詩經(jīng)《東方未明》全文及譯文注釋_第1頁
詩經(jīng)《東方未明》全文及譯文注釋_第2頁
詩經(jīng)《東方未明》全文及譯文注釋_第3頁
全文預覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

詩經(jīng)《東方未明》全文及譯文注釋《東方未明》選自《·齊風》。是周代在齊國京都地區(qū)(今山東省淄博市臨淄)廣為流傳的一首民歌,它描寫了在奴隸主的殘酷剝削和壓榨下,奴隸們被強迫服苦役的痛苦生活,揭露了當時社會的階級矛盾和統(tǒng)治階級的殘暴,訴說了奴隸們受壓榨的痛苦,反映了奴隸階級的怨恨和反抗心聲。詩經(jīng)《東方未明》東方未明,顛倒衣裳。顛之倒之,自公召之。東方未,顛倒裳衣。顛之倒之,自公令之。折柳樊圃,狂夫。不能辰夜,不夙則莫。注釋:顛倒衣裳:顛倒了上裝和下裝。古代上裝稱衣,下裝稱裳。公:公室;:音希,天剛亮樊圃:編籬笆,構(gòu)筑園圃。:驚慌失色的樣子。辰夜:早晨和夜晚。夙:早。莫:音木,古暮字譯文:東方還未露曙光,衣褲顛倒亂穿上。衣作褲來褲作衣,公家召喚我憂急。東方還未露晨,衣褲顛倒亂穿起。褲作衣來衣作褲,公家號令我驚懼。折下柳條圍籬笆,狂漢瞪眼真強霸。不分白天與黑夜,不早就晚真作。作品鑒賞:這首詩在一定程度上真實反映了那個時代的現(xiàn)實生活,使讀者猶如身臨其境,感受到奴隸們心底隱藏著一種壓抑已久而行將噴發(fā)的憤怒。正因為作者是從奴隸的身世遭際出發(fā),抒發(fā)對于現(xiàn)實的憤,帶有強烈的感情色彩,因此對統(tǒng)治階級確實有一種活生生的鞭辟入里的揭露和批判作用,使讀者產(chǎn)生感情上的共鳴。前兩章“東方未明,顛倒衣裳。顛之倒之,自公召之。東方未,顛倒裳衣。顛之倒之,自公令之?!痹娙瞬]有用很多筆墨去鋪敘具體的勞動場面,或者訴說勞動如何艱辛,而是巧妙地抓住一瞬間出現(xiàn)的難堪而苦澀的場面來寫:當一批勞累的人們正酣睡之際,突然響起了公家監(jiān)工的吆喝聲,催促著他們?nèi)ド瞎?。這時東方還沒有一絲亮光,原來.寂靜的夜空,一下子被這叫喊聲打破,勞工們一個個被驚醒過來,黑暗中東抓西摸,手忙腳亂,有的抓著褲管套上膊,有的撐開衣袖伸進雙腿。一時間,亂作一堆,急成一團,真可謂洋相出盡。天還沒亮,官差即來催促起床,上工的命令就已經(jīng)下達了,以致可憐的役夫們在忙亂之中把兩手伸進褲管,把兩腳蹬進袖筒,竟然把上下衣裳顛倒穿了。按理說,上下衣裳的區(qū)別是很大的,能夠穿顛倒了,不光是因為天黑的原因,恐怕更主要的原因在于役夫們并沒從夢中醒來,他們可能頭天夜里睡得很晚,疲乏的身子包括疲乏的大腦尚未緩過神來。這一情節(jié)極富戲劇性,十分幽默好笑,卻又飽含悲憤,笑中滴淚,生動曲折地反映出了酷吏的兇狠以及役夫的凄慘?!邦嵉挂律选钡募毠?jié)描寫,便運用得真實巧妙,寫出了奴隸們在公爺?shù)倪汉舸叽傧旅诖┮律训牟豢疤幘?。前兩章的“顛倒”二字,還會令人自然聯(lián)想到末一章“風”(早上與“莫”(即“幕”,晚上)的“顛倒”。衣裳的錯亂,黑(夜)白(天)的顛倒,正說明了社會現(xiàn)實的不合理。既意在言中,又寄意言外,可謂一語雙關(guān)。最后一句"折柳樊圃,狂夫。不能辰夜,不夙則莫"說明:報時辰不是提前就是太晚。這詩是諷刺國君號令不準的詩,而國君的‘不時’,又在于司時的官吏不負責任。古時無準確的鐘表,故而司時的官吏就顯得十分重要了,如果司時的官吏每天搞錯一點點,積年累月,經(jīng)過一定時間,就可能出現(xiàn)巨大的誤差。司時官吏失職,當然朝廷秩序也會一片混亂。本詩在于諷刺司時官吏不準確報時,以致群臣見國君的時間混亂,官員手忙腳亂,心中忐忑不安,唯恐誤時,遭到國君責怪?!罢哿浴焙汀翱穹颉保彩莾蓚€典型的細節(jié)描繪,寥寥八個字,就把奴隸們艱辛的苦役和監(jiān)工走狗的兇惡嘴臉和盤托出,一瀉無余。這些描繪都切合環(huán)境和人物身份,讀來仿佛見其人,聞其聲,神態(tài)態(tài)畢現(xiàn),如生,頗有真實感。全詩三章,皆為四句。每句兩個音拍。前兩章運用回環(huán)復沓的藝術(shù)手法,渲染環(huán)境氣氛,突出事物特點。且以工整的排列。朗朗上口的`語言形式,盡情抒發(fā)抑郁情感,增強了音樂效果。第三章則轉(zhuǎn)變風格,避免通篇一致的枯燥感,顯得起伏有致,使得詩作的另一突出特點是通篇明白曉暢,語言通俗易懂,未明顛倒狂夫不能等都是人們常用的日常語言,以此為詩質(zhì)樸自然,充滿無限的生命?!洱R風·東方未明》在結(jié)構(gòu)形式和藝術(shù)手法上也很有特點。其一,《東方未明》為樂歌,在結(jié)構(gòu)上回環(huán)復沓。第一章和第二章中有些只換了一個或幾個字。這種回復重疊,規(guī)律中有變化,嚴格中有自由,既是歌唱時的和聲,也是表述意思的層層遞進和對內(nèi)涵的強化作用。(《隨園詩話》)但就作詩而言,重詞疊句與反復詠唱是為著盡情抒發(fā)情感的需要,這在《詩經(jīng)》其他詩作中和后世民歌中也經(jīng)常運用。這樣有利于突出事物特征,渲染環(huán)境氣氛,增強音樂效果,給人留下深刻難忘的印象;同時,也便于記憶與傳誦。其二,詩人善于通過細節(jié)的描繪來反映生活。例如“顛倒衣裳”的細節(jié)描寫,其三,語言通俗易懂,讀之瑯瑯上口。例如“東方”、“未明”、“顛倒”、“倒顛”、“狂夫”、“不能”等詞匯,都是人們常用的口頭語言,用在詩中,質(zhì)樸自然,恰如其分。這些歷經(jīng)了三千余年的風雨,仍然葆有無限的生命力,至今

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論