2025年人類學(xué)專業(yè)題庫- 人類學(xué)理解全球性潮流與本土傳統(tǒng)_第1頁
2025年人類學(xué)專業(yè)題庫- 人類學(xué)理解全球性潮流與本土傳統(tǒng)_第2頁
2025年人類學(xué)專業(yè)題庫- 人類學(xué)理解全球性潮流與本土傳統(tǒng)_第3頁
2025年人類學(xué)專業(yè)題庫- 人類學(xué)理解全球性潮流與本土傳統(tǒng)_第4頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

2025年人類學(xué)專業(yè)題庫——人類學(xué)理解全球性潮流與本土傳統(tǒng)考試時間:______分鐘總分:______分姓名:______一、人類學(xué)關(guān)注全球性潮流與本土傳統(tǒng)的互動,提供了理解當(dāng)代社會復(fù)雜性的獨(dú)特視角。請簡述人類學(xué)視角下的“全球本土化”(Glocalization)概念及其重要性。二、比較并分析功能主義視角和世界體系理論在解釋全球化對本土社會產(chǎn)生影響方面的異同。三、文化適應(yīng)是人類學(xué)研究的核心議題之一。請闡述文化適應(yīng)的主要模式(如涵化、文化融合、文化隔離等),并舉例說明其中一種模式在全球化背景下的具體表現(xiàn)。四、跨國主義研究表明,人們通過跨國的社會網(wǎng)絡(luò)連接不同的地方。請結(jié)合人類學(xué)田野案例,分析跨國主義對地方社區(qū)認(rèn)同和經(jīng)濟(jì)生活產(chǎn)生的多方面影響。五、科技發(fā)展,特別是互聯(lián)網(wǎng)和社交媒體的普及,深刻改變了人們的生活和互動方式。請?zhí)接懭祟悓W(xué)如何研究科技在全球擴(kuò)散背景下的本土調(diào)適與文化創(chuàng)新現(xiàn)象,并舉例說明。六、全球化常常伴隨著文化間的碰撞與沖突,但也可能催生文化雜糅的新形式。請論述人類學(xué)如何看待全球化進(jìn)程中的文化抵抗與文化雜糅現(xiàn)象,并分析其背后的社會文化動因。七、某人類學(xué)學(xué)者在其著作中描述了一個地方社區(qū)如何在面對全球連鎖快餐店的進(jìn)入時,既表現(xiàn)出對外來文化的警惕,又嘗試將快餐融入當(dāng)?shù)毓?jié)慶活動中。請運(yùn)用相關(guān)的人類學(xué)理論(如文化適應(yīng)、全球本土化、地方性知識等),對該社區(qū)的反應(yīng)進(jìn)行深入分析。試卷答案一、人類學(xué)視角下的“全球本土化”(Glocalization)概念,指的是在全球化和本土化之間找到平衡點(diǎn),將全球性的產(chǎn)品、服務(wù)和觀念與地方性的文化實(shí)踐、需求和價值觀相結(jié)合的過程。它強(qiáng)調(diào)的不是全球文化對地方文化的單向覆蓋,也不是地方文化對全球文化的完全排斥,而是兩者之間的互動、協(xié)商和融合,從而產(chǎn)生既具有全球特征又符合地方情境的新型文化形式。其重要性在于,它揭示了全球化并非一個同質(zhì)化的過程,而是與地方性力量相互作用,共同塑造著當(dāng)代社會的文化景觀,為理解全球化與本土傳統(tǒng)的復(fù)雜互動提供了關(guān)鍵的分析框架。二、功能主義視角和世界體系理論在解釋全球化對本土社會產(chǎn)生影響方面存在顯著差異。功能主義(如馬林諾夫斯基、拉德克里夫-布朗)傾向于從社會整體的角度出發(fā),認(rèn)為全球化作為一個外來的文化體系,會被本土社會吸收并整合,以適應(yīng)其現(xiàn)有社會結(jié)構(gòu)和功能需求。它關(guān)注全球文化元素如何被地方社會“同化”,并維持社會的穩(wěn)定與平衡。例如,基督教在非洲的傳播,可能會被當(dāng)?shù)卦械淖诮绦叛鲶w系所調(diào)適,形成具有地方特色的宗教形式。而世界體系理論(如弗蘭克、阿明)則側(cè)重于全球經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu)中的權(quán)力關(guān)系和不平等,認(rèn)為全球化主要是由中心國家主導(dǎo)的、以資本流動和資源剝削為核心的過程。它強(qiáng)調(diào)全球化對本土社會的影響主要體現(xiàn)在經(jīng)濟(jì)上的依賴和剝削,以及由此產(chǎn)生的社會矛盾和危機(jī)。例如,發(fā)展中國家在全球經(jīng)濟(jì)體系中往往處于邊緣地位,其本土經(jīng)濟(jì)容易受到中心國家的控制和沖擊。兩者都關(guān)注全球與本土的互動,但功能主義更側(cè)重文化整合與社會功能,而世界體系理論更側(cè)重經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu)中的權(quán)力與不平等。三、文化適應(yīng)是人類社會普遍存在的過程,指個體或群體為適應(yīng)新的文化環(huán)境而調(diào)整自身文化行為的過程。主要模式包括:涵化(Acculturation),指兩個或多個文化群體在持續(xù)接觸中發(fā)生的文化改變,其中一個群體的文化特征被另一個群體所采納,如殖民者文化對被殖民地文化的影響。文化融合(CulturalFusion/Syncretism),指不同文化元素在接觸過程中相互混合,形成新的、混合的文化形式,如拉丁美洲文化中融合了歐洲、非洲和原住民文化元素。文化隔離(CulturalIsolation),指群體為避免文化變遷而主動或被動地與外部文化隔絕,維持自身文化的獨(dú)特性。文化替代(CulturalReplacement),指一種文化完全被另一種文化所取代。在全球化背景下,涵化和文化融合尤為常見。例如,許多地方傳統(tǒng)手工藝在面臨全球工業(yè)化產(chǎn)品的競爭時,可能會與旅游文化相結(jié)合,開發(fā)出具有地方特色的手工藝品旅游項(xiàng)目,既保留了部分傳統(tǒng)技藝,又適應(yīng)了全球市場需求,體現(xiàn)了涵化與文化融合的過程。四、跨國主義研究揭示了超越國界的社會關(guān)系網(wǎng)絡(luò)對地方社區(qū)的影響。人類學(xué)通過民族志研究,發(fā)現(xiàn)跨國網(wǎng)絡(luò)在經(jīng)濟(jì)發(fā)展、社會結(jié)構(gòu)和文化認(rèn)同等方面扮演著重要角色。例如,墨西哥移民在美國建立的跨國網(wǎng)絡(luò),不僅為移民提供了資金支持、信息交流和情感慰藉,也深刻影響了墨西哥本土社區(qū)的經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu)和社會關(guān)系。這些移民通過匯款回家鄉(xiāng),刺激了當(dāng)?shù)叵M(fèi),但也可能導(dǎo)致本地就業(yè)機(jī)會減少。同時,跨國網(wǎng)絡(luò)也塑造了移民及其家鄉(xiāng)社區(qū)的文化認(rèn)同,如語言、飲食、節(jié)日等文化元素的跨國流動,既加強(qiáng)了移民與家鄉(xiāng)的聯(lián)系,也可能在家鄉(xiāng)引發(fā)關(guān)于文化變遷的討論和適應(yīng)。此外,跨國網(wǎng)絡(luò)也可能成為社會運(yùn)動和集體行動的基礎(chǔ),如勞工維權(quán)組織、民族解放運(yùn)動等,通過跨國協(xié)調(diào)增強(qiáng)影響力。五、人類學(xué)關(guān)注科技在全球擴(kuò)散背景下的本土調(diào)適與文化創(chuàng)新,主要通過民族志方法,深入特定社群,考察科技引入后的實(shí)際應(yīng)用、社會影響和文化意義。例如,人類學(xué)家研究互聯(lián)網(wǎng)和移動通訊在非洲農(nóng)村地區(qū)的普及,發(fā)現(xiàn)當(dāng)?shù)鼐用癫⒎呛唵蔚貜?fù)制城市的使用模式,而是根據(jù)自身社會結(jié)構(gòu)和生活方式,創(chuàng)造了獨(dú)特的應(yīng)用方式,如利用短信進(jìn)行社交互動、通過社交媒體建立鄉(xiāng)村社群等。這種調(diào)適和創(chuàng)新體現(xiàn)了地方性知識與實(shí)踐對全球科技的影響。人類學(xué)家還關(guān)注科技引入可能帶來的文化沖突,如傳統(tǒng)知識體系與科學(xué)技術(shù)的沖突、數(shù)字鴻溝加劇社會不平等等問題。通過研究,人類學(xué)揭示了科技并非中性,其影響取決于地方的社會文化語境,并強(qiáng)調(diào)在推動科技發(fā)展時需考慮文化多樣性和社會公平。六、人類學(xué)看待全球化進(jìn)程中的文化抵抗,認(rèn)識到地方社群在全球文化沖擊下面臨生存壓力時,會采取多種策略來維護(hù)自身文化認(rèn)同和利益。文化抵抗可以表現(xiàn)為對全球文化產(chǎn)品(如品牌商品、流行音樂)的拒絕或嘲諷,也可以表現(xiàn)為對傳統(tǒng)文化實(shí)踐(如語言、宗教、習(xí)俗)的堅守和復(fù)興。例如,一些社區(qū)通過保護(hù)本地方言、傳承傳統(tǒng)手工藝、舉行傳統(tǒng)節(jié)日等方式,抵抗全球文化的同化壓力。人類學(xué)也關(guān)注文化抵抗的復(fù)雜性和矛盾性,有時抵抗策略本身也可能受到全球市場的影響,如將傳統(tǒng)服飾改造為時尚產(chǎn)品進(jìn)行銷售。同時,人類學(xué)也研究文化雜糅現(xiàn)象,認(rèn)為它并非簡單的文化融合,而是不同文化元素在互動過程中不斷協(xié)商、重構(gòu),產(chǎn)生新的、具有混合特征的文化形式。文化雜糅可以被視為地方社群在全球文化影響下主動調(diào)適、創(chuàng)新和建構(gòu)自身身份的一種方式,體現(xiàn)了全球與本土的創(chuàng)造性結(jié)合。七、該地方社區(qū)面對全球連鎖快餐店的進(jìn)入,其反應(yīng)體現(xiàn)了全球化與本土傳統(tǒng)互動的復(fù)雜過程。首先,對外來文化的警惕反映了地方社群對自身文化獨(dú)特性和經(jīng)濟(jì)自主權(quán)的維護(hù),這是文化適應(yīng)過程中常見的防御機(jī)制。它可能源于對全球資本主義侵蝕地方經(jīng)濟(jì)、同化地方文化的擔(dān)憂,也可能與地方傳統(tǒng)文化強(qiáng)調(diào)的飲食習(xí)俗和健康觀念有關(guān)。其次,嘗試將快餐融入當(dāng)?shù)毓?jié)慶活動,則顯示了該社區(qū)并非完全排斥全球文化,而是采取了積極主動的文化調(diào)適策略。這種行為可以被視為一種“全球本土化”的實(shí)踐,即將有全球影響的文化元素(快餐)與地方性的文化實(shí)踐(節(jié)慶)相結(jié)合,創(chuàng)造出既熟悉又新穎的文化體驗(yàn)。這既滿足了部分居民嘗試新事物的需求,也維護(hù)了社區(qū)的傳統(tǒng)節(jié)慶文化,并可能為社區(qū)帶來新的經(jīng)濟(jì)機(jī)會(如

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論