DB15-T 2215-2021 蒙中藥材趁鮮加工技術(shù)規(guī)范_第1頁
DB15-T 2215-2021 蒙中藥材趁鮮加工技術(shù)規(guī)范_第2頁
DB15-T 2215-2021 蒙中藥材趁鮮加工技術(shù)規(guī)范_第3頁
DB15-T 2215-2021 蒙中藥材趁鮮加工技術(shù)規(guī)范_第4頁
DB15-T 2215-2021 蒙中藥材趁鮮加工技術(shù)規(guī)范_第5頁
已閱讀5頁,還剩3頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

ICS11.120.10CCSC2315IDB15/T2215—2021本文件按照GB/T1.1—2020《標(biāo)準(zhǔn)化工作導(dǎo)則第1部分:標(biāo)準(zhǔn)化文件的結(jié)構(gòu)和起草規(guī)則》的規(guī)定起草。本文件由內(nèi)蒙古自治區(qū)衛(wèi)生健康委員會提出。本文件由內(nèi)蒙古自治區(qū)蒙藥材中藥材種植標(biāo)準(zhǔn)化技術(shù)委員會(SAM/TC54)歸口。本文件起草單位:內(nèi)蒙古自治區(qū)蒙藥材中藥材種植標(biāo)準(zhǔn)化技術(shù)委員會、內(nèi)蒙古自治區(qū)中醫(yī)藥研究所、內(nèi)蒙古自治區(qū)衛(wèi)生健康委員會、內(nèi)蒙古自治區(qū)質(zhì)量和標(biāo)準(zhǔn)化研究院、內(nèi)蒙古民族大學(xué)、內(nèi)蒙古科技大學(xué)包頭醫(yī)學(xué)院、呼倫貝爾市產(chǎn)品質(zhì)量計量檢測所、奈曼旗國安農(nóng)業(yè)開發(fā)有限公司、內(nèi)蒙古天衡制藥有限公司。本文件主要起草人:李旻輝、伊樂泰、張博堯、蔣檸、張鐸、籍江波、侯帆、宋曉蕾、賀芳、賈俊英、楊恒山、孫德智、李志軍、陳晶、雷露靜、王文樂、劉國安、李申波、齊洪閣、霍秉新、張宇明、劉燕。DB15/T2215—20211蒙中藥材趁鮮加工技術(shù)規(guī)范本文件規(guī)定了內(nèi)蒙古自治區(qū)蒙中藥材趁鮮加工技術(shù)的術(shù)語和定義、基本要求、技術(shù)要求、加工方法及要求、分級、包裝及存儲。本文件適用于根莖類蒙中藥材的趁鮮加工。2規(guī)范性引用文件下列文件中的內(nèi)容通過文中的規(guī)范性引用而構(gòu)成本文件必不可少的條款。其中,注日期的引用文件,僅該日期對應(yīng)的版本適用于本文件;不注日期的引用文件,其最新版本(包括所有的修改單)適用于本文件。GB5749生活飲用水衛(wèi)生標(biāo)準(zhǔn)GB21906中藥類制藥工業(yè)水污染物排放標(biāo)準(zhǔn)SB/T11094中藥材倉儲管理規(guī)范SB/T11182中藥材包裝技術(shù)規(guī)范《中華人民共和國藥典(2020版)》3術(shù)語和定義下列術(shù)語和定義適用于本文件。3.1蒙中藥材traditionalMongolianandChinesemedicine主產(chǎn)于內(nèi)蒙古自治區(qū),蒙醫(yī)中醫(yī)臨床應(yīng)用的藥用植物的藥用部位采收后經(jīng)產(chǎn)地加工形成的原藥材。3.2趁鮮加工processingfresh標(biāo)準(zhǔn)中要求需用鮮活藥材加工的蒙中藥材,在產(chǎn)地進(jìn)行的切制等加工方法。3.3凈選cleaning除去鮮藥材非藥用部分及雜質(zhì)的加工方法。4基本要求4.1加工基地要求趁鮮加工基地應(yīng)選擇在藥材的原產(chǎn)地,加工基地固定,并與蒙中藥材產(chǎn)區(qū)的倉庫設(shè)施配套、銜接。2DB15/T2215—20214.2加工場地要求場地大小應(yīng)能滿足趁鮮加工需求,場地應(yīng)保持干凈衛(wèi)生、干燥、通風(fēng),注意防蟲防鼠。4.3人員要求選擇專門人員或?qū)I(yè)戶從事凈選、切分、烘干等趁鮮加工工作,并進(jìn)行技術(shù)培訓(xùn)及定期指導(dǎo)。4.4質(zhì)量管理要求根據(jù)每種藥材特性制定趁鮮加工工藝操作規(guī)程,明確關(guān)鍵工序的技術(shù)參數(shù),并對各操作環(huán)節(jié)的關(guān)鍵參數(shù)進(jìn)行文字記錄。5技術(shù)要求5.1水源符合生活飲用水GB5749的規(guī)定。5.2器件及設(shè)備所用器具應(yīng)清潔、無污染,且不能與蒙中藥材發(fā)生反應(yīng),產(chǎn)生有毒有害成分或降低藥材活性。設(shè)備的選擇應(yīng)經(jīng)濟(jì)、環(huán)保、安全,并滿足藥材的加工需求。5.3質(zhì)量要求應(yīng)按《中華人民共和國藥典(2020版)》規(guī)定的處理方法進(jìn)行藥材加工,加工后藥材的質(zhì)量應(yīng)符合藥典規(guī)定。有毒藥材應(yīng)與其他藥材分場地加工,并確保人員安全。5.4污水處理符合GB21906的規(guī)定。6加工方法及要求6.1原料藥接收待加工原料藥應(yīng)外觀完好,無腐爛、霉變、蟲蛀等情況。對真實、合格的待加工藥材予以接收并做接收記錄。6.2凈選應(yīng)根據(jù)待加工原料藥特性選擇適合的凈選方法,除去雜質(zhì)及非藥用部位。凈選過程中應(yīng)避免有效成分的流失。凈選后的藥材應(yīng)分區(qū)存放,并做凈選記錄。6.3切分按需求切分為段或片。切分后的藥材應(yīng)分區(qū)存放并做切分記錄。6.4干燥6.4.1要求DB15/T2215—20213應(yīng)根據(jù)待加工藥材性質(zhì)或《中華人民共和國藥典(2020版)》規(guī)定選擇恰當(dāng)?shù)母稍锕に?。切分后的藥材?yīng)及時干燥并作干燥記錄。干燥后藥材的水分應(yīng)符合藥典及相關(guān)標(biāo)準(zhǔn)規(guī)定。6.4.2陰干應(yīng)在陰涼通風(fēng)處進(jìn)行操作。6.4.3曬干應(yīng)在潔凈干燥處進(jìn)行操作,必要時在配備通風(fēng)設(shè)備的日光烘干房進(jìn)行。6.4.4機(jī)械烘干在日光烘干和陰干不能保證藥材質(zhì)量或不能滿足生產(chǎn)需求的情況下,宜使用機(jī)械烘

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論