dòng)作發(fā)生在昨天,是過去時(shí)態(tài)。又如,在描述一系列連續(xù)動(dòng)作時(shí),即使沒有時(shí)間標(biāo)記詞,也能依據(jù)動(dòng)作的先后順序和語境判斷時(shí)間。如,“他走進(jìn)教室,放下書包,開始學(xué)習(xí)”,通過這一系列動(dòng)作的連貫性和邏輯順序,可以推斷出這些動(dòng)作是依次在過去發(fā)生的。在文學(xué)作品中,作者常常通過對環(huán)境、情節(jié)等的描寫來營造語境,從而暗示時(shí)間的變化。例如,“夕陽西下,他拖著疲憊的身軀回到家中”,“夕陽西下”這個(gè)環(huán)境描寫不僅描繪了景色,同時(shí)也暗示了時(shí)間是傍晚,“回到家中”的動(dòng)作自然也發(fā)生在這個(gè)特定的時(shí)間背景下。3.2.3時(shí)態(tài)對比案例分析通過具體句子的對比,可以更直觀地展現(xiàn)英漢在時(shí)態(tài)表達(dá)上的差異,以及學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中容易出現(xiàn)的錯(cuò)誤,從而為高中英語語法(動(dòng)詞篇)教學(xué)提供更有針對性的參考。以一般現(xiàn)在時(shí)為例,漢語句子“他每天打籃球?!焙陀⒄Z句子“Heplaysbasketballeveryday.”。在漢語中,“打”這個(gè)動(dòng)詞無論在何種時(shí)間語境下,形式都不發(fā)生變化,僅通過“每天”這個(gè)時(shí)間副詞來明確動(dòng)作的經(jīng)常性和習(xí)慣性。而在英語中,因?yàn)橹髡Z“He”是第三人稱單數(shù),所以動(dòng)詞“play”要變?yōu)椤皃lays”,以體現(xiàn)一般現(xiàn)在時(shí)第三人稱單數(shù)的語法規(guī)則。學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中,由于受漢語母語思維的影響,常常會(huì)忽略英語動(dòng)詞的這種變化,出現(xiàn)“Heplaybasketballeveryday.”這樣的錯(cuò)誤。這是因?yàn)闈h語動(dòng)詞無時(shí)態(tài)變化的特點(diǎn)在學(xué)生腦海中根深蒂固,導(dǎo)致他們在英語表達(dá)時(shí),沒有形成對英語動(dòng)詞形式變化的敏感度。再看現(xiàn)在進(jìn)行時(shí),漢語“她正在看電視?!睂?yīng)的英語是“SheiswatchingTV.”。漢語通過“正在”這個(gè)詞來表達(dá)動(dòng)作此刻正在進(jìn)行。而英語則是通過“be動(dòng)詞(is)+動(dòng)詞的現(xiàn)在分詞(watching)”的結(jié)構(gòu)來體現(xiàn)現(xiàn)在進(jìn)行時(shí)。學(xué)生容易犯的錯(cuò)誤是遺漏“be”動(dòng)詞,寫成“ShewatchingTV.”。這是因?yàn)闈h語中沒有與英語“be”動(dòng)詞完全對應(yīng)的詞,學(xué)生在學(xué)習(xí)現(xiàn)在進(jìn)行時(shí)時(shí),難以理解“be”動(dòng)詞在構(gòu)成時(shí)態(tài)中的關(guān)鍵作用,從而導(dǎo)致錯(cuò)誤的產(chǎn)生。在現(xiàn)在完成時(shí)的對比中,漢語“我已經(jīng)完成作業(yè)了?!庇⒄Z是“Ihavefinishedmyhomework.”。漢語使用“已經(jīng)”和“了”來表達(dá)過去發(fā)生的動(dòng)作對現(xiàn)在的影響或結(jié)果。英語則運(yùn)用“have/has+過去分詞”的結(jié)構(gòu),這里“have”是助動(dòng)詞,與過去分詞“finished”一起構(gòu)成現(xiàn)在完成時(shí)。學(xué)生常出現(xiàn)的錯(cuò)誤是混淆現(xiàn)在完成時(shí)和一般過去時(shí),如把句子寫成“Ifinishedmyhomework.”。這是因?yàn)閷W(xué)生沒有深刻理解現(xiàn)在完成時(shí)強(qiáng)調(diào)動(dòng)作與現(xiàn)在的關(guān)聯(lián)性,而一般過去時(shí)只強(qiáng)調(diào)過去某個(gè)時(shí)間點(diǎn)發(fā)生的動(dòng)作,與現(xiàn)在無關(guān)。例如,當(dāng)問“你完成作業(yè)了嗎?(對現(xiàn)在的影響,是否可以做其他事情)”,回答應(yīng)該用現(xiàn)在完成時(shí);而當(dāng)問“你昨天什么時(shí)候完成作業(yè)的?(單純詢問過去的動(dòng)作發(fā)生時(shí)間)”,則用一般過去時(shí)回答。過去進(jìn)行時(shí)的對比,漢語“昨晚八點(diǎn)我正在看電視?!庇⒄Z是“IwaswatchingTVat8o'clocklastnight.”。漢語通過“昨晚八點(diǎn)”這個(gè)具體的過去時(shí)間點(diǎn)和“正在”來表明動(dòng)作在過去某個(gè)時(shí)刻正在進(jìn)行。英語則是用“was/were+動(dòng)詞的現(xiàn)在分詞”的結(jié)構(gòu),“was”用于第一人稱單數(shù)“I”,“watching”表示動(dòng)作正在進(jìn)行。學(xué)生可能會(huì)出現(xiàn)的錯(cuò)誤是在表達(dá)過去進(jìn)行時(shí)的時(shí)候,沒有正確使用“was/were”,或者把動(dòng)詞的現(xiàn)在分詞形式寫錯(cuò)。比如寫成“IwatchingTVat8o'clocklastnight.”或者“IwaswatchTVat8o'clocklastnight.”。前者缺少“was”,后者“watch”沒有變?yōu)楝F(xiàn)在分詞“watching”,這些錯(cuò)誤都源于學(xué)生對過去進(jìn)行時(shí)結(jié)構(gòu)的不熟悉。3.3英漢動(dòng)詞語態(tài)對比3.3.1英語動(dòng)詞的被動(dòng)語態(tài)英語動(dòng)詞的被動(dòng)語態(tài)是英語語法體系中的重要組成部分,其構(gòu)成形式為“be+過去分詞”。這一結(jié)構(gòu)中的“be”動(dòng)詞隨著句子的時(shí)態(tài)、主語的人稱和數(shù)的變化而發(fā)生相應(yīng)改變,從而構(gòu)成了豐富多樣的被動(dòng)語態(tài)時(shí)態(tài)形式,以精準(zhǔn)地表達(dá)動(dòng)作在不同時(shí)間背景下的被動(dòng)發(fā)生情況。在一般現(xiàn)在時(shí)的被動(dòng)語態(tài)中,當(dāng)主語為第一人稱單數(shù)(I)時(shí),用“am+過去分詞”;當(dāng)主語為第三人稱單數(shù)(he、she、it等)時(shí),用“is+過去分詞”;當(dāng)主語為其他人稱或復(fù)數(shù)時(shí),用“are+過去分詞”。例如,“Theclassroomiscleanedeveryday.”(教室每天被打掃),此句中“iscleaned”體現(xiàn)了一般現(xiàn)在時(shí)的被動(dòng)語態(tài),說明“打掃教室”這個(gè)動(dòng)作每天都在被動(dòng)發(fā)生,強(qiáng)調(diào)了動(dòng)作的經(jīng)常性和習(xí)慣性。再如,“Iamaskedtoanswerthequestion.”(我被要求回答這個(gè)問題),這里“amasked”用于第一人稱單數(shù)主語“I”,表明“我”現(xiàn)在處于被要求回答問題的狀態(tài)。一般過去時(shí)的被動(dòng)語態(tài)結(jié)構(gòu)為“was/were+過去分詞”,“was”用于第一人稱單數(shù)(I)和第三人稱單數(shù)(he、she、it等),“were”用于其他人稱和復(fù)數(shù)。如,“Thebookwaswrittenbyhimlastyear.”(這本書是他去年寫的),“waswritten”清晰地表明寫書這個(gè)動(dòng)作在過去(去年)被完成,動(dòng)作的執(zhí)行者是“him”?!癟heywereinvitedtothepartyyesterday.”(他們昨天被邀請參加派對),“wereinvited”用于復(fù)數(shù)主語“They”,描述了過去發(fā)生的被動(dòng)動(dòng)作。現(xiàn)在進(jìn)行時(shí)的被動(dòng)語態(tài)是“am/is/arebeing+過去分詞”,突出動(dòng)作在當(dāng)前時(shí)刻正在被進(jìn)行。比如,“Anewbridgeisbeingbuiltovertheriver.”(河上正在建造一座新橋),“isbeingbuilt”強(qiáng)調(diào)了新橋的建造這個(gè)動(dòng)作此刻正在進(jìn)行,且處于被動(dòng)狀態(tài),即新橋是被建造的對象?!癐ambeinginterviewedbythereporternow.”(我現(xiàn)在正在接受記者的采訪),“ambeinginterviewed”用于第一人稱單數(shù)主語“I”,體現(xiàn)了現(xiàn)在進(jìn)行時(shí)的被動(dòng)意義?,F(xiàn)在完成時(shí)的被動(dòng)語態(tài)結(jié)構(gòu)為“have/hasbeen+過去分詞”,“have”用于第一人稱(I、we)、第二人稱(you)和第三人稱復(fù)數(shù)(they等),“has”用于第三人稱單數(shù)(he、she、it等)。例如,“Theworkhasbeenfinishedbytheworkers.”(這項(xiàng)工作已經(jīng)被工人們完成了),“hasbeenfinished”表明工作在現(xiàn)在之前已經(jīng)被完成,對現(xiàn)在產(chǎn)生了影響,即工作現(xiàn)在處于完成的狀態(tài)?!癢ehavebeentoldthegoodnews.”(我們已經(jīng)被告知這個(gè)好消息),“havebeentold”用于第一人稱復(fù)數(shù)主語“We”,體現(xiàn)了現(xiàn)在完成時(shí)的被動(dòng)語態(tài)。在實(shí)際語言運(yùn)用中,英語被動(dòng)語態(tài)常用于多種場景。在科技英語領(lǐng)域,由于更強(qiáng)調(diào)客觀事實(shí)和動(dòng)作的承受者,被動(dòng)語態(tài)被廣泛應(yīng)用。例如,“ThistheorywasfirstputforwardbyEinstein.”(這個(gè)理論最初是由愛因斯坦提出的),這里使用被動(dòng)語態(tài)突出了“理論”這一動(dòng)作承受者,弱化了動(dòng)作執(zhí)行者“愛因斯坦”,更符合科技文獻(xiàn)追求客觀、準(zhǔn)確的特點(diǎn)。在新聞報(bào)道中,為了突出事件本身以及增強(qiáng)報(bào)道的客觀性,也經(jīng)常使用被動(dòng)語態(tài)。如,“Fivepeoplewereinjuredintheaccident.”(五人在事故中受傷),直接強(qiáng)調(diào)了“五人”這一事故的受害者,使讀者更關(guān)注事件的結(jié)果。當(dāng)動(dòng)作的執(zhí)行者不明確或不重要時(shí),也會(huì)使用被動(dòng)語態(tài)。例如,“Thewindowwasbrokenlastnight.”(昨晚窗戶被打破了),說話者可能不知道是誰打破了窗戶,或者在這個(gè)語境中打破窗戶的人并不重要,所以使用被動(dòng)語態(tài)來簡潔地表達(dá)窗戶被打破這一事實(shí)。3.3.2漢語的被動(dòng)表達(dá)漢語的被動(dòng)表達(dá)形式豐富多樣,既存在明確標(biāo)記的被動(dòng)句,也有無標(biāo)記的被動(dòng)句,這些表達(dá)方式在語義和語用層面各具特點(diǎn),共同服務(wù)于漢語的語言表達(dá)需求。漢語中,借助“被”“受”“讓”“給”等詞構(gòu)成的有標(biāo)記被動(dòng)句較為常見?!氨弧弊志涫亲畹湫偷挠袠?biāo)記被動(dòng)句形式,用于強(qiáng)調(diào)動(dòng)作的承受者受到某種動(dòng)作的影響,且動(dòng)作通常對承受者不利。例如,“他被老師批評了。”此句中,“他”是動(dòng)作“批評”的承受者,“被”字明確表明了被動(dòng)關(guān)系,突出了“他”處于受批評的不利地位。再如,“自行車被小偷偷走了?!薄白孕熊嚒笔潜煌档膶ο螅氨弧弊謴?qiáng)調(diào)了其遭受的損失?!笆堋弊志湟脖磉_(dá)被動(dòng)意義,常帶有遭受、忍受的意味。如,“他受到了大家的贊揚(yáng)?!边@里“他”是贊揚(yáng)這一動(dòng)作的承受者,“受到”體現(xiàn)了被動(dòng),同時(shí)傳達(dá)出一種積極的情感色彩?!白尅弊志浜汀敖o”字句在口語中使用頻率較高,同樣表示被動(dòng)。像“杯子讓他打碎了?!薄耙路o雨水淋濕了?!狈謩e用“讓”和“給”表明了“杯子”和“衣服”作為動(dòng)作承受者的被動(dòng)地位。無標(biāo)記被動(dòng)句在漢語中也廣泛存在,這類句子雖然沒有明顯的被動(dòng)標(biāo)記詞,但通過句子的語義和語境能夠判斷出被動(dòng)意義。當(dāng)句子的主語在語義上是動(dòng)作的承受者,且句子描述的動(dòng)作是主語所遭受的,就可以構(gòu)成無標(biāo)記被動(dòng)句。例如,“飯做好了。”從語義上可知,“飯”是“做”這個(gè)動(dòng)作的承受者,雖然沒有“被”等標(biāo)記詞,但表達(dá)了飯被做好的被動(dòng)含義。“窗戶擦干凈了。”同樣,“窗戶”是“擦”的對象,句子通過語義暗示了窗戶被擦干凈的被動(dòng)情況。在一些描述自然現(xiàn)象或客觀事實(shí)的句子中,無標(biāo)記被動(dòng)句也很常見。如,“蘋果吃了?!薄伴T鎖了?!边@些句子在特定語境下,人們能夠自然地理解其被動(dòng)意義。無標(biāo)記被動(dòng)句的使用,使得漢語表達(dá)更加簡潔、自然,符合漢語注重意合的語言特點(diǎn)。3.3.3語態(tài)對比案例分析通過對“窗戶被打破了?!迸c“Thewindowwasbroken.”這兩個(gè)句子的對比分析,可以清晰地揭示英漢在動(dòng)詞語態(tài)表達(dá)上的差異,以及學(xué)生在英漢語態(tài)轉(zhuǎn)換過程中可能出現(xiàn)的問題。從結(jié)構(gòu)上看,漢語句子“窗戶被打破了?!笔褂昧恕氨弧弊謥砻鞔_表示被動(dòng)語態(tài),“窗戶”作為動(dòng)作“打破”的承受者,通過“被”字與動(dòng)作建立起被動(dòng)關(guān)系,“了”字則表示動(dòng)作的完成狀態(tài)。而英語句子“Thewindowwasbroken.”采用了“be+過去分詞”的被動(dòng)語態(tài)結(jié)構(gòu),“wasbroken”表明“打破”這個(gè)動(dòng)作在過去發(fā)生,“窗戶”是動(dòng)作的承受者,這里“was”體現(xiàn)了一般過去時(shí)的時(shí)態(tài)特征。在英漢語態(tài)轉(zhuǎn)換時(shí),學(xué)生容易出現(xiàn)多種問題。一方面,受漢語被動(dòng)語態(tài)表達(dá)習(xí)慣的影響,學(xué)生在英語表達(dá)中可能會(huì)遺漏“be”動(dòng)詞。例如,將“窗戶被打破了?!敝苯臃g成“Windowbroken.”,忽略了英語被動(dòng)語態(tài)中“be”動(dòng)詞的關(guān)鍵作用。這是因?yàn)闈h語中“被”字本身就具有被動(dòng)標(biāo)記功能,不需要類似“be”動(dòng)詞這樣的助動(dòng)詞來輔助構(gòu)成被動(dòng)結(jié)構(gòu),學(xué)生在學(xué)習(xí)英語時(shí),難以快速適應(yīng)英語被動(dòng)語態(tài)對“be”動(dòng)詞的嚴(yán)格要求,從而導(dǎo)致錯(cuò)誤。另一方面,學(xué)生在選擇“be”動(dòng)詞的時(shí)態(tài)時(shí)也容易出錯(cuò)。如,把句子寫成“Thewindowisbroken.”,如果語境是描述過去發(fā)生的事情,就應(yīng)該用一般過去時(shí)“Thewindowwasbroken.”。這是因?yàn)閷W(xué)生對英語時(shí)態(tài)的理解不夠深入,沒有準(zhǔn)確把握動(dòng)作發(fā)生的時(shí)間與所使用時(shí)態(tài)之間的對應(yīng)關(guān)系,在將漢語句子轉(zhuǎn)換為英語時(shí),不能根據(jù)具體語境選擇合適的“be”動(dòng)詞時(shí)態(tài)。此外,在一些復(fù)雜的語境中,學(xué)生還可能混淆主動(dòng)語態(tài)和被動(dòng)語態(tài)的使用。例如,在描述“有人打破了窗戶”這一情景時(shí),學(xué)生可能會(huì)錯(cuò)誤地寫成“Thewindowbroke.”,而正確的表達(dá)應(yīng)該是“Thewindowwasbrokenbysomeone.”。這反映出學(xué)生在判斷動(dòng)作執(zhí)行者和承受者以及選擇合適語態(tài)時(shí)存在困難,受到母語思維的干擾,沒有準(zhǔn)確理解英語語態(tài)的語義和語用規(guī)則。3.4英漢動(dòng)詞語氣對比3.4.1英語動(dòng)詞的虛擬語氣英語動(dòng)詞的虛擬語氣是一種特殊的動(dòng)詞形式,用于表達(dá)與事實(shí)不符的假設(shè)、愿望、建議、命令等非真實(shí)情況,其形式豐富多樣,能夠細(xì)膩地傳達(dá)各種復(fù)雜的主觀情感和設(shè)想情境。在與現(xiàn)在事實(shí)相反的虛擬條件句中,從句使用一般過去時(shí),其中be動(dòng)詞無論主語是第幾人稱,都統(tǒng)一用were。主句則使用“would/could/should/might+動(dòng)詞原形”的結(jié)構(gòu)。例如,“IfIwereyou,Iwouldstudyharder.”(如果我是你,我會(huì)更努力學(xué)習(xí)),在這個(gè)句子中,“Iwereyou”明顯與現(xiàn)在的事實(shí)不符,只是一種假設(shè),而“wouldstudyharder”則是基于這種假設(shè)所產(chǎn)生的結(jié)果,表達(dá)了說話者認(rèn)為如果處于對方的位置,會(huì)采取更努力學(xué)習(xí)的行動(dòng)。又如,“Ifhehadtimenow,hecouldhelpus.”(如果他現(xiàn)在有時(shí)間,他就能幫助我們),“hehadtimenow”與實(shí)際情況相悖,說明他現(xiàn)在沒有時(shí)間,“couldhelpus”則是在假設(shè)成立的情況下可能出現(xiàn)的結(jié)果。當(dāng)表達(dá)與過去事實(shí)相反的虛擬語氣時(shí),從句采用過去完成時(shí),即“had+過去分詞”的形式。主句則使用“would/could/should/might+have+過去分詞”。例如,“IfIhadgotupearlierthismorning,Iwouldnothavebeenlateforschool.”(如果我今天早上早點(diǎn)起床,我就不會(huì)上學(xué)遲到了),“hadgotupearlier”是對過去早上起床這一動(dòng)作的假設(shè),實(shí)際情況是起床晚了,“wouldnothavebeenlate”則是基于假設(shè)本應(yīng)產(chǎn)生的結(jié)果,然而現(xiàn)實(shí)中已經(jīng)遲到了。再如,“Ifshehadknownthetruth,shemighthavemadeadifferentdecision.”(如果她當(dāng)時(shí)知道真相,她可能會(huì)做出不同的決定),“hadknownthetruth”是與過去事實(shí)不符的假設(shè),“mighthavemadeadifferentdecision”表示在假設(shè)條件下本可能出現(xiàn)的不同決策。在與將來事實(shí)相反的虛擬條件句中,從句有三種表達(dá)方式。一是使用“should+動(dòng)詞原形”,二是用“wereto+動(dòng)詞原形”,三是用一般過去時(shí)。主句同樣使用“would/could/should/might+動(dòng)詞原形”。例如,“Ifitshouldraintomorrow,wewouldstayathome.”(如果明天下雨,我們就會(huì)待在家里),“shouldrain”表示對將來下雨這一情況的假設(shè),可能性相對較小,“wouldstayathome”是假設(shè)下雨時(shí)的應(yīng)對措施?!癐fIweretomeethimtomorrow,Iwouldtellhimthegoodnews.”(如果我明天能見到他,我會(huì)告訴他這個(gè)好消息),“weretomeethim”也是對將來見面的一種假設(shè),“wouldtellhimthegoodnews”是假設(shè)見面后的行為?!癐fhecameheretomorrow,wecouldhaveaparty.”(如果他明天來這里,我們就能舉辦一個(gè)派對),“camehere”用一般過去時(shí)表示對將來不太可能發(fā)生的情況的假設(shè),“couldhaveaparty”是假設(shè)實(shí)現(xiàn)后的結(jié)果。除了條件句,虛擬語氣在其他從句中也有廣泛應(yīng)用。在賓語從句中,當(dāng)動(dòng)詞表示“建議”(如suggest、advise等)、“要求”(如demand、require等)、“命令”(如order、command等)時(shí),從句要用虛擬語氣,即“should+動(dòng)詞原形”,其中should可以省略。例如,“Theteachersuggestedthatwe(should)readEnglisheveryday.”(老師建議我們每天讀英語),“suggested”表示建議,從句用虛擬語氣,“shouldread”中的should可省略。在主語從句中,常見的結(jié)構(gòu)是“Itis+形容詞(如necessary、important、strange等)+that從句”,從句中要用虛擬語氣“should+動(dòng)詞原形”,should同樣可省略。如“Itisnecessarythatwe(should)takeimmediateaction.”(我們有必要立即采取行動(dòng))。在表語從句和同位語從句中,當(dāng)先行詞是表示“建議”“要求”“命令”等含義的名詞(如suggestion、demand、order等)時(shí),從句也用虛擬語氣“should+動(dòng)詞原形”,should可省略。例如,“Mysuggestionisthatwe(should)gothereonfoot.”(我的建議是我們步行去那里),“suggestion”是建議的意思,表語從句用虛擬語氣。3.4.2漢語中類似語氣的表達(dá)漢語中雖沒有像英語那樣通過動(dòng)詞形式變化來體現(xiàn)虛擬語氣,但借助豐富的詞匯手段和靈活的句式結(jié)構(gòu),同樣能夠生動(dòng)地表達(dá)與事實(shí)不符的假設(shè)、強(qiáng)烈的愿望以及委婉的建議等類似虛擬語氣的語義。在詞匯運(yùn)用方面,“要是”“假如”“倘若”“如果”等詞常常用于引導(dǎo)假設(shè)性的語句,為虛擬情境的構(gòu)建奠定基礎(chǔ)。例如,“要是我有翅膀,我就能飛了?!贝司渲校耙恰币隽恕拔矣谐岚颉边@一明顯與現(xiàn)實(shí)相悖的假設(shè),隨后“我就能飛了”則是基于該假設(shè)所產(chǎn)生的結(jié)果,生動(dòng)地描繪出一種虛擬的情景?!凹偃鐣r(shí)光倒流,我會(huì)做出不同的選擇?!薄凹偃纭币辉~開啟了對過去時(shí)光倒流的假設(shè),表達(dá)了說話者對過去的反思和不同選擇的設(shè)想?!疤热裘魈焯鞖夂?,我們就去郊游?!薄疤热簟币龑?dǎo)了對明天天氣的假設(shè),進(jìn)而得出“去郊游”的計(jì)劃,盡管這種假設(shè)具有一定的不確定性,但通過這些詞匯的運(yùn)用,清晰地展現(xiàn)了虛擬語氣中假設(shè)的意味。漢語中一些特定的句式也能有效地表達(dá)類似虛擬語氣的含義?!霸缰馈汀本涫匠S糜诒磉_(dá)對過去事情的后悔和假設(shè)。比如,“早知道會(huì)下雨,我就帶傘了?!边@句話表達(dá)了說話者對過去沒有帶傘這一行為的懊悔,“
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2026年會(huì)計(jì)職稱考試備考試題庫
- 2026年大數(shù)據(jù)分析與數(shù)據(jù)處理技能題庫
- 2026年一級建造師執(zhí)業(yè)資格考試題庫與答案詳解
- 收費(fèi)業(yè)務(wù)知識(shí)
- 后置埋件熱鍍鋅施工方案
- 2025年吳起縣招教考試備考題庫帶答案解析
- 2024年青島求實(shí)職業(yè)技術(shù)學(xué)院馬克思主義基本原理概論期末考試題帶答案解析(必刷)
- 2025年貴州農(nóng)業(yè)職業(yè)學(xué)院馬克思主義基本原理概論期末考試模擬題含答案解析(奪冠)
- 2025年桓臺(tái)縣招教考試備考題庫附答案解析(必刷)
- 2025年湖南體育職業(yè)學(xué)院單招職業(yè)適應(yīng)性考試題庫附答案解析
- DB21-T 4279-2025 黑果腺肋花楸農(nóng)業(yè)氣象服務(wù)技術(shù)規(guī)程
- 2026廣東廣州市海珠區(qū)住房和建設(shè)局招聘雇員7人考試參考試題及答案解析
- 2026新疆伊犁州新源縣總工會(huì)面向社會(huì)招聘工會(huì)社會(huì)工作者3人考試備考題庫及答案解析
- 廣東省汕頭市2025-2026學(xué)年高三上學(xué)期期末語文試題(含答案)(含解析)
- 110接處警課件培訓(xùn)
- DB15∕T 385-2025 行業(yè)用水定額
- 火箭軍教學(xué)課件
- 新媒體運(yùn)營專員筆試考試題集含答案
- 護(hù)理不良事件之血標(biāo)本采集錯(cuò)誤分析與防控
- 數(shù)字孿生技術(shù)服務(wù)協(xié)議2025
- 心臟電生理檢查操作標(biāo)準(zhǔn)流程
評論
0/150
提交評論