中信銀行日照市東港區(qū)2025秋招筆試英文行測(cè)高頻題含答案_第1頁(yè)
中信銀行日照市東港區(qū)2025秋招筆試英文行測(cè)高頻題含答案_第2頁(yè)
中信銀行日照市東港區(qū)2025秋招筆試英文行測(cè)高頻題含答案_第3頁(yè)
中信銀行日照市東港區(qū)2025秋招筆試英文行測(cè)高頻題含答案_第4頁(yè)
中信銀行日照市東港區(qū)2025秋招筆試英文行測(cè)高頻題含答案_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩7頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

中信銀行日照市東港區(qū)2025秋招筆試英文行測(cè)高頻題含答案第一部分:選詞填空(共5題,每題2分,共10分)背景:題材圍繞銀行業(yè)務(wù)、日照經(jīng)濟(jì)發(fā)展及國(guó)際金融合作展開(kāi)。1.TherapidgrowthofdigitalbankinginShandongProvincehas______thetraditionalbankingmodel,requiringfinancialinstitutionstoadaptquicklytotechnologicalchanges.A.transformedB.challengedC.supportedD.improved2.TherecenttradeagreementbetweenChinaandtheEUwill______theeconomictiesbetween日照’sportandEurope,boostinglogisticsefficiency.A.strengthenB.weakenC.ignoreD.disrupt3.Toenhancecustomersatisfaction,中信銀行plansto______itsmobilebankingappbyaddingreal-timelanguagetranslationfeatures.A.upgradeB.downgradeC.ignoreD.postpone4.Thegovernment’spolicytosupportgreenfinancewill______thedevelopmentofrenewableenergyprojectsincoastalareaslikeRizhao.A.promoteB.hinderC.delayD.neglect5.The______ofblockchaintechnologyincross-borderpaymentscouldrevolutionizethewayinternationaltransactionsareprocessed.A.adoptionB.rejectionC.limitationD.failure第二部分:閱讀理解(共4題,每題3分,共12分)文章主題:日照港口集團(tuán)與中信銀行合作推動(dòng)“一帶一路”倡議下的金融創(chuàng)新。Passage:日照港作為中國(guó)重要的沿海樞紐,近年來(lái)積極拓展國(guó)際貿(mào)易,特別是與“一帶一路”沿線國(guó)家的合作。中信銀行作為其戰(zhàn)略合作伙伴,通過(guò)提供綠色信貸、跨境結(jié)算優(yōu)化等服務(wù),助力日照港實(shí)現(xiàn)可持續(xù)發(fā)展。例如,中信銀行推出的“港口金融”解決方案,整合了供應(yīng)鏈金融與智能物流系統(tǒng),顯著降低了交易成本。此外,日照市東港區(qū)政府也出臺(tái)了相關(guān)政策,鼓勵(lì)企業(yè)利用金融科技提升競(jìng)爭(zhēng)力。然而,跨境貿(mào)易中的匯率波動(dòng)和合規(guī)風(fēng)險(xiǎn)仍是挑戰(zhàn),需要銀行與企業(yè)共同探索應(yīng)對(duì)策略。6.Whatisthemainpurposeofthepassage?A.TocriticizethecurrentbankingservicesinRizhao.B.TohighlightthecollaborationbetweenRizhaoPortandCITICBank.C.Toproposenewgovernmentpoliciesforportdevelopment.D.Todescribethechallengesofgreenfinanceincoastalregions.7.Accordingtothepassage,howdoesCITICBankhelpRizhaoPort?A.Byinvestingdirectlyinportinfrastructure.B.Byprovidingfinancialsolutionsforsustainablegrowth.C.Bymanagingallinternationaltradelogistics.D.Byregulatingcross-borderpaymentsystems.8.Whichofthefollowingismentionedasachallengeinportoperations?A.Insufficientgovernmentsupport.B.Hightransactioncostsduetotraditionalbanking.C.Excessiveuseofblockchaintechnology.D.Overrelianceondomestictrade.9.Theword"compliance"inthepassagecouldbestbereplacedby:A.efficiencyB.riskC.regulationD.innovation第三部分:句子改錯(cuò)(共5題,每題2分,共10分)要求:每題指出劃線部分的語(yǔ)法錯(cuò)誤并改正。10.Thebank’snewpolicywilleffectcustomers’accesstoonlineservicesstartingnextmonth.-Error:______-Correction:______11.Iftheeconomicconditionimprove,thebankmightreduceloaninterestrates.-Error:______-Correction:______12.Wehavebeenworkingtoenhancethesecurityofoursystemsincelastyear.-Error:______-Correction:______13.Thecommitteedecidedtopostponethemeetinguntiltomorrowduetomanyimportantissuesarise.-Error:______-Correction:______14.Boththemanagerandthestaffareexpectedtoattendtheannualtrainingprogram.-Error:______-Correction:______第四部分:完形填空(共5題,每題2分,共10分)文章主題:中信銀行日照分行推動(dòng)普惠金融發(fā)展。Theriseofsmallandmedium-sizedenterprises(SMEs)inRizhaohascreatedagrowingdemandforaccessiblefinancialservices.CITICBank’s日照分行hasrespondedbyintroducing(15)programstailoredtolocalbusinesses.Theseinitiativesincludelow-interestloans,(16)creditassessments,anddigitalbankingtoolsthatsimplifytransactions.However,(17)challengesremain,suchaslimitedfinancialliteracyamongentrepreneurs.Toaddressthis,thebankhas(18)partnershipswithlocaluniversitiestooffertrainingworkshops.Expertsbelievetheseeffortswill(19)economicdiversityintheregion.15.A.supportiveB.restrictiveC.innovativeD.traditional16.A.flexibleB.strictC.complexD.manual17.A.minorB.significantC.temporaryD.unnecessary18.A.formedB.ignoredC.weakenedD.expanded19.A.boostB.reduceC.harmD.neglect第五部分:翻譯填空(共5題,每題2分,共10分)要求:將中文句子翻譯成英文,填入橫線處。20.為了提升客戶體驗(yàn),中信銀行在日照分行推出了全新的智能客服系統(tǒng)。CITICBankinRizhaohaslauncheda(20)intelligentcustomerservicesystemto(21)customersatisfaction.21.日照港的吞吐量連續(xù)三年位居中國(guó)沿海港口前列。RizhaoPort’sthroughputhas(22)amongthe(23)inChinaforthreeconsecutiveyears.22.我們將與國(guó)際合作伙伴共同探索綠色金融的新機(jī)遇。Thebankwill(24)withinternationalpartnersto(25)newopportunitiesingreenfinance.23.A.topB.middleC.bottomD.average24.A.competeB.collaborateC.ignoreD.separate25.A.discoverB.ignoreC.wasteD.reduce答案與解析第一部分:選詞填空1.B.challenged-解析:Digitalbanking的發(fā)展對(duì)傳統(tǒng)模式構(gòu)成挑戰(zhàn),故選“challenged”。2.A.strengthen-解析:貿(mào)易協(xié)定會(huì)加強(qiáng)日照港與歐洲的經(jīng)濟(jì)聯(lián)系,故選“strengthen”。3.A.upgrade-解析:銀行計(jì)劃升級(jí)APP以提升客戶體驗(yàn),故選“upgrade”。4.A.promote-解析:政府政策支持綠色金融,會(huì)促進(jìn)可再生能源發(fā)展,故選“promote”。5.A.adoption-解析:區(qū)塊鏈技術(shù)在跨境支付中的應(yīng)用,故選“adoption”。第二部分:閱讀理解6.B.highlightthecollaborationbetweenRizhaoPortandCITICBank-解析:文章主要講述兩家機(jī)構(gòu)的合作及其影響,故選B。7.B.byprovidingfinancialsolutionsforsustainablegrowth-解析:文中明確提到中信銀行提供綠色信貸等解決方案,故選B。8.B.Hightransactioncostsduetotraditionalbanking-解析:文章提到傳統(tǒng)銀行業(yè)務(wù)導(dǎo)致交易成本高,故選B。9.C.regulation-解析:“compliance”指合規(guī)性,與“regulation”意思相近,故選C。第三部分:句子改錯(cuò)10.-Error:effect→affect-Correction:Thebank’snewpolicywillaffectcustomers’accesstoonlineservices...11.-Error:improve→improves-Correction:Iftheeconomicconditionimproves...12.-Error:working→hasbeenworking-Correction:Wehavebeenworkingtoenhance...13.-Error:arise→arise-Correction:...duetomanyimportantissuesarise→...duetomanyimportantissuesarising.14.-Error:Both...and→Both...and-Cor

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論