翻譯技能提升實(shí)操訓(xùn)練教程_第1頁(yè)
翻譯技能提升實(shí)操訓(xùn)練教程_第2頁(yè)
翻譯技能提升實(shí)操訓(xùn)練教程_第3頁(yè)
翻譯技能提升實(shí)操訓(xùn)練教程_第4頁(yè)
翻譯技能提升實(shí)操訓(xùn)練教程_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩14頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

付費(fèi)下載

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

翻譯技能提升實(shí)操訓(xùn)練教程初級(jí)訓(xùn)練單句翻譯基礎(chǔ)1.漢譯英:他每天早上都跑步。答案:Herunseverymorning.分析:“他”對(duì)應(yīng)“he”,“每天早上”是“everymorning”,“跑步”是“run”,結(jié)合一般現(xiàn)在時(shí)第三人稱單數(shù)形式得出答案。2.漢譯英:我喜歡吃蘋果。答案:Iliketoeatapples.分析:“我”是“I”,“喜歡做某事”可以用“l(fā)iketodosth.”,“吃蘋果”即“eatapples”。3.英譯漢:Shereadsbooksintheevening.答案:她晚上讀書。分析:“she”是“她”,“readsbooks”是“讀書”,“intheevening”是“在晚上”。4.英譯漢:Theyplayfootballonweekends.答案:他們周末踢足球。分析:“they”是“他們”,“playfootball”是“踢足球”,“onweekends”是“在周末”。5.漢譯英:這個(gè)女孩很漂亮。答案:Thisgirlisverybeautiful.分析:“這個(gè)”是“this”,“女孩”是“girl”,“很漂亮”用“verybeautiful”表達(dá)。6.漢譯英:那只貓很可愛。答案:Thatcatisverylovely.分析:“那只”是“that”,“貓”是“cat”,“可愛的”是“l(fā)ovely”。7.英譯漢:Thedogisrunningfast.答案:那只狗跑得很快。分析:“thedog”是“那只狗”,“isrunning”是現(xiàn)在進(jìn)行時(shí)表“正在跑”,“fast”是“快地”。8.英譯漢:Theflowersareverycolorful.答案:這些花非常五顏六色。(也可意譯為:這些花色彩斑斕。)分析:“theflowers”是“這些花”,“colorful”是“五顏六色的、色彩斑斕的”。9.漢譯英:我有一本新書。答案:Ihaveanewbook.分析:“我”是“I”,“有”是“have”,“一本新書”是“anewbook”。10.漢譯英:他有一輛自行車。答案:Hehasabike.分析:“他”是“he”,第三人稱單數(shù),“有”用“has”,“一輛自行車”是“abike”。短語(yǔ)翻譯鞏固11.漢譯英:許多朋友答案:manyfriends分析:“許多”常見表達(dá)“many”用于可數(shù)名詞復(fù)數(shù),“朋友”是“friend”,復(fù)數(shù)是“friends”。12.漢譯英:一杯咖啡答案:acupofcoffee分析:“一杯”用“acupof”,“咖啡”是“coffee”。13.英譯漢:apairofshoes答案:一雙鞋子分析:“apairof”表示“一雙、一對(duì)”,“shoes”是“鞋子”。14.英譯漢:lotsofpeople答案:許多人分析:“l(fā)otsof”表示“許多”,可修飾可數(shù)名詞復(fù)數(shù)和不可數(shù)名詞,“people”是“人、人們”。15.漢譯英:在公園附近答案:nearthepark分析:“在……附近”是“near”,“公園”是“park”,加定冠詞“the”表特指。16.漢譯英:在桌子下面答案:underthetable分析:“在……下面”是“under”,“桌子”是“table”。17.英譯漢:infrontofthehouse答案:在房子前面分析:“infrontof”表示“在……前面”,“house”是“房子”。18.英譯漢:behindthetree答案:在樹后面分析:“behind”表示“在……后面”,“tree”是“樹”。19.漢譯英:去學(xué)校答案:gotoschool分析:“去”是“go”,“學(xué)?!笔恰皊chool”。20.漢譯英:回家答案:gohome分析:“go”是“去”,“home”這里是副詞,前面不加介詞。中級(jí)訓(xùn)練復(fù)雜單句翻譯21.漢譯英:我昨天下午去圖書館借了一些書。答案:Iwenttothelibrarytoborrowsomebooksyesterdayafternoon.分析:“我”是“I”,“昨天下午”是“yesterdayafternoon”,用一般過去時(shí),“去圖書館”是“gotothelibrary”,“go”過去式是“went”,“借一些書”是“borrowsomebooks”,用“to”表目的。22.漢譯英:她明天打算和她的朋友去看電影。答案:Sheisgoingtoseeamoviewithherfriendstomorrow.分析:“她”是“she”,“明天”是“tomorrow”,用一般將來(lái)時(shí)“begoingtodo”結(jié)構(gòu),“和……一起”是“with”,“看電影”是“seeamovie”。23.英譯漢:Hehasbeenworkinginthiscompanysince2010.答案:他從2010年起就一直在這家公司工作。分析:“hasbeenworking”是現(xiàn)在完成進(jìn)行時(shí),表示從過去開始一直持續(xù)到現(xiàn)在的動(dòng)作,“since2010”是“從2010年起”,“inthiscompany”是“在這家公司”。24.英譯漢:Theywillhavefinishedtheprojectbytheendofthismonth.答案:他們將在這個(gè)月底前完成這個(gè)項(xiàng)目。分析:“willhavefinished”是將來(lái)完成時(shí),表示在將來(lái)某個(gè)時(shí)間之前完成的動(dòng)作,“bytheendofthismonth”是“在這個(gè)月底前”,“theproject”是“這個(gè)項(xiàng)目”。25.漢譯英:如果明天天氣好,我們就去野餐。答案:Ifitisfinetomorrow,wewillgoonapicnic.分析:“如果”是“if”引導(dǎo)條件狀語(yǔ)從句,遵循“主將從現(xiàn)”原則,“天氣好”是“itisfine”,“去野餐”是“goonapicnic”。26.漢譯英:盡管他很累,但他還是堅(jiān)持工作。答案:Althoughheisverytired,hestillkeepsworking.分析:“盡管”是“although”引導(dǎo)讓步狀語(yǔ)從句,“很累”是“verytired”,“堅(jiān)持做某事”是“keepdoingsth.”。27.英譯漢:ThebookwhichIboughtyesterdayisveryinteresting.答案:我昨天買的那本書非常有趣。分析:“whichIboughtyesterday”是定語(yǔ)從句,修飾先行詞“thebook”,“isveryinteresting”是“非常有趣”。28.英譯漢:Themanwholivesnexttomeisadoctor.答案:住在我隔壁的那個(gè)人是一名醫(yī)生。分析:“wholivesnexttome”是定語(yǔ)從句,修飾“theman”,“isadoctor”是“是一名醫(yī)生”。29.漢譯英:他如此聰明以至于能解決這個(gè)難題。答案:Heissocleverthathecansolvethisdifficultproblem.分析:“如此……以至于……”用“so...that...”結(jié)構(gòu),“聰明”是“clever”,“解決難題”是“solvethedifficultproblem”。30.漢譯英:他不僅會(huì)說英語(yǔ),還會(huì)說法語(yǔ)。答案:HecanspeaknotonlyEnglishbutalsoFrench.分析:“不僅……還……”用“notonly...butalso...”結(jié)構(gòu),“說英語(yǔ)”“說法語(yǔ)”分別是“speakEnglish”“speakFrench”。段落翻譯入門31.漢譯英:我有一個(gè)幸福的家庭。家里有爸爸、媽媽和我。爸爸是一名工程師,他工作很努力。媽媽是一名教師,她非常和藹。我愛我的家人。答案:Ihaveahappyfamily.Therearemyfather,mymotherandmeinmyfamily.Myfatherisanengineerandheworksveryhard.Mymotherisateacherandsheisverykind.Ilovemyfamily.分析:整體按照句子逐一翻譯,注意“therebe”句型表示“有”,“工程師”“教師”等詞匯的表達(dá),以及句子之間的邏輯連接。32.英譯漢:Iliketraveling.Ihavebeentomanyplaces.Lastyear,IwenttoParis.Itisaverybeautifulcity.IvisitedtheEiffelTowerandtastedsomedeliciousFrenchfood.Ireallyhadagreattimethere.答案:我喜歡旅行。我去過很多地方。去年,我去了巴黎。它是一個(gè)非常美麗的城市。我參觀了埃菲爾鐵塔,品嘗了一些美味的法國(guó)食物。我在那里真的玩得很開心。分析:按照英文句子順序,準(zhǔn)確翻譯每個(gè)句子,注意“traveling”“visited”“tasted”等詞匯的準(zhǔn)確理解。33.漢譯英:今天是星期天,天氣晴朗。我和我的朋友們?nèi)チ藙?dòng)物園。我們看到了很多可愛的動(dòng)物,比如熊貓、猴子和長(zhǎng)頸鹿。我們還拍了很多照片。這真是美好的一天。答案:TodayisSundayandtheweatherisfine.Iwenttothezoowithmyfriends.Wesawmanylovelyanimals,suchaspandas,monkeysandgiraffes.Wealsotookalotofphotos.Itwasreallyawonderfulday.分析:注意“星期天”“動(dòng)物園”“動(dòng)物”等詞匯的翻譯,以及“suchas”表示舉例的用法。34.英譯漢:Myschoolisverybigandbeautiful.Therearemanytallbuildingsinit.Theteachersareverykindandhelpful.Thestudentsarehardworking.Ienjoystudyinghere.答案:我的學(xué)校非常大而且漂亮。里面有很多高樓大廈。老師們非常和藹且樂于助人。學(xué)生們很勤奮。我喜歡在這里學(xué)習(xí)。分析:準(zhǔn)確翻譯每個(gè)句子,注意“tallbuildings”“kindandhelpful”“hardworking”等短語(yǔ)的意思。35.漢譯英:我最喜歡的季節(jié)是春天。春天天氣溫暖,萬(wàn)物復(fù)蘇。花朵盛開,鳥兒歌唱。我經(jīng)常在春天去公園散步。答案:Myfavoriteseasonisspring.Itiswarminspringandeverythingcomesbacktolife.Flowersareinbloomandbirdsaresinging.Ioftengoforawalkintheparkinspring.分析:“最喜歡的季節(jié)”“萬(wàn)物復(fù)蘇”“花朵盛開”等表達(dá)要準(zhǔn)確,注意句子之間的邏輯和時(shí)態(tài)。36.英譯漢:Summerisahotseason.Peopleliketogoswimminginsummer.Thebeachisagoodplacetogo.Youcanplaybeachvolleyballandenjoythesunshinethere.答案:夏天是一個(gè)炎熱的季節(jié)。人們喜歡在夏天去游泳。海灘是個(gè)好去處。你可以在那里打沙灘排球,享受陽(yáng)光。分析:準(zhǔn)確翻譯每個(gè)句子,注意“hotseason”“goswimming”“beachvolleyball”等表達(dá)。37.漢譯英:秋天是一個(gè)豐收的季節(jié)。樹葉變成了黃色、紅色和棕色。農(nóng)民們忙著收割莊稼。我喜歡秋天的美景。答案:Autumnisaharvestseason.Theleavesturnyellow,redandbrown.Farmersarebusyharvestingcrops.Ilikethebeautifulsceneryinautumn.分析:“豐收的季節(jié)”“收割莊稼”“美景”等詞匯要準(zhǔn)確,注意“bebusydoingsth.”結(jié)構(gòu)。38.英譯漢:Winteriscold.Itoftensnows.Childrenliketomakesnowmenandhavesnowballfights.Ithinkwinterisamagicalseason.答案:冬天很冷。經(jīng)常下雪。孩子們喜歡堆雪人、打雪仗。我認(rèn)為冬天是一個(gè)神奇的季節(jié)。分析:準(zhǔn)確翻譯每個(gè)句子,注意“makesnowmen”“havesnowballfights”等表達(dá)。39.漢譯英:我的夢(mèng)想是成為一名科學(xué)家。我想發(fā)明一些有用的東西,幫助人們解決問題。我知道實(shí)現(xiàn)夢(mèng)想需要努力,但我會(huì)堅(jiān)持下去。答案:Mydreamistobecomeascientist.Iwanttoinventsomeusefulthingstohelppeoplesolveproblems.Iknowittakeshardworktorealizemydream,butIwillkeepgoing.分析:“夢(mèng)想”“成為科學(xué)家”“發(fā)明”“實(shí)現(xiàn)夢(mèng)想”等表達(dá)要準(zhǔn)確,注意“ittakes...todo...”句型。40.英譯漢:Myhobbyisreading.Ihavealotofbooks.Readingcanbroadenmyhorizonsandmakemelearnalot.Ispendalotoftimereadingeveryday.答案:我的愛好是閱讀。我有很多書。閱讀可以拓寬我的視野,讓我學(xué)到很多東西。我每天花很多時(shí)間閱讀。分析:準(zhǔn)確翻譯每個(gè)句子,注意“broadenone'shorizons”等短語(yǔ)的意思。高級(jí)訓(xùn)練復(fù)雜段落翻譯41.漢譯英:隨著科技的飛速發(fā)展,互聯(lián)網(wǎng)已經(jīng)成為我們生活中不可或缺的一部分。它為我們提供了豐富的信息資源,讓我們可以輕松地獲取知識(shí)。通過互聯(lián)網(wǎng),我們可以與世界各地的人交流,了解不同的文化和風(fēng)俗習(xí)慣。然而,互聯(lián)網(wǎng)也帶來(lái)了一些問題,比如網(wǎng)絡(luò)詐騙和信息泄露。我們需要正確使用互聯(lián)網(wǎng),充分發(fā)揮它的優(yōu)勢(shì),同時(shí)避免它帶來(lái)的負(fù)面影響。答案:Withtherapiddevelopmentoftechnology,theInternethasbecomeanindispensablepartofourlives.Itprovidesuswithrichinformationresources,allowingustoeasilyacquireknowledge.ThroughtheInternet,wecancommunicatewithpeoplearoundtheworldandlearnaboutdifferentculturesandcustoms.However,theInternetalsobringssomeproblems,suchasonlinefraudandinformationleakage.WeneedtousetheInternetcorrectly,givefullplaytoitsadvantagesandatthesametimeavoiditsnegativeimpacts.分析:句子結(jié)構(gòu)較復(fù)雜,涉及“with”短語(yǔ)作伴隨狀語(yǔ),“allowsb.todosth.”等結(jié)構(gòu),以及一些專業(yè)詞匯如“indispensable”“onlinefraud”“informationleakage”等的準(zhǔn)確使用。42.英譯漢:Inmodernsociety,educationisofgreatimportance.Itisnotonlyawaytoacquireknowledgebutalsoaprocessofpersonalgrowth.Agoodeducationcanopenupmoreopportunitiesforindividualsandhelpthemachievetheirgoals.Schoolsanduniversitiesplayacrucialroleinprovidinghighqualityeducation.Teachersaretheguidesonthisjourney,inspiringstudentsandhelpingthemdeveloptheirpotential.However,educationisnotlimitedtotheclassroom.Lifelonglearningisbecomingmoreandmoreimportantinaconstantlychangingworld.答案:在現(xiàn)代社會(huì),教育非常重要。它不僅是獲取知識(shí)的一種方式,也是個(gè)人成長(zhǎng)的一個(gè)過程。良好的教育可以為個(gè)人開辟更多機(jī)會(huì),幫助他們實(shí)現(xiàn)目標(biāo)。學(xué)校和大學(xué)在提供高質(zhì)量教育方面起著至關(guān)重要的作用。教師是這個(gè)過程中的引導(dǎo)者,激勵(lì)學(xué)生并幫助他們發(fā)揮潛力。然而,教育并不局限于課堂。在一個(gè)不斷變化的世界里,終身學(xué)習(xí)變得越來(lái)越重要。分析:理解長(zhǎng)難句結(jié)構(gòu),如“notonly...butalso...”“ofgreatimportance”等表達(dá),準(zhǔn)確翻譯專業(yè)詞匯“potential”“l(fā)ifelonglearning”等。43.漢譯英:文化是一個(gè)國(guó)家和民族的靈魂。不同的國(guó)家有不同的文化,這些文化反映了各自的歷史、價(jià)值觀和生活方式。文化交流可以促進(jìn)各國(guó)之間的相互理解和友誼。我們應(yīng)該尊重不同的文化,積極參與文化交流活動(dòng),讓世界變得更加豐富多彩。答案:Cultureisthesoulofacountryandanation.Differentcountrieshavedifferentcultures,whichreflecttheirrespectivehistories,valuesandlifestyles.Culturalexchangecanpromotemutualunderstandingandfriendshipamongcountries.Weshouldrespectdifferentculturesandactivelyparticipateinculturalexchangeactivitiestomaketheworldmorecolorful.分析:注意“which”引導(dǎo)的非限定性定語(yǔ)從句的運(yùn)用,“respective”“mutual”等詞匯的準(zhǔn)確表達(dá)。44.英譯漢:Theenvironmentisfacingseriouschallengestoday.Globalwarming,airpollutionandwaterpollutionaresomeofthemostpressingissues.Theseproblemsnotonlyaffectourhealthbutalsothreatenthesurvivaloffuturegenerations.Tosolvetheseproblems,weneedtotakeimmediateaction.Governments,businessesandindividualsallhavearesponsibilitytoprotecttheenvironment.Wecanstartfromsmallthings,suchasreducingwaste,savingenergyandusingpublictransportation.答案:如今環(huán)境正面臨嚴(yán)峻挑戰(zhàn)。全球變暖、空氣污染和水污染是一些最為緊迫的問題。這些問題不僅影響我們的健康,還威脅著子孫后代的生存。為了解決這些問題,我們需要立即采取行動(dòng)。政府、企業(yè)和個(gè)人都有責(zé)任保護(hù)環(huán)境。我們可以從小事做起,比如減少浪費(fèi)、節(jié)約能源和使用公共交通工具。分析:準(zhǔn)確理解句子邏輯,翻譯專業(yè)詞匯“globalwarming”“pressingissues”等,注意“notonly...butalso...”結(jié)構(gòu)。45.漢譯英:科技創(chuàng)新是推動(dòng)社會(huì)發(fā)展的重要?jiǎng)恿Α=陙?lái),科技取得了巨大的進(jìn)步,如人工智能、大數(shù)據(jù)和物聯(lián)網(wǎng)等技術(shù)的發(fā)展。這些新技術(shù)改變了我們的生活方式,提高了生產(chǎn)效率。我們應(yīng)該鼓勵(lì)科技創(chuàng)新,培養(yǎng)更多的科技人才,為社會(huì)的發(fā)展做出更大的貢獻(xiàn)。答案:Technologicalinnovationisanimportantdrivingforceforsocialdevelopment.Inrecentyears,greatprogresshasbeenmadeintechnology,suchasthedevelopmentoftechnologieslikeartificialintelligence,bigdataandtheInternetofThings.Thesenewtechnologieshavechangedourlifestylesandimprovedproductionefficiency.Weshouldencouragetechnologicalinnovation,cultivatemoretechnologicaltalentsandmakegreatercontributionstosocialdevelopment.分析:注意“drivingforce”“artificialintelligence”“InternetofThings”等詞匯的表達(dá),以及現(xiàn)在完成時(shí)的運(yùn)用。46.英譯漢:Artplaysauniqueroleinhumansociety.Itcanexpressemotions,reflectsocialrealityandinspirepeople'simagination.Differentformsofart,suchaspainting,musicandliterature,havetheirowncharacteristics.Artexhibitions,concertsandliteraryfestivalsareimportantplatformsforpeopletoappreciateandunderstandart.Throughart,wecanexperiencedifferentworldsandgainadeeperunderstandingofhumannature.答案:藝術(shù)在人類社會(huì)中起著獨(dú)特的作用。它可以表達(dá)情感、反映社會(huì)現(xiàn)實(shí)并激發(fā)人們的想象力。不同形式的藝術(shù),如繪畫、音樂和文學(xué),都有各自的特點(diǎn)。藝術(shù)展覽、音樂會(huì)和文學(xué)節(jié)是人們欣賞和理解藝術(shù)的重要平臺(tái)。通過藝術(shù),我們可以體驗(yàn)不同的世界,更深入地了解人性。分析:準(zhǔn)確翻譯專業(yè)詞匯“unique”“socialreality”“l(fā)iteraryfestivals”等,理解句子間的邏輯關(guān)系。47.漢譯英:體育不僅能增強(qiáng)我們的體質(zhì),還能培養(yǎng)我們的團(tuán)隊(duì)精神和競(jìng)爭(zhēng)意識(shí)。舉辦體育賽事可以促進(jìn)全民健身,提高國(guó)民素質(zhì)。奧運(yùn)會(huì)是世界上最具影響力的體育盛會(huì),它體現(xiàn)了“更快、更高、更強(qiáng)——更團(tuán)結(jié)”的奧林匹克精神。我們應(yīng)該積極參與體育運(yùn)動(dòng),弘揚(yáng)體育精神。答案:Sportscannotonlystrengthenourphysicalfitnessbutalsocultivateourteamspiritandsenseofcompetition.Holdingsportseventscanpromotenationalfitnessandimprovethenationalquality.TheOlympicGamesisthemostinfluentialsportseventintheworld,whichembodiestheOlympicspiritof"Faster,Higher,StrongerTogether".Weshouldactivelyparticipateinsportsandcarryforwardthesportsspirit.分析:注意“notonly...butalso...”結(jié)構(gòu),“physicalfitness”“teamspirit”“Olympicspirit”等詞匯的表達(dá),以及定語(yǔ)從句的運(yùn)用。48.英譯漢:Healthiswealth.Inordertomaintaingoodhealth,weneedtohaveabalanceddiet,exerciseregularlyandgetenoughsleep.Abalanceddietshouldincludeavarietyoffruits,vegetables,grainsandproteins.Regularexercisecanimproveourcardiovascularfunctionandstrengthenourmuscles.Enoughsleepisessentialforourphysicalandmentalrestoration.Bytakingcareofourhealth,wecanenjoyamorefulfillinglife.答案:健康就是財(cái)富。為了保持健康,我們需要均衡飲食、定期鍛煉和獲得充足的睡眠。均衡飲食應(yīng)該包括各種水果、蔬菜、谷物和蛋白質(zhì)。定期鍛煉可以改善我們的心血管功能,增強(qiáng)我們的

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論